青森 市 の 有名な 夏 の お祭り 「 青森 ね ぶた 祭 」 が 中止 に なった 。
あおもり|し||ゆうめいな|なつ||おまつり|あおもり|||さい||ちゅうし||
Aomori City's famous summer festival "Aomori Nebuta Festival" has been canceled.
青森 市 で 毎年 8 月 に 行う 「 青森 ね ぶた 祭 」 は とても 有名な 夏 の お祭り で 、「 ね ぶた 」 と いう 美しい 色 の 大きな 山車 が 町 を 回ります 。
あおもり|し||まいとし|つき||おこなう|あおもり|||さい|||ゆうめいな|なつ||おまつり||||||うつくしい|いろ||おおきな|だし||まち||まわり ます
Aomori Nebushi Festival is a very famous summer festival held every August in Aomori City, where beautifully colored floats called "Nebushi" go around the town.
毎年 250万 人 ぐらい の 人 が 見 に 来ます 。
まいとし|よろず|じん|||じん||み||き ます
About 2.5 million people come to see it every year.
しかし 今年 は 、 新しい コロナウイルス が 広がって いる ため 、 お祭り を 行う か どう か 、8 日 、 会議 を 開いて 話し合いました 。
|ことし||あたらしい|||ひろがって|||おまつり||おこなう||||ひ|かいぎ||あいて|はなしあい ました
However, this year, a meeting was held on the 8th to discuss whether to hold a festival due to the spread of the new coronavirus.
青森 市 の 市長 は 「 東京 都 など に 緊急 事態 宣言 が 出ました 。
あおもり|し||しちょう||とうきょう|と|||きんきゅう|じたい|せんげん||で ました
A Mayor of Aomori City said, "We have declared an emergency in Tokyo and other places.
とても つらい 気持ち です が 、 お祭り は やめ なければ なら ない と 思います 」 と 話しました 。
||きもち|||おまつり|||||||おもい ます||はなし ました
It's very painful, but I think we have to stop the festival," he said.
ほか の 人 も 市長 の 意見 に 賛成 した ため 、 今年 は 「 青森 ね ぶた 祭 」 を 中止 する こと に なりました 。
||じん||しちょう||いけん||さんせい|||ことし||あおもり|||さい||ちゅうし||||なり ました
Since other people agreed with the mayor's opinion, the Aomori Nebusumi Festival was cancelled this year.
「 青森 ね ぶた 祭 」 は 1958 年 から 今 の ように 行って います が 、 中止 する の は 初めて です 。
あおもり|||さい||とし||いま|||おこなって|い ます||ちゅうし||||はじめて|
The Aomori Nebusi Festival has been held since 1958, but this is the first time it has been canceled.
会議 に 出た 人 は 「 残念です が 、 来年 は 新しい 『 青森 ね ぶた 祭 』 に したい です 」 と 話して いました 。
かいぎ||でた|じん||ざんねんです||らいねん||あたらしい|あおもり|||さい||し たい|||はなして|い ました
One of the participants said, "It's a pity, but we would like to make a new "Aomori Nebusumi Festival" next year.