Steins ; Gate Episode 21
Steins;Gate Episode 21
β 世界 線 に 戻れ ば
|せかい|せん||もどれ|
牧 瀬 紅 莉栖 が … 死ぬ
まき|せ|くれない|りせい||しぬ
じゃ クラッキング 始める お
||はじめる|
|cracking||
待て !
まて
クラッキング は …
中止 だ
ちゅうし|
cancellation|
岡部 は ?
おかべ|
不明
ふめい
unknown
僕 忙しかった し
ぼく|いそがしかった|
|was busy|
では まゆ 氏 ご 武運 を
||うじ||ぶうん|
||||military fortune|
Well then, Mayu-san, good luck in your endeavors.
ダル 君 も うむ !
だる|きみ||
Dar-kun, you too!
コミマ 今日 が 最 終日 だ っけ ?
|きょう||さい|しゅうじつ||
|||last|last||
Is today the last day of the Comiket?
うん
紅 莉栖 ちゃん も 来る ?
くれない|りせい|||くる
かわいい コスプレ の 子 と か いっぱい いる よ
|||こ|||||
There are a lot of cute cosplay kids.
べ っ … 別に 興味 と か ない し …
||べつに|きょうみ||||
W-Well... It's not like I'm interested or anything...
オカリン どう し た の か な ?
I wonder what happened to Okabe?
さあ ね
クラッキング を 中止 する って 言った っきり
||ちゅうし|||いった|
You said you would stop the cracking and that's it.
どういう つもり なんだか …
I wonder what your intentions are...
最 高 気温 35 度 だって !
さい|たか|きおん|たび|
|high|||
The maximum temperature is 35 degrees!
熱中 症 防止 に は 水分 を こまめ に とる の が 大切 な ん だ よ
ねっちゅう|しょう|ぼうし|||すいぶん|||||||たいせつ||||
|sickness|prevention|||water||frequently|locative particle||||||||
It's important to drink water frequently to prevent heat exhaustion.
今日 も コミマ じゃ ない の か ?
きょう||||||
Isn't it aコミマ today as well?
うん これ から 行く ね
|||いく|
Yeah, I'm going there now.
そう か
気 を 付け て な
き||つけ||
うん
外 日ざし 強い から
がい|ひざし|つよい|
outside|sunlight||
じゃあ ね
まゆ り !
8 月 17 日
つき|ひ
August 17
D メール を 消す 度 に まゆ り の 死 は 1 日 ずつ ずれ て いった
|めーる||けす|たび|||||し||ひ||||
Each time I deleted the D-mail, Mayuri's death shifted one day further away.
初め は 13 日 に 訪れ て い た もの が
はじめ||ひ||おとずれ|||||
||||visited|||||
At first, it was supposed to happen on the 13th.
鈴 羽 の メール を 消す こと に よって 14 日
すず|はね||めーる||けす||||ひ
By deleting the email from Suzuha, it becomes the 14th.
フェイ リス ルカ 子 萌郁 …
|りす||こ|ほういく
Fei Ris Luka Ko Moeiku ...
その 度 に 一 日 ずつ 延び た と する と
|たび||ひと|ひ||のび||||
||||||extended||||
If we assume that it was extended by one day each time.
この世 界 線 で まゆ り の 死 が 訪れる の は 17 日
このよ|かい|せん|||||し||おとずれる|||ひ
Mayuri's death will arrive on the 17th in this world line.
今日 の 夜 8 時 前 それ まで に …
きょう||よ|じ|ぜん|||
Before 8 o'clock tonight...
オカリ ~ ン !
Okari~n!
探し て い た の は 見つかった の か ?
さがし||||||みつかった||
Did you find what you were looking for?
うん !
Yeah!
もう 少し で 売り切れ ちゃ う ところ だった よ
|すこし||うりきれ|||||
|||sold out|||||
It was about to be sold out soon.
ダル 君 の 分 も 確保 し た し
だる|きみ||ぶん||かくほ|||
|||||secured|||
"I've secured your portion too, Dal."
あっ … オカリン の 好き そう な
|||すき||
Ah... something that Okarin seems to like.
ロボット アニメ の 本 も あった よ
ろぼっと|あにめ||ほん|||
There were also books about robot anime.
行って みる ?
おこなって|
Shall we go take a look?
いや …
No...
俺 は いい
おれ||
どうして ?
せっかく 来 た のに
|らい||
I came all this way for a reason.
少し 考え たい こと が あって な
すこし|かんがえ|||||
I just have a few things I want to think about.
そう な ん だ …
I see...
どこ か 見 に 行き たい 所 が あったら 言って ね
||み||いき||しょ|||いって|
||||||place||||
If there is somewhere you want to go see, just let me know.
ああ
Ah.
大丈夫 ?
だいじょうぶ
Are you okay?
もう 帰る ?
|かえる
何 を 言って いる
なん||いって|
考え 事 と いう の は
かんがえ|こと||||
この 会場 に 潜 ん で いる 機関 の 刺客 の こと だ
|かいじょう||ひそ||||きかん||しかく|||
||locative particle|lurking|潜|||||assassin|||
It's about the assassins from the organization lurking in this venue.
ヤツ ら を 何とか し て 出し抜か ね ば なら ん の だ
やつ|||なんとか|||だしぬか||||||
||||||outsmart||||||
We have to find a way to outsmart them somehow.
下手 に 動く と 感づか れる 可能 性 が ある
へた||うごく||かんづか||かのう|せい||
||||will be sensed|||||
If we move carelessly, there is a possibility we could be detected.
夕方 まで 予定 どおり に 行動 する の だ
ゆうがた||よてい|||こうどう|||
evening|||||action|||
そんな 悪い 人 は い ない と 思う けど …
|わるい|じん|||||おもう|
偵察 に 行って くる
ていさつ||おこなって|
reconnaissance|||
1520 に ここ で 落ち合 お う
|||おちあ||
Let's meet here at 15:20.
いい な ?
Is that good?
うん
Yeah.
オカリ ~ ン
ジュース 向こう で 売って る から ね
じゅーす|むこう||うって|||
The juice is being sold over there.
あと 5 時間 …
|じかん
In 5 hours ...
諦める な
あきらめる|
to give up|
Don't give up.
それ まで に 見つける ん だ
|||みつける||
I will find it by then.
世界 線 を 変え ず に まゆ り が 生き残る 方法 を
せかい|せん||かえ||||||いきのこる|ほうほう|
|||||||||survive||
A way for Mayuri to survive without changing the world line.
は あ ? どうして 私 が 橋田 に 協力 し なきゃ いけない の …
|||わたくし||はしだ||きょうりょく||||
|||||Hashida||cooperation||||
Huh? Why do I have to cooperate with Hashida...?
ノート ?
のーと
サークル 一覧 ?
さーくる|いちらん
circle|list
Circle list?
ない わ よ そんな の
There's no such thing.
ラック ?
らっく
rack
Rack?
2 段 目 …
だん|め
Second step ...
2 段 目 は ダメ …
だん|め||だめ
Second step is no good ...
リアル に 訴える ぞ !
りある||うったえる|
||to appeal|
I will appeal in a real way!
何 ?
なん
俺 だ
おれ|
クラッキング は どう なって いる ?
あんた が 中止 って 言う から
||ちゅうし||いう|
丸 3 日 ほったらかし の まま よ
まる|ひ||||
||neglected|||
It's been left alone for three days.
いいかげん 説明 しろ
|せつめい|
Hurry up and explain.
いったい 何 が あった ?
|なん||
What on earth happened?
まゆ り が 今日 死ぬ
|||きょう|しぬ
Mayuri is going to die today.
聞い た わ 前 に
ききい|||ぜん|
I heard it before.
だから クラッキング が 必要 な ん でしょ ?
|||ひつよう|||
That's why cracking is necessary, right?
岡部 が 最初 に 送った D メール を 消せ ば …
おかべ||さいしょ||おくった||めーる||けせ|
||first||||||delete|
If you delete the D-mail that Okabe sent first...
ダメ だ !
だめ|
No way!
クラッキング は なし だ
No cracking allowed.
クラッキング を し ない で
Without cracking
まゆ り を 助ける 方法 を 考える
|||たすける|ほうほう||かんがえる
Think of a way to help Mayuri
どうして ?
Why?
そう し なけ れ ば なら ない 事情 が 生まれ た
|||||||じじょう||うまれ|
|||||||circumstances|||
どういう 事情 よ ?
|じじょう|
|circumstances|
今 は 説明 でき ない
いま||せつめい||
何 か ある はず だ
なん||||
There must be something.
別 の 方法 が
べつ||ほうほう|
||method|
There is another way.
別 の 方法 って …
べつ||ほうほう|
Another way, huh...
頼む
たのむ
説明 し て
せつめい||
じゃ ない と 方法 も 考え られ ない
|||ほうほう||かんがえ||
Otherwise, I can't think of a way.
協力 も … でき ない
きょうりょく|||
cooperation|||
I can't cooperate either...
時間 が ない ん でしょ ?
じかん||||
You don't have time, do you?
隠し てる 場合 じゃ ない !
かくし||ばあい||
hiding||||
岡部 …
おかべ
やっと 帰って こ れ た ~
|かえって|||
ねえ オカリン は ラボ 寄って く ?
||||よって|
まゆ し ぃ は ご飯 食べ て い こ う かな ~ って …
||||ごはん|たべ||||||
オカリン ?
疲れ ちゃ った ?
つかれ||
ああ いや …
もう すぐ …
もう すぐ まゆ り は また …
逃げる か ?
にげる|
いや 逃げ て も 結局 …
|にげ|||けっきょく
オカリン ?
行く ぞ
いく|
ねえ オカリン
今日 は なんで つい て き て くれ た の ?
きょう|||||||||
Why did you come with me today?
結局 どこ も あんまり 見 ない まま だった し …
けっきょく||||み||||
after all||||||||
In the end, we didn't really see much of anywhere...
見 たい もの と か あったら
み|||||
If there’s something you want to see...
もう ちょっと 案内 し て あげ られ た のに な
||あんない|||||||
||guidance|||||||
まゆ し ぃ ね
オカリン より 詳しい こと って ほとんど ない から …
||くわしい|||||
オカリン
今日 は ね ありがとう
きょう|||
オカリン と コミマ 行く の 初めて だ から
|||いく||はじめて||
まゆ しい は うれしかった よ
まゆ り …
ルカ 子 が コスプレ し て 恥ずかし がって いる ところ を
|こ|||||はずかし||||
I thought I would see Luca embarrassed in her cosplay,
見 て や ろうか と 思った の だ が …
み|||||おもった|||
but it was disappointing that she didn't come.
来 て い なく て 残念 だった
らい|||||ざんねん|
I was looking forward to it.
そう だ ね 来 て たら 絶対 人気 出る のに な
|||らい|||ぜったい|にんき|でる||
Yeah, if they had come, they would definitely become popular, wouldn't they?
だ ろ う な
I guess so.
そして る か 君 は
|||きみ|
And are you here?
いろんな ブログ に 画像 を アップ さ れ まくって
|||がぞう||あっぷ|||
|||image|||||
Uploading images to various blogs
ワールド ワイド な スーパー スター に なる の です
わーるど|わいど||すーぱー|すたー||||
world||||||||
You will become a world-wide superstar
それ を 見 て まゆ し ぃ は
||み|||||
When Mayushi sees that
遠い ところ に 行っちゃ っ た な ~ と 思い を はせる の です
とおい|||おこなっちゃ|||||おもい||||
far||||||||||to send||
I think back to how far away we went.
本当 に なり そう だ から 困る
ほんとう||||||こまる
It's a problem because it really seems like it's going to happen.
次 は オカリン も コスプレ し て くれる と もっと うれしい か も
つぎ||||||||||||
Next time, it would make me even happier if Okabe could cosplay as well.
考え て おこ う
かんがえ|||
ホント ?
ほんと
その代わり まゆ り も コスプレ し て 参加 する の だ ぞ
そのかわり|||||||さんか||||
|||||||participate||||
Instead, Mayuri will also participate in cosplay.
そう だ な …
That's true...
だ と し たら ルカ 子 に クリスティーナ も 呼 ぼ う
|||||こ||||よ||
|||||||||call||
In that case, let's invite Luka and Christina too.
そして 2 人 が コスプレ する よう に まゆ り が 説得 する の だ
|じん|||||||||せっとく|||
||||||||||persuades|||
それ が でき たら 真 打ち と して
||||まこと|うち||
||||true|strike||
この 狂気 の マッドサイエンティスト 鳳凰 院 凶 真 が
|きょうき|||ほうおう|いん|きょう|まこと|
コミマ に 降臨 しよ う で は ない か
||こうりん||||||
||descent||||||
Shall we descend upon Comima?
そ っか …
I see...
道 は 険しい ね
どう||けわしい|
road||steep|
The road is tough, isn't it?
でも 紅 莉栖 ちゃん は 脈 あり だった し …
|くれない|りせい|||みゃく|||
|||||possibility|||
But, Riri-chan had some interest in me ...
まゆ し ぃ 次 の コミマ まで に 頑張って みる ね
|||つぎ|||||がんばって||
I'll do my best until the next Comima, Mayu-shii.
次 …
つぎ
Next ...
あれ ~ ?
まゆ し ぃ の カイ ち ゅ ~ 止まっちゃ っ てる
|||||||とまっちゃ||
Mayu's Kai-cho ~ It's stopped
おかしい な
That's strange
さっき …
Earlier...
オカリン ! ?
や だ !
もう や だ !
ここ まで 来 た のに
||らい||
どうして まだ …
オカリン !
ここ で じっと し て いろ !
Stay still here!
オカリン ?
Okabe?
変え て やる ! 運命 を …
かえ|||うんめい|
|||destiny|
I will change it! Fate...
因果 を 自分 の 手 で !
いんが||じぶん||て|
causality|||||
Make cause and effect with your own hands!
俺 が … 俺 が ここ で はね られ れ ば …
おれ||おれ|||||||
If I... if I get shot here...
命 を 投げ出せ ば
いのち||なげだせ|
life||give up|
If I throw away my life
何 か が 変わる はず だ !
なん|||かわる||
何 か が …
なん||
オカリン !
まゆ り ?
まゆ り !
オカ … リン ?
|りん
Oka|
やっと … やっと 役 に 立った …
||やく||たった
まゆ り …
まゆ し ぃ は … オカリン の 役 に 立て た よ
||||||やく||たて||
オカ … リン … の …
|りん|
Oka||
なあ まゆ り
ここ から じゃ あまり 星 見え ない な
||||ほし|みえ||
||||star|||
I can't see many stars from here.
こんな の あんまり だ ろ …
This is kind of unfair...
じゃ クラッキング 始める お
||はじめる|
Well then, I'll start cracking it.
岡部 ?
おかべ
岡部 … ?
おかべ
いつまで そこ に いる つもり だ ?
How long do you plan to stay there?
一 人 に させ て くれ と 言った はず だ が
ひと|じん||さ せ||||いった|||
I thought I said to let me do it alone.
聞い た
ききい|
I heard.
けど 屋上 に 上がった まま
|おくじょう||あがった|
|roof|||
何 時間 も 物音 一 つ 立て ず に い たら 心配 す …
なん|じかん||ものおと|ひと||たて|||||しんぱい|
|||sound|||||||||
ああ いや … し ない けど
教え て
おしえ|
teaching|
どうして クラッキング を やめる の ?
Why do you stop cracking?
お前 だって よく ない と 言った ろ
おまえ|||||いった|
You said it wasn’t good either.
タイーホフラグ が 立って ビビ った ん です ね
||たって|||||
arrest flag|||||||
You got scared when the arrest flag was raised, right?
分かり ます
わかり|
順法 精神 に 目覚め た と 言って くれ
じゅんぽう|せいしん||めざめ|||いって|
|spirit||||||
Say that you've awakened to the spirit of compliance.
らしく ない わ ね
That's not like you.
いつも の 独善 的 な 態度 は どこ へ 行った の よ
||どくぜん|てき||たいど||||おこなった||
||self-righteousness|||attitude||||||
Where has your usual self-righteous attitude gone?
狂気 の マッド サイエンティスト …
きょうき|||
Mad scientist of madness...
独善 的 で なん か い られる か !
どくぜん|てき||||||
Can we be so self-righteous!
狂気 の マッド サイエンティスト ?
きょうき|||
Mad scientist of madness?
鳳凰 院 凶 真 ?
ほうおう|いん|きょう|まこと
そんな の 全部 妄想 だ !
||ぜんぶ|もうそう|
That's all just a delusion!
設定 だ !
せってい|
setting|
It's a setup!
気付か なかった の か ?
きづか|||
Didn't you notice?
初対面 で 気付 い て まし た が
しょたいめん||きづ|||||
first meeting|||||||
I noticed it at our first meeting,
まさか また タイム リープ し て き た の ?
||たいむ||||||
Could it be that you time-leaped again?
何 が あった ?
なん||
What happened?
さんざん 相談 に 乗って やった でしょ
|そうだん||のって||
a lot|||||
I helped you out a lot, didn't I?
今更 遠慮 する な
いまさら|えんりょ||
|reservation||
Don't hesitate now.
今 まで も 2 人 で 考え て ここ まで 来 た ん じゃ ない
いま|||じん||かんがえ||||らい||||
We've thought about this together up until now, haven't we?
「 ここ まで 来 た 」 か …
||らい||
"I've come this far"…
鈴 羽 や フェイ リス
すず|はね|||りす
Suzuna and Fairis
ルカ 子 …
|こ
Rukako…
みんな の 思い を 犠牲 に し て
||おもい||ぎせい|||
||||sacrifice|||
Sacrificing everyone's feelings
やっと たどり着 い た
|たどりつ||
|arrived||
I finally reached it
それ が こんな 結末 な の か よ …
|||けつまつ||||
|||ending||||
Is this the kind of ending it leads to...?
どういう こと ?
どうして …
岡部 !
おかべ
ねえ 岡部 あんた あの 時 泣 い て た ん だ よ
|おかべ|||じ|なき||||||
Hey Okabe, you were crying back then.
橋田 も 心配 し て た
はしだ||しんぱい|||
Hashida was also worried.
怖い 夢 でも 見 た ん じゃ な いか って
こわい|ゆめ||み||||||
I wondered if you saw a scary dream or something.
教え て
おしえ|
岡部 の 力 に なり たい の !
おかべ||ちから||||
I want to be of help to Okabe!
7 月 28 日
つき|ひ
July 28
俺 は まゆ り と 中鉢 博士 の 会見 に 出かけ た
おれ|||||ちゅうばち|はかせ||かいけん||でかけ|
|||||Nakabachi|doctor||press conference|||
I went out to the press conference with Mayuri and Dr. Nakabachi.
そこ で …
そこ で 俺 は 何者 か に 刺さ れ 倒れ て いる
||おれ||なにもの|||ささ||たおれ||
||||someone|||||fallen||
There, I am stabbed by someone and collapsed.
牧 瀬 紅 莉栖 を 発見
まき|せ|くれない|りせい||はっけん
|||||discovery
Discovered Makise Kurisu.
電話 レンジ に つながって い た ダル の
でんわ|れんじ|||||だる|
Darun was connected to the phone microwave.
携帯 に メール を 送った
けいたい||めーる||おくった
I sent an email to my mobile phone
1 通 目 の D メール
つう|め|||めーる
one||||
The first D-mail
β 世界 線 から
|せかい|せん|
From the β world line
α 世界 線 に 移動 する こと に なった 元凶
|せかい|せん||いどう|||||げんきょう
||||movement|||||culprit
SERN に 捉え られ た その メール を 消し
||とらえ||||めーる||けし
||caught||||||
β 世界 線 に 戻る と いう こと …
|せかい|せん||もどる|||
つまり その 世界 に 戻る と いう こと
||せかい||もどる|||
In other words, it means returning to that world.
β 世界 線 に 戻れ ば …
|せかい|せん||もどれ|
If I can return to the β world line...
あの D メール を 消せ ば …
||めーる||けせ|
||||delete|
If I can erase that D-mail...
お前 が 死ぬ
おまえ||しぬ
You will die
出 て あげ なさい よ
だ||||
Come out, will you?
出 て あげて
だ||
Please come out
まゆ りか ?
あっ … うん
どう し た ?
What's wrong?
あの ね ダル 君 から 聞い た ん だ
||だる|きみ||ききい|||
You see, I heard it from Daru-kun.
オカリン なんか 変 だった って
||へん||
He said Okabe was acting strange.
別に 何も ない
べつに|なにも|
It's nothing special.
ダル の 勘違い だ
だる||かんちがい|
||mistake|
It's just Daru's misunderstanding.
でも …
But...
ごめん ね まゆ し ぃ
I'm sorry, Mayushi
コミマ に 夢中 で オカリン の こと
||むちゅう||||
||absorbed||||
I was so absorbed in Comima that I couldn't pay attention to Okabe
見 て あげ られ なかった ね
み|||||
I wasn't able to watch over you
あの ね
昔 よく まゆ し ぃ に いろんな お 話し て くれ た よ ね ?
むかし||||||||はなし|||||
In the past, you used to tell Mayu a lot of stories, right?
えっ と … 機関 に は 幹部 が 4 人 い て
||きかん|||かんぶ||じん||
|||||executive||||
Um... there are four executives in the organization.
ゲップ と スダチ と 声優 と ジャコ … ?
||||せいゆう||
burp||sudachi||voice actor||
Burp, Sudachi, voice actor, and Jako...?
玄 武 と 朱雀 と 青 龍 と 白虎 だ
げん|ぶ||すじゃく||あお|りゅう||びゃっこ|
mysterious|||||||||
It is Genbu, Suzaku, Seiryu, and Byakko.
あ … そう それ
Ah... yes, that.
そういう ね オカリン の 話 とっても 面白かった な
||||はなし||おもしろかった|
That was really interesting, Okarin's story.
あの ね
まゆ し ぃ の こと 重荷 に 感じ たら 言って ね
|||||おもに||かんじ||いって|
|||||burden|||||
If you feel that Mayushi is a burden, just let me know.
じゃあ とりあえず 切る ね
||きる|
||to cut|
Well then, I'll hang up for now.
もし まゆ し ぃ に お 話 できる こと が あったら
||||||はなし||||
If there is something you can talk to Mayushi about.
いつ でも 電話 し て ね
||でんわ|||
Call me anytime
まゆ り
Mayuri
すぐに 行く べき よ
|いく||
You should go right away
岡部 の 声 聞い て たら
おかべ||こえ|ききい||
|||heard||
When I hear Okabe's voice
まゆ り が 何 言って た か 大体 分かる
|||なん|いって|||だいたい|わかる
I can roughly understand what Mayuri was saying
すぐに 会い に 行く べき よ
|あい||いく||
I should go meet her right away
私 の こと は 今 ここ で 話し て て も
わたくし||||いま|||はなし|||
Even if I talk about myself here now,
何も 答え は 出 ない
なにも|こたえ||だ|
there won't be any answers.
だから あんた は 今 まで 一 人 で 悩 ん で た そう でしょ ?
|||いま||ひと|じん||なや|||||
So, you've been worried all by yourself until now, right?
だったら
まゆ り に 会い に 行く べき よ
|||あい||いく||
You should go meet Mayuri.
ここ で ただ あんた に 心配 さ れ て も
|||||しんぱい||||
Just being worried about you here
私 の プライド が 傷つく だけ
わたくし||ぷらいど||きずつく|
will only hurt my pride.
先 行く わ ね
さき|いく||
|to go||
I'll go ahead.
まゆ し ぃ です 今 電話 に 出 られ ませ ん
||||いま|でんわ||だ|||
This is Mayushi. I can't answer the phone right now.
俺 だ
おれ|
It's me.
やっぱり まゆ 氏 かなり 前 に 帰った って
||うじ||ぜん||かえった|
After all, Mayu-san said she went home quite some time ago.
コスプレ の 子 が 言って た お
||こ||いって||
The girl in cosplay was saying that.
そう か …
I see...
ごめん ね
お盆 だ から おばあ ちゃん 会い に 来 て くれ た ん だ よ ね
おぼん|||||あい||らい|||||||
Obon||||||||||||||
It's the Obon season, so Grandma came to see us.
あの ね 最近 怖い 夢 ばっかり 見る ん だ
||さいきん|こわい|ゆめ||みる||
You know, I've been having nothing but scary dreams lately.
夢 の 中 で ね いつも まゆ し ぃ は ひどい 目 に 遭う の
ゆめ||なか|||||||||め||あう|
|||||||||||||experiences|
In my dreams, Mayushi always goes through terrible experiences.
ピストル で パン て 撃た れ たり
ぴすとる||ぱん||うた||
Shot with a gun while having bread
車 の 事故 に 巻き込ま れ たり 電車 に ひか れ たり …
くるま||じこ||まきこま|||でんしゃ||||
||accident|||||||run over||
Got caught in a car accident or hit by a train…
まるで 本当の こと み たい で
|ほんとうの||||
It feels almost as if it's real
す っ ごく 怖く て 痛く て
|||こわく||いたく|
悲しく て …
かなしく|
I am sad...
誰 か 助け て って 一生懸命 声 出す ん だ けど
だれ||たすけ|||いっしょうけんめい|こえ|だす|||
I try my best to call out for someone to help me,
出せ なく て …
だせ||
but I can't make a sound...
どうして そんな 夢 見る の か な ?
||ゆめ|みる|||
I wonder why I have such a dream?
で ね その 夢 の 最後 に は
|||ゆめ||さいご||
And at the end of that dream,
いつも オカリン が 助け に 来 て くれる の
|||たすけ||らい|||
Okabe always comes to help me.
まゆ し ぃ は 「 オカリン ありがとう 」 って 言う ん だ けど
|||||||いう|||
Mayushii says, "Okabe, thank you," but
その 声 も オカリン に は 聞こえ なく って
|こえ|||||きこえ||
that voice doesn't reach Okabe's ears
まゆ し ぃ の こと 抱きしめて とって も 悲し そう な 顔 を し て
|||||だきしめて|||かなし|||かお|||
holding Mayushii, she makes a very sad face.
絶対 泣か ない ん だ けど 一生懸命 我慢 し てる の が 分かる の
ぜったい|なか|||||いっしょうけんめい|がまん|||||わかる|
I won't cry for sure, but you can tell that I'm trying my hardest to hold it in.
だから まゆ し ぃ も
So Mayushi also,
「 ごめん ね 」 って 言う ん だ けど
|||いう|||
says 'I'm sorry' though.
声 は やっぱり 届か なく て
こえ|||とどか||
目 が 覚める の
め||さめる|
ごめん ね
楽しい 話 する ね
たのしい|はなし||
最近 ラボ メン が すごく 増え た ん だ
さいきん|||||ふえ|||
紅 莉栖 ちゃん でしょ
くれない|りせい||
萌郁 さん
ほういく|
る か 君 に フェリス ちゃん
||きみ|||
それ と 鈴 さん
||すず|
最初 は 2 人 だけ だった のに ね
さいしょ||じん||||
紅 莉栖 ちゃん な ん か す っ ごい 頭 良く て
くれない|りせい||||||||あたま|よく|
|||||||||head||
オカリン と 難しい 話 なんか いっぱい し て ね
||むずかしい|はなし|||||
にぎやか で …
lively|
It's lively...
オカリン も たくさん 話せ て 楽し そう で
|||はなせ||たのし||
Okabe seems to be having fun talking a lot too.
でも ね たまに は 思い出す ん だ
||||おもいだす||
But you know, sometimes I remember.
最初 に まゆ し ぃ が ラボ に 押しかけ た 頃 の こと
さいしょ||||||||おしかけ||ころ||
||||||||suddenly visited||||
It was when Mayu suddenly barged into the lab.
春先 な のに 珍しく 雪 が 降って て …
はるさき|||めずらしく|ゆき||ふって|
early spring|||unusually||||
Even though it was spring, it was unusually snowing...
学校 が 終わって ラボ に 行く と ね
がっこう||おわって|||いく||
When I finished school and went to the lab.
オカリン は い ない の
で ね お 部屋 の 片づけ し た り し てる うち に
|||へや||かたづけ|||||||
|||||cleaning|||||||
Well, while I was tidying up the room,
オカリン が 来 て ね
||らい||
Okabe came, you know.
「 お かえり 」 って 言う と
|||いう|
When I said, 'Welcome home,'
「 ただいま 」 と は 言わ なく て
|||いわ||
Instead of saying "I'm home,"
「 ご 苦労 」 って 答え て …
|くろう||こたえ|
|trouble|||
respond with "Thank you for your hard work"...
その あと は 毎日 2 時間 ぐらい
|||まいにち|じかん|
After that, it's about two hours every day.
ほとんど お 話 も し ない で 過ごし て た
||はなし|||||すごし||
I spent time without hardly any conversation.
嫌 な 沈黙 と か じゃ なく って
いや||ちんもく|||||
||silence|||||
It wasn't an unpleasant silence or anything.
ただ そこ に いる って 感じ で …
|||||かんじ|
It just felt like being there...
ゆっくり ゆっくり 優しい 時間 が 流れ て て …
||やさしい|じかん||ながれ||
||gentle|||||
まゆ し ぃ は 本当 に 人質 みたい だ なって …
||||ほんとう||ひとじち|||
何 か いい こと で も あった の か ?
なん||||||||
うん !
いい こと は なかった けど あった よ
There were no good things, but there were.
そう か
I see.
幻想 を 見 た の だ な
げんそう||み||||
illusion||||||
You saw an illusion, didn't you?
機関 の 幹部 幻想 案内 から の 攻撃 の 可能 性 が ある
きかん||かんぶ|げんそう|あんない|||こうげき||かのう|せい||
|||fantasy|guidance|||attack|||||
There is a possibility of an attack from the executive fantasy guide of the organization.
そ っか …
I see...
じゃあ 気 を 付け なきゃ
|き||つけ|
Then I guess I have to be careful.
でも その イリュージョン 子 だく さん …
|||こ||
||||抱く|
But that illusion child, Daku-san...
「 コンダクター 」 だ
conductor|
It's a 'conductor'
その 人 は 多分 悪い 人 じゃ ない と 思う な
|じん||たぶん|わるい|じん||||おもう|
I don't think that person is probably a bad person.
最近 ね
さいきん|
オカリン と お 話 する 時間 ちょっと 減っちゃ っ た
|||はなし||じかん||へっちゃ||
|||||||decreased||
My time talking with Okarin has decreased a little.
前 は オカリン の 顔 を 見 れ ば
ぜん||||かお||み||
In the past, just by looking at Okarin's face,
何 考え てる か 分かった ん だ けど
なん|かんがえ|||わかった|||
I could understand what he was thinking.
最近 は 分から なく なっちゃ っ て
さいきん||わから||||
Recently, I have become unable to understand.
ただ
It's just that
なんか とって も つら そう で 苦し そう で
||||||にがし||
||||||suffering||
it seems very painful and suffering.
いつも いつも 泣きだし そう で
||なきだし||
It always seems like I'm about to cry.
それ は まゆ し ぃ の こと な ん だって 分かって …
||||||||||わかって
I understand that it's about Mayushi...
オカリン の 重荷 に は なり たく ない のに な
||おもに|||||||
||burden|||||||
I don't want to become a burden to Okarin.
ごめん ね
なんか また 悲しい 話 に なっちゃ っ た ね
||かなしい|はなし|||||
まゆ し ぃ ちょっと さみしく なっちゃ っ た の かも しれ ない ね
Maybe Mayu is feeling a little lonely.
おばあ ちゃん
Grandma
いつ まで も このまま じゃ い られ ない よ ね
We can't stay like this forever.
このまま で いい
It's fine as it is.
オ … オカリン だ !
Oh... it's Okabe!
どうして ここ が 分かった の ?
|||わかった|
How did you find this place?
人質 が どこ に いる の か 俺 は 常に 把握 し て いる の だ
ひとじち|||||||おれ||とわに|はあく|||||
||||||||||grasp|||||
I am always aware of where the hostage is.
だから お前 は 俺 の 手 から 逃れ られ ん
|おまえ||おれ||て||のがれ||
|||||||will escape||
So you cannot escape from my hands.
絶対 に だ
ぜったい||
Absolutely not.
あんまり 無理 し ちゃ ダメ だ よ
|むり|||だめ||
Don't push yourself too hard.
お前 に 心配 さ れる ほど
おまえ||しんぱい|||
Not to the extent that you'd worry about me.
この 鳳凰 院 凶 真 は 柔 で は ない
|ほうおう|いん|きょう|まこと||じゅう|||
||||||gentle|||
This Hououin Kyouma is not soft.
話せる 時 が 来 たら
はなせる|じ||らい|
全て を 話す
すべて||はなす
うん
帰る ぞ
かえる|
でも その 前 に …
||ぜん|
分かって る
わかって|
う ー ぱ の ガチャガチャ やって いく ん だ ろ ?
|-||||||||
||||gachapon|||||
You're going to play the gacha gacha, right?