Hunter x Hunter (2011) Episode 95
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 95
どうやら 俺 を 狩る 気 で 待って た みたい だ けど
|おれ||かる|き||まって||||
Looks like you guys have been waiting here to kill me.
お あいにく さま 返り 討ち だ ね
|||かえり|うち||
反撃 すら でき ず に 死 ん で 行く よ あんた 達
はんげき|||||し|||いく|||さとる
You'll die before you can even strike back.
そう か
Really?
すげ ぇ 軽い ぜ
||かるい|
I barely felt a thing.
そんな パンチ じゃ 何 万 発 弾 こう が 俺 達 は 殺せ ねえ よ
|ぱんち||なん|よろず|はつ|たま|||おれ|さとる||ころせ||
You could punch us like that a few thousand times without killing us.
知って る よ それ 痩せ 我慢 って いう ん だ よ ね
しって||||やせ|がまん||||||
I get it.
ミット に ボール が 入った はるか 後 に 振って る よ
みっと||ぼーる||はいった||あと||ふって||
You're swinging long after the ball's already in the catcher's mitt.
言 っと く けど まだ 本気 じゃ ない ぜ
げん|||||ほんき|||
Just as a warning, I'm not using my full strength.
スピード も パンチ 力 も ね
すぴーど||ぱんち|ちから||
I can run faster and throw harder punches.
こいつ は ビックリ
||びっくり
This is a surprise.
正確 に 俺 の 顔面 めがけ て 攻撃 し て 来 た
せいかく||おれ||がんめん|||こうげき|||らい|
He's actually aiming for my face.
さっき は 目 で 俺 の 動き を 追う こと さえ でき なかった はず
||め||おれ||うごき||おう|||||
I was certain his eyes couldn't even follow my motion earlier...
当てずっぽう か
あてずっぽう|
Just a lucky guess?
あいつ も ?
Him, too...
明らか に 俺 の 動き を 捕 捉 し て 始動 し て いる
あきらか||おれ||うごき||ほ|そく|||しどう|||
He's clearly ascertaining where I'm going to be before he attacks.
会って まだ 1 分 か そこら
あって||ぶん||
It's only been a minute since I encountered them.
その 短 時間 で 合わせて 来 た って こと か
|みじか|じかん||あわせて|らい||||
昨日 の 連中 と は まるで 違う
きのう||れんちゅう||||ちがう
They're nothing like the guys from yesterday.
面白い なぶり がい が ある って もん さ
おもしろい|||||||
How amusing...
体 が 意識 に つい て 来 て ない ね
からだ||いしき||||らい|||
Your bodies can't keep up with your minds...
身体 能力 の 差 は 歴然
からだ|のうりょく||さ||れきぜん
You obviously can't compete physically.
何で 埋める 気
なんで|うずめる|き
How are you gonna compensate?
銃 ? 頭 数 ?
じゅう|あたま|すう
With guns? Numbers?
知恵 と 経験 か ね
ちえ||けいけん||
We'll use wit and experience.
いつの間にか 周り を 覆って る
いつのまにか|まわり||おおって|
Where did this stuff come from?
煙 ガス か
けむり|がす|
Smoke? Gas?
毒 それとも 催眠
どく||さいみん
Poison gas?
いや 奴 ら も 中 に いる
|やつ|||なか||
No, they're standing within it.
これ も 何 か の 能力 か
||なん|||のうりょく|
This must be some kind of special power.
怖い か ?
こわい|
Are you scared?
逃げ て も いい ん だ ぜ
にげ||||||
You can retreat if you want.
って こと は あんた 達 は 逃げ ない ん だ
||||さとる||にげ|||
Does that mean you aren't running away?
つまり これ は 煙幕 ね
|||えんまく|
Then this is a smokescreen.
煙 に 乗じ て 攻撃 する 気 か
けむり||じょうじ||こうげき||き|
They'll use it as cover for their attack.
まっ お 手並み 拝見 し よっ かな
||てなみ|はいけん|||
そら 来 た
|らい|
Here it comes!
な っ !
What?
ギョ っと する と 体 固まる だ ろ
||||からだ|かたまる||
同じ 相手 に 何度 も 通用 する こと じゃ ねえ が
おなじ|あいて||なんど||つうよう|||||
This trick won't work on the same opponent too many times.
一 発 で 十 分
ひと|はつ||じゅう|ぶん
But it only needs to once.
どこ が 全然 痛く ねえ
||ぜんぜん|いたく|
I wouldn't be so sure.
不意 を 突か れ た の は 認める けど
ふい||つか|||||みとめる|
I'll admit that you caught me off-guard,
ダメージ なんて ほとんど ない ぜ
だめーじ||||
but you didn't do any damage.
何 だ これ
なん||
What's this?
さ ぁ 何 だろう な
||なん||
Gee, I wonder...
時間 です 利息 が つき ます
じかん||りそく|||
It's time.
答えろ
こたえろ
Answer me.
答えろ
こたえろ
Answer me!
今度 は 怒り で 周り が 見え て ねえ
こんど||いかり||まわり||みえ||
Your anger is blinding you to your surroundings...
お前 を こかす の な ん ざ 超 簡単
おまえ|||||||ちょう|かんたん
It'll be super easy to send you tumbling.
消え た
きえ|
どこ だ
Where are you?
時間 です
じかん|
It's time.
利息 が つき ます
りそく|||
Adding interest.
どんな 能力 でも 関係ない ね
|のうりょく||かんけいない|
It doesn't matter what your power does.
ぶ っ ちぎれ ば いい ん だ から よ
I just have to rip you apart!
「 絶 」 に は 対応 でき ない よう だ な
た|||たいおう|||||
Looks like he's powerless against Zetsu.
まっ しょせん は 戦闘 レベル 1 の 兵隊 アリ って こと です よ
|||せんとう|れべる||へいたい|あり||||
ポット クリン が つい て いれ ば 大まか な 位置 は 分かり ます から
ぽっと|||||||おおまか||いち||わかり||
With APR on him, we can easily track him.
追っかけ て 速攻 囲 ん で ジ ・ エンド です よ
おっかけ||そっこう|かこ||||えんど||
We just need to chase him down, box him in, and that'll be the end.
けど あれ って お前 から 離れ 過ぎ たら 効果 が ない ん だ ろ
|||おまえ||はなれ|すぎ||こうか|||||
But doesn't your ability lose its effect if the target moves too far away?
利息 の カウント は 止まり ます が 消え は し ない っす
りそく||かうんと||とまり|||きえ||||
It'll stop adding interest,
俺 が 接近 すれ ば また 時計 は 動きだし ます し
おれ||せっきん||||とけい||うごきだし||
Once I'm back in range, the counter will start up again.
あれ なら トリタテン に 変わら なく て も 楽勝 っす
||||かわら||||らくしょう|
But even if IRS doesn't kick in, he'll be easy to finish off.
もう 奴 の 動き は 見切り まし た
|やつ||うごき||みきり||
We've already learned his attacks.
バカタレ が
You fool!
たとえ 球 種 が 分かって も
|たま|しゅ||わかって|
We may know what pitch he'll use,
俺 達 じゃ 打ち 損じる から 問題 な ん だ ろ う が
おれ|さとる||うち|そんじる||もんだい||||||
but we still can't put the bat on the ball.
あと は あいつ と 相性 の いい 術 者 に 任せりゃ いい
||||あいしょう|||じゅつ|もの||まかせりゃ|
Let's leave him for a Nen user who's better equipped to handle him.
そう っす ね ゴン 達 の ほう が 気 に なる し
||||さとる||||き|||
You're right.
チクショ こいつ 全然 振り切れ ねえ
||ぜんぜん|ふりきれ|
Damn...
速い だけ じゃ 通用 し ない
はやい|||つうよう||
これ が 「 念 」 か
||ねん|
So this is Nen.
スピード 以外 の 力 が いる
すぴーど|いがい||ちから||
I need more than just speed here.
ここ に カイト が いる
Kite's in here.
もう お前 達 の 知って いる 彼 で は ない ぞ
|おまえ|さとる||しって||かれ||||
He is no longer the person you once knew.
大丈夫 絶対 俺 達 が 治し て み せる
だいじょうぶ|ぜったい|おれ|さとる||なおし|||
It's okay.
「 ホテル ・ ラフレシア 」
ほてる|
Hotel Rafflesia...
ある 一定 以上 の ダメージ を 敵 に 与える と
|いってい|いじょう||だめーじ||てき||あたえる|
Once I've dealt an enemy a certain amount of damage,
そい つ を ここ に 閉じ込める こと が できる
|||||とじこめる|||
I'm able to trap
全身 でも 一部 で も
ぜんしん||いちぶ||
an entire body or merely a single part inside.
俺 の 目 が やら れ た の は これ か
おれ||め||||||||
This must be how he took my eye.
籠 から 出る と 元 の 大き さ に 戻る
かご||でる||もと||おおき|||もどる
用心 し て くれ
ようじん|||
Be careful.
「 念 」 は 使え ない が それ でも 手ごわい
ねん||つかえ|||||てごわい
He cannot use Nen, but he is still strong.
カイト …
おそらく 兵隊 アリ の 訓練 に 利用 さ れ て いた ん だ と 思う
|へいたい|あり||くんれん||りよう||||||||おもう
Most likely, they used him to train soldiers.
近づく 奴 を 機械 的 に 攻撃 し て 来る
ちかづく|やつ||きかい|てき||こうげき|||くる
He automatically attacks anyone who approaches.
カイト もう 大丈夫
||だいじょうぶ
Kite...
大丈夫 だ よ
だいじょうぶ||
It's okay.
あの 時 以来 だ ね
|じ|いらい||
It's been a while...
カイト に 殴ら れる の
||なぐら||
since you punched me.
あれ は …
That hurt a lot...
痛かった なぁ
いたかった|
いい の か このまま やらせ て おい て
ゴン も 「 念 」 で の ガード は でき て ない ん だ ろ う
||ねん|||がーど||||||||
Gon can't use Nen to defend himself either, right?
大丈夫 ゴン なら 気づく よ
だいじょうぶ|||きづく|
It's okay, Gon will notice.
もしかしたら もう 分かって る かも しれ ない
||わかって||||
Maybe he already has,
その 上 で …
|うえ|
and is still...
確かに な
たしかに|
Perhaps.
反射 が よけよ う と か 防 ご う と する とこ を
はんしゃ||||||ふせ||||||
He's suppressing his reflexes to dodge or block,
力ずく で 抑え て わざと 攻撃 を 食らって る 感じ だ
ちからずく||おさえ|||こうげき||くらって||かんじ|
マジ か
For real?
いくら 機械 的 に 決め られ た 動き と は いえ
|きかい|てき||きめ|||うごき|||
Kite's attacks may be robotic and easy to anticipate.
今 の ゴン が 数 分 や そこら で
いま||||すう|ぶん|||
看破 できる よう な レベル じゃ ねえ は ず だ
かんぱ||||れべる|||||
きっと 他 に どうして いい か 分から ない ん だ
|た|||||わから|||
I'm sure he doesn't know what else to do.
俺 達 が 作り出し た 目 の 前 の 現実
おれ|さとる||つくりだし||め||ぜん||げんじつ
This is the reality we've created that we must now face.
次 は 右
つぎ||みぎ
次 も
つぎ|
Right again.
そして 左
|ひだり
フェイント を 入れ て …
ふぇいんと||いれ|
ホント に 機械 みたい だ
ほんと||きかい||
He really does fight like a robot.
カイト は こんなに 弱く ない
|||よわく|
Kite isn't this weak...
カイト の 拳 は …
||けん|
Kite's punches
もっと 痛い !
|いたい
hurt much more!
ごめん ね カイト
I'm sorry, Kite.
俺 達 の せい で こんな …
おれ|さとる||||
It's our fault you're like this...
少し 休 ん で いい よ
すこし|きゅう||||
Get some rest.
後 は 俺 達 に 任せ て
あと||おれ|さとる||まかせ|
We'll take it from here.
レベル 2
れべる
Level two...
ゴン に は 見え て ねえ だ ろ う が
|||みえ||||||
Gon can't see that thing,
カイト に 触れる と 発動 する よう だ
||ふれる||はつどう|||
but it activates when anyone touches Kite.
クリア する に は かなり 高度 な 戦闘 技術 が 必要 に なる
くりあ|||||こうど||せんとう|ぎじゅつ||ひつよう||
You must be highly skilled at combat to clear this test.
カイト 自身 の 「 念 」 は 俺 の 能力 で 封じ て ある から
|じしん||ねん||おれ||のうりょく||ほうじ|||
I've already blocked Kite's Nen,
あれ は カイト を 操って いる 者 の 念 能力
||||あやつって||もの||ねん|のうりょく
so that belongs to whoever's controlling him.
気 を つけろ よ
き|||
Be careful.
もう 一 度 触れる と 攻撃 し て 来る
|ひと|たび|ふれる||こうげき|||くる
If you touch him again, he'll attack.
どう すれ ば …
What do I do?
どう やって 止め た の
||とどめ||
How did you stop him?
相応 の 深手 を 彼 に 与え た
そうおう||ふかで||かれ||あたえ|
We injured him badly.
やむ を 得 なかった と は いえ すまない
||とく|||||
We had no choice, but I'm still sorry.
近づか なけ れ ば あっ ち から 仕掛け て 来る こと は ない
ちかづか|||||||しかけ||くる|||
If you stay away, he won't attack.
カイト …
Kite...
もう ちょっと 待って て
||まって|
Just wait a little longer.
すぐに 戻す
|もどす
I'll get you back to normal soon.
キルア
Killua...
あいつ は …
I want that one myself!
俺 1 人 で やる
おれ|じん||
キルア
Killua...
お前 を 見 た 時 も 感じ た が
おまえ||み||じ||かんじ||
I knew something was different when I saw you.
お前 ら 2 人 一体 この 短 期間 で 何 を し た ん だ
おまえ||じん|いったい||みじか|きかん||なん|||||
What did you guys do in the short time since I saw you last?
俺 達 は 別に
おれ|さとる||べつに
We didn't do anything.
何 か し た の は 相手 の ほう さ
なん||||||あいて|||
Our enemies did.
そして ゴン が 念 能力 を 失って から 29 日 が 過ぎ た
|||ねん|のうりょく||うしなって||ひ||すぎ|
Twenty-nine days have passed since Gon lost his Nen.
本当 に いい の か よ 2 人 を 同行 さ せ て も
ほんとう||||||じん||どうこう||||
Are you sure we should let them come along?
じいさん と の 約束 を 破る こと に なる ぜ
|||やくそく||やぶる||||
We'll be breaking our promise to the old man.
問題 あり ませ ん
もんだい|||
I see no problem with that.
あの 選抜 試験 で は NGL へ 行く 者 を 決め た の です
|せんばつ|しけん|||ngl||いく|もの||きめ|||
The test was to determine who would enter NGL...
これ から 我々 が 向かう 先 は 東 ゴルトー 共和 国 です から
||われわれ||むかう|さき||ひがし||きょうわ|くに||
And we are headed to the Republic of East Gorteau.
へりくつ に しか 聞こえ ねえ けど な
|||きこえ|||
Sounds like a technicality to me.
それでは 連れ て 行く の を やめ ます か
|つれ||いく|||||
Then you think we shouldn't bring them with us?
いや 奴 ら は もう 立派 な 虎 だ
|やつ||||りっぱ||とら|
No, they're grown tigers now.
少なくとも て め ぇ の 尻拭い は て め ぇ で できる さ
すくなくとも|||||しりぬぐい|||||||
They can take care of themselves.
うん キルア は ともかく
ゴン の ほう は どう でしょう か
but what about Gon?
あの 時 の 動き と 気迫 確かに 目 を 見張り まし た が
|じ||うごき||きはく|たしかに|め||みはり|||
At the very end, I was impressed by the way he moved.
それ 以降 の ゴン に は 全く 覇気 が 感じ られ ませ ん
|いこう|||||まったく|はき||かんじ|||
But he hasn't shown any fire since.
修行 を し て て も 集中 力 不足 は 歴然 です
しゅぎょう||||||しゅうちゅう|ちから|ふそく||れきぜん|
And he clearly isn't focused during training.
能力 の 上下 に かなり の ムラ が ある と 思う の です が
のうりょく||じょうげ||||むら||||おもう|||
I believe his performance is quite inconsistent.
その ムラ に 安定 し た 法則 が ある の さ
|むら||あんてい|||ほうそく||||
But he's consistently inconsistent.
あいつ が 本領 を 発揮 する の は 本番 土壇場
||ほんりょう||はっき||||ほんばん|どたんば
He only gets serious when he absolutely must.
ここ 数 週間 の やる 気 の な さ は むしろ バネ だ と 思う ね
|すう|しゅうかん|||き||||||ばね|||おもう|
I think his lack of drive these past few weeks will actually give him a boost.
バネ ?
ばね
A boost?
じっくり ため込 ん でる って こと よ
|ためこ|||||
He's been saving up all that energy...
憎 っく き 仇 と 相対 し た 時
にく|||あだ||そうたい|||じ
To unleash when he finds his hated foe.
全て を ぶつける ため に な
すべて|||||
ま ぁ すぐ に 分かる さ
||||わかる|
Well, we'll see soon enough.
明日 に は ゴン の 「 念 」 が 復活 する し
あした|||||ねん||ふっかつ||
Tomorrow, Gon's Nen will return...
敵 も 目前 だ
てき||もくぜん|
And the enemy is before us!
ここ 最近 の 東 ゴルトー の 急激 な 動き に は
|さいきん||ひがし|||きゅうげき||うごき||
What is the agenda behind the sudden flurry of activity
一体 どの よう な 意図 が ある の でしょ う か
いったい||||いと||||||
recently observed in East Gorteau?
今日 も ディーゴ 総帥 自ら が
きょう|||そうすい|おのずから|
Supreme Leader Diego has personally invited
10 日 後 に 首都 ペイ ジン で 開催 さ れる
ひ|あと||しゅと||||かいさい||
建国 記念 大会 へ の 国民 全員 参加 を 強く 呼びかけ まし た が
けんこく|きねん|たいかい|||こくみん|ぜんいん|さんか||つよく|よびかけ|||
Peijing, to celebrate the nation's birth in ten days.
そう です ね
Yes, there have been occasions in the past during which
過去 に も 全員 参加 の 集会 は 何 回 か 行わ れ て い ます
かこ|||ぜんいん|さんか||しゅうかい||なん|かい||おこなわ||||
ただし 今回 の よう に 大会 を 3 日 に わたって 行い
|こんかい||||たいかい||ひ|||おこない
However, we've never seen anything on this scale,
赤ん坊 や 病人 まで 含め て
あかんぼう||びょうにん||ふくめ|
where practically every citizen,
限りなく 100 % に 近い 国民 を 徴集 する の は 異例 中 の 異例 です ね
かぎりなく||ちかい|こくみん||ちょうしゅう||||いれい|なか||いれい||
from babies to the ill, has been summoned for a celebration spanning three days.
今 まで の 大会 と は 全く 目的 が 違う と 考える の が 自然 でしょ う ね
いま|||たいかい|||まったく|もくてき||ちがう||かんがえる|||しぜん|||
The logical conclusion would be that the goal this time is different.
例えば どんな 理由 が 考え られ ます か
たとえば||りゆう||かんがえ|||
What do you believe the goal to be?
そう です ね
Well, it would send a powerful message
後継 者 の 初 披露 と 政権 譲渡 が 同時に 発表 さ れ れ ば
こうけい|もの||はつ|ひろう||せいけん|じょうと||どうじに|はっぴょう||||
強い 効果 が ある でしょ う ね
つよい|こうか|||||
しかし 総帥 が 自ら 権力 の 座 から 降りる なんて こと は 考え にくい です し
|そうすい||おのずから|けんりょく||ざ||おりる||||かんがえ|||
But I find it hard to imagine the Supreme Leader relinquishing his power.
もしかしたら 別 の 何 か から 目 を そらさ せる ため の
|べつ||なん|||め|||||
It may also be meant to distract from some other matter.
陽動 作戦 かも しれ ませ ん
ようどう|さくせん||||
とにかく 10 日 後
|ひ|あと
In any event, the whole world will be watching East Gorteau in ten days.
全 世界 の 視線 が 東 ゴルトー に 集まり ます
ぜん|せかい||しせん||ひがし|||あつまり|
コルト の 予想 で は
||よそう||
Colt believes the celebration will be used as a screening.
その 大会 期間 中 に 全 国民 の 選別 が 行わ れる
|たいかい|きかん|なか||ぜん|こくみん||せんべつ||おこなわ|
目覚め た 者 を どう 使う か は 分から ない が
めざめ||もの|||つかう|||わから||
We don't know what they'll do with those found to have Nen,
99 % の 人間 は その 選別 で 死 に 至る
|にんげん|||せんべつ||し||いたる
but ninety-nine percent of the humans there will die.
その 前 に 絶対 阻止 する
|ぜん||ぜったい|そし|
We must stop it before that happens!
リミット は 10 日間
||にち かん
Our time limit is ten days.
ところで じいさん は 何 して ん の
|||なん|||
What's the old man up to?
すでに 東 ゴルトー 内 に 潜伏 し て いる と メール が あった が
|ひがし||うち||せんぷく|||||めーる|||
He sent an e-mail saying that he's already inside East Gorteau,
それ 以来 音信 不通 だ
|いらい|おんしん|ふつう|
but I haven't heard from him since.
もし かして もう 殺 られ てん じゃ ない の
|||ころ|||||
Do you think he's been taken out?
事前 の 打ち合わせ で は
じぜん||うちあわせ||
If he fails to contact us today,
「 今日 中 に 連絡 が なけ れ ば そう 判断 し て 行動 しろ 」 と 言わ れ て いる
きょう|なか||れんらく||||||はんだん|||こうどう|||いわ|||
うわさ を すれ ば 会長 から です
||||かいちょう||
Speak of the devil, it's the Chairman.
あの じ じい 地獄 耳 だ 絶対
|||じごく|みみ||ぜったい
That old man's got some sharp ears...
全て お 見通し です
すべて||みとおし|
He already knows everything.
あなた 達 2 人 が 来る こと も
|さとる|じん||くる||
モラウ さん の 陰口 も ね
|||かげぐち||
And that Morel-san is badmouthing him.
2 人 ずつ 3 手 に 分かれ て
じん||て||わかれ|
Divide into three pairs and draw the Royal Guard away from the King.
護衛 軍 を 王 から 引き離し て くれ
ごえい|ぐん||おう||ひきはなし||
決行 は 大会 前夜 0 時 ジャスト
けっこう||たいかい|ぜんや|じ|
The night before the celebration, the operation will begin at midnight.
地獄 耳 の じ じい より
じごく|みみ||||
From the sharp-eared old man.
つくづく 恐ろしい じいさん だ な
|おそろしい|||
That guy really scares me...
名残惜しい が 約束 の 30 日 が 今 切れ ち まった
なごりおしい||やくそく||ひ||いま|きれ||
I'm sorry to say that your thirty days are up.
それ じゃあ 俺 様 は 消える と する ぜ
||おれ|さま||きえる|||
So I'll make myself scarce!
じゃ あまた な
See you around...
さ ぁ これ で 元通り 「 念 」 は 使える ぜ
||||もとどおり|ねん||つかえる|
Okay, now you can use Nen again.
試し て みろ よ
ためし|||
Give it a try.
ゴン あいにく だ が
Gon...
俺 は まだ お前 を 認め て ねえ ぜ
おれ|||おまえ||みとめ|||
お前 の 覚悟 を 見せ て もら お う か
おまえ||かくご||みせ|||||
Show me your resolve.
俺 を カイト の 仇 だ と 思って 撃って 来 な
おれ||||あだ|||おもって|うって|らい|
Attack me as if I were responsible for Kite.
もしも それ が 腑 抜け た 一 発 なら
|||ふ|ぬけ||ひと|はつ|
If your attack is too weak, we'll replace you with another Hunter.
今 すぐ 代わり の ハンター を 呼ぶ
いま||かわり||はんたー||よぶ
まったく 師匠 も 人 が 悪い ぜ
|ししょう||じん||わるい|
Seriously, the master can be so difficult.
とっくに 認め てる くせ に よ
|みとめ||||
ゴン 見せ て やれ よ
|みせ|||
Gon, show him your Jajanken.
お め ぇ の 「 ジャジャン 拳 」
|||||けん
本気 で いい の
ほんき|||
You want me to attack you for real?
ふざけ ん な
Don't insult me!
少し でも 手加減 し たら
すこし||てかげん||
If you hold back in the slightest, you're off the team!
て め ぇ は 不 合格 だ
||||ふ|ごうかく|
分かった
わかった
Got it.
最初 は グ
さいしょ||
First comes rock...
ゴン もう 十 分 だ
||じゅう|ぶん|
Gon,
だ ろ お っ さん
Right, big guy?
あ あぁ
Y-Yeah...
キルア サンキュー
|さんきゅー
ごめんなさい モラウ さん
Sorry about that, Morel-san!
ホント に 殺し ちゃ う とこ だった
ほんと||ころし||||
I was really about to kill you!
参った ぜ 完敗 だ
まいった||かんぱい|
You got me... You got me good.
イカレ 具合 も 言う こと なし の 一人前 だ よ
|ぐあい||いう||||いちにんまえ||
You go crazy with the best of them.
ここ から は 別 行動 だ
|||べつ|こうどう|
それぞれ の やり 方 で 指令 を 全う しよ う
|||かた||しれい||まっとう||
Use whatever means you deem best to fulfill your mission.
ゴン と キルア は 望み 通り ネフェルピトー を
||||のぞみ|とおり||
Gon and Killua, as you requested, you're assigned to Neferpitou.
ナックル と シュート は モントゥトゥユピー って 奴 担当 で
||しゅーと||||やつ|たんとう|
Knuckle and Shoot, you're on the one called Menthuthuyoupi.
俺 と ノヴ は シャウアプフ を
おれ|||||
Knov and I will take Shaiapouf.
健闘 を 祈る
けんとう||いのる
Best of luck to you.
かくして 最終 決戦 へ の 準備 は 整った
|さいしゅう|けっせん|||じゅんび||ととのった
The preparations for the final battles are complete.
その 日 まで 残り 10 日
|ひ||のこり|ひ
Ten days remain until that moment.
空 に 願い を かける
から||ねがい||
それ は 叶わ ぬ 思い
||かなわ||おもい
一 人 こうして 見上げる 空 の 先 に
ひと|じん||みあげる|から||さき|
いつか 繋がり 合え る 心 を 信じ て
|つながり|あえ||こころ||しんじ|
流れ星 キラリ
ながれぼし|きらり
君 は 夢 の 中
きみ||ゆめ||なか
違う 明日 探す 今日 の 道標
ちがう|あした|さがす|きょう||みちしるべ
一瞬 の ヒカリ
いっしゅん||
この 想 いよ 届け
|おも||とどけ
君 の 為 に 出来る 事 見つける の さ
きみ||ため||できる|こと|みつける||
空 の 彼方 まで 旅 に 出かけよ う
から||かなた||たび||でかけよ|
次回 「 ムホウ × ナ × ホーム 」
じかい|||ほーむ
Next time: A x Lawless x Home.
操ら れ て みる
あやつら|||
Wanna see what being controlled is like?
あ
この アンテナ を 挿し て
||あんてな||さし|
Stick this antenna here...
あれ キルア じゃ なきゃ ダメ な ん だ
||||だめ|||
Huh?