Hunter x Hunter (2011) Episode 118
Hunter x Hunter (2011) Episode 118
頼む ナックル
たのむ|ナックル
please|knuckle
Please, Knuckle.
チクショ あの 野郎
チクショ|あの|やろう
damn|that|guy
Damn that guy.
俺 を 俺 を
おれ|を|おれ|を
I|object marker|I|object marker
Me, me.
ゴミ み たい に 見 やがった
ごみ|み|たい|に|み|やがった
garbage|like|want|particle indicating direction|see|you saw
He looked at me like I was trash.
あの クソ 野郎 に 俺 の 分 も
あの|クソ|やろう|に|おれ|の|ぶん|も
that|damn|bastard|to|I|my|portion|also
That bastard is mine too.
おう 任せろ
おう|まかせろ
yeah|leave it to me
Yeah, leave it to me.
師匠 すん ませ ん
ししょう|すん|ませ|ん
master|you|don't|you
Master, I'm sorry.
俺 達 バカ な ん です
おれ|たち|バカ|な|ん|です
I|we|stupid|adjectival particle|explanatory particle|is
We're idiots.
世界 より 大事 な もの が ある ん です
せかい|より|だいじ|な|もの|が|ある|ん|です
world|than|important|adjectival particle|thing|subject marker|there is|explanatory particle|is
There are things more important than the world.
中央 塔 3 階 は
ちゅうおう|とう|かい|は
central|tower|floor|topic marker
The central tower on the 3rd floor is
モラウ の 「スモーキー ジェイル 」が 緩衝材 と なり
モラウ|の|スモーキー|ジェイル|が|緩衝材|と|なり
Morau|attributive particle|Smoky|Jail|subject marker|cushioning material|and|becomes
Moral's 'Smoky Jail' serving as a buffer
破壊 は 免れ た ものの
はかい|は|まぬかれ|た|ものの
destruction|topic marker|escaped|past tense marker|although
Although it escaped destruction,
本来 あるべき 場所 から やや 左 へ 飛ばさ れ
ほんらい|あるべき|ばしょ|から|やや|ひだり|へ|とばさ|れ
originally|should be|place|from|slightly|left|to|thrown|passive marker
it was slightly displaced to the left from its original position,
危うい 均衡 の 中 かろうじて 建物 の 体裁 を 維持 し て い た
あやうい|きんこう|の|なか|かろうじて|たてもの|の|ていさい|を|いじ|し|て|い|た
dangerous|balance|attributive particle|in|barely|building|possessive particle|appearance|object marker|maintain|and|te-form|is|past tense marker
barely maintaining the appearance of the building in a precarious balance.
傍ら で 古代 闘技場 の 形状 を 思わせる
かたわら|で|こだい|とうぎじょう|の|けいじょう|を|おもわせる
beside|at|ancient|arena|attributive particle|shape|object marker|reminiscent
Only the rubble remains, reminiscent of the shape of an ancient fighting arena.
がれき を 残す のみ と なった 中央 塔 下部 の 真ん中 に は
がれき|を|のこす|のみ|と|なった|ちゅうおう|とう|かぶ|の|まんなか|に|は
rubble|object marker|to leave|only|and|became|central|tower|lower part|attributive particle|middle|locative particle|topic marker
In the center of the lower part of the central tower,
俺 は 怒り で 我 を 忘れ
おれ|は|いかり|で|われ|を|わすれ
I|topic marker|anger|with|I|object marker|forget
I forget myself in anger,
獲物 を 求めて 徘徊する 愚か な 王 の 従者
えもの|を|もとめて|はいかいする|おろか|な|おう|の|じゅうしゃ
prey|object marker|seeking|wandering|foolish|adjectival particle|king|possessive particle|servant
a foolish king's servant wandering in search of prey.
そう 思え ば いい
そう|おもえ|ば|いい
like that|you think|if|good
If you think so, that's fine.
そう 思わ せる の だ
そう|おもわ|せる|の|だ
like that|think|make|explanatory particle|is
That's what makes you think.
どこ へ 隠れ やがった ネズミ ども
どこ|へ|かくれ|やがった|ネズミ|ども
where|to|hiding|you little|mice|guys
Where have those rats hidden?
ひねり つぶし て やる から 出 て 来 やがれ
ひねり|つぶし|て|やる|から|で|て|き|やがれ
twist|crush|and|do|because|out|and|come|get out
I'll crush you, so come out!
必ず 奴 は また 現れる
かならず|やつ|は|また|あらわれる
definitely|that guy|topic marker|again|will appear
He will definitely appear again.
爆発 寸前 の 俺 の 隙 を 突く ため に
ばくはつ|すんぜん|の|おれ|の|すき|を|つく|ため|に
explosion|just before|attributive particle|I (informal masculine)|possessive particle|gap|object marker|to exploit|in order to|locative particle
To take advantage of my moment just before the explosion.
時間 です 利息 が
じかん|です|りそく|が
time|is|interest|subject marker
It's time for interest.
うる せ ぇ
うる|せ|ぇ
noisy|emphasis marker|informal emphasis marker
Shut up!
ユピー が 偽り の 怒り に 身 を 委ね
ユピー|が|いつわり|の|いかり|に|み|を|ゆだね
Yupi|subject marker|falsehood|attributive particle|anger|locative particle|body|object marker|entrust
Yuppie is surrendering to false anger.
ナックル を 誘い込む ため 気炎 を 上げている 時
ナックル|を|さそいこむ|ため|きえん|を|あげている|とき
knuckle|object marker|to lure in|for the purpose of|fighting spirit|object marker|raising|time
While raising a fervor to lure in Knuckle.
外 で 何 が 起こって いよ う と 俺 は こいつ を 拘束 する
そと|で|なに|が|おこって|いよ|う|と|おれ|は|こいつ|を|こうそく|する
outside|at|what|subject marker|happening|even if|you|quotation particle|I (informal masculine)|topic marker|this guy|object marker|restrain|do
No matter what happens outside, I will restrain this guy.
それ で いい はず だ
それ|で|いい|はず|だ
that|at|good|should|is
That should be fine.
約 100 兆 匹
やく|ちょう|ひき
about|trillion|counter for small animals
About 100 trillion.
煙 の 粒子 と 粒子 の 隙間 を すり抜ける ほど
けむり|の|りゅうし|と|りゅうし|の|すきま|を|すりぬける|ほど
smoke|attributive particle|particles|and|particles|attributive particle|gaps|object marker|slip through|to the extent
Small enough to slip through the gaps between smoke particles.
微小 な 生物 群 が
びしょう|な|せいぶつ|ぐん|が
tiny|adjectival particle|organisms|group|subject marker
A microscopic community.
相対 する モラウ に は
そうたい|する|モラウ|に|は
relative|to do|to receive|at|topic marker
In relation to Morau.
決して 気付か れる こと の ない 間隔 を 保ち ながら
けっして|きづか|れる|こと|の|ない|かんかく|を|たもち|ながら
never|notice|be noticed|thing|attributive particle|not|interval|object marker|maintaining|while
Maintaining a distance that would never be noticed.
ゆっくり と で は ある が 確実 に
ゆっくり|と|で|は|ある|が|かくじつ|に
slowly|and|at|topic marker|there is|but|certain|definitely
Slowly, but surely,
「スモーキー ジェイル 」から の 脱出 を 成し遂げ つつ あった
スモーキー|ジェイル|から|の|だっしゅつ|を|なしとげ|つつ|あった
smoky|jail|from|attributive particle|escape|object marker|accomplished|while|was
they were achieving an escape from the 'Smoky Jail'.
宮殿 北部 の 地下 に は
きゅうでん|ほくぶ|の|ちか|に|は
palace|northern part|attributive particle|underground|locative particle|topic marker
In the underground of the northern palace,
トンボ を 連想 さ せる 形 の
とんぼ|を|れんそう|さ|せる|かたち|の
dragonfly|object marker|association|makes|to make|shape|attributive particle
there was a shape reminiscent of a dragonfly.
巨大 な 倉庫 群 が 広がっている
きょだい|な|そうこ|ぐん|が|ひろがっている
huge|adjectival particle|warehouse|group|subject marker|is spreading
A huge warehouse complex is sprawling.
Dエリア 羽 の 先端 部 に
|はね|の|せんたん|ぶ|に
|feather|attributive particle|tip|part|locative particle
At the tip of Area D's wing,
ビゼフ が ひそか に 私物 化 し 女性 達 を 囲って いる 倉庫 が ある
ビゼフ|が|ひそか|に|しぶつ|か|し|じょせい|たち|を|かこって|いる|そうこ|が|ある
Bizef|subject marker|secretly|locative particle|personal belongings|conversion|do|women|plural marker|object marker|surrounding|is|warehouse|subject marker|there is
there is a warehouse that Bizef has secretly taken over, surrounding women.
マルコス の 情報 に よって 場所 を 特定 し て い た イカ ルゴ は
マルコス|の|じょうほう|に|よって|ばしょ|を|とくてい|し|て|い|た|イカ|ルゴ|は
Marcos|attributive particle|information|locative particle|according to|place|object marker|identify|and|and|is|past tense|squid|Lugo|topic marker
Thanks to Marcos's information, Ikalgo had identified the location,
目的地 に 向かい 約 5kmほどの直線道路を
もくてきち|に|むかい|やく|
destination|locative particle|heading|about|
and was heading towards the destination along a straight road of about 5 km.
トラック で 駆けて い た
トラック|で|かけて|い|た
truck|at|running|is|past tense marker
Rushing in a truck
イカ ルゴ の 前方 に AB エリア へ の
イカ|ルゴ|の|ぜんぽう|に|AB|エリア|へ|の
squid|Lugo|attributive particle|front|locative particle|AB|area|direction particle|attributive particle
I recognized the junction to area AB in front of the Ikalugo
分岐点 を 認めた の と 時 を 同じく して
ぶんきてん|を|みとめた|の|と|とき|を|おなじく|して
branching point|object marker|recognized|attributive particle|and|time|object marker|at the same time|doing
at the same time as
「サテ ライ トンボ 」が 先 に 倉庫 へ たどり着い た
サテ|ライ|トンボ|が|さき|に|そうこ|へ|たどりつい|た
sate|rai|tonbo|subject marker|saki|locative particle|souko|direction marker|tadoritsui|past tense marker
the 'Satellite Dragonfly' arrived at the warehouse first
扉 が 開いている
とびら|が|あいている
door|subject marker|is open
The door is open
この ケース は 吉 兆
この|ケース|は|きち|ちょう
this|case|topic marker|good luck|omen
This case is a good omen.
パーム が ビゼフ を 眠らせ 宮殿 へ 向かい
パーム|が|ビゼフ|を|ねむらせ|きゅうでん|へ|むかい
Palm|subject marker|Bizef|object marker|make sleep|palace|direction marker|heading
Palm puts Bizef to sleep and heads to the palace.
慌て た ビゼフ が 施錠 を 忘れ て その後 を 追った
あわて|た|ビゼフ|が|せじょう|を|わすれ|て|そのご|を|おった
flustered|past tense marker|Bizef|subject marker|locking|object marker|forget|and|after that|object marker|chased
In a panic, Bizef forgot to lock the door and followed after.
と いう 可能性 が 高い
と|いう|かのうせい|が|たかい
and|called|possibility|subject marker|high
This is highly likely.
ブロヴーダ が 警備 兵 エリア に
ブロヴーダ|が|けいび|へい|エリア|に
Brovuda|subject marker|security|soldiers|area|locative particle
Brovada is in the guard area.
それ は イカ ルゴ に とって
それ|は|イカ|ルゴ|に|とって
that|topic marker|squid|Lugo|locative particle|for
This meant that a confrontation with Brovuda was inevitable for Ikalugo.
ブロヴーダ と の 対決 が 不可避 で ある こと を 意味 し て い た
ブロヴーダ|と|の|たいけつ|が|ふかひ|で|ある|こと|を|いみ|し|て|い|た
Brovuda|and|attributive particle|showdown|subject marker|inevitable|is|to be|fact|object marker|meaning|and|and|is|past tense marker
Brovuda has doubts about me.
ブロヴーダ が 俺 に 疑問 を 持って いる
ブロヴーダ|が|おれ|に|ぎもん|を|もって|いる
Brovuda|subject marker|I (informal masculine)|locative particle|question|object marker|have|is
Why?
なぜ
Is it because I made some mistake?
俺 が 何 か ミス を
おれ|が|なに|か|ミス|を
I|subject marker|what|or|mistake|object marker
冷静 に なれ
れいせい|に|なれ
calm|particle indicating manner|become
Stay calm.
奴 が 気 付ける こと 気 付け ない こと を 冷静 に 分ける ん だ
やつ|が|き|つける|こと|き|つけ|ない|こと|を|れいせい|に|わける|ん|だ
that guy|subject marker|feeling|can notice|thing|feeling|notice|not|thing|object marker|calm|adverbial particle|separate|you see|is
Calmly distinguish between what he can notice and what he cannot.
生き残る ため に
いきのこる|ため|に
to survive|for the purpose|particle indicating direction or purpose
To survive.
さっき の やりとり で 疑惑 を 生む 何か が あった
さっき|の|やりとり|で|ぎわく|を|うむ|なにか|が|あった
a little while ago|attributive particle|exchange|at|suspicion|object marker|to create|something|subject marker|there was
There was something in the earlier exchange that raised suspicion.
フラッタ に 扮 し た 俺 の 何か が 不自然 だった
フラッタ|に|ふん|し|た|おれ|の|なにか|が|ふしぜん|だった
Flutter|locative particle|disguise|doing|past tense|I (male)|possessive particle|something|subject marker|unnatural|was
Something about me pretending to be Flutter was unnatural.
確かに ハギャ の 命令 で 地下 に 行く って 言い訳 が
たしかに|ハギャ|の|めいれい|で|ちか|に|いく|って|いいわけ|が
certainly|Hagya|attributive particle|order|at|underground|locative particle|go|quotation particle|excuse|subject marker
Certainly, the excuse of going underground under Haggya's orders is
すでに 不自然 と いえ ば 不自然 だ
すでに|ふしぜん|と|いえ|ば|ふしぜん|だ
already|unnatural|quotation particle|if you say|conditional particle|unnatural|is
already unnatural, to say the least.
だけど あの 場 で 即座 に 追及 さ れ なかった の は
だけど|あの|ば|で|そくざ|に|ついきゅう|さ|れ|なかった|の|は
but|that|place|at|immediately|at|questioning|emphasis particle|passive marker|did not|explanatory particle|topic marker
However, the reason it wasn't immediately questioned at that moment is
ミス が 致命的 な もの で は なく
ミス|が|ちめいてき|な|もの|で|は|なく
mistake|subject marker|fatal|adjectival particle|thing|at|topic marker|not
that the mistake was not fatal,
ブロヴーダ の 心 の 隅 に 薄く 差し た
ブロヴーダ|の|こころ|の|すみ|に|うすく|さし|た
Brovuda|attributive particle|heart|possessive particle|corner|locative particle|thinly|put|past tense marker
but rather a faint shadow in the corner of Brovuda's mind.
影 の ような もの だった と いう こと
かげ|の|ような|もの|だった|と|いう|こと
shadow|attributive particle|like|thing|was|quotation particle|to say|thing
It was said to be something like a shadow.
ブロヴーダ は その 影 の 正体 を 確かめる ため に
ブロヴーダ|は|その|かげ|の|しょうたい|を|たしかめる|ため|に
Brovuda|topic marker|that|shadow|attributive particle|true identity|object marker|to confirm|in order|to
Brovada is trying to confirm the true identity of that shadow.
あそこ に いる
あそこ|に|いる
over there|locative particle|to be (for animate objects)
It's over there.
ごまかし 切れる 程度 の ミス な の か
ごまかし|きれる|ていど|の|ミス|な|の|か
deception|can be cut|degree|attributive particle|mistake|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Is it a mistake that can be easily covered up?
それとも 最後 の 確認 が 欲しい だけ の 大きな ミス な の か
それとも|さいご|の|かくにん|が|ほしい|だけ|の|おおきな|ミス|な|の|か
or|last|attributive particle|confirmation|subject marker|want|only|nominalizer|big|mistake|adjectival particle|nominalizer|question marker
Or is it a big mistake that just wants a final confirmation?
楽観 は でき ない
らくかん|は|でき|ない
optimism|topic marker|can|not
I cannot be optimistic.
大きな ミス と 見る べき
おおきな|ミス|と|みる|べき
big|mistake|and|see|should
It should be seen as a big mistake.
誰 か い ない か
だれ|か|い|ない|か
who|question marker|is|not|or
Is there anyone?
われ は 長官 の 使者 で ある
われ|は|ちょうかん|の|ししゃ|で|ある
I|topic marker|chief|attributive particle|messenger|is|to be
I am the envoy of the chief.
返答 次第 いや 隙 を 見せ たら
へんとう|しだい|いや|すき|を|みせ|たら
response|as soon as|no|gap|object marker|show|if
Depending on the response, I will not show any openings.
その 場 で 攻撃 さ れ る くらい の 覚悟 で い ない と
その|ば|で|こうげき|さ|れ|る|くらい|の|かくご|で|い|ない|と
that|place|at|attack|emphasis particle|passive marker|verb ending|about|attributive particle|determination|with|is|not|quotation particle
You must be prepared to be attacked on the spot.
殺 られる
ころ|られる
kill|can be killed
You will be killed.
われ は 長官 の 使者
われ|は|ちょうかん|の|ししゃ
I|topic marker|chief|possessive particle|messenger
We are the envoy of the Secretary.
長官 の 命 に よって ここ へ 来 た
ちょうかん|の|めい|に|よって|ここ|へ|き|た
chief|attributive particle|order|locative particle|by|here|direction particle|come|past tense marker
We came here by the order of the Secretary.
シンカー ベル
シンカー|ベル
sinker|bell
Shinker Bell.
いる なら ば 至急 われ と 共に 来 られた し
いる|なら|ば|しきゅう|われ|と|ともに|き|られた|し
to be|if|conditional particle|urgently|I|and|together|come|could come|and
If you are here, you should come with me immediately.
ビゼフ の 倉庫 に
ビゼフ|の|そうこ|に
Bizef|attributive particle|warehouse|locative particle
To the warehouse of Bizefu.
使い の 者 の 来る こと は 決して ない
つかい|の|もの|の|くる|こと|は|けっして|ない
messenger|attributive particle|person|possessive particle|come|thing|topic marker|never|not
There will never be a messenger coming.
これ は パーム に 仲間 で ある こと を 示す ため の 符丁 で ある
これ|は|パーム|に|なかま|で|ある|こと|を|しめす|ため|の|ふちょう|で|ある
this|topic marker|palm|locative particle|companion|and|to be|fact|object marker|to indicate|for the purpose|attributive particle|code|and|to be
This is a token to show that you are a companion of Palm.
いる なら ば なぜ 返答 し ない の だ
いる|なら|ば|なぜ|へんとう|し|ない|の|だ
to be|if|if|why|response|do|not|explanatory particle|is
If you are here, then why do you not respond?
他 に 人 は
ほか|に|ひと|は
other|locative particle|person|topic marker
No one else.
わ 私 は 外 の こと は 何 も
わ|わたし|は|そと|の|こと|は|なに|も
topic marker|I|topic marker (pronounced wa when used as a topic marker)|outside|attributive particle|things|topic marker|what|nothing
I don't know anything about the outside.
長官 殿 以外 の 人間 と の コンタクト を 禁じ られ て おり ます ので
ちょうかん|との|いがい|の|にんげん|と|の|コンタクト|を|きんじ|られ|て|おり|ます|ので
Secretary|Mr|except|attributive particle|human|and|possessive particle|contact|object marker|forbidden|passive form|and|is|polite ending|because
I am forbidden to contact anyone other than the Director.
彼女 は これ が
かのじ|は|これ|が
she|topic marker|this|subject marker
She thought this was.
長官 に よる 忠誠 心 を 測る 試験 だ と 思って い た
ちょうかん|に|よる|ちゅうせい|こころ|を|はかる|しけん|だ|と|おもって|い|た
chief|locative particle|by|loyalty|heart|object marker|measure|exam|is|quotation particle|thinking|is|past tense marker
a test to measure loyalty to the Director.
他の 女 達 も ほぼ 同様 で ある
ほかの|おんな|たち|も|ほぼ|どうよう|で|ある
other|women|plural marker for people|also|almost|the same|and|is
The other women are almost the same.
ビゼフ から の 連絡 専用 電話 が ある に も かかわらず
ビゼフ|から|の|れんらく|せんよう|でんわ|が|ある|に|も|かかわらず
Bizef|from|attributive particle|contact|dedicated|phone|subject marker|there is|locative particle|also|despite
Despite having a dedicated phone for contact from Bizefu,
使者 が 来る の は おかしい と いう の が 疑問 の 根拠 で あり
ししゃ|が|くる|の|は|おかしい|と|いう|の|が|ぎもん|の|こんきょ|で|あり
messenger|subject marker|will come|attributive particle|topic marker|strange|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|question|attributive particle|basis|and|is
the fact that a messenger comes is the basis of the doubt.
異形 者 の 来訪 を 奇天烈 な 事態 に おい て も
いぎょう|しゃ|の|らいほう|を|きてれつ|な|じたい|に|おい|て|も
strange appearance|person|attributive particle|visit|object marker|bizarre|adjectival particle|situation|locative particle|even|and|also
Even in the case of a bizarre visit from an aberrant being,
平常 心 を 奪わ れ ず に
へいじょう|こころ|を|うばわ|れ|ず|に
normal|heart|object marker|take|passive marker|without|locative particle
they do not lose their composure.
命令 を 守れ る か を 試さ れ て いる と 捉えた 彼女達 は
めいれい|を|まもれ|る|か|を|ためさ|れ|て|いる|と|とらえた|かのじょたち|は
command|object marker|protect (imperative form)|auxiliary verb|question marker|object marker|test|passive marker|and|is|quotation particle|perceived|they (female)|topic marker
They interpreted that they were being tested on whether they could follow orders.
イカ ルゴ と の 会話 を 固く 拒んだ
イカ|ルゴ|と|の|かいわ|を|かたく|こばんだ
squid|Lugo|and|attributive particle|conversation|object marker|firmly|refused
They firmly refused to have a conversation with Ikalugo.
しかし それ は イカ ルゴ に とって 好都合 で あった
しかし|それ|は|イカ|ルゴ|に|とって|こうつごう|で|あった
however|that|topic marker|squid|Rugo|locative particle|for|convenient|and|was
However, this was convenient for Ikalugo.
ここ か
ここ|か
here|question marker
Here,
彼女 達 の 生存 確率 は
かのじ|たち|の|せいぞん|かくりつ|は
she|plural marker|possessive particle|survival|probability|topic marker
their survival rate is
この 場 に 残って いる ほう が はるか に 高い の だ
この|ば|に|のこって|いる|ほう|が|はるか|に|たかい|の|だ
this|place|at|staying|is|side|but|far|much|higher|attributive particle|is
It is far better to remain in this place.
他者 の 命 に 気 を 配り
たしゃ|の|いのち|に|き|を|くばり
others|possessive particle|life|locative particle|attention|object marker|distributing
Be mindful of the lives of others.
まして や 守る 余裕 など イカ ルゴ に は 全く なかった
まして|や|まもる|よゆう|など|イカ|ルゴ|に|は|まったく|なかった
moreover|and|to protect|leeway|etc|squid|Rugo|at|topic marker|not at all|did not have
Moreover, there was absolutely no room to protect them.
あった 念 文字
あった|ねん|もじ
there was|thought|character
There were letters of thought.
オーラ に よって ひそか に 記さ れ た 文字 は
オーラ|に|よって|ひそか|に|きさ|れ|た|もじ|は
aura|locative particle|by|secretly|adverbial particle|written|passive marker|past tense|characters|topic marker
The letters secretly inscribed by the aura were.
「凝 」に よって のみ 読み取る こと が 可能 と なる
ぎょう|に|よって|のみ|よみとる|こと|が|かのう|と|なる
only|locative particle|by|only|can read|thing|subject marker|possible|quotation particle|will become
It can only be read by "凝".
紙 や 機器 に 伝言 を 残す より も
かみ|や|きき|に|でんごん|を|のこす|より|も
paper|and|equipment|at|message|object marker|leave|than|also
Rather than leaving a message on paper or equipment,
ビゼフ に 見つかる リスク が 低い と の 判断 で ある
ビゼフ|に|みつかる|リスク|が|ひくい|と|の|はんだん|で|ある
Bizef|locative particle|to be found|risk|subject marker|low|quotation particle|attributive particle|judgment|is|there is
it is judged to have a lower risk of being discovered by Bizefu.
宮殿 へ
きゅうでん|へ
palace|to
To the palace.
決行 時 まで 連絡 なき 場合
けっこう|じ|まで|れんらく|なき|ばあい
execution|time|until|contact|no|case
If there is no contact by the time of execution.
亡き 者 と して 行動 さ れた し
なき|もの|と|して|こうどう|さ|れた|し
deceased|person|as|as|action|emphasis|was done|and
I wanted to act as if I were a deceased person.
分かって い た こと で あった が
わかって|い|た|こと|で|あった|が
understood|is|past tense marker|thing|at|was|but
It was something I understood.
イカ ルゴ は 体 の 一部 を 失った よう な
イカ|ルゴ|は|からだ|の|いちぶ|を|うしなった|よう|な
squid|Lugo|topic marker|body|attributive particle|a part|object marker|lost|like|adjectival particle
Ikalugo felt as if he had lost a part of his body.
心 の 痛み を 感じた
こころ|の|いたみ|を|かんじた
heart|attributive particle|pain|object marker|felt
He felt a pain in his heart.
パーム
Palm.
もし パーム の 死
もし|パーム|の|し
if|palm|attributive particle|death
If Palm dies
あるいは それ に 準じる 事態 に 際 し たら
あるいは|それ|に|じゅんじる|じたい|に|さい|し|たら
or|that|locative particle|correspond to|situation|locative particle|when|and|if
or in the event of a similar situation
「サテ ライ トンボ 」と 電波 通信 を 使って
サテ|ライ|トンボ|と|でんぱ|つうしん|を|つかって
sat|rai|dragonfly|and|radio waves|communication|object marker|using
use satellite communication with "Satellite Dragonfly"
仲間 を サポート し て くれ
なかま|を|サポート|し|て|くれ
friends|object marker|support|do|and|give me
to support your comrades
分かった
わかった
Understood
軍団 長 に 状況 を 教える 体裁 で
ぐんだん|ちょう|に|じょうきょう|を|おしえる|ていさい|で
army|leader|locative particle|situation|object marker|to teach|appearance|at
In the guise of informing the commander about the situation,
実は メレオロン に 情報 を 与える
じつは|メレオロン|に|じょうほう|を|あたえる
actually|Mereoron|to|information|object marker|give
actually providing information to Meruoron.
虚 実 を 混ぜて 敵 を 翻弄 する って こと だ な
きょ|じつ|を|まぜて|てき|を|ほんろう|する|って|こと|だ|な
false|true|object marker|mixing|enemy|object marker|to toy with|to do|quotation particle|thing|is|right
It's about mixing falsehoods to confuse the enemy.
ああ 重要 な 任務 だ 頼む ぞ
ああ|じゅうよう|な|にんむ|だ|たのむ|ぞ
ah|important|adjectival particle|mission|is|please|emphasis marker
Yeah, it's an important mission. I'm counting on you.
それ に は メレオロン の 存在 と
それ|に|は|メレオロン|の|そんざい|と
that|locative particle|topic marker|Meroron|attributive particle|existence|and
For that, we need Meruoron's existence and
俺 の 裏切り が バレ て いない こと が 大 前提
おれ|の|うらぎり|が|バレ|て|いない|こと|が|おお|ぜんてい
I|possessive particle|betrayal|subject marker|exposed|and|not|the fact|subject marker|big|premise
The premise is that my betrayal has not been discovered.
つまり 俺 に 疑惑 を 抱き 始め て いる
つまり|おれ|に|ぎわく|を|だき|はじめ|て|いる
in other words|I (informal masculine)|locative particle|suspicion|object marker|holding|starting|and|am
In other words, they are starting to harbor doubts about me.
目の前 の ブロヴーダ は 何と して も
めのまえ|の|ブロヴーダ|は|なんと|して|も
in front of|attributive particle|Brovuda|topic marker|no matter|do|also
I must do whatever it takes to overcome the Blovda in front of me.
打破 し なきゃ いけない
だは|し|なきゃ|いけない
break|and|have to|not be able to
I have to break through.
よ ぉ ハギャ の 任務 は 終わった の か
よ|ぉ|ハギャ|の|にんむ|は|おわった|の|か
emphasis particle|a variant of the particle お (お o) for emphasis|Hagya (a name)|attributive particle|mission|topic marker|finished|question marker|question marker
Hey, has Haggya's mission ended?
ええ ま ぁ 大体
ええ|ま|ぁ|だいたい
yes|well|ah|generally
Yeah, well, mostly.
ハギャ ね
ハギャ|ね
huh|right
Hagya, right?
あいつ そう 呼ぶ と 怒る ん だ ろ
あいつ|そう|よぶ|と|おこる|ん|だ|ろ
that guy|like that|to call|and|will get angry|you see|is|right
That guy gets angry when you call him that, right?
はい 偽者 死亡
はい|にせもの|しぼう
yes|impostor|death
Yes, the impostor is dead.
あぁ 空
あぁ|そら
ah|sky
Ah, the sky.
ま ぁ いい や あと は ハギャ に 聞け ば
ま|ぁ|いい|や|あと|は|ハギャ|に|聞け|ば
well|ah|good|or|after|topic marker|Hagya|locative particle|listen (imperative form)|if
Well, it's fine. Just ask Haggya later.
これ で 容疑者 は 死んだ
これ|で|ようぎしゃ|は|しんだ
this|at|suspect|topic marker|died
With this, the suspect is dead.
あと は ブロヴーダ が 他の 連中 に それ を 報告 し て くれれば
あと|は|ブロヴーダ|が|ほかの|れんちゅう|に|それ|を|ほうこく|し|て|くれれば
after|topic marker|Brovda|subject marker|other|guys|locative particle|that|object marker|report|and|and|if you give me
All that's left is for Brovuda to report that to the others.
俺 は 自由 に 動け る
おれ|は|じゆう|に|うごけ|る
I|topic marker|freedom|locative particle|can move|verb ending
I can move freely now.
それにしても ハギャ が 呼び名 を 変え た なんて 聞い て ねえ ぞ
それにしても|ハギャ|が|よびな|を|かえ|た|なんて|きい|て|ねえ|ぞ
even so|Hagya|subject marker|nickname|object marker|change|past tense marker|things like|heard|and|right|emphasis marker
Still, I haven't heard that Haggya changed their name.
何て 名前 だ よ
なんて|なまえ|だ|よ
what|name|is|emphasis marker
What a name.
俺 の ほう が 名前 を 知ら なかった こと は 真実 な のに
おれ|の|ほう|が|なまえ|を|しら|なかった|こと|は|しんじつ|な|のに
I|possessive particle|side|subject marker|name|object marker|didn't know|didn't|fact|topic marker|truth|adjectival particle|although
It's true that I didn't know their name.
果たして 奴 ら が それ を すんなり 信用 する か
はたして|やつ|ら|が|それ|を|すんなり|しんよう|する|か
indeed|they|plural marker|subject marker|that|object marker|easily|trust|do|question marker
I wonder if they will easily believe that.
遭遇 し た 時
そうぐう|し|た|とき
encounter|and|past tense marker|when
When we encountered them.
奴 ら が 納得 する だけ の 理由 を 考え ない と
やつ|ら|が|なっとく|する|だけ|の|りゆう|を|かんがえ|ない|と
that guy|plural marker|subject marker|understanding|to do|only|attributive particle|reason|object marker|think|not|quotation particle
I need to think of a reason that will convince them.
いや ダメ だ
いや|ダメ|だ
no|no good|is
No, that's not good.
ブロヴーダ の 問答 無用 の 射撃
ブロヴーダ|の|もんどう|むよう|の|しゃげき
Brovuda|attributive particle|question and answer|useless|attributive particle|shooting
The pointless shooting of Brovuda.
あれ は ハギャ の 改名 を 知ら ない 奴 は 敵
あれ|は|ハギャ|の|かいめい|を|しら|ない|やつ|は|てき
that|topic marker|Hagya|possessive particle|name change|object marker|don't know|not|guy|topic marker|enemy
Those who don't know Haggya's new name are enemies.
と 決め込んだ 証拠
と|きめこんだ|しょうこ
and|decided|evidence
That's the evidence I've decided on.
見つかったら バトル
みつかったら|バトル
if found|battle
If found, battle.
その 覚悟 で 上 に 戻ら なきゃ ダメ だ
その|かくご|で|うえ|に|もどら|なきゃ|ダメ|だ
that|determination|with|up|locative particle|must return|must|no good|is
You have to go back up with that determination.
コード ナンバー を 入力 し て ください
コード|ナンバー|を|にゅうりょく|し|て|ください
code|number|object marker|input|do|and|please
Please enter the code number.
あぁ
Ah.
エレベーター が 上 に 行か ない
エレベーター|が|うえ|に|いか|ない
elevator|subject marker|up|locative particle|does not go|not
The elevator isn't going up.
まさか あいつ
まさか|あいつ
no way|that guy
No way, that guy...
暗証 番号 の システム を 知ら ず に 降りて 来た
あんしょう|ばんごう|の|システム|を|しら|ず|に|おりて|きた
PIN|number|attributive particle|system|object marker|do not know|without|locative particle|getting off|came
Came down without knowing the password system.
チャンス
ちゃんす
Chance.
絶好 の 二 者 択一
ぜっこう|の|に|しゃ|たくいち
perfect|attributive particle|two|person|choice
A perfect choice between two options.
うら 出て 来やがれ
うら|でて|きやがれ
back|come out|come here
Come out, you.
「ハコ ワレ 」が 発動 し て もう すぐ 5 分 経つ
ハコ|ワレ|が|はつどう|し|て|もう|すぐ|ふん|たつ
box|you|subject marker|activation|and|and|already|soon|minutes|has passed
It's been almost 5 minutes since 'Hako Ware' was activated.
そう すれ ば 貸し た オーラ は 7000 に 迫る
そう|すれ|ば|かし|た|オーラ|は|に|せまる
so|if you do|conditional particle|rental|past tense marker|aura|topic marker|locative particle|approaches
If that's the case, the borrowed aura will approach 7000.
この 数値 なら 一括 返済 さ れ る こと は ない の か
この|すうち|なら|いっかつ|へんさい|さ|れ|る|こと|は|ない|の|か
this|value|if|lump sum|repayment|(sentence-ending particle)|passive marker|verb ending|thing|topic marker|not|explanatory particle|question marker
With this number, is there no chance of a lump-sum repayment?
直撃 直撃 さえ 避け れ ば
ちょくげき|ちょくげき||さけ||
As long as I can avoid a direct hit.
最悪 な の は 「ハコ ワレ 」が 消滅 し
さいあく|な|の|は|ハコ|ワレ|が|しょうめつ|し
worst|adjectival particle|attributive particle|topic marker|box|broken|subject marker|disappearance|and
The worst-case scenario is that the 'box break' disappears.
かつ 俺 自身 が ダメージ を 受ける ほど の 攻撃 を 食らう こと
かつ|おれ|じしん|が|ダメージ|を|うける|ほど|の|こうげき|を|くらう|こと
and|I (informal masculine)|myself|subject marker|damage|object marker|receive|to the extent|attributive particle|attack|object marker|take|thing
And I receive an attack that causes me damage.
そう なる くらい なら このまま 時間 を 稼いで
そう|なる|くらい|なら|このまま|じかん|を|かせいで
like that|become|about|if|as it is|time|object marker|earn
If it comes to that, it's better to just buy time like this.
奴 が とぶ の を 待った ほうが 断然 いい
やつ|が|とぶ|の|を|まった|ほうが|だんぜん|いい
that guy|subject marker|flies|nominalizer|object marker|waited|better|definitely|good
It's definitely better to wait for that guy to jump.
おら
But...
けど それ だ と まだ 10 分 以上 は ただ じっと 時間 が 過ぎる の を 待たなきゃ いけ ねえ
けど|それ|だ|と|まだ|ぷん|いじょう|は|ただ|じっと|じかん|が|すぎる|の|を|またなきゃ|いけ|ねえ
but|that|is|and|still|minutes|more than|topic marker|just|still|time|subject marker|to pass|nominalizer|object marker|have to wait|you have to|right
If that's the case, then I still have to just sit and wait for more than 10 minutes.
シュート は シュート は それ じゃ 持た ねえ
シュート|は|シュート|は|それ|じゃ|もた|ねえ
shoot|topic marker|shoot|topic marker|that|well|hold|right
A shot is a shot, but I can't hold out like that.
何 と して も 奴 を もう 一回 爆発 させる
なに|と|して|も|やつ|を|もう|いっかい|ばくはつ|させる
what|and|do|also|that guy|object marker|already|one more time|explosion|make (someone) explode
No matter what, I have to make that guy explode one more time.
で ない と 間に合わ ねえ
で|ない|と|まにあわ|ねえ
at|not|if|be in time|right
Otherwise, it won't be in time.
けり が つく 前 に シュート が 死んじまう
けり|が|つく|まえ|に|シュート|が|しんじまう
kick|subject marker|to arrive|before|at|shoot|subject marker|will die
Before it gets settled, the shoot will die.
元気 だ な 化け物
げんき|だ|な|ばけもの
healthy|is|adjectival particle|monster
You're lively, monster.
掛かった 俺 の 罠 に
かかった|おれ|の|わな|に
caught|I|possessive particle|trap|locative particle
You fell for my trap.
偽り の 怒り の 演技 に
いつわり|の|いかり|の|えんぎ|に
false|attributive particle|anger|attributive particle|acting|locative particle
Acting out false anger
会い たかった ぜ ゴキブリ 野郎
あい|たかった|ぜ|ゴキブリ|やろう
meet|wanted|emphasis particle|cockroach|bastard
I wanted to meet you, you cockroach bastard
この まとわり 付く クソ ハエ を 黙ら せろ
この|まとわり|つく|クソ|ハエ|を|だまら|せろ
this|sticking|to stick|damn|fly|object marker|shut up|make (someone) do
Shut up this annoying fly that keeps buzzing around
こいつ が ピチク わめく たび に
こいつ|が|ピチク|わめく|たび|に
this guy|subject marker|chirping|to shout|every time|at
Every time this guy squawks
て め ぇ の 面 が ちらつい て ムカ つく
て|め|ぇ|の|めん|が|ちらつい|て|ムカ|つく
and|you|emphasis particle|attributive particle|face|subject marker|flickering|and|annoyed|to be irritated
Your face flashes in my mind and it pisses me off
さぁ いつ でも 爆発 して やる ぜ
さぁ|いつ|でも|ばくはつ|して|やる|ぜ
well|whenever|even|explosion|do|will do|emphasis marker
Well, I'm ready to explode at any time.
正確 に は 爆発 する ふり だ が な
せいかく|に|は|ばくはつ|する|ふり|だ|が|な
accurate|locative particle|topic marker|explosion|to do|pretense|is|but|sentence-ending particle
To be precise, it's just pretending to explode.
時間 です 利息 が
じかん|です|りそく|が
time|is|interest|subject marker
It's time for the interest.
うる せぇ んだ よ
うる|せぇ|んだ|よ
noisy|you know|you see|emphasis marker
Shut up already.
俺 が 爆発 する 直前 の タメ
おれ|が|ばくはつ|する|ちょくぜん|の|ため
I|subject marker|explosion|to do|just before|attributive particle|for the sake of
It's the buildup right before I explode.
奴 は 必ず その 隙 を 突い て 来る
やつ|は|かならず|その|すき|を|つい|て|くる
that guy|topic marker|definitely|that|gap|object marker|will exploit|and|will come
He will definitely take advantage of that gap.
だが 冷静 に 平常 に 怒れ ば
だが|れいせい|に|へいじょう|に|おこれ|ば
but|calm|adverbial particle|usual|adverbial particle|get angry (imperative form)|if
But if you stay calm and get angry normally,
膨張 は 必ず コントロール できる
ぼうちょう|は|かならず|コントロール|できる
expansion|topic marker|definitely|control|can
you can definitely control the expansion.
今 すぐ こいつ を 外せ
いま|すぐ|こいつ|を|はずせ
now|immediately|this guy|object marker|take off
Remove this guy right now.
さも ねえ と 殺す
さも|ねえ|と|ころす
as if|hey|and|to kill
Otherwise, I'll kill you.
て め ぇ ら 全員 跡形 も なくす ぞ クズ ども
て|め|ぇ|ら|ぜんいん|あとかた|も|なくす|ぞ|クズ|ども
and|you|emphasis particle|plural marker|everyone|trace|also|will erase|emphasis particle|trash|you all
I'll wipe you all out without a trace, you scum.
奴 が 俺 の 隙 を 突こう と して
やつ|が|おれ|の|すき|を|つこう|と|して
that guy|subject marker|I (informal)|possessive particle|gap|object marker|try to hit|quotation particle|doing
That guy is trying to take advantage of my opening.
生じる 奴 の 隙 を 俺 が 突く
しょうじる|やつ|の|すき|を|おれ|が|つく
to occur|that guy|possessive particle|gap|object marker|I (informal)|subject marker|to poke
I'll take advantage of the opening he creates.
そりゃ 無理 だ でくの坊
そりゃ|むり|だ|でくのぼう
well|impossible|is|dummy
That's impossible, you little brat.
お前 ここ で 這い つくばって 死ぬ ん だ よ
おまえ|ここ|で|はい|つくばって|しぬ|ん|だ|よ
you|here|at|crawl|crouching|die|you see|is|emphasis marker
You're going to crawl around here and die.
次 次の 利息 宣言 が ゴング
つぎ|つぎの|りそく|せんげん|が|ゴング
next|next|interest|declaration|subject marker|gong
Next, the interest declaration is a gong.
どっち が ゴキブリ か 教え て やる よ
どっち|が|ゴキブリ|か|おしえ|て|やる|よ
which|subject marker|cockroach|question marker|teach|and|will give|emphasis marker
I'll tell you which one is the cockroach.
時間 です 利息 が 付きます
じかん|です|りそく|が|つきます
time|is|interest|subject marker|will be added
It's time, interest will accrue.
おら
Hey!
行ける この タイミング なら 確実 に 1 発 いや 2 発
いける|この|タイミング|なら|かくじつ|に|はつ|いや|はつ
can go|this|timing|if|definitely|particle indicating direction or target|shot|no|shots
If we can go at this timing, we can definitely hit once, no, twice.
奴 の 顔面 に 渾身 の 拳 を ぶち 込んで
やつ|の|がんめん|に|こんしん|の|こぶし|を|ぶち|こんで
that guy|possessive particle|face|locative particle|all one's strength|attributive particle|fist|object marker|smash|put in
I will punch him with all my might in the face.
爆発 前 に 回避 できる
ばくはつ|まえ|に|かいひ|できる
explosion|before|at|avoidance|can
I can dodge before the explosion.
食らえ ブタ 野郎
くらえ|ぶた|やろう
take this|pig|bastard
Take that, you pig!
まずは シュート の 分
まずは|シュート|の|ぶん
first|shoot|attributive particle|part
First, it's for the shot.
次 も シュート の 分 だ
つぎ|も|シュート|の|ぶん|だ
next|also|shoot|attributive particle|part|is
Next, it's also for the shot.
しかし おっかしい な 俺
しかし|おっかしい|な|おれ
however|funny|adjectival particle|I (informal masculine)
But it's strange, isn't it?
あいつ の こと そんな 好き じゃ ねえ のに
あいつ|の|こと|そんな|すき|じゃ|ねえ|のに
that guy|attributive particle|thing|such|like|is not|no|even though
I don't even like that guy that much.
いや むしろ いけ 好か ねえ 奴 とか 思って た のに
いや|むしろ|いけ|すか|ねえ|やつ|とか|おもって|た|のに
no|rather|go|like|right|guy|or something|thinking|past tense marker|even though
No, I actually thought he was someone I couldn't stand.
いつの間に 俺 の 中 で ダチ まで ランク 上がって
いつのまに|おれ|の|なか|で|ダチ|まで|ランク|あがって
when did|I|possessive particle|inside|at|friends|even|rank|has gone up
Before I knew it, he had even ranked up to being a friend in my mind.
何で こんな ムキ に なって 敵 討とう と してん だろ
なんで|こんな|ムキ|に|なって|てき|たおとう|と|してん|だろ
why|like this|angry|at|becoming|enemy|to defeat|quotation particle|doing|right
So why am I getting so worked up trying to take down an enemy?
敵 っ つう か あいつ まだ 死んで ねえ けど
てき|っ|つう|か|あいつ|まだ|しんで|ねえ|けど
enemy|emphasis particle|you know|or|that guy|still|dead|not|but
The enemy, or rather that guy, is still not dead.
ま ぁ やっぱ 一緒 に 死線 くぐった のが でけぇ な
ま|ぁ|やっぱ|いっしょ|に|しせん|くぐった|のが|でけぇ|な
well|ah|after all|together|at|death line|passed|the fact that|big|right
Well, I guess it's a big deal that we crossed the death line together.
命懸け で 何 か を 共に やれる 奴 なんて
いのちがけ|で|なに|か|を|ともに|やれる|やつ|なんて
life-or-death|at|what|or something|object marker|together|can do|guy|like
Someone you can do something with at the risk of your life.
無条件 で ダチ だ ろ
むじょうけん|で|ダチ|だ|ろ
unconditional|at|friends|is|right
That's an unconditional friend.
なのに この くそったれ
なのに|この|くそったれ
even though|this|you bastard
And yet, this damn thing.
そんな シュート の 覚悟 を 足 蹴 に し や がって
|しゅーと||かくご||あし|け||||
You kicked away the resolve of that shot.
死ぬ 気 で 戦って
しぬ|き|で|たたかって
to die|spirit|with|fight
Fight with the intention to die.
殺さ れ る こと すら 覚悟 し てる 相手 を シカト
ころさ|れ|る|こと|すら|かくご|し|てる|あいて|を|シカト
killing|passive marker|verb suffix|thing|even|readiness|and|is doing|partner|object marker|ignoring
Ignoring an opponent who is even prepared to be killed.
武士 の 情け も ねえ の か
ぶし|の|なさけ|も|ねえ|の|か
samurai|attributive particle|compassion|also|informal version of no (a negative)|question marker|question marker
Is there no mercy of a warrior?
アリ 野郎
あり|やろう
ant|guy
You bastard.
マジ ますます ムカ つい て 来た ぜ
マジ|ますます|ムカ|つい|て|きた|ぜ
seriously|more and more|anger|just|and|came|emphasis marker
Seriously, it's getting more and more annoying.
俺 の 分 も 含めて 3 発 入れる
おれ|の|ぶん|も|ふくめて|はつ|いれる
I|possessive particle|portion|also|including|shots|put in
Including my share, I'll take three shots.
って 俺 すげ ぇ な
って|おれ|すげ|ぇ|な
quotation particle|I (informal masculine)|awesome|emphasis particle|right
Man, I'm amazing.
今 人生 で 一 番 頭 回転 し てん じゃ ねえ
いま|じんせい|で|いち|ばん|あたま|かいてん|し|てん|じゃ|ねえ
now|life|at|one|best|head|spinning|doing|is|isn't|right
I'm probably thinking faster than ever in my life.
まだ 拳 振り上げてる 途中
まだ|こぶし|ふりあげてる|とちゅう
still|fist|raising|in the middle
I'm still in the middle of raising my fist.
あれ これ って あれ じゃ ねえ
あれ|これ|って|あれ|じゃ|ねえ
that|this|quotation particle|that|is not|right
Isn't this that thing?
時間 が ゆっくり
じかん|が|ゆっくり
time|subject marker|slowly
Time is slow.
周り が すげ ぇ スロー に なる って
まわり|が|すげ|ぇ|スロー|に|なる|って
surroundings|subject marker|super|informal emphasis|slow|adverbial particle|will become|quotation marker
Everything around becomes super slow.
死ぬ 前 の
しぬ|まえ|の
to die|before|attributive particle
Before dying,
か は っ 膨張 を 途中 で 止め た
か|は|っ|ぼうちょう|を|とちゅう|で|とめ|た
question marker|topic marker|small tsu indicates a geminate consonant|expansion|object marker|on the way|at|stop|past tense marker
or it stopped expanding halfway.
やら れ た
やら|れ|た
or something|passive marker|past tense marker
I got played.
こいつ クール だった
こいつ|クール|だった
this guy|cool|was
This guy was cool.
止め らん ねえ
やめ|らん|ねえ
stop|can't|right
I can't stop.
シュート 悪い し くった
シュート|わるい|し|くった
shoot|bad|and|ate
The shot was bad.
これ は 利息 分 じゃ 到底 済ま ねえ
これ|は|りそく|ぶん|じゃ|とうてい|すま|ねえ
this|topic marker|interest|part|is not|at all|enough|right
This is definitely not enough to cover the interest.
終わった
おわった
It's over.
シュート ボス みんな
シュート|ボス|みんな
shoot|boss|everyone
Shoot, boss, everyone.
あと は 頼む
あと|は|たのむ
after|topic marker|to ask
After that, please.
「 ナルカミ 」
"Narukami"
雷 完全 に 硬直 し てる
かみなり|かんぜん|に|こうちょく|し|てる
thunder|completely|locative particle|stiff|and|is
The thunder is completely stiff.
チャンス
ちゃんす
Chance
膨らんで なきゃ てめぇ なんざ
ふくらんで|なきゃ|てめぇ|なんざ
swelling|if (you) don't|you (very rude)|things like
If it doesn't swell up, what the hell is it?
何 発 でも
なに|はつ|でも
what|departure|even
No matter how many times
やった やった やった
I did it, I did it, I did it
無理 もう 無理 やっべ ぇ 俺 完全 に 死に かけ た
むり||むり|||おれ|かんぜん||しに||
It's impossible, it's already impossible, I'm completely on the verge of dying.
花畑 見え た
はなばたけ|みえ|た
flower field|can see|past tense marker
I saw a flower field.
まずは シュート を 病院 に 連れ て 行か ねえ と
まずは|シュート|を|びょういん|に|つれ|て|いか|ねえ|と
first|shoot|object marker|hospital|locative particle|take|and|go|right|quotation particle
First, I have to take Shoot to the hospital.
シャ 8 発 入れ て やった ぜ
シャ|はつ|いれ|て|やった|ぜ
sha|release|put|and|did it|you know
I loaded 8 shots for him.
何 が 起き た
なに|が|おき|た
what|subject marker|happened|past tense marker
What happened?
完全 に ハメ た はず
かんぜん|に|||はず
perfect|locative particle|||should
It should have been completely set up.
何 が 起きた
なに|が|おきた
what|subject marker|happened
What happened?
決まって る
きまって|る
is decided|is
It's obvious.
別 方向 から の 攻撃 に 気付か なかった の だ
べつ|ほうこう|から|の|こうげき|に|きづか|なかった|の|だ
separate|direction|from|attributive particle|attack|locative particle|notice|did not|explanatory particle|is
They didn't notice the attack from a different direction.
あり 得る か
あり|える|か
there is|can get|question marker
Is that possible?
あれほど の 電撃 を
あれほど|の|でんげき|を
that much|attributive particle|electric shock|object marker
Such a lightning strike?
恐らく 真 上 から 食らう 直前 まで
おそらく|ま|うえ|から|くらう|ちょくぜん|まで
probably|true|top|from|to eat|just before|until
Probably until just before being hit from directly above.
全く 気付か ない など
まったく|きづか|ない|など
not at all|notice|not|etc
Not noticing at all.
その 前 も そう だ
その|まえ|も|そう|だ
that|before|also|so|is
It was the same before that.
この 目障り な 生物 も 突然 俺 に 憑い た
この|めざわり|な|せいぶつ|も|とつぜん|おれ|に|つい|た
this|annoying|adjectival particle|creature|also|suddenly|I (informal)|locative particle|attached|past tense marker
This bothersome creature suddenly possessed me.
何 の 前触れ も なく
なに|の|まえぶれ|も|なく
what|attributive particle|omen|also|without
Without any warning.
あいつ は
あいつ|は
that guy|topic marker
That guy
さっき 階段 で 会った
さっき|かいだん|で|あった
a little while ago|stairs|at|met
I met him on the stairs a while ago
こい つ か
こい|つ|か
this|counter for small items|question marker
This guy
悪い けど これ から あんた に する こと
わるい|けど|これ|から|あんた|に|する|こと
bad|but|this|from|you|to|do|thing
I'm sorry, but what I'm about to do to you
全部 ただ の 八つ当たり だ から
ぜんぶ|ただ|の|やつあたり|だ|から
all|just|attributive particle|venting anger|is|because
is just pure venting.
朝 を むさぼり
あさ|を|むさぼり
morning|object marker|devouring
Devouring the morning
夜 を 吐き出し
よる|を|はきだし
night|object marker|spitting out
Spitting out the night
いかん と する 我 が 性
いかん|と|する|われ|が|せい
bad|and|to do|I|subject marker|nature
My nature that cannot be helped
湧き出す この 感情 は
わきだす|この|かんじょう|は
welling up|this|emotion|topic marker
This emotion that wells up
白 か 黒 か
しろ|か|くろ|か
white|or|black|or
Is it white or black?
目指す 未来 と
めざす|みらい|と
aim|future|and
The future we aim for
置いて け ぼ り に し て き た 過去
おいて|け|ぼ|り|に|し|て|き|た|かこ
leaving|emphasis particle|informal emphasis|informal emphasis|locative particle|doing|and|came|past tense marker|past
The past we have left behind
ねじれ ながら ぐるぐる と 繋がって いる
ねじれ|ながら|ぐるぐる|と|つながって|いる
twist|while|spinning|and|connected|is
Twisted and intertwined
過ぎ ゆく 螺旋 に 目 を 細め て
すぎ|ゆく|らせん|に|め|を|ほそめ|て
past|to go|spiral|at|eyes|object marker|narrowing|and
Narrowing our eyes at the passing spiral
不思議 な 夢 から
ふしぎ|な|ゆめ|から
strange|adjectival particle|dream|from
From a mysterious dream
身 を 乗り出し た
み|を|のりだし|た
body|object marker|leaning out|past tense marker
Leaning forward
表裏 一体 指 で 弾く コイン が 空 に 舞う
おもてうら|いったい|ゆび|で|ひく|コイン|が|そら|に|まう
front and back|one body|finger|with|to flick|coin|subject marker|sky|locative particle|to dance
A coin flicked with my finger dances in the air
僕 は いったい どっち の 結末 願う
ぼく|は|いったい|どっち|の|けつまつ|ねがう
I|topic marker|really|which|attributive particle|ending|wish
Which outcome do I truly wish for?
表裏 一体 光 輝く ほど 僕 が ある だけ
おもてうら|いったい|ひかり|かがやく|ほど|ぼく|が|ある|だけ
front and back|one body|light|shine|to the extent|I|subject marker|there is|only
As long as I exist, the light shines in both sides
ならば どこ へ と 向かって ゆく
ならば|どこ|へ|と|むかって|ゆく
if|where|to|and|heading|go
Then, where am I headed?
重なった 二 つ の 未来
かさなった|に|つ|の|みらい
overlapping|two|counter for small objects|attributive particle|future
Two overlapping futures
次回 「ツヨイカ ×ヨワイカ 」
じかい|ツヨイカ|ヨワイカ
next time|strong|weak
Next time: "Strong vs Weak"
タコ と イカ ルゴ どっち が いい か
たこ|と|いか|ルゴ|どっち|が|いい|か
octopus|and|squid|rugo|which|subject marker|good|question marker
Which is better, octopus or squid?
うん いかん せん イカ ルゴ いかが でしょ う
うん|いかん|せん|イカ|ルゴ|いかが|でしょ|う
yeah|not good|won't|squid|Rugo|how|right|u
Well, I can't help it, how about squid?
いかにも
Indeed
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.15
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=348 err=0.00%) translation(all=290 err=0.34%) cwt(all=1975 err=2.53%)