Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
3月 1日 の 東京 マラソン 選手 だけ が 出る こと に なる
つき|ひ||とうきょう|まらそん|せんしゅ|||でる|||
Tokyo Marathon on March 1. Only athletes will be allowed to run.
Maratona de Tóquio, a 1 de março Apenas os atletas vão correr.
3 月 1 日 の 東京 マラソン 選手 だけ が 出る こと に なる
つき|ひ||とうきょう|まらそん|せんしゅ|||でる|||
Only March 1 Tokyo Marathon runners will be out
3 月 1 日 に 「 東京 マラソン 」 が あります 。
つき|ひ||とうきょう|まらそん||あり ます
On March 1st there is the "Tokyo Marathon".
この 大会 で は 、 選手 や マラソン が 趣味 の 人 など 3万8000 人 ぐらい が 東京 を 走る こと に なって いました 。
|たいかい|||せんしゅ||まらそん||しゅみ||じん||よろず|じん|||とうきょう||はしる||||い ました
In this tournament, about 38,000 people, including athletes and marathons hobbyists, would run in Tokyo.
W tym turnieju w Tokio biegłoby około 38 000 osób, w tym sportowców i hobbystów maratonów.
しかし 、 大勢 の 人 が 集まる と 、 新しい コロナウイルス が 原因 の 病気 が 広がる 心配 が あります 。
|おおぜい||じん||あつまる||あたらしい|||げんいん||びょうき||ひろがる|しんぱい||あり ます
However, when a large number of people gather, there is concern that the disease caused by the new coronavirus will spread.
この ため 、 東京 マラソン を 開く 団体 は 、 今年 の 大会 は 選手 以外 の 人 は 出 ない こと に する と 発表 しました 。
||とうきょう|まらそん||あく|だんたい||ことし||たいかい||せんしゅ|いがい||じん||だ||||||はっぴょう|し ました
For this reason, the organization hosting the Tokyo Marathon has announced that this year's tournament will have no one but athletes.
Z tego powodu organizacja organizująca Maraton w Tokio ogłosiła, że w tegorocznym turnieju nie będzie nikogo oprócz sportowców.
今年 の 東京 マラソン に は 170 人 ぐらい の 選手 が 出る 予定 です 。
ことし||とうきょう|まらそん|||じん|||せんしゅ||でる|よてい|
There will be about 170 athletes in this year's Tokyo Marathon.