Claymore Episode 7
疲れ た か クレア
つかれ|||
Tired or Claire
う うん 平気 テレサ
||へいき|
Uh no teresa
明日 に は 次 の 町 に つく
あした|||つぎ||まち||
そ したら 久しぶり に ゆっくり できる
||ひさしぶり|||
Then you can relax after a long time
うん
で この 町 は 一体 何 な ん だ
||まち||いったい|なん|||
まあ 妖魔 の 巣 って こと かしら
|ようま||す|||
I wonder if it's a demon's nest
普通 の 町 が 妖魔 の 襲撃 を 受け て 壊滅
ふつう||まち||ようま||しゅうげき||うけ||かいめつ
訪れる 人間 を 次々 と 食料 に し て い て って ところ ね
おとずれる|にんげん||つぎつぎ||しょくりょう||||||||
で て め ぇ 何 匹 目 何 だ ソフィア
||||なん|ひき|め|なん||そふぃあ
そう ね
今 の で 七 匹 目 って とこ かしら ノエル さん
いま|||なな|ひき|め|||||
は ー 嘘 つく な よ
|-|うそ|||
Don’t lie
死骸 の 数 は 十三
しがい||すう||じゅうさん
て め ぇ が 六 匹 で あたし が 何 匹 だ よ
||||むっ|ひき||||なん|ひき||
あら それ は 貴方 の 計算 違い よ
|||あなた||けいさん|ちがい|
初め から きちんと 数え て た もの
はじめ|||かぞえ|||
ろくに 計算 も でき ない から いつまで 経って も ナンバー 4 な の よ ノエル さん は
|けいさん||||||たって||なんばー||||||
Noel is No. 4 because he can't calculate at all and is always number 4
聞き 捨て なら ねぇ な おい
きき|すて||||
If you don't listen to me
ナンバー 4 はて め ぇ だ ろ う あたし が ナンバー 3 さ
なんばー|||||||||なんばー|
Number 4 is a number 3
バカ 力 は 相変わらず ゴリラ 並み だ ね
ばか|ちから||あいかわらず|ごりら|なみ||
Stupid power is as good as a gorilla
あら 貴方 の 曲芸 も 相変わらず だった わ よ
|あなた||きょくげい||あいかわらず|||
は ー やる 気 か て め ぇ
|-||き||||
先 に 吹っかけ て 来 た の は 貴方 でしょ
さき||ふっかけ||らい||||あなた|
It's you who came to us earlier
上等 じゃ ねぇ か
じょうとう|||
ここ で 誰 が ナンバー 3 か 決着 つけ て や ろうか
||だれ||なんばー||けっちゃく||||
Who should decide the number 3 here?
望む ところ よ
のぞむ||
止め とけ
とどめ|
仲間内 で 争って な に な る
なかまうち||あらそって||||
What do you fight in your friends
指令 は この 町 の 妖魔 の 殲滅
しれい|||まち||ようま||せんめつ
違う か
ちがう|
お 久しぶり です イレーネ さん
|ひさしぶり|||
高速 剣 の イレーネ の 名 は 伊達 じゃ ねぇ な
こうそく|けん||||な||だて|||
The name of Irene, a high-speed sword, is not Date.
抜き 身 すら 見え や し なかった
ぬき|み||みえ|||
I didn't even see me
それ より も あの 至近 距離 で 返り血 一 つ 浴び て ない って 方 が
||||しきん|きょり||かえりち|ひと||あび||||かた|
Rather than that, it is better not to get a single return blood at that close distance.
私 に は 驚異 だ わ
わたくし|||きょうい||
It’s amazing to me
ナンバー 2 の 座 は 揺るぎ無し って とこ ね
なんばー||ざ||ゆるぎなし|||
The number 2 seat is unshakable
んで
ナンバー 2 から ナンバー 4 まで を 集め て ただ この 町 の 妖魔 を 殲滅 って だけ じゃ ある まい
なんばー||なんばー|||あつめ||||まち||ようま||せんめつ|||||
It's not just collecting the numbers 2 to 4 and destroying the demons in this town.
そう ね
こんな 町 なら 私 たち の うち 一 人 でも 十 分 だ わ
|まち||わたくし||||ひと|じん||じゅう|ぶん||
In such a town, even one of us is enough
この 三 人 を 集め た からに は 何 か ある ん でしょ う
|みっ|じん||あつめ||||なん|||||
I think there is something because these three people have been gathered
組織 の ナンバー 1
そしき||なんばー
テレサ 討伐 の 指令 が 下った
|とうばつ||しれい||くだった
Teresa receives subjugation command
テレサ って
あの 微笑 の テレサ かよ
|びしょう|||
なんで また
人 を 殺し た
じん||ころし|
盗賊 一味 を 皆殺し だ
とうぞく|いちみ||みなごろし|
そして 粛清 の 場 で
|しゅくせい||じょう|
And at the purge
仲間 を 切り 伏せ 組織 から 離反 し た
なかま||きり|ふせ|そしき||りはん||
で マジ か よ
最強 の 離反 なんて 洒落 に も なら ん ねぇ ぜ
さいきょう||りはん||しゃれ||||||
The strongest separation is not fashionable.
素直 に 斬ら れろ って ん だ
すなお||きら||||
I'm trying to be honest
それ で 組織 の ナンバー 2 から ナンバー 5 まで が 召集 さ れ た わけ だ
||そしき||なんばー||なんばー|||しょうしゅう|||||
組織 の 掟 に 則 り われわれ が 全力 で テレサ の 首 を 取る
そしき||おきて||そく||||ぜんりょく||||くび||とる
ナンバー 1 対 ナンバー 2 から ナンバー 5 の 総力 戦って こ と か
なんばー|たい|なんばー||なんばー||そうりょく|たたかって|||
お もし れ ぇ じゃ ねぇ か
で ナンバー 5 って 誰 だ っけ
|なんばー||だれ||
本当 バカ ね 貴方
ほんとう|ばか||あなた
エルダ よ
エルダ じゃ ない
もう 一 人 は ナンバー 2 だ
|ひと|じん||なんばー|
The other is number 2.
私 は 最近 ナンバー 3 に なった
わたくし||さいきん|なんばー||
お前 たち は それぞれ ナンバー 4 ナンバー 5 に なった わけ だ
おまえ||||なんばー|なんばー||||
な 何 だ よ それりゃ
|なん|||
What's that
そんな
ナンバー 2 は 最近 印 を 受け た 為 り 立て だ
なんばー||さいきん|いん||うけ||ため||たて|
Number 2 is a result of being recently stamped
この 数 ヶ月 で 一気に 上り詰め た
|すう|かげつ||いっきに|のぼりつめ|
In the last few months, I've climbed all at once
為 り 立て だ と
ため||たて||
どうして そんな やつ が いきなり ナンバー 2 な ん だ よ
|||||なんばー||||
笑わ せ ん な
わらわ|||
Don't laugh
納得 でき ない なら
なっとく|||
腕 ず う で 奪う が いい
うで||||うばう||
とりあえず 私 は 一目 見 て 納得 し た と いう だけ だ
|わたくし||いちもく|み||なっとく||||||
いった た た
何 だ あいつ
なん||
鈍く せい やつ だ な
にぶく||||
It's a blunt guy
やつ だ
やつ が 最近 印 を 受け た 新しい ナンバー 2
||さいきん|いん||うけ||あたらしい|なんばー
New number 2 that he recently received
プリシラ だ
ふざけ ん な
Do not be silly
ただ の ガキ じゃ ねぇ か
||がき|||
It’s just a brat
て め ぇ も 組織 も どう かし ち まった の か
||||そしき|||||||
だから 言って る だ ろ う
|いって||||
納得 でき ない なら 腕ずく え 確かめ て みろ っと
なっとく||||うでずく||たしかめ|||
上等 じゃ ねぇ か
じょうとう|||
力ずく で ナンバー 2 の 座 手 に 入れ て やる よ
ちからずく||なんばー||ざ|て||いれ|||
立て て め ぇ
たて|||
この 場 で 決着 を つけ て やる
|じょう||けっちゃく||||
へ ぇ
ごめんなさい ごめんなさい
召集 の 時間 に 遅れ た の は 謝り ます
しょうしゅう||じかん||おくれ||||あやまり|
妖魔 退治 に 手間取っちゃ っ て
ようま|たいじ||てまどっちゃ||
私
何 言って ん だ
わたくし|なん|いって||
あたし は 戦い って 言って ん だ
||たたかい||いって||
だいたい 数 匹 の 妖魔 に 手間取る なんて
|すう|ひき||ようま||てまどる|
なん だ よ こ れりゃ
そんな
こんな 近く に い て 戦って る 気配 すら 感じ させ ず に
|ちかく||||たたかって||けはい||かんじ|さ せ||
Without letting you feel like you're fighting in such a close vicinity
どんな 相手 だ ろ う と どんな 数 だ ろ う と
|あいて||||||すう||||
妖力 解放 なく 相手 を 殲滅 する
ようりょく|かいほう||あいて||せんめつ|
まさに 微笑 の テレサ の 如し だ な
|びしょう||||ごとし||
何より 妖魔 に 対 する 憎しみ は 誰 より も 強い
なにより|ようま||たい||にくしみ||だれ|||つよい
正直 仲間 が 何 人 揃 お う と も 微笑 の テレサ など と は 戦い たく なかった
しょうじき|なかま||なん|じん|そろ|||||びしょう||||||たたかい||
だが こいつ が 妖魔 と 戦う 姿 を 見 て 気 が 変わった
|||ようま||たたかう|すがた||み||き||かわった
However, I changed my mind when I saw him fighting a demon.
こいつ は やがて テレサ を 超える
|||||こえる
This guy will soon exceed Teresa
正体 が 知ら れる と この 町 で は 落ち着け なく なる ぞ
しょうたい||しら||||まち|||おちつけ|||
露 宿 で は なく 漸 く 柔らかい ベッド に 眠れ た か も し れ ん が
ろ|やど||||すすむ||やわらかい|べっど||ねむれ|||||||
それ でも いい の か
やれやれ
クレイモア
なぜ クレイモア が この 町
||||まち
まったく
せっかく この 町 で 落ち 着こ う か と 思って た のに
||まち||おち|きこ||||おもって||
I was wondering if I could calm down in this town
お前 の せい で 台無し だ よ
おまえ||||だいなし||
神 さま あの 子 を お 救い ください
かみ|||こ|||すくい|
つくづく 迷惑 な や つら だ な
|めいわく|||||
これ で この 町 に も 落ち着け ん か
|||まち|||おちつけ||
な なん だ
ありがとう ござい ます
貴方 様 は 私 たち の 救世 主 です
あなた|さま||わたくし|||きゅうせい|おも|
どう か お 礼 を さ せ て ください
|||れい|||||
礼 は いら ん
れい|||
後 から 黒い 格好 し た
あと||くろい|かっこう||
I was dressed in black afterwards
いや
はい
なんでもない
しっかり しろ
ほら もう 大丈夫 だ から
||だいじょうぶ||
父ちゃん
とうちゃん
単に 通りすがり で やった こと だ
たんに|とおりすがり||||
礼 など いら ん よ
れい||||
しかし それ で は あんまり に も
テレサ
そう だ それ なら 宿 を 手配 し て くれ ない か
||||やど||てはい|||||
この 子 と 二 人 分
|こ||ふた|じん|ぶん
This child and two
長旅 で 寛ぎ たい ん だ
ながたび||くつろぎ|||
いつまで 笑って ん だ クレア
|わらって|||
How long will you laugh Claire
だって テレサ の あんな 顔 初めて 見 た
||||かお|はじめて|み|
喜ぶ 人 たち に すごく びっくり し て た から
よろこぶ|じん||||||||
I was so surprised at the people who rejoice
ま ー 確かに 初めて だった な
|-|たしかに|はじめて||
あんな 風 に 本気 で 感謝 さ れ た の なんて
|かぜ||ほんき||かんしゃ|||||
結構 いい もん だ と 思った よ
けっこう|||||おもった|
こうして 報酬 に は 関係なく 妖魔 から 人々 を 救う と いう もの は な
|ほうしゅう|||かんけいなく|ようま||ひとびと||すくう|||||
Thus, there is nothing that saves people from the demons, regardless of the reward.
テレサ 一緒 に 眠って いい
|いっしょ||ねむって|
せっかく ベッド が 二 つ ある ん だ
|べっど||ふた||||
わざわざ 狭い ところ で
|せまい||
おい
柔らか な ベッド に 横 に なった 途端 ぐっすり か
やわらか||べっど||よこ|||とたん||
ゆっくり 休め
|やすめ
暫く は この 町 に 落ち着く よ
しばらく|||まち||おちつく|
異質 な 妖気 が 三 つ この 町 に 入って き た
いしつ||ようき||みっ|||まち||はいって||
組織 から 離反 し た 私 に 差し向け られ た 掟 の 執行 者 たち か
そしき||りはん|||わたくし||さしむけ|||おきて||しっこう|もの||
Are the enforcers of the rules sent to me who have left the organization?
妖気 を 抑えろ
ようき||おさえろ
Hold down mystery
極限 まで
きょくげん|
やつ ら に 悟ら れ ない よう に
|||さとら||||
So that they don't realize
何とか 見つから ず に やつ ら を 遣り過ごせ れ ば
なんとか|みつから||||||やりすごせ||
If you spend some time without finding them,
なんて の が 通用 する よう な 連中 で も ない ん だ よ な
|||つうよう||||れんちゅう|||||||
I'm not the kind of person who works
やはり
ここ
そう だ な
豪勢 な こと に 泊まって ん じゃ ねぇ か
ごうせい||||とまって||||
行く ぞ
いく|
あの う
いや こんなに は
いい の よ
宿 全体 の 代金 と 考え て くれ れ ば
やど|ぜんたい||だいきん||かんがえ||||
If you think that it is the price of the whole inn
よ
久しぶり だ な イレーネ
|ひさしぶり|||
元気 そう で なにより だ
げんき||||
I'm fine and above all
首 を 取り に 来 た ぞ テレサ
くび||とり||らい|||
Teresa has come to get her neck
できる の か お前 に
|||おまえ|
高遠 剣 は いい が
たかとう|けん|||
Takatoken is good
そこ で 寝 てる子 まで 巻き込む な よ
||ね|てるこ||まきこむ||
Don't get involved with the sleeping child there
心配 する な
しんぱい||
起きる ころ に は 終わって いる よ
おきる||||おわって||
どう し た
高遠 剣 が 止まって ちゃ だめ だ ろ う
たかとう|けん||とまって|||||
The Takatoken sword has stopped
まあ 前 より マシ に なった が
|ぜん|||||
それ でも まだまだ だ ね
さて と
あの う 何 を
||なん|
この 辺 で ところ かしら
|ほとり|||
テレサ
動く な
うごく|
じっと し て ろ
まったく うるさい 三 人 を 寄越し た もん だ
||みっ|じん||よこし|||
もう 一 人 い ただ と
|ひと|じん|||
バカ な 気配 は まるで 感じ なかった ぞ
ばか||けはい|||かんじ||
I didn't feel stupid
初めて お目にかかり ます
はじめて|おめにかかり|
I'll see you for the first time
私 最近 ナンバー 2 の 印 を 受け た プリシラ と 言い ます
わたくし|さいきん|なんばー||いん||うけ||||いい|
ナンバー 2
なんばー
不躾 で 申し訳 あり ませ ん が
ぶしつけ||もうし わけ||||
テレサ さん の 首 を いただき ます
|||くび|||
There will be Teresa's head
あの バカ
|ばか
あら あら
あぶりだし た ところ を 後ろ から 切り込む って 予定 だった のに
||||うしろ||きりこむ||よてい||
正 対 し ちゃ って る じゃ ない あの 子
せい|たい||||||||こ
That child who isn't facing
微笑 の テレサ に 真 正面 から 行って 勝て る 気 で いる の かしら
びしょう||||まこと|しょうめん||おこなって|かて||き||||
I wonder if I'm going to face smiling Teresa from the front and win.
離れ て ろ クレア
はなれ|||
え でも
大丈夫 だ 心配 する な
だいじょうぶ||しんぱい||
私 の 言う こと は 信じろ
わたくし||いう|||しんじろ
前 に も そう 言った ろ
ぜん||||いった|
プリシラ と 言った な
||いった|
私 が 飛び出し た 時 が チャンス だった はず だ が
わたくし||とびだし||じ||ちゃんす||||
I should have had a chance when I jumped out
なぜ 攻撃 し て 来 なかった
|こうげき|||らい|
だって 卑怯 じゃ ない です か そんな こと を
|ひきょう|||||||
Because it’s not cowardly
それ より 私 の 方 こそ 聞き たい 事 が あり ます
||わたくし||かた||きき||こと|||
粛清 の 場 で どうして テレサ さん が 首 を 刎 ね られ なかった ん です か
しゅくせい||じょう||||||くび||ふん||||||
組織 の 掟 は 絶対 の はず です
そしき||おきて||ぜったい|||
The rules of the organization must be absolute
私 たち の 役割 は 人々 の 平穏 の ため に 妖魔 を 殲滅 する こと
わたくし|||やくわり||ひとびと||へいおん||||ようま||せんめつ||
その ため に 自ら の 命 を 削り 戦う の です
|||おのずから||いのち||けずり|たたかう||
To that end, we must fight for our own lives.
その 私 たち が 人 を 殺 め る なんて
|わたくし|||じん||ころ|||
組織 が 今 まで 築き上げ て き た 人々 の 信頼 を 失う
そしき||いま||きずきあげ||||ひとびと||しんらい||うしなう
ですから 申し訳 あり ませ ん が
|もうし わけ||||
組織 の 掟 に 則 り
そしき||おきて||そく|
According to the rules of the organization
テレサ さん の 首 狩ら せ て いただき ます
|||くび|から||||
よくも まあ 組織 の 都合 の いい 理屈 を 刷り込ま れ た もん だ
||そしき||つごう|||りくつ||すりこま||||
まあ 敢 て 言わ せ て もらう と
|かん||いわ||||
Well, let me tell you
世の中 は そう 理想 通り に は 行か ない ん だ よ お 嬢ちゃん
よのなか|||りそう|とおり|||いか||||||じょうちゃん
この
やる じゃ ねぇ か あいつ
あの テレサ 相手 に 押し て や がる
||あいて||おし|||
That Teresa pushes against the other party
なぜ 微笑 の テレサ と 呼ば れ て いる か 知って いる か
|びしょう||||よば|||||しって||
Do you know why you are called smiling Theresa
は
それりゃ 妖魔 を 斬る 時 に いつも 笑って る から だ ろ う
||ようま||きる|じ|||わらって|||||
それ は お前 も ソフィア も 同じ だ
||おまえ||そふぃあ||おなじ|
だが テレサ だけ が そう 呼ば れる
|||||よば|
そう いや そうだ な
||そう だ|
Yes no
なんで だ ろ
お前 の 身軽 さ
おまえ||みがる|
ソフィア の 力
そふぃあ||ちから
私 の 高遠 剣
わたくし||たかとう|けん
それ に 比べ て テレサ は 微笑み の 他 に 目 に つく 物 が ない から だ
||くらべ||||ほおえみ||た||め|||ぶつ||||
それ や テレサ が すべて に おい て 突出 し てる から だ ろ
||||||||とっしゅつ|||||
少し 違う
すこし|ちがう
動き で は お前 力 で は ソフィア
うごき|||おまえ|ちから|||そふぃあ
剣 の 速 さ で は 私 の 方 が それぞれ で テレサ を 上回って いる
けん||はや||||わたくし||かた||||||うわまわって|
は
テレサ が 最強 で ある 理由 は 妖気 を 感じ取る 能力 の ずば抜け た 高 さ だ
|||さいきょう|||りゆう||ようき||かんじとる|のうりょく||ずばぬけ||たか||
Is the reason why Teresa is the strongest because it has an outstanding ability to sense you
どこ に 妖魔 が いる か 分かる 程度 じゃ ない
||ようま||||わかる|ていど||
It’s not enough to know where the demons are
体 を 流れる 細やか な 妖気 を 感じ取る こと が できる
からだ||ながれる|こまやか||ようき||かんじとる|||
は
妖力 で 戦う 者 は 動かす から だ の 部位 へ と 妖気 が 流れ込む
|ようりょく||たたかう|もの||うごかす||||ぶい|||ようき||ながれこむ
Fights with mysterious powers. Those who fight move the mysterious air into the parts of the body.
これ が どういう こと だ か 分かる か
||||||わかる|
Do you know what this means
だからこそ 妖気 を 極限 まで 抑え 戦 える プリシラ は
|ようき||きょくげん||おさえ|いくさ|||
That’s why Priscilla, who can fight against you as much as possible,
もっと やり 難い 相手 な ん だ
||かたい|あいて|||
テレサ
った く
とんでもない お 二 人 ね
||ふた|じん|
すげ え ぇ すげ ぇ
剣 の 風切り 音 と 衝撃 波 で どうにか なり そう だ
けん||かざきり|おと||しょうげき|なみ|||||
たいした やつ だ ぜ あの ガキ
|||||がき
あの テレサ 相手 に 互角 に 遣り合って ん だ から よ
||あいて||ごかく||やりあって||||
That's because Teresa was evenly interacting with the other party.
あれ 互角
|ごかく
そろそろ
助け に 入る ぞ
たすけ||はいる|
このまま だ と 首 が 飛ぶ の は プリシラ の 方 だ
|||くび||とぶ|||||かた|
は ぁ 何 言って ん だ
||なん|いって||
テレサ に は その プリシラ の 方 が いい ん だ ろ
||||||かた|||||
あ あれ
あくまで 目 くらまし に 過ぎ ん
|め|||すぎ|
It’s just blinding
テレサ が 妖気 に 頼ら ず
||ようき||たよら|
Teresa doesn't depend on you
普通 に 戦え ば 済む こと だ
ふつう||たたかえ||すむ||
It’s all you need to fight normally
元々 の 地力 が 違う ん だ よ
もともと||じりき||ちがう|||
The original ground power is different.
何
急に あたし の 動き が 鈍く
なん|きゅうに|||うごき||にぶく
違う
ちがう
この 人 が
|じん|
この 人 が 早く なって 来 てる ん だ
|じん||はやく||らい|||
なんで
何 で よ
なん||
あたし は いつ だって 人 の ため に 戦って 来 た のに
||||じん||||たたかって|らい||
悪い の は 人 を 殺し た この 人 な の よ
わるい|||じん||ころし|||じん|||
それなのに
なんで 私 は 勝て ない の
|わたくし||かて||
こいつ 潜在 能力 は 化け物 だ
|せんざい|のうりょく||ばけもの|
This guy's potential is a monster
これ から 先 とてつもない 強く なる
||さき||つよく|
今回 切り 伏せる こと が でき でも
こんかい|きり|ふせる||||
次回 は どう なる か 分から ん
じかい|||||わから|
悪い が 私 は まだ 死ぬ わけ に は 行か ない ん だ
わるい||わたくし|||しぬ||||いか|||
ふん だせ ぇ な
I don't know
斬ら れ て や ん の
きら|||||
Not cut
あら 足 蹴 に さ れ て 吹っ飛ば さ れる より マシ じゃ なく て
|あし|け|||||ふっとば|||||||
Oh, it’s better than being kicked and blown away
嫌 です こんな の
いや|||
いかに 掟 を 犯し た 者 と は 言え
|おきて||おかし||もの|||いえ
Even though he was the one who committed the law
一 人 を 多人数 で なんて
ひと|じん||たにんずう||
ここ は 私 一 人 で
||わたくし|ひと|じん|
甘ったれる な
あまったれる|
私 たち の フォロー が なけ れ ば 首 が 落ち て い た の は お前 の 方 だ
わたくし|||ふぉろー|||||くび||おち||||||おまえ||かた|
戦って いる その 身 が 一 番 それ を 理解 し て いる はず だ
たたかって|||み||ひと|ばん|||りかい|||||
私 たち は 個々 の 腕試し を し て いる わけ じゃ ない
わたくし|||ここ||うでだめし|||||||
We are not testing individual skills
あくまで 組織 の 掟 を 破り し 者 の 刑 の 執行
|そしき||おきて||やぶり||もの||けい||しっこう
Execution of the sentence of a person who breaks the rules of the organization
いかに 確実 に 相手 を 仕留める か だ
|かくじつ||あいて||しとめる||
フォロー は われわれ が して やる
ふぉろー|||||
お前 は あらん限り の 力 で
おまえ||あらんかぎり||ちから|
With all your strength
テレサ を 仕留める こと だけ を 考えろ
||しとめる||||かんがえろ
分かり まし た
わかり||
倒し ます
たおし|
組織 を 汚す 者 を 許し て は おけ ませ ん から
そしき||けがす|もの||ゆるし||||||
Most people do not allow people to pollute the organization
すみません テレサ さん
でき れ ば 一 対 一 で 戦い たかった ん です が
|||ひと|たい|ひと||たたかい||||
でも 悪い の は すべて 貴方 です
|わるい||||あなた|
恐怖 が 産声 を あげる
きょうふ||うぶごえ||
Fear gives birth
恐怖 が 惨劇 の 幕 を あげる
きょうふ||さんげき||まく||