君 の 町 まで
きみ|の|まち|まで
you|possessive particle|town|until
tú|posesivo|ciudad|hasta
até a sua cidade|||
In Ihre Stadt.
Dans votre ville.
Nella vostra città.
당신의 마을까지
Naar je stad.
Para a vossa cidade.
В свой город.
Kasabana.
去你的城市
去你的城市
To your town
Hasta tu ciudad
夕闇 の 先 光る 銀 の 月 鏡 みたいに 写る 僕ら の 心細さ も 全部 抱えて 君 の 街 まで 飛ぶ ため の 歌
ゆうやみ|の|さき|ひかる|ぎん|の|つき|かがみ|みたいに|うつる|ぼくら|の|こころぼそさ|も|ぜんぶ|かかえて|きみ|の|まち|まで|とぶ|ため|の|うた
dusk|attributive particle|ahead|shining|silver|attributive particle|moon|mirror|like|reflects|we|possessive particle|loneliness|also|everything|carrying|you|possessive particle|town|until|fly|for|attributive particle|song
crepúsculo|partícula atributiva|adelante|brilla|plata|partícula atributiva|luna|espejo|como|se refleja|nosotros|partícula posesiva|soledad|también|todo|llevando|tú|partícula posesiva|ciudad|hasta|volar|para|partícula atributiva|canción
The silver moon shines in the twilight, reflecting like a mirror, carrying all of our anxiety, it's a song to fly to your town.
La luz plateada de la luna brilla en la penumbra de la tarde, reflejando nuestra soledad, llevando todo, para volar hasta tu ciudad, es una canción.
揺らいで いる 頼りない 君 も いつか は 僕ら を 救う 明日 の 羽 に なる かな
ゆらいで|いる|たよりない|きみ|も|いつか|は|ぼくら|を|すくう|あした|の|はね|に|なる|かな
swaying|is|unreliable|you|also|someday|topic marker|we|object marker|save|tomorrow|possessive particle|wings|locative particle|will become|I wonder
tambaleándose|está|poco confiable|tú|también|algún día|partícula de tema|nosotros|partícula de objeto directo|salvar|mañana|partícula posesiva|alas|partícula de lugar|convertirse|¿verdad
The unreliable you, who is swaying, will you someday become the wings of tomorrow that save us?
¿Alguna vez serás tú, que titubeas y no eres confiable, las alas de mañana que nos salvarán?
2 時 を 指す 影 輝く 赤い 木々 の 隙間 を 吹き抜ける 風 切なさ だけ で 悲しみ だけ で 君 の 街 まで 飛べれば いい のに な
じ|を|さす|かげ|かがやく|あかい|きぎ|の|すきま|を|ふきぬける|かぜ|せつなさ|だけ|で|かなしみ|だけ|で|きみ|の|まち|まで|とべれば|いい|のに|な
o'clock|object marker|point|shadow|shining|red|trees|attributive particle|gap|object marker|blowing through|wind|sadness|only|at|sadness|only|at|you|possessive particle|town|to|if I could fly|good|even though|sentence-ending particle
hora|partícula de objeto directo|señalar|sombra|brillar|rojo|árboles|partícula atributiva|hueco|partícula de objeto directo|soplar a través|viento|tristeza|solo|y|tristeza|solo|y|tú|partícula posesiva|ciudad|hasta|si pudiera volar|bueno|aunque|partícula final de oración
The shadow pointing to 2 o'clock, the wind blowing through the gaps of the shining red trees, if only I could fly to your town with just this longing and sadness.
La sombra que marca las 2, el viento que sopla entre los árboles rojos brillantes, desearía poder volar hasta tu ciudad solo con la tristeza.
隣 に いる 冴えない 君 も いつか は 誰 か を 救う 明日 の 羽 に なる かな 輝く 向こう の 先 まで は 飛べない けど 羽ばたいて いる 間 は 消えない から
となり|に|いる|さえない|きみ|も|いつか|は|だれ|か|を|すくう|あした|の|はね|に|なる|かな|かがやく|むこう|の|さき|まで|は|とべない|けど|はばたいて|いる|あいだ|は|きえない|から
next to|locative particle|is|dull|you|also|someday|topic marker|someone|or|object marker|save|tomorrow|possessive particle|wings|locative particle|will become|I wonder|shine|beyond|possessive particle|ahead|until|topic marker|cannot fly|but|flapping|is|while|topic marker|will not disappear|because
vecino|en|está|poco brillante|tú|también|algún día|partícula de tema|alguien|o|partícula de objeto directo|salvar|mañana|partícula atributiva|plumas|en|convertirse|¿verdad|brillar|al otro lado|partícula atributiva|adelante|hasta|partícula de tema|no puede volar|pero|aleteando|está|mientras|partícula de tema|no se apagará|porque
The unremarkable you next to me, will you someday become the wings of tomorrow that save someone? I can't fly all the way to the shining beyond, but as long as I'm flapping, I won't disappear.
¿Alguna vez serás tú, que estás a mi lado y no brillas, las alas de mañana que salvarán a alguien? No puedo volar hasta el resplandor de allá, pero mientras aleteo, no desapareceré.
色づく 季節 を 過ぎ ゆく 想い は いつ だって 駆け足 早めて 逃げ出す 君 は いつ だって
いろづく|きせつ|を|すぎ|ゆく|おもい|は|いつ|だって|かけあし|はやめて|にげだす|きみ|は|いつ|だって
to color|season|object marker|passing|going|feelings|topic marker|when|even|running|hastening|run away|you|topic marker|when|even
que se tiñe|estación|partícula de objeto directo|pasando|ir|sentimientos|partícula de tema|cuando|incluso|a toda prisa|acelerando|escapar|tú|partícula de tema|cuando|incluso
The feelings that pass through the colorful season always run away in a hurry, and you are always escaping.
Los sentimientos que pasan por la temporada que se tiñe de colores siempre se apresuran y huyen, tú siempre estás.
揺らいで いる 頼りない 君 も いつか は 僕ら を 救う 明日 の 羽 に なる かな まだ 夢 の ような 場所 まで は 飛べ なくて も 羽ばたいて いる 間 は 消え ない から
ゆらいで|いる|たよりない|きみ|も|いつか|は|ぼくら|を|すくう|あした|の|はね|に|なる|かな|まだ|ゆめ|の|ような|ばしょ|まで|は|とべ|なくて|も|はばたいて|いる|あいだ|は|きえ|ない|から
swaying|is|unreliable|you|also|someday|topic marker|we|object marker|save|tomorrow|possessive particle|wings|locative particle|will become|I wonder|still|dream|attributive particle|like|place|until|topic marker|can fly|even if not|also|flapping|is|while|topic marker|will not disappear|not|because
tambaleándose|está|poco confiable|tú|también|algún día|partícula de tema|nosotros|partícula de objeto directo|salvar|mañana|partícula posesiva|alas|partícula de lugar|convertirse|¿verdad|todavía|sueño|partícula posesiva|como|lugar|hasta|partícula de tema|volar|no poder|también|aleteando|está|mientras|partícula de tema|no se apague|no|porque
Even you, who are wavering and unreliable, will someday become the wings that save us tomorrow. Even if you can't fly to a place that still feels like a dream, as long as you are flapping your wings, you won't disappear.
Tú, que eres inestable, algún día te convertirás en las alas que nos salvarán a nosotros. Aunque no puedas volar hasta un lugar que aún parece un sueño, mientras aletees, no desaparecerás.
近付いた 冬 の 足音 に 街 が 鮮やかな 色 に 染まって 舞い 踊る
ちかづいた|ふゆ|の|あしおと|に|まち|が|あざやかな|いろ|に|そまって|まい|おどる
approached|winter|attributive particle|footsteps|locative particle|town|subject marker|vivid|colors|locative particle|dyeing|dancing|to dance
se acercó|invierno|partícula atributiva|pasos|partícula de localización|ciudad|partícula de sujeto|vibrante|color|partícula de localización|tiñendo|bailando|bailar
As the footsteps of winter approach, the town is dyed in vibrant colors and dances.
La ciudad se tiñe de colores vibrantes y danza al acercarse el sonido de los pasos del invierno.
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39
en:AfvEj5sm es:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=164 err=0.00%)