×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NWE with audio 2020, 横浜市 「変な臭い」はガソリンなどに入っている物質

横浜市 「変な臭い」はガソリンなどに入っている物質

横浜 市 「 変な 臭い 」 は ガソリン など に 入って いる 物質 神奈川 県 で は 6 月 から 、「 変な 臭い が する 」 と いう 連絡 が 消防 に 何 回 も きて います 。 1 日 に 200 回 以上 の 連絡 が あった 日 も ありました 。 今月 12 日 に も 、「 横浜 駅 の 周り で ガス の ような 臭い が する 」 と いう 連絡 が ありました 。 横浜 市 に ある 消防 署 の 外 でも 変な 臭い が した ので 、 職員 が 外 の 空気 を 取りました 。 臭い の ある 空気 を 取った の は 初めて です 。

横浜 市 が この 空気 を 調べる と 、 ガソリン など に 入って いる 化学 物質 が 普通の 10 倍 以上 入って いました 。 木 を 燃やした とき に 出る 物質 も 2 倍 以上 入って いました 。 横浜 市 は 、 この 空気 を 吸って も 問題 は ない と 言って います 。 しかし 、 原因 が わから ない ため 、 県 や 国 と 一緒に 調べます 。


横浜市 「変な臭い」はガソリンなどに入っている物質 よこはま し|へんな くさい|は がそりん など に はいって いる ぶっしつ

横浜 市 「 変な 臭い 」 は ガソリン など に 入って いる 物質 よこはま|し|へんな|くさい||がそりん|||はいって||ぶっしつ Yokohama City "strange smell" is a substance contained in gasoline, etc. 神奈川 県 で は 6 月 から 、「 変な 臭い が する 」 と いう 連絡 が 消防 に 何 回 も きて います 。 かながわ|けん|||つき||へんな|くさい|||||れんらく||しょうぼう||なん|かい|||い ます Since June, firefighters in Kanagawa Prefecture have received numerous calls about a strange odor. 1 日 に 200 回 以上 の 連絡 が あった 日 も ありました 。 ひ||かい|いじょう||れんらく|||ひ||あり ました On some days, we received more than 200 calls in a day. 今月 12 日 に も 、「 横浜 駅 の 周り で ガス の ような 臭い が する 」 と いう 連絡 が ありました 。 こんげつ|ひ|||よこはま|えき||まわり||がす|||くさい|||||れんらく||あり ました On the 12th of this month, we received another report of a gas-like smell around Yokohama Station. 横浜 市 に ある 消防 署 の 外 でも 変な 臭い が した ので 、 職員 が 外 の 空気 を 取りました 。 よこはま|し|||しょうぼう|しょ||がい||へんな|くさい||||しょくいん||がい||くうき||とり ました There was also a strange smell outside the fire station in Yokohama, so the staff took the air outside. 臭い の ある 空気 を 取った の は 初めて です 。 くさい|||くうき||とった|||はじめて| This is the first time I have ever taken stinky air.

横浜 市 が この 空気 を 調べる と 、 ガソリン など に 入って いる 化学 物質 が 普通の 10 倍 以上 入って いました 。 よこはま|し|||くうき||しらべる||がそりん|||はいって||かがく|ぶっしつ||ふつうの|ばい|いじょう|はいって|い ました When the city of Yokohama examined the air, it contained more than 10 times the normal amount of chemicals found in gasoline. Kiedy miasto Jokohama zbadało to powietrze, okazało się, że zawiera ono ponad 10 razy więcej substancji chemicznych zawartych w benzynie i innych substancjach. 木 を 燃やした とき に 出る 物質 も 2 倍 以上 入って いました 。 き||もやした|||でる|ぶっしつ||ばい|いじょう|はいって|い ました It also contained more than twice the amount of substances released when wood is burned. 横浜 市 は 、 この 空気 を 吸って も 問題 は ない と 言って います 。 よこはま|し|||くうき||すって||もんだい||||いって|い ます The city of Yokohama says there is no problem breathing this air. Miasto Jokohama twierdzi, że oddychanie tym powietrzem jest w porządku. しかし 、 原因 が わから ない ため 、 県 や 国 と 一緒に 調べます 。 |げんいん|||||けん||くに||いっしょに|しらべ ます However, since we do not know the cause of the problem, we will investigate it together with the prefecture and the national government.