×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

うさぎドロップ, Usagi Drop Episode 1 - The Bellflower Girl

Usagi Drop Episode 1 - The Bellflower Girl

何 だ 今 の は

うん いい よ 起きる とこ

おう そう か 分かった

気 に す ん なって

週明け に 先方 に 掛け合 お う や

な っ じゃ あな

昨日 の 夜 母方 の じいさん が 死 ん だ

さっき の 夢 ありゃ じいさん と 母ちゃん か

親戚 と も 縁遠く なって た みたい だ

あ 久しぶり に 来 た の が 葬式 か

明日 の こと は 分かんない

これ って 犠牲 と は 違う

何 か が 違う

罰 ゲーム じゃ なんて 思わ ない

って なんで な の か は 分か ん ない

ちょっと 釈然 と し ない けど

君 の 存在 今 大事 だ なんて もん じゃ ない

終わら ない こと なんて この世 の どこ に も ない

泣く の は 辛い ん じゃ ない の

愛 の sweet drops sweet drops

ずっと 夢 見て い たい ね

もっと 優しく し たい ね

君 と い られ たら ハッピー

女の子 って 強い ね

だけど 時々 弱い ね

僕ら の 願い は ハッピー ハッピー ハッピー

そんな 日々 も ハッピー

Just wanna make you happy

来 た よ

うん ? あら 大吉 早かった じゃ ない

荷物 お じいちゃん の 寝室 に ね

何 か 庭 に 女の子 い た けど

春子 ん ちの って あんな だった っけ

麗 奈 ちゃん じゃ な いわ よ

どこ の 子 よ

もう この キッチン 使い づら いわ ね

これ から どう し たら いい の かしら

79 っ つ っ たら 大往生 じゃ ねえ か

あの 子 お じいちゃん の 隠し 子 みたい な の

は あ じいさん の 子供

お じいちゃん 何にも 言って くれ ない ん だ から

愛人 さん も い なく なっちゃ っ て

愛人 って … 79 だ ろ

もう 恥ずかしい やら 情けない やら

じゃあ あれ だ 母ちゃん の 妹 か

そん でも って 俺 の 叔母さん

もう 何 ふざけ て ん の

30 に も なって そういう 無神経 な こと を 言わ ない で ちょうだい

大 往生 じゃ ねえ か じいさん

お 幾 ら ぐらい 包め ば

これ は お 志 です ので お 幾 ら でも 構い ませ ん

そう は 言って も 相場 と いう もの が あり ます でしょ う

ホント に お 幾 ら でも よろしい ん です が

まあ 近頃 は お 経 と ご 戒名 合わせて と いう の が 多う ござい まして

40 ~ 50 万 で すって よ

結構 な 額 だ な

どうも ご無沙汰 し て ます

おう 大吉 久しぶり だ な

忙しい の か

ええ まあ

忙しい 忙しい って お 母さん 会い たがって る のに

正月 に も 帰って こ ない ん だ から

はい

待ち なさい 麗 奈

ちょっと 麗 奈

春子

ああ 大 ちゃん 久しぶり

ママ ~

麗 奈 ~

もう つかまえ た

もう いい 子 だ から おとなしく し て ね

嫌 だ 嫌 だ

何 です

いや

お前 お じいちゃん に 似 て た ん だ なあ

大吉 お前 聞い た か

ええ さっき 母 から

ホント に そう な ん か の う

兄さん も 一 人 住まい は 寂し か ろ う と は 思 っと っ た が

母子 手帳 が あった らしい です よ 「 りん 」 と いう 名前 で

に し た って 79 なんて 年 で こんな こと

まあ 父ちゃん だったら ともかく 何 つ ー か

むしろ よくぞ やって くれ た って 感じ っす よ

大吉 押し入れ から 座布団 運 ん ど い て くれる

な ~ んだ よ

ねえ ねえ それ と 取り換え て

あっ 駄目 そのまま ょ う だい

でき た

ねえ 見 て 見 て

麗 奈 走ら ない で

まあ お 上手

奇麗

ホント 奈 ちゃん は あや 取り うまい の ね

次 は 四 段 ば しご やって み て

あら あら 麗 奈 ちゃん ちょっと 貸し て み て

うん こ 爆弾

こら 麗 奈

おじさん おじさん 先 寝 て ください

線香 の 番 やり ます んで

おお … おお そう か

おい ここ で 寝る な

あっ ち で 休ま せ て もら お う

線香 は

大吉 が 見 て くれる って さ ほら よっ こらせ っと

兄さん 頼 ん だ ぞ

お前 も 向こう で 寝 てき な

大丈夫

ひで え 顔

それでは 皆さま 最後 の お 別れ を なさって ください

おふくろ に よろしく な

お じい ちゃん すぐに 会い に 行く から よ

麗 奈 いらっしゃい

は ー い

お じいちゃん に お 別れ の ごあいさつ よ

は ー い

お花畑

やめ なさい

嫌 だ お花畑 に する の

やり たい の

お前 も こっち 来 て お 別れ し な

じいさん 飾って あげ ん だ よ

あ … リンドウ じいさん が 好き だった 花

じいさん この 花 が 一 番 喜ぶ よ な

もう 起き ない の

ああ もう 起き ない

お前 ホント に じいさん の 子 な ん だ な

この 吉井 正子 って の は どこ に 行った ん だ

子供 を 置 い て 逃げ た 人間 なんて 見つけ た ところ で

どうにか なる と も 思え ん な

まったく 無責任 よ

兄さん も 意固地 に なっちゃ っ て た ん だ なあ

危 ねえ な

あの 子 ねえ しゃべれ ない ん だ よ

困った ねえ まだ 歯 も 抜け て ない し

しゃべれ る よ 困 ん ね ー よ

しゃべれ ない よ

だから ねえ 麗 奈 は ね つま ん ない の ー

ほれ 全部 やっ から 向こう 行って ろ

お 菓子 屋 さん み た ~ い

ごめん 大 ちゃん

今後 の こと は ともかく 当面 誰 が あの 子 の 面倒 を 見る か

うち は 無理 だ わ 店 やって る し なあ

もう 少し ちゃんと し た 子 なら ねえ

言葉 も ほら 遅れ てる みたい だ し

母ちゃん さあ うち に いる わけ だ し

しばらく 預かって やれ ねえ の

むっ 無理 に 決まって る でしょ

私 も そんなに 暇 じゃ ない の よ

だいたい 子供 を 育てる の が どれ だけ 大変 か 分かって る の

今 まで 私 が どれ だけ 自分 を 犠牲 に し て き た か

半端 な こ と やって も かわいそう な だけ だ よ

この 話し合い は 「 誰 か が りん を 預かる 」 って こと じゃ なかった の か

だいたい お 兄ちゃん 自分 で 何 か する つもり ない ん でしょ

もう 少し 現実 見 な よ

そもそも 本当 に お じいちゃん の 子供 か どう かも 分から ない ん だ し

ほら 何も 考え て ない から 反論 でき ない ん でしょ

取りあえず すぐ に でも 受け入れ て くれる 施設 を 当たって みよ う

な … 何 よ

りん

俺 ん ち 来る か

ちょっと 大吉

お 兄ちゃん

おじさん おなか 減った

お … あっ おじ … おじさん と か 言う な

どっち か っ つ う と お前 が 叔母さん だ から な

日曜 の 晴れ た 昼下がり

今日 は どこ へ 行 こ う

通い 慣れ た いつも の 道 が

眩しく 輝いて 見える

高 さ が 高い 太陽 と 隣 に 君 が いれ ば

もう HIGH HIGH HIGH

はしゃぎ 出す 気持ち に

歌え LIVE LIVE LIVE

声 は 何 処 まで も

もう HIGH HIGH HIGH

舞い上がる 風 に 乗り

歌え LIVE LIVE LIVE

声 も 飛び 跳ねる

うまい

うん

お代わり

うん

おか ず もう ねえ よ

おにぎり に する から

おにぎり の 具 も ねえ よ

塩 塩 おい まだ 熱い って ほら 見ろ でも 優しい 味 に なる ん だ よ

はい お じいちゃん

間違え た

大吉

大吉 も 変 だ ろ

うまい よ

Usagi Drop Episode 1 - The Bellflower Girl usagi|drop|episode|the|bellflower|girl Usagi Drop Episode 1 --The Bellflower Girl

何 だ 今 の は なん||いま|| What is it now

うん いい よ 起きる とこ |||おきる| Yeah good

おう そう か 分かった |||わかった I see

気 に す ん なって き|||| I'm interested 我很感興趣

週明け に 先方 に 掛け合 お う や しゅうあけ||せんぽう||かけあ||| Let's talk to the other person at the beginning of the week

な っ じゃ あな Well, then...

昨日 の 夜 母方 の じいさん が 死 ん だ きのう||よ|ははかた||||し|| My maternal grandfather died yesterday night

さっき の 夢 ありゃ じいさん と 母ちゃん か ||ゆめ||||かあちゃん| If you had a dream, grandfather and mother

親戚 と も 縁遠く なって た みたい だ しんせき|||えんどおく|||| It seems that he was far from his relatives

あ 久しぶり に 来 た の が 葬式 か |ひさしぶり||らい||||そうしき| Ah, it's been a long time since I came to the funeral

明日 の こと は 分かんない あした||||わか ん ない I don't know about tomorrow

これ って 犠牲 と は 違う ||ぎせい|||ちがう This is different from sacrifice

何 か が 違う なん|||ちがう Something is different.

罰 ゲーム じゃ なんて 思わ ない ばち|げーむ|||おもわ| I don't think it's a punishment game

って なんで な の か は 分か ん ない ||||||わか|| I don't know why.

ちょっと 釈然 と し ない けど |しゃくぜん|||| I'm not a little surprised

君 の 存在 今 大事 だ なんて もん じゃ ない きみ||そんざい|いま|だいじ||||| It's not like your existence is important right now

終わら ない こと なんて この世 の どこ に も ない おわら||||このよ||||| There is no such thing as an end anywhere in this world

泣く の は 辛い ん じゃ ない の なく|||からい|||| It ’s not painful to cry

愛 の sweet drops sweet drops あい|||||

ずっと 夢 見て い たい ね |ゆめ|みて||| I want to dream forever.

もっと 優しく し たい ね |やさしく||| I want to be nicer to you.

君 と い られ たら ハッピー きみ|||||はっぴー I'm happy to be with you.

女の子 って 強い ね おんなのこ||つよい| Girls are strong.

だけど 時々 弱い ね |ときどき|よわい|

僕ら の 願い は ハッピー ハッピー ハッピー ぼくら||ねがい||はっぴー|はっぴー|はっぴー We wish you happy, happy, happy

そんな 日々 も ハッピー |ひび||はっぴー Happy days!

Just wanna make you happy just||||

来 た よ らい|| Here he comes.

うん ? あら 大吉 早かった じゃ ない ||だいきち|はやかった|| Yeah? Oh, Daikichi wasn't early

荷物 お じいちゃん の 寝室 に ね にもつ||||しんしつ|| The package. It's in my grandpa's bedroom.

何 か 庭 に 女の子 い た けど なん||にわ||おんなのこ||| There was some girl in the yard.

春子 ん ちの って あんな だった っけ はるこ|||||| Was Haruko like that?

麗 奈 ちゃん じゃ な いわ よ うらら|な||||| It's not Reina.

どこ の 子 よ ||こ| Where is she?

もう この キッチン 使い づら いわ ね ||きっちん|つかい||| It ’s hard to use this kitchen anymore.

これ から どう し たら いい の かしら What should I do now?

79 っ つ っ たら 大往生 じゃ ねえ か ||||だい おうじょう||| If it's 79, it's a long life, isn't it?

あの 子 お じいちゃん の 隠し 子 みたい な の |こ||||かくし|こ||| She's like my grandpa's illegitimate child.

は あ じいさん の 子供 ||||こども A is grandpa's kid.

お じいちゃん 何にも 言って くれ ない ん だ から ||なんにも|いって||||| Grandpa didn't say anything.

愛人 さん も い なく なっちゃ っ て あいじん||||||| I lost my mistress, too.

愛人 って … 79 だ ろ あいじん||| "Lover"... 79, right?

もう 恥ずかしい やら 情けない やら |はずかしい||なさけない| It ’s embarrassing, it ’s pathetic.

じゃあ あれ だ 母ちゃん の 妹 か |||かあちゃん||いもうと| So it's Mom's sister.

そん でも って 俺 の 叔母さん |||おれ||おばさん But, you know, my aunt.

もう 何 ふざけ て ん の |なん|||| What kind of a joke is this?

30 に も なって そういう 無神経 な こと を 言わ ない で ちょうだい ||||むしんけい||||いわ||| Don't say such insensitive things when you're 30 years old.

大 往生 じゃ ねえ か じいさん だい|おうじょう|||| What a way to go, old man.

お 幾 ら ぐらい 包め ば |いく|||つつめ| How much do you wrap

これ は お 志 です ので お 幾 ら でも 構い ませ ん |||こころざし||||いく|||かまい|| This is just a small token of my appreciation, so I don't care how much it costs.

そう は 言って も 相場 と いう もの が あり ます でしょ う ||いって||そうば|||||||| That said, there is always a market.

ホント に お 幾 ら でも よろしい ん です が ほんと|||いく|||||| I really don't mind any amount

まあ 近頃 は お 経 と ご 戒名 合わせて と いう の が 多う ござい まして |ちかごろ|||へ|||かいみょう|あわせて|||||おおう||

40 ~ 50 万 で すって よ よろず||| 400,000-500,000.

結構 な 額 だ な けっこう||がく|| It's a good amount

どうも ご無沙汰 し て ます |ごぶさた||| Hi. It's been a while.

おう 大吉 久しぶり だ な |だいきち|ひさしぶり|| Oh, Daikichi. It's been a long time.

忙しい の か いそがしい|| Are you busy?

ええ まあ

忙しい 忙しい って お 母さん 会い たがって る のに いそがしい|いそがしい|||かあさん|あい||| Busy, busy, busy. Your mother misses you so much.

正月 に も 帰って こ ない ん だ から しょうがつ|||かえって|||||

はい

待ち なさい 麗 奈 まち||うらら|な

ちょっと 麗 奈 |うらら|な Hey, Reina.

春子 はるこ

ああ 大 ちゃん 久しぶり |だい||ひさしぶり

ママ ~ まま

麗 奈 ~ うらら|な

もう つかまえ た I've got him.

もう いい 子 だ から おとなしく し て ね ||こ|||||| Now, you're a good boy now, so please be quiet.

嫌 だ 嫌 だ いや||いや| No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

何 です なん| what is

いや

お前 お じいちゃん に 似 て た ん だ なあ おまえ||||に||||| You look like my grandpa, don't you?

大吉 お前 聞い た か だいきち|おまえ|ききい|| Daikichi, did you hear that?

ええ さっき 母 から ||はは| Yeah, I just got this from my mom.

ホント に そう な ん か の う ほんと||||||| I really don't know if that's true.

兄さん も 一 人 住まい は 寂し か ろ う と は 思 っと っ た が にいさん||ひと|じん|すまい||さびし||||||おも|||| I thought you would be lonely living alone.

母子 手帳 が あった らしい です よ 「 りん 」 と いう 名前 で ぼし|てちょう|||||||||なまえ| Apparently, there was a mother-and-child handbook in the house named "Rin."

に し た って 79 なんて 年 で こんな こと |||||とし||| But it's been 79 years since I've seen anything like this.

まあ 父ちゃん だったら ともかく 何 つ ー か |とうちゃん|||なん||-| Well, if it's Dad, then...

むしろ よくぞ やって くれ た って 感じ っす よ ||||||かんじ|| I'm rather impressed with what you've done.

大吉 押し入れ から 座布団 運 ん ど い て くれる だいきち|おしいれ||ざぶとん|うん||||| Daikichi, he'll bring me a cushion from the closet.

な ~ んだ よ What the hell?

ねえ ねえ それ と 取り換え て ||||とりかえ| Hey, hey, hey, replace that.

あっ 駄目 そのまま ょ う だい |だめ|||| No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

でき た I could do it.

ねえ 見 て 見 て |み||み|

麗 奈 走ら ない で うらら|な|はしら||

まあ お 上手 ||じょうず Well, that was good.

奇麗 きれい

ホント 奈 ちゃん は あや 取り うまい の ね ほんと|な||||とり|||

次 は 四 段 ば しご やって み て つぎ||よっ|だん||||| Next, try the four-step ladder

あら あら 麗 奈 ちゃん ちょっと 貸し て み て ||うらら|な|||かし||| Oh, my gosh, Reina, let me borrow it for a minute.

うん こ 爆弾 ||ばくだん Fecal Bombs

こら 麗 奈 |うらら|な

おじさん おじさん 先 寝 て ください ||さき|ね|| Uncle uncle, uncle, please go to bed first.

線香 の 番 やり ます んで せんこう||ばん||| I'll take care of the incense.

おお … おお そう か Oh... oh, yeah.

おい ここ で 寝る な |||ねる| Hey, don't sleep here.

あっ ち で 休ま せ て もら お う |||やすま||||| Let's take a break over there.

線香 は せんこう|

大吉 が 見 て くれる って さ ほら よっ こらせ っと だいきち||み|||||||| Daikichi will take care of it.

兄さん 頼 ん だ ぞ にいさん|たの||| Brother, do me a favor.

お前 も 向こう で 寝 てき な おまえ||むこう||ね|| You can sleep over there too.

大丈夫 だいじょうぶ

ひで え 顔 ||かお Face

それでは 皆さま 最後 の お 別れ を なさって ください |みなさま|さいご|||わかれ||| I bid you all a final farewell.

おふくろ に よろしく な Give my regards to your mother.

お じい ちゃん すぐに 会い に 行く から よ ||||あい||いく|| Grandpa, I'll come see you soon.

麗 奈 いらっしゃい うらら|な|

は ー い |-| Yes

お じいちゃん に お 別れ の ごあいさつ よ ||||わかれ||| Say goodbye to your grandfather.

は ー い |-|

お花畑 おはなばたけ field of alpine flowers

やめ なさい Stop it.

嫌 だ お花畑 に する の いや||おはなばたけ||| I don't want to be a flower garden.

やり たい の I want to do

お前 も こっち 来 て お 別れ し な おまえ|||らい|||わかれ|| You come over here and say your goodbyes.

じいさん 飾って あげ ん だ よ |かざって|||| Grandpa, I'm decorating you.

あ … リンドウ じいさん が 好き だった 花 ||||すき||か Ah, gentian, my grandpa's favorite flower.

じいさん この 花 が 一 番 喜ぶ よ な ||か||ひと|ばん|よろこぶ|| Grandpa, this flower will please you the most.

もう 起き ない の |おき||

ああ もう 起き ない ||おき| Oh, God. It won't happen again.

お前 ホント に じいさん の 子 な ん だ な おまえ|ほんと||||こ|||| You're really grandpa's kid, aren't you?

この 吉井 正子 って の は どこ に 行った ん だ |よしい|しようこ||||||おこなった|| Where did this Masako Yoshii go?

子供 を 置 い て 逃げ た 人間 なんて 見つけ た ところ で こども||お|||にげ||にんげん||みつけ||| How dare you find the person who ran away with the child?

どうにか なる と も 思え ん な ||||おもえ|| I don't think there's anything we can do about it.

まったく 無責任 よ |むせきにん| It's totally irresponsible.

兄さん も 意固地 に なっちゃ っ て た ん だ なあ にいさん||いこじ|||||||| I guess he was getting stubborn, too.

危 ねえ な き|| That's dangerous.

あの 子 ねえ しゃべれ ない ん だ よ |こ|||||| She can't speak, you know.

困った ねえ まだ 歯 も 抜け て ない し こまった|||は||ぬけ||| I'm in a bind. Hey, you know, I haven't even lost my teeth yet.

しゃべれ る よ 困 ん ね ー よ |||こま|||-| I can talk. I'm not in trouble.

しゃべれ ない よ I can't speak.

だから ねえ 麗 奈 は ね つま ん ない の ー ||うらら|な|||||||- That's why you're so boring, Reina.

ほれ 全部 やっ から 向こう 行って ろ |ぜんぶ|||むこう|おこなって| All right, I'll give you everything. Just go over there.

お 菓子 屋 さん み た ~ い |かし|や||||

ごめん 大 ちゃん |だい| Sorry, big girl.

今後 の こと は ともかく 当面 誰 が あの 子 の 面倒 を 見る か こんご|||||とうめん|だれ|||こ||めんどう||みる| Who will take care of her for the time being, regardless of what happens in the future?

うち は 無理 だ わ 店 やって る し なあ ||むり|||てん|||| We can't do that. We have a store.

もう 少し ちゃんと し た 子 なら ねえ |すこし||||こ|| If only she were a little bit more proper.

言葉 も ほら 遅れ てる みたい だ し ことば|||おくれ|||| And your language, you know, it's like you're behind.

母ちゃん さあ うち に いる わけ だ し かあちゃん||||||| Mom, come on, we have to stay home.

しばらく 預かって やれ ねえ の |あずかって||| I'm going to take care of him for a while.

むっ 無理 に 決まって る でしょ |むり||きまって|| Of course it's impossible.

私 も そんなに 暇 じゃ ない の よ わたくし|||いとま|||| I don't have that much free time either.

だいたい 子供 を 育てる の が どれ だけ 大変 か 分かって る の |こども||そだてる|||||たいへん||わかって|| Do you have any idea how hard it is to raise a child?

今 まで 私 が どれ だけ 自分 を 犠牲 に し て き た か いま||わたくし||||じぶん||ぎせい|||||| How much have I sacrificed for myself?

半端 な こ と やって も かわいそう な だけ だ よ はんぱ|||||||||| I feel sorry for you if you try anything half-assed.

この 話し合い は 「 誰 か が りん を 預かる 」 って こと じゃ なかった の か |はなしあい||だれ|||||あずかる|||||| I thought this whole discussion was about "who's going to take care of Rin."

だいたい お 兄ちゃん 自分 で 何 か する つもり ない ん でしょ ||にいちゃん|じぶん||なん||||||

もう 少し 現実 見 な よ |すこし|げんじつ|み|| Let's be a little more realistic.

そもそも 本当 に お じいちゃん の 子供 か どう かも 分から ない ん だ し |ほんとう|||||こども||||わから|||| We don't even know if he's really my grandfather's kid.

ほら 何も 考え て ない から 反論 でき ない ん でしょ |なにも|かんがえ||||はんろん|||| See, you can't argue with me because you're not thinking.

取りあえず すぐ に でも 受け入れ て くれる 施設 を 当たって みよ う とりあえず||||うけいれ|||しせつ||あたって|| In the meantime, let's try to find a facility that will accept us right away.

な … 何 よ |なん| What... what?

りん 0.3 mm (one-hundredth of a sun)

俺 ん ち 来る か おれ|||くる| You coming to my place?

ちょっと 大吉 |だいきち A little good luck!

お 兄ちゃん |にいちゃん

おじさん おなか 減った ||へった Mister, I'm hungry.

お … あっ おじ … おじさん と か 言う な ||||||いう| Don't say Uncle... oh, Uncle...

どっち か っ つ う と お前 が 叔母さん だ から な ||||||おまえ||おばさん||| You're my aunt, after all.

日曜 の 晴れ た 昼下がり にちよう||はれ||ひるさがり Sunny Sunday early afternoon

今日 は どこ へ 行 こ う きょう||||ぎょう|| Where shall we go today?

通い 慣れ た いつも の 道 が かよい|なれ||||どう| The usual path that I am accustomed to taking is

眩しく 輝いて 見える くら しく|かがやいて|みえる It looks so bright and shiny.

高 さ が 高い 太陽 と 隣 に 君 が いれ ば たか|||たかい|たいよう||となり||きみ||| If the sun is high and you're in the next room...

もう HIGH HIGH HIGH |high|high|high

はしゃぎ 出す 気持ち に |だす|きもち| To be excited to get out of the house.

歌え LIVE LIVE LIVE うたえ|live|live|live

声 は 何 処 まで も こえ||なん|しょ|| The voice is everywhere.

もう HIGH HIGH HIGH |high|high|high

舞い上がる 風 に 乗り まいあがる|かぜ||のり Riding on the soaring wind

歌え LIVE LIVE LIVE うたえ|live|live|live

声 も 飛び 跳ねる こえ||とび|はねる Voices jump up and down.

うまい successful

うん

お代わり おかわり

うん

おか ず もう ねえ よ I don't have any more side dishes.

おにぎり に する から I'll make it into a rice ball.

おにぎり の 具 も ねえ よ ||つぶさ||| There are no rice ball ingredients either.

塩 塩 おい まだ 熱い って ほら 見ろ しお|しお|||あつい|||みろ Salt, salt, salt. Hey, it's still hot. Look, look. でも 優しい 味 に なる ん だ よ |やさしい|あじ|||||

はい お じいちゃん

間違え た まちがえ|

大吉 だいきち

大吉 も 変 だ ろ だいきち||へん|| Daikichi is weird.

うまい よ