×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NWE with Audio 2019, サンフランシスコ市が電子たばこを売ることを禁止する

サンフランシスコ市が電子たばこを売ることを禁止する

サンフランシスコ 市 が 電子 たばこ を 売る こと を 禁止 する

アメリカ の サンフランシスコ 市 は 、 若い 人 たち に 人気 が ある 「 電子 たばこ 」 を 町 の 中 で 売る こと を 禁止 する 規則 を 作り ました 。 電子 たばこ は 、 たばこ など の におい が する 液体 を 電気 で 温めて 煙 を 吸い ます 。

市 は 、 インターネット で 買った 電子 たばこ を 町 の 中 に 届ける こと も 禁止 し ます 。 この 規則 に 違反 する と 罰金 を 払わ なければ なり ませ ん 。 アメリカ の 大きな 町 が 電子 たばこ を 禁止 する の は 初めて です 。 この 規則 は 7 か月 後 から 始まる 予定 です 。

サンフランシスコ 市 の 職員 は 、 子ども たち を ニコチン から 守る ため だ と 話して い ます 。

サンフランシスコ に ある 電子 たばこ を 作って いる 会社 の 人 は 「 この 規則 が できる と 、 大人 たち が 昔 から ある たばこ に 戻って しまい ます 。 昔 から ある たばこ は 、 大勢 の 人 が 死ぬ 原因 に なって いる のに 、 禁止 さ れて い ませ ん 」 と 言って 、 この 規則 に 反対 して い ます 。

サンフランシスコ市が電子たばこを売ることを禁止する さんふらんしすこ し が でんし たばこ を うる こと を きんし する San Francisco city bans selling e-cigarettes Die Stadt San Francisco verbietet den Verkauf von elektronischen Zigaretten. San Francisco City Bans Selling E-cigarettes 샌프란시스코시, 전자담배 판매 금지로 전자담배 판매 금지 San Francisco Belediyesi elektronik sigara satışını yasakladı. 旧金山市禁止销售电子烟

サンフランシスコ 市 が 電子 たばこ を 売る こと を 禁止 する さんふらんしすこ|し||でんし|||うる|||きんし| |||electronic||||||to prohibit| San Francisco|city||electronic|||sell|||prohibit| Bans San Francisco City from Selling Electronic Cigarettes

アメリカ の サンフランシスコ 市 は 、 若い 人 たち に 人気 が ある 「 電子 たばこ 」 を 町 の 中 で 売る こと を 禁止 する 規則 を 作り ました 。 あめりか||さんふらんしすこ|し||わかい|じん|||にんき|||でんし|||まち||なか||うる|||きんし||きそく||つくり| ||||||||||||||||||||||||rule||| |||||young||||popular|||electronic||||||||||prohibition||rule||| The city of San Francisco in the United States has put in place a rule prohibiting the sale of "electronic cigarettes" popular with young people in town. Miasto San Francisco w Stanach Zjednoczonych wprowadziło zasadę zakazującą sprzedaży „papierosów elektronicznych” popularnych wśród młodych ludzi w mieście. A cidade de San Francisco, nos Estados Unidos, criou regras que proíbem a venda de "cigarros eletrônicos", populares entre os jovens, nas cidades. 電子 たばこ は 、 たばこ など の におい が する 液体 を 電気 で 温めて 煙 を 吸い ます 。 でんし|||||||||えきたい||でんき||あたためて|けむり||すい| |||||||||liquid||||to heat|smoke||smoke| electronic|||cigarette|and so on||smell|||liquid||electric||heating|smoke||inhale| Elektronische Zigaretten verwenden Flüssigkeiten, um geräucherte Flüssigkeiten und Rauch zu erhitzen. E-cigarette smokes smoke by electrically heating the liquid that smokes and so on. E-papieros pali dym przez ogrzewanie elektryczne płynu, który pali i tak dalej. Os cigarros eletrônicos fumam fumaça aquecendo líquidos com cheiro, como tabaco, com eletricidade.

市 は 、 インターネット で 買った 電子 たばこ を 町 の 中 に 届ける こと も 禁止 し ます 。 し||いんたーねっと||かった|でんし|||まち||なか||とどける|||きんし|| |||||electronic|||||||deliver|||prohibited|| The city also prohibits the delivery of electronic cigarettes bought on the Internet into the town. Miasto zabrania również dostarczania do miasta elektronicznych papierosów kupowanych w Internecie. この 規則 に 違反 する と 罰金 を 払わ なければ なり ませ ん 。 |きそく||いはん|||ばっきん||はらわ|||| |||violate||||||||| |rule||violation|||fine||pay|||| You have to pay a fine if you violate this rule. Você terá que pagar uma multa por quebrar essa regra. アメリカ の 大きな 町 が 電子 たばこ を 禁止 する の は 初めて です 。 あめりか||おおきな|まち||でんし|||きんし||||はじめて| ||big|||electronic|||prohibit||||first time| It is the first time a large town in the United States has banned e-cigarettes. É a primeira vez que uma grande cidade dos EUA proíbe cigarros eletrônicos. この 規則 は 7 か月 後 から 始まる 予定 です 。 |きそく||かげつ|あと||はじまる|よてい| |rule||months|after||to begin|plan| This rule is scheduled to start seven months later. Ta reguła ma się rozpocząć siedem miesięcy później. Esta regra começará 7 meses depois.

サンフランシスコ 市 の 職員 は 、 子ども たち を ニコチン から 守る ため だ と 話して い ます 。 さんふらんしすこ|し||しょくいん||こども|||にこちん||まもる||||はなして|| |||staff||||||||||||| |||staff|||||nicotine||protect|for|||talking|| San Francisco City officials say they are trying to protect their children from nicotine. Przedstawiciele San Francisco twierdzą, że mają chronić dzieci przed nikotyną. Autoridades da cidade de São Francisco disseram que é para proteger as crianças da nicotina.

サンフランシスコ に ある 電子 たばこ を 作って いる 会社 の 人 は 「 この 規則 が できる と 、 大人 たち が 昔 から ある たばこ に 戻って しまい ます 。 さんふらんしすこ|||でんし|||つくって||かいしゃ||じん|||きそく||||おとな|||むかし|||||もどって|| |||electronic|cigarettes||making||company|||||regulation||||adult|people||long ago|from|exists|cigarettes||go back|end up| "If this rule is done, adults will return to old-fashioned cigarettes," says a company in San Francisco that makes electronic cigarettes. „Jeśli ta zasada zostanie spełniona, dorośli wrócą do starych papierosów” - mówi osoba z firmy produkującej papierosy elektroniczne w San Francisco. De acordo com uma empresa de fabricação de cigarros eletrônicos de São Francisco, "se essa regra estiver em vigor, os adultos retornarão aos cigarros tradicionais". 舊金山一家生產電子煙的公司的一位人士說:“如果這個規定到位,成年人會重新使用舊香煙。 昔 から ある たばこ は 、 大勢 の 人 が 死ぬ 原因 に なって いる のに 、 禁止 さ れて い ませ ん 」 と 言って 、 この 規則 に 反対 して い ます 。 むかし|||||おおぜい||じん||しぬ|げんいん|||||きんし|||||||いって||きそく||はんたい||| ||||||||||||||||||||||||||oppose||| long ago|from|exists|cigarettes||many|||||cause||becoming|is||prohibition|||||||||rule||against|||is The old cigarettes are not banned, even though many cause them to die, "they are against this rule. Os cigarros tradicionais não são proibidos porque fazem com que um grande número de pessoas morra ", disse ele.