イラン アメリカ 軍 に 殺さ れた 司令 官 の 葬式 に 大勢 の 人
いらん|あめりか|ぐん||ころさ||しれい|かん||そうしき||おおぜい||じん
||||||commander|||||||
Huge crowd at funeral of commander killed by U.S. forces in Iran
Irão Grande multidão no funeral do comandante morto pelas forças norte-americanas.
伊朗大批民众参加被美军打死的指挥官的葬礼。
イラン アメリカ 軍 に 殺さ れた 司令 官 の 葬式 に 大勢 の 人
いらん|あめりか|ぐん||ころさ||しれい|かん||そうしき||おおぜい||じん
Many people at funeral of commander killed by US military in Iran
Wiele osób na pogrzebie dowódcy zabitego przez wojsko USA w Iranie
アメリカ 軍 は 先週 イラク で 、 イラン の ソレイマニ 司令 官 を 殺しました 。
あめりか|ぐん||せんしゅう|いらく||いらん|||しれい|かん||ころし ました
||||||||Soleimani|commander|commander||
The U.S. military killed Iranian Commander Soleimani last week in Iraq.
Wojsko USA zabiło dowódcę Iranu Soleimaniego w zeszłym tygodniu w Iraku.
ソレイマニ 司令 官 は 軍 や 外交 で 大事な 仕事 を して いた 人 で 、 国民 から とても 人気 が あります 。
|しれい|かん||ぐん||がいこう||だいじな|しごと||||じん||こくみん|||にんき||あり ます
||||||diplomacy||||||||||||||
Commander Soleimani was a very popular person in the army and diplomacy, having done important work in the military and diplomacy.
Komandor Soleimani był bardzo popularny wśród ludzi, którzy wykonali ważną pracę w wojsku i dyplomacji.
イラン の テヘラン で 6 日 、 ソレイマニ 司令 官 の 葬式 が ありました 。
いらん||てへらん||ひ||しれい|かん||そうしき||あり ました
|||||||||funeral||
On Thursday, Tehran, Iran, there was a funeral of Commander Soleimani.
葬式 に は 大勢 の 人 が 集まって 、 国 の トップ の ハメネイ 師 や ロウハニ 大統領 など も 出席 しました 。
そうしき|||おおぜい||じん||あつまって|くに||とっぷ|||し|||だいとうりょう|||しゅっせき|し ました
||||||||||||Khamenei|||Rouhani|||||
A large number of people gathered at the funeral, including the country's top teacher, Khamenei, and President Louhani.
ハメネイ 師 が お 祈り を し ながら 泣く と 、 多く の 人 が 一緒に 泣いて いました 。
|し|||いのり||||なく||おおく||じん||いっしょに|ないて|い ました
Many teachers were crying together when Mr. Khamenei cried while praying.
ハメネイ 師 は 、 アメリカ に 仕返し を する と 言って います 。
|し||あめりか||しかえし||||いって|い ます
|||||revenge|||||
Hamenei says he will revenge on America.
アメリカ の トランプ 大統領 は 、 戦争 を する ため に 殺した ので は ない と 言って います 。
あめりか||とらんぷ|だいとうりょう||せんそう|||||ころした|||||いって|い ます
US-Präsident Trump sagt, er habe ihn nicht getötet, um zu kämpfen.
U.S. President Trump says he did not kill him to fight.
しかし 、 アメリカ は これ から 中東 に 3000 人 ぐらい の 兵士 を 送る と 言って います 。
|あめりか||||ちゅうとう||じん|||へいし||おくる||いって|い ます
||||||||||soldiers|||||
But the United States says it will send about 3,000 soldiers to the Middle East.
国連 の グテーレス 事務 総長 は 、 中東 の 緊張 が 21 世紀 に なって いちばん 高く なって いる と 言いました 。
こくれん|||じむ|そうちょう||ちゅうとう||きんちょう||せいき||||たかく||||いい ました
|||secretary|secretary-general||||||21st century||||||||
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Guterres, sagte, dass die Spannungen im Nahen Osten im 21. Jahrhundert am höchsten seien.
United Nations Secretary-General Guterres said that tensions in the Middle East were highest in the 21st century.
Sekretarz Generalny ONZ Guterres powiedział, że napięcia na Bliskim Wschodzie są najwyższe w XXI wieku.