×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NWE with audio 2020, サッカーのJ1 53歳の三浦選手が試合に出た

サッカー の J 1 53歳 の 三浦 選手 が 試合 に 出た

サッカー の J 1 53 歳 の 三浦 選手 が 試合 に 出た 日本 の プロ の サッカー 、 J リーグ の J 1 で 23 日 、 横浜 FC の 三浦 知 良 選手 が 試合 に 出ました 。 三浦 選手 は 2008 年 から J 1 の 試合 に は 出て いません でした 。 三浦 選手 は 53 歳 です 。 J 1 の 試合 に 出た 選手 の 中 で いちばん 年齢 が 高い 記録 に なりました 。 今 まで いちばん 年齢 が 高かった 選手 は 45 歳 でした 。

三浦 選手 は キャプテン で 試合 に 出ました 。 点 を 入れる こと は できません でした が 、 積極 的な プレー を して 、 チーム の 力 に なりました 。 三浦 選手 は 「 みんな の おかげ で 試合 に 出る こと が できました 。 試合 で は 、 自分 が やら なければ なら ない こと を しっかり やろう と 思いました 」 と 話しました 。 J リーグ の トップ の 村井 満 チェアマン は 「 とても 立派な 記録 です 。 ほか の 選手 や 、 選手 に なりたい 子ども たち の 光 に なる と 思います 。 三浦 選手 は 私 たち の 誇り です 」 と 言って います 。


サッカー の J 1 53歳 の 三浦 選手 が 試合 に 出た さっかー||j|さい||みうら|せんしゅ||しあい||でた J1 soccer player, 53 years old, Miura, was in the game.

サッカー の J 1 53 歳 の 三浦 選手 が 試合 に 出た さっかー||j|さい||みうら|せんしゅ||しあい||でた Soccer J1 53-year-old Miura played in the match 日本 の プロ の サッカー 、 J リーグ の J 1 で 23 日 、 横浜 FC の 三浦 知 良 選手 が 試合 に 出ました 。 にっぽん||ぷろ||さっかー|j|りーぐ||j||ひ|よこはま|fc||みうら|ち|よ|せんしゅ||しあい||でました Japanese professional soccer player Kazuyoshi Miura of Yokohama FC played in the match on the 23rd in J1 of the J League. 三浦 選手 は 2008 年 から J 1 の 試合 に は 出て いません でした 。 みうら|せんしゅ||とし||j||しあい|||でて|いま せ ん| Miura hasn't played in a J1 match since 2008. 三浦 選手 は 53 歳 です 。 みうら|せんしゅ||さい| J 1 の 試合 に 出た 選手 の 中 で いちばん 年齢 が 高い 記録 に なりました 。 j||しあい||でた|せんしゅ||なか|||ねんれい||たかい|きろく|| It was the oldest record among the players in the J1 match. 今 まで いちばん 年齢 が 高かった 選手 は 45 歳 でした 。 いま|||ねんれい||たかかった|せんしゅ||さい| The oldest player to date was 45 years old.

三浦 選手 は キャプテン で 試合 に 出ました 。 みうら|せんしゅ||きゃぷてん||しあい||でました Miura played in the match as captain. 点 を 入れる こと は できません でした が 、 積極 的な プレー を して 、 チーム の 力 に なりました 。 てん||いれる||||||せっきょく|てきな|ぷれー|||ちーむ||ちから|| I couldn't score a point, but I played aggressively and helped the team. 三浦 選手 は 「 みんな の おかげ で 試合 に 出る こと が できました 。 みうら|せんしゅ||||||しあい||でる||| Miura said, "Thanks to everyone, I was able to play in the match. 試合 で は 、 自分 が やら なければ なら ない こと を しっかり やろう と 思いました 」 と 話しました 。 しあい|||じぶん|||||||||||おもいました||はなしました At the match, I wanted to do what I had to do. " Na meczu chciałem zrobić to, co musiałem - powiedział. J リーグ の トップ の 村井 満 チェアマン は 「 とても 立派な 記録 です 。 j|りーぐ||とっぷ||むらい|まん|ちぇあまん|||りっぱな|きろく| Mitsuru Murai, the head of the J-League, said, "It's a very good record. ほか の 選手 や 、 選手 に なりたい 子ども たち の 光 に なる と 思います 。 ||せんしゅ||せんしゅ|||こども|||ひかり||||おもいます I think it will be a light for other players and children who want to be players. 三浦 選手 は 私 たち の 誇り です 」 と 言って います 。 みうら|せんしゅ||わたくし|||ほこり|||いって| Miura is our pride. "