Samurai Champloo Episode 12
サムライ|チャンプルー|エピソード
samurai|champloo|episode
Samurai Champloo Episode 12
♪~
♪~
~ ♪
~♪
(フウ )ハア …
フウ|ハア
sigh|haah
(Fuu) Hah ...
いい 湯 だ なあ
いい|ゆ|だ|なあ
good|hot water|is|isn't it
What a nice bath.
… なんて
... what the hell
( ムゲン ) つ ー か よ おかしい と 思わ ねえ か ?
||-|||||おもわ||
(Mugen) Don't you think it's strange?
( ジン ) 何 が だ
|なん||
(Jin) What's strange?
大体 俺 たち は なんで 旅 し て ん だ
だいたい|おれ|たち|は|なんで|たび|し|て|ん|だ
roughly|I (informal masculine)|plural marker|topic marker|why|travel|do|and|informal contraction of である (de aru)|is
Basically, why are we traveling?
ヒマワリ の 匂い の する 侍 を 探す ため だろ
ひまわり|の|におい|の|する|さむらい|を|さがす|ため|だろ
sunflower|attributive particle|smell|possessive particle|to smell|samurai|object marker|to search|for the purpose|right
It's to find the samurai who smells like sunflowers.
全然 教え や し ねえ じゃ ねえ か よ
ぜんぜん|おしえ|や|し|ねえ|じゃ|ねえ|か|よ
not at all|teach|and|and|no|isn't it|right|question marker|emphasis marker
You didn't teach me anything at all, did you?
そう だ が
そう|だ|が
that's right|is|but
That's true.
あん とき だって よ …
あん|とき|だって|よ
that|time|even|emphasis marker
Even back then...
つ ー か よ そもそも 聞きたい と 思って た ん だ が よ
|-||||ききたい||おもって|||||
I mean, I was wanting to ask in the first place.
(フウ )え ?
フウ|え
huh|eh
(Huh?)
ヒマワリ の 侍 と は 何者 だ
ヒマワリ|の|さむらい|と|は|なにもの|だ
sunflower|attributive particle|samurai|and|topic marker|who|is
Who is the Samurai of the Sunflower?
それ は …
それ|は
that|topic marker
That is...
そもそも ヒマワリ って 何 だ よ
そもそも|ヒマワリ|って|なに|だ|よ
to begin with|sunflower|quotation particle|what|is|emphasis marker
What even is a sunflower?
ちょっと 待った
ちょっと|まった
a little|wait
Wait a minute.
知ら ん の か ?
しら|ん|の|か
know|a colloquial contraction of ない (ない nai) meaning not|question marker|question marker
You don't know?
花 よ 花
はな|よ|はな
flower|emphasis particle|flower
Flower, oh flower
どんな 匂い な ん だ よ
どんな|におい|な|ん|だ|よ
what kind of|smell|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
What kind of smell is it?
ほか に 手がかり は ?
ほか|に|てがかり|は
other|locative particle|clue|topic marker
Are there any other clues?
似顔絵 と か よ
にがおえ|と|か|よ
portrait|and|or|emphasis marker
Like a portrait or something?
ここ に 来た 根拠 は ?
ここ|に|きた|こんきょ|は
here|locative particle|came|reason|topic marker
What is the basis for coming here?
あー ! も おっ
Ah! Come on!
…と か 言ってる うちに うやむやに なってんじゃねえかよ
と|か|いってる|うちに|うやむやに|なってんじゃねえかよ
and|or|saying|while|vague|it's becoming isn't it
... While saying things like that, isn't it just getting vague?
(ジン )うむ
ジン|うむ
gin|yeah
(Jin) Hmm.
大体 な 今 長崎 に 向かって る ん だって よ
だいたい|な|いま|ながさき|に|むかって|る|ん|だって|よ
roughly|adjectival particle|now|Nagasaki|locative particle|towards|is (part of the continuous form)|you know|because|emphasis marker
Basically, they're saying they're heading towards Nagasaki now.
( 丈 二 ( じ ょ うじ ) ) ワタシ に 言え る の は 1 つ だけ デス
たけ|ふた||||||いえ||||||
(Joji) There's only one thing I can say to you.
長崎 に 行け ば きっと 何 か が 分かる デショウ
ながさき|に|いけ|ば|きっと|なに|か|が|わかる|でしょう
Nagasaki|at|can go|if|surely|something|or|subject marker|will understand|right
If I go to Nagasaki, I will surely understand something.
長崎 …
ながさき
Nagasaki...
…と か いう あいつ の いいかげん な 情報 じゃ ねえ か
と|か|いう|あいつ|の|いいかげん|な|じょうほう|じゃ|ねえ|か
and|or|called|that guy|attributive particle|unreliable|adjectival particle|information|is not|right|question marker
...isn't that just some unreliable information from that guy?
(ジン )しかし あの 男 東 インド 会社 の 日本 商館 長 だ と いう
ジン|しかし|あの|おとこ|ひがし|インド|かいしゃ|の|にほん|しょうかん|ちょう|だ|と|いう
Jin|however|that|man|East|India|company|attributive particle|Japan|trading house|manager|is|quotation particle|say
(Jin) However, that man is said to be the head of the Japan office of the East India Company.
それほど いいかげん と も 思え ん が
それほど|いいかげん|と|も|おもえ|ん|が
that much|enough|and|also|think|not|but
I don't think it's that unreliable.
そう か あ ?
そう|か|あ
that's right|question marker|ah
Is that so?
それ に ほか の 情報 が ない なら やむ を え まい
それ|に|ほか|の|じょうほう|が|ない|なら|やむ|を|え|まい
that|at|other|attributive particle|information|subject marker|there is not|if|to stop|object marker|to be|will not
If there is no other information, then it can't be helped.
(ムゲン )それ だ よ それ
ムゲン|それ|だ|よ|それ
infinite|that|is|emphasis particle|that
(Mugen) That's right, that's it.
いくら なんでも ほか に 何も ない わけ ねえ
いくら|なんでも|ほか|に|なにも|ない|わけ|ねえ
how much|no matter what|other|locative particle|nothing|not|reason|right
No matter what, there can't be nothing else.
あいつ 隠し て やがんだ よ 俺たち に
あいつ|かくし|て|やがんだ|よ|おれたち|に
that guy|hiding|and|is doing|emphasis particle|we|locative particle
That guy is hiding it from us.
(ジン )うむ
ジン|うむ
gin|yeah
( Jin ) Hmm.
(ムゲン )おっしゃ
ムゲン|おっしゃ
infinite|you say
( Mugen ) You said it.
どう する
どう|する
how|to do
What will you do?
あいつ が 風呂 入ってる あいだ に 探 ( さ ぐ ) ん だ よ
||ふろ|はいってる|||さが|||||
I'll search while that guy is taking a bath.
(フウ の 鼻歌 )
フウ|の|はなうた
Fuu|attributive particle|humming
( Fuu's humming )
( ムゲン ) ん ?
(Mugen) Huh?
お ー し
|-|
Oh, I see.
(ジン )おい 人 の 物 を 勝手 に
ジン|おい|ひと|の|もの|を|かって|に
Jin|hey|person|possessive particle|things|object marker|selfishly|adverbial particle
(Jin) Hey, don't just take someone's stuff without permission.
かま や し ねえ
かま|や|し|ねえ
fireplace|and|and|right
I won't let you do that.
何も 教え ねえ あいつ が 悪い ん だ
なにも|おしえ|ねえ|あいつ|が|わるい|ん|だ
nothing|teach|hey|that guy|subject marker|bad|you see|is
It's that guy's fault for not teaching anything.
お っ
お|っ
honorific prefix|gemination marker
Oh.
( ジン ) 何 だ
|なん|
(Jin) What is it?
読め ねえ
よめ|ねえ
read|hey
I can't read it.
(ジン )貸せ
ジン|かせ
gin|lend
(Jin) Let me see.
ん …これ は 日記 の よう だ
ん|これ|は|にっき|の|よう|だ
huh|this|topic marker|diary|attributive particle|like|is
Hmm... this seems to be a diary.
日記 ?お ー し
にっき|お|ー|し
diary|honorific prefix|long vowel mark|and
Diary? Oh, really?
絶対 何 か ヒマワリ 野郎 の 秘密 と か 書い て ある はず だ
ぜったい|なに|か|ヒマワリ|やろう|の|ひみつ|と|か|かい|て|ある|はず|だ
absolutely|what|or something|sunflower|guy|possessive particle|secret|and|or|writing|and|there is|should|is
There must be some secret about that sunflower guy written in here.
( ジン ) うーん …
(Jin) Hmm...
おい 声 に 出せよ
おい|こえ|に|だせよ
hey|voice|locative particle|give out
Hey, say it out loud.
“7月 10日 晴れ ”
しちがつ|じゅうにち|はれ
July|10th|sunny
"July 10, Sunny"
( フウ ) “ 母さん が 死 ん で から もう すぐ 1 年 ”
|かあさん||し||||||とし
(Hoo) "It's been almost a year since mom passed away."
“とうとう 旅立つ 日 が 来た ”
とうとう|たびだつ|ひ|が|きた
finally|depart|day|subject marker|has come
"Finally, the day to depart has come."
“この 旅 を 忘れ ない ように 日記 を つける と 決めた ”
この|たび|を|わすれ|ない|ように|にっき|を|つける|と|きめた
this|trip|object marker|forget|not|so that|diary|object marker|to keep|quotation particle|decided
"I've decided to keep a diary so I won't forget this journey."
“ここ に 記念 すべき 第 1ページを記す私なのであった”
ここ|に|きねん|すべき|だい|
here|locative particle|commemorative|should|ordinal|
"So here I am, recording the memorable first page."
“もう 旅立た ない と しょうがない ん だ けど ねえ ”
もう|たびだた|ない|と|しょうがない|ん|だ|けど|ねえ
already|will not depart|not|quotation particle|it can't be helped|you see|is|but|right
"But I guess I have to leave now, huh?"
“カッコ 笑い ”
カッコ|わらい
parentheses|laughter
"Cool Laugh"
“とんでもない 2 人 の 男 が 原因 だった わけ ”
とんでもない|にん|の|おとこ|が|げんいん|だった|わけ
outrageous|people|attributive particle|man|subject marker|cause|was|reason
"It was caused by two outrageous men"
(ムゲン )あ ?
ムゲン|あ
infinite|ah
(Mugen) Ah?
( ジン ) ん ?
(Jin) Hmm?
(フウ )“最初 に 茶屋 に 来た の は ガラ の 悪い ボサボサ 頭 の 男 ”
フウ|さいしょ|に|ちゃや|に|きた|の|は|ガラ|の|わるい|ボサボサ|あたま|の|おとこ
Fuu|first|at|teahouse|at|came|attributive particle|topic marker|rough|attributive particle|bad|messy|hair|attributive particle|man
(Fuu) "The first one to come to the teahouse was a scruffy-haired man with a bad demeanor"
(ムゲン )何 だ よ 俺 か ?
ムゲン|なに|だ|よ|おれ|か
infinite|what|is|emphasis particle|I (informal masculine)|question marker
(Mugen) What is it, me?
“絶対 友達 に し たく ない タイプ だ と 思った ん だ ”
ぜったい|ともだち|に|し|たく|ない|タイプ|だ|と|おもった|ん|だ
absolutely|friends|to|do|want to|not|type|is|quotation particle|thought|explanatory particle|is
"I thought you were definitely the type I wouldn't want to be friends with."
(ムゲン )ん だ と お ?
ムゲン|ん|だ|と|お
infinite|a sound used for emphasis|is|quotation particle|emphasis marker
(Mugen) Is that so?
“実際 その とおり で し た ”
じっさい|その|とおり|で|し|た
actually|that|as|at|and|was
"Actually, that was true."
ざ けん な コラ !
ざ|けん|な|コラ
emphasis marker|you know|adjectival particle|hey
Don't mess with me!
日記 に 怒って どう する
にっき|に|おこって|どう|する
diary|locative particle|angry|how|to do
What good does it do to get angry at a diary?
“困って た の は 確か な ん だ けど ”
こまって|た|の|は|たしか|な|ん|だ|けど
troubled|past tense marker|explanatory particle|topic marker|surely|adjectival particle|explanatory particle|is|but
"It was certainly a problem, though."
“だ から って …”
だ|から|って
is|because|quotation particle
"But that doesn't mean..."
“暴れ だ したら 止まん なくて ”
あばれ|だ|したら|とまん|なくて
rampage|is|if (you) do|won't stop|and not
"Once I started to lose it, I couldn't stop."
“ちょっと いくら なんでも やり すぎ ”
ちょっと|いくら|なんでも|やり|すぎ
a little|how much|no matter what|doing|too much
"Come on, that's just going too far."
“よっぽど マシ って 感じ ”
よっぽど|マシ|って|かんじ
a lot|better|quotation particle|feeling
"It feels much better."
(ムゲン )こいつ …
ムゲン|こいつ
infinite|this guy
(Mugen) This guy...
( フウ ) “ そこ に 現れ た の が 長髪 に 眼鏡 姿 の もう 1人 の 男 ”
|||あらわれ||||ちょうはつ||めがね|すがた|||じん||おとこ
(Fuu) "The one who appeared there was another man with long hair and glasses."
(ムゲン )なん だ て めえ か よ
ムゲン|なん|だ|て|めえ|か|よ
infinite|what|is|and|you|question marker|emphasis marker
(Mugen) What the hell are you?!
(フウ )“さっき の と 違って ちょっと いい 男 か なあ なんて ”
フウ|さっき|の|と|ちがって|ちょっと|いい|おとこ|か|なあ|なんて
Fuu|a little while ago|attributive particle|and|different|a little|good|man|question marker|right|like
(Fuu) "Unlike the last one, I wonder if he's a bit of a good-looking guy."
あ ?
Huh?
(フウ )“でも この 人 も 戦い だ したら 止まらない みたい ”
フウ|でも|この|ひと|も|たたかい|だ|したら|とまらない|みたい
fuu|but|this|person|also|fight|is|if (you) do|won't stop|seems like
(Fuu) "But it seems like this person won't stop if it's a fight."
“結局 中身 は 2 人 と も 似た ような もん な の かしら ”
けっきょく|なかみ|は|にん|と|も|にた|ような|もん|な|の|かしら
after all|contents|topic marker|people|and|also|similar|like|thing|adjectival particle|nominalizer|I wonder
"In the end, are both of them really similar inside?"
( ジン ) 無礼 な こんな 男 と …
|ぶれい|||おとこ|
(Jin) How rude, being with a guy like this...
(ムゲン )一緒 に すん じゃ ねえ よ
ムゲン|いっしょ|に|すん|じゃ|ねえ|よ
infinite|together|locative particle|do (informal)|is not|right|emphasis marker
(Mugen) Don't hang out with him."
“ムゲン と ジン を お供 に し て 旅 に 出る こと に なった の で した ”
ムゲン|と|ジン|を|おとも|に|し|て|たび|に|でる|こと|に|なった|の|で|した
Mugen|and|Jin|object marker|companion|locative particle|do|and|trip|locative particle|to go out|thing|to|became|explanatory particle|because|did
"I decided to set out on a journey with Mugen and Jin as my companions."
“ 終わり ”
おわり
"The End"
“7月 11日 晴れ ”
しちがつ|じゅういちにち|はれ
July|11th|sunny
"July 11, Clear"
“昨日 あいつ ら が 暴れた おかげで ひどい 目 に 遭った ”
きのう|あいつ|ら|が|あばれた|おかげで|ひどい|め|に|あった
yesterday|that guy|plural marker|subject marker|caused a commotion|thanks to|terrible|experience|locative particle|had
"Thanks to those guys causing a ruckus yesterday, I had a terrible time."
“ムゲン に 腕 斬られた とか いう の が やって 来て …”
ムゲン|に|うで|きられた|とか|いう|の|が|やって|きて
Mugen|locative particle|arm|was cut|or something like that|say|attributive particle|subject marker|doing|coming
"I heard that Mugen cut off someone's arm..."
( 竜二 郎 ( り ゅ うじ ろう ) ) よ お
りゅうじ|ろう||||||
(Ryujiro) Yo
はっ…
Hah...
お 目覚め に は まだ 早い ぜ
お|めざめ|に|は|まだ|はやい|ぜ
honorific prefix|awakening|locative particle|topic marker|still|early|emphasis particle
It's still too early for you to wake up.
(フウ )う っ …
フウ|う|っ
exhale|u|glottal stop
(Fuu) Ugh...
(フウ )“…って 感じ で いきなり 人質 生活 だ よ も お ”
フウ|って|かんじ|で|いきなり|ひとじち|せいかつ|だ|よ|も|お
like|quotation particle|feeling|at|suddenly|hostage|life|is|emphasis particle|also|a particle used for emphasis
(Fuu) "...and just like that, I'm suddenly living as a hostage."
“ まっ酔っ払っちゃって よく 覚え てない ん だ けど ね ”
まっよっぱらっちゃって||おぼえ|て ない||||
"Well, I got drunk and don't really remember, you know."
“ 終わり ”
おわり
"The end."
終わり か よ !
おわり|か|よ
end|question marker|emphasis marker
Is that it?!
短い …
みじかい
So short...
(フウ )“追伸 上州 名物 焼き まんじゅう おいしかった ”
フウ|ついしん|じょうしゅう|めいぶつ|やき|まんじゅう|おいしかった
Fuu|PS|Joushuu|specialty|grilled|steamed buns|was delicious
(Phew) "P.S. The grilled manju from the upper region was delicious."
“7月 14日 晴れ のち 曇り ”
しちがつ|じゅうよっか|はれ|のち|くもり
July|14th|sunny|later|cloudy
"July 14, clear then cloudy"
“今日 は また あいつら の せい で ひどい 目 に 遭った ”
きょう|は|また|あいつら|の|せい|で|ひどい|め|に|あった
today|topic marker|again|those guys|possessive particle|blame|because of|terrible|eyes|locative particle|had
"Today, I had a terrible experience again because of those guys"
“そもそも 私 を 捨てて 逃げやがった ”
そもそも|わたし|を|すてて|にげやがった
to begin with|I|object marker|threw away|ran away
"In the first place, they abandoned me and ran away"
“おかげ で 今度 は 女郎 生活 だ よ も お っ ”
おかげ|で|こんど|は|じょろう|せいかつ|だ|よ|も|お|っ
thanks to|at|this time|topic marker|courtesan|life|is|emphasis particle|also|honorific prefix|small pause marker
"Thanks to that, now I'm living as a courtesan"
“占い の おばあさん の おかげ で 助かった ”
うらない|の|おばあさん|の|おかげ|で|たすかった
fortune-telling|attributive particle|grandmother|possessive particle|thanks to|at|was saved
"I was saved thanks to the fortune-telling old lady"
( 占い 師 ) 壺 ( つぼ ) に 気 を つける が よい
うらない|し|つぼ|||き||||
(Fortune Teller) Be careful of the jar.
あっ…
Ah...
(割れ た 音 )
われ|た|おと
broken|past tense marker|sound
(Sound of breaking)
壺 …
つぼ
The jar...
壺 …
つぼ
The jar...
壺 …
つぼ
Vase ...
チェー スト !
チェー|スト
cheese|stop
Chase!
(フウ )“7 月 19 日 ”
フウ|がつ|にち
wind|month|day
(Huff) "July 19th"
“ いきなり 拉致 監禁 だ よ も おっ”
|らち|かんきん||||
"It's suddenly abduction and confinement, huh?"
“なんか 私 意外 と 波乱 万 丈 な 人生 送って ない ?”
なんか|わたし|いがい|と|はらん|まん|だけ|な|じんせい|おくって|ない
like|I|unexpected|and|turmoil|ten thousand|only|adjectival particle|life|spending|not
"Isn't my life surprisingly eventful?"
“あいつ ら 全然 役 に 立って なく ない ?”
あいつ|ら|ぜんぜん|やく|に|たって|なく|ない
that guy|plural marker|not at all|useful|locative particle|standing|not|there is not
"Aren't those guys completely useless?"
“なんか 人選 間違え た の か と 思ったり する 今日 このごろ ”
なんか|じんせん|まちがえ|た|の|か|と|おもったり|する|きょう|このごろ
like|casting|wrong|past tense marker|explanatory particle|question marker|quotation particle|think|do|today|lately
"I've been thinking lately that maybe I picked the wrong people."
“そもそも は 川 を 渡る ため に バイト し た の が きっかけ ”
そもそも|は|かわ|を|わたる|ため|に|バイト|し|た|の|が|きっかけ
to begin with|topic marker|river|object marker|to cross|for the purpose|locative particle|part-time job|did|past tense marker|explanatory particle|subject marker|trigger
"In the first place, I started working part-time to cross the river."
僕 は 菱川 師 宣 ( ひし か わ もろ の ぶ ) まだ 駆け出し の 芸術 家 さ
ぼく||ひしかわ|し|のたま||||||||かけだし||げいじゅつ|いえ|
I am Moronobu Hishikawa, still an aspiring artist.
よろしく
Nice to meet you.
“なんて 思っちゃ った の が いけなかった の か なあ ”
なんて|おもっちゃ|った|の|が|いけなかった|の|か|なあ
like|thought|was|nominalizer|subject marker|was not good|explanatory particle|question marker|right
"I wonder if it was a mistake to think that way."
“今 思う と なんで あんな 男 が よかった の か なあ ”
いま|おもう|と|なんで|あんな|おとこ|が|よかった|の|か|なあ
now|think|quotation particle|why|that kind of|man|subject marker|was good|explanatory particle|question marker|right
"Now that I think about it, why did I think that guy was so great?"
“優しい こと 言って くれた し ね ”
やさしい|こと|いって|くれた|し|ね
kind|thing|said|gave (to me)|and|right
"He did say some kind things to me, though."
“そう やっぱり これ も あいつ ら の せい だ ”
そう|やっぱり|これ|も|あいつ|ら|の|せい|だ
that's right|as expected|this|also|that guy|plural marker|possessive particle|blame|is
"Yeah, this is definitely their fault too."
(ムゲン )人 の せい に すん じゃ ねえ よ
ムゲン|ひと|の|せい|に|すん|じゃ|ねえ|よ
infinite|person|attributive particle|blame|locative particle|do (informal)|is not|right|emphasis marker
(Mugen) "Don't blame it on others."
( フウ ) “ 彼 蘭 の 国 に 渡る と か 言って た けど ”
|かれ|らん||くに||わたる|||いって||
(Fuu) "I heard they were going to the land of Karan."
“どう し た の か なあ ”
どう|し|た|の|か|なあ
how|did|past tense marker|explanatory particle|question marker|I wonder
"I wonder what happened."
“今ごろ 船 の 上 か な ”
いまごろ|ふね|の|うえ|か|な
around now|boat|attributive particle|on|question marker|sentence-ending particle expressing emotion
"Maybe they're on a ship right now."
“それとも もう 向こう に 着 い た か な ”
それとも|もう|むこう|に|つき|い|た|か|な
or|already|over there|locative particle|arrive|is|past tense marker|question marker|sentence-ending particle
"Or perhaps they've already arrived there."
実は まだ その辺 に いる の で あった
じつは|まだ|そのへん|に|いる|の|で|あった
actually|still|around there|at|there is (for animate objects)|explanatory particle|because|was
Actually, they are still around here.
彼女 は 知る よし も なかった
かのじ|は|しる|よし|も|なかった
she|topic marker|to know|a way|also|did not have
She had no way of knowing.
かの ごとく 才能 と 人間性 は しばしば 反比例 する の で ある
かの|ごとく|さいのう|と|にんげんせい|は|しばしば|はんぴれい|する|の|で|ある
that|like|talent|and|human nature|topic marker|often|inversely proportional|to do|attributive particle|at|is
As it happens, talent and personality often have an inverse relationship.
(フウ )“追伸 ”
フウ|ついしん
fuu|PS
(Fuu) "P.S."
“おごって もらった 焼き イカ と 焼き ゲソ おいしかった ”
おごって|もらった|やき|イカ|と|やき|ゲソ|おいしかった
treated|received|grilled|squid|and|grilled|squid tentacles|was delicious
"The grilled squid and grilled tentacles I was treated to were delicious."
そもそも 今 気 が 付い た ん だ けど なあ
そもそも|いま|き|が|つい|た|ん|だ|けど|なあ
to begin with|now|feeling|subject marker|noticed|past tense|explanatory particle|is|but|right
By the way, I just realized it now.
何 だ
なに|だ
what|is
What is it?
ここ まで なんで 江戸 に 向かって た ん だ よ
ここ|まで|なんで|えど|に|むかって|た|ん|だ|よ
here|until|why|Edo|to|towards|was|you know|is|emphasis marker
Why have we been heading towards Edo until now?
知ら ぬ が
しら|ぬ|が
not know|not|but
I don't know.
何 か 書い て ねえ の か よ
なに|か|かい|て|ねえ|の|か|よ
what|question marker|writing|and|right|you know|question marker|emphasis marker
Is there something written?
( フウ ) “ 今日 は 久しぶり に おなか いっぱい 食べられ た ”
|きょう||ひさしぶり||||たべられ|
(Phew) "I was able to eat my fill for the first time in a while today."
“ うれしい ”
"I'm happy"
“あと あと の 分 まで 食い だめ し た ”
あと|あと|の|ぶん|まで|くい|だめ|し|た
after|after|attributive particle|portion|until|eating|saving|and|past tense marker
"I saved up food for later"
(ジン )動物 か ?
ジン|どうぶつ|か
gin|animal|question marker
(Jin) Is it an animal?
( フウ ) “ 昨日 と 今日 食べ た もの ”
|きのう||きょう|たべ||
(Fuu) "The food I ate yesterday and today"
“アナゴ 丼 ”
あなご|どんぶり
eel|rice bowl
"Anago rice bowl"
“ドジョウ 鍋 ”
どじょう|なべ
loach|pot
"Loach hot pot"
“江戸前 ずし ”
えどまえ|ずし
Edo-style|sushi
"Edo-style sushi"
“どれ も おいしかった ”
どれ|も|おいしかった
which|also|was delicious
"Everything was delicious"
“タダ で おごって もらった もの は 入る とこ 別 みたい ”
タダ|で|おごって|もらった|もの|は|入る|とこ|別|みたい
free|at|treat|received|things|topic marker|enter|place|different|seems
"It seems like things you get for free are in a different category"
“みんな も そう な の かしら ”
みんな|も|そう|な|の|かしら
everyone|also|so|adjectival particle|attributive particle|I wonder
"I wonder if everyone feels the same way"
(ムゲン )お前 だけ だ よ (ジン )うむ
ムゲン|おまえ|だけ|だ|よ|ジン|うむ
infinite|you|only|is|emphasis particle|Jin|um
(Mugen) It's just you (Jin) Hmm.
( フウ ) “ 歌舞伎 と か 花火 も 見 れ て おもしろかった ”
|かぶき|||はなび||み|||
(Fuu) "It was interesting to see things like Kabuki and fireworks."
“ 終わり ”
おわり
"The end."
ちょっと 待て よ
ちょっと|まて|よ
a little|wait|emphasis marker
Wait a minute.
ヒマワリ の 侍 の こと は 書い て ねえ の か よ
ヒマワリ|の|さむらい|の|こと|は|かい|て|ねえ|の|か|よ
sunflower|attributive particle|samurai|possessive particle|thing|topic marker|write (stem form)|and|right|question marker|or|emphasis marker
Aren't you going to write about the Samurai of Sunflowers?
( ジン ) ん …
(Jin) Hmm...
食い もん の 話 ばっか じゃ ねえ か よ
くい|もん|の|はなし|ばっか|じゃ|ねえ|か|よ
eating|thing|attributive particle|talk|only|is|right|question marker|emphasis marker
Aren't we just talking about food?
(フウ )“そう そう 今日 から 長崎 に 行く こと に なった ”
フウ|そう|そう|きょう|から|ながさき|に|いく|こと|に|なった
Fuu|yes|yes|today|from|Nagasaki|to|to go|thing|to|became
(Fuu) "Right, right, I've decided to go to Nagasaki starting today."
“大した 根拠 も なかった ん だ けど ね ”
たいした|こんきょ|も|なかった|ん|だ|けど|ね
significant|evidence|also|didn't have|you see|is|but|right
"There wasn't really any solid reason for it, though."
まさか …
No way...
(ムゲン )こいつ …\Nそんな 適当 な 情報 だけ で
ムゲン|こいつ||適当|な|情報|だけ|で
infinite|this guy||appropriate|adjectival particle|information|only|at
(Mugen) This guy...\ N I can't believe such careless information.
信じ られ ぬ
しんじ|られ|ぬ
believe|can|not
I can't trust it.
(フウ )“また 人質 だ よ も おっ ”
フウ|また|ひとじち|だ|よ|も|おっ
Fuu|again|hostage|is|emphasis particle|also|oh
(Fuu) "It's another hostage situation, isn't it?"
“私 ぐらい じゃ ない ?”
わたし|ぐらい|じゃ|ない
I|about|isn't it|not
"Isn't it just me?"
“財布 は スラ れ て ごはん も 食べ られない し …”
さいふ|は|スラ|れ|て|ごはん|も|たべ|られない|し
wallet|topic marker|slang for slipped|part of the verb to be stolen|and|rice|also|eat|cannot eat|and
"My wallet was stolen, and I can't even eat..."
“今日 は 母さん の 夢 を 見 た ”
きょう|は|かあさん|の|ゆめ|を|み|た
today|topic marker|mom|possessive particle|dream|object marker|see|past tense marker
"I dreamed of my mother today."
“久しぶり に 母さん の こと 思い出した ”
ひさしぶり|に|かあさん|の|こと|おもいだした
long time no see|at|mom|possessive particle|thing|remembered
"I remembered my mother for the first time in a while."
“さみしい なんて 気持ち に なる 暇 も なかった から ”
さみしい|なんて|きもち|に|なる|ひま|も|なかった|から
lonely|such as|feeling|locative particle|to become|free time|also|did not have|because
"I didn't even have time to feel lonely."
“こんな 気持ち 久しぶり ”
こんな|きもち|ひさしぶり
this kind of|feeling|it's been a long time
"It's been a while since I've felt this way."
“ 新 輔 ( しん すけ ) 君 の こと は なんか うまく 書けない ”
しん|すけ|||きみ||||||かけ ない
"I can't seem to write well about Shinsuke."
“新 輔 君 の お母さん に も 何にも 言えなかった ”
しん|すけ|くん|の|おかあさん|に|も|なにも|いえなかった
new|Suke|kun|possessive particle|mother|locative particle|also|nothing|couldn't say
"I couldn't say anything to Shin's mother."
“お母さん に 手紙 を 書き たい ”
おかあさん|に|てがみ|を|かき|たい
mother|to|letter|object marker|write|want
"I want to write a letter to my mother."
“あの とき 言い たく て 言え なかった いろんな こと を ”
あの|とき|いい|たく|て|いえ|なかった|いろんな|こと|を
that|time|want to say|want|and|can't say|didn't|various|things|object marker
"All the things I wanted to say back then but couldn't."
(万蔵 )将来 の こと を 予想 する の は 誰 に とって も 難しい
まんぞう|しょうらい|の|こと|を|よそう|する|の|は|だれ|に|とって|も|むずかしい
Manzō|future|attributive particle|thing|object marker|prediction|to do|nominalizer|topic marker|who|locative particle|for|also|difficult
(Manzo) It's difficult for anyone to predict the future.
未来 予測 本 「 無益 委 記 ( むだ いき ) 」 に よる 未来人 の 予想 図 で ある
みらい|よそく|ほん|むえき|い|き|||||みらい じん||よそう|ず||
This is a prediction diagram of future people from the future prediction book "Useless Committee."
見て の とおり 未来 の 予測 と は かくも 困難 な もの な の で ある
みて|の|とおり|みらい|の|よそく|と|は|かくも|こんなん|な|もの|な|の|で|ある
seeing|attributive particle|as|future|attributive particle|predictions|and|topic marker|so|difficult|adjectival particle|thing|adjectival particle|attributive particle|at|is
As you can see, predicting the future is indeed a difficult task.
…と いう か
と|いう|か
and|to say|or
... or rather,
こんな トン チキ な 髪形 が ある かって んで い !
こんな|トン|チキ|な|かみがた|が|ある|かって|んで|い
this kind of|ton|cheap|adjectival particle|hairstyle|subject marker|there is|you know|because|right
Is there really such a ridiculous hairstyle?!
“まだ 江戸 に いる ”
まだ|えど|に|いる
still|Edo|at|is
"I'm still in Edo"
“お 金 が なく て 全然 進め ない よ お ”
お|かね|が|なく|て|ぜんぜん|すすめ|ない|よ|お
honorific prefix|money|subject marker|not have|and|not at all|advance|not|emphasis particle|emphasis particle
"I have no money, so I can't make any progress at all."
“ごはん 食べ られ た おいしかった ”
ごはん|たべ|られ|た|おいしかった
rice|eat|could|past tense marker|was delicious
"The rice was delicious."
“年 増 の 女 に フラフラ 付い てっちゃ って 最悪 ”
ねん|ぞう|の|おんな|に|ふらふら|つい|てっちゃ|って|さいあく
year|increase|attributive particle|woman|locative particle|unsteady|sticking|you will stick|quotation particle|worst
"It's the worst to be swayed by an older woman."
“困る って こと ”
こまる|って|こと
to be troubled|quotation particle|thing
"It's a problem."
“胸 とか 大きかった し …”
むね|とか|おおきかった|し
chest|and so on|was big|and
"Her chest was big and all..."
“ああいう の が 好み な の か なあ ”
ああいう|の|が|このみ|な|の|か|なあ
that kind of|attributive particle|subject marker|preference|adjectival particle|nominalizer|question marker|I wonder
"I wonder if that's what I like."
“でも 今日 は 私 も ナンパ さ れ ちゃった ”
でも|きょう|は|わたし|も|ナンパ|さ|れ|ちゃった
but|today|topic marker|I|also|picking up (someone)|emphasis particle|passive marker|ended up (being)
"But today I was hit on too."
“相手 は ちょっと わけ 分かんない 人 だった けど …”
あいて|は|ちょっと|わけ|わかんない|ひと|だった|けど
partner|topic marker|a little|reason|don't understand|person|was|but
"The person was a bit hard to understand..."
( 永 光 ( な が みつ ) ) 手間 の かかる 女 だ だ が な …
なが|ひかり||||てま|||おんな||||
(Nagami) She's a high-maintenance woman, isn't she...
それ で こそ 落とし が い が ある って もん よ
それ|で|こそ|おとし|が|い|が|ある|って|もん|よ
that|at|precisely|drop|subject marker|there is|subject marker|there is|quotation particle|because|emphasis marker
That's what makes it worth pursuing, right?
よ お ハニー
よ|お|ハニー
you|a particle used for emphasis|honey
Hey, honey.
俺 か ?俺 は ビッグ に なる 男
おれ|か|おれ|は|ビッグ|に|なる|おとこ
I|question marker|I|topic marker|big|to|become|man
Is it me? I am a man who will become big.
俺 の 名 は …\ N 左 近 将 監 ( さ こ ん しょ う げ ん ) 永 光
おれ||な|||ひだり|ちか|すすむ|かん||||||||なが|ひかり
My name is... Sakon Shogen Nagamitsu.
(フウ )“な ー んか 変 な 人 に ばっか モテてる 気 が する ”
フウ|な|ー|んか|へん|な|ひと|に|ばっか|モテてる|き|が|する
fuu|adjectival particle|long vowel mark|or something|strange|adjectival particle|person|locative particle|only|is popular|feeling|subject marker|to do
(Huh) "I feel like I'm being popular with all these strange people."
“あー ヤダ ヤダ ”
あー|やだ|やだ
ah|no way|no way
"Ah, I don't like it, I don't like it."
“結局 大道芸 で お金 を 稼いで 江戸 を 出られる こと に なった ”
けっきょく|だいどうげい|で|おかね|を|かせいで|えど|を|でられる|こと|に|なった
after all|street performance|at|money|object marker|earning|Edo|object marker|can leave|the fact|locative particle|became
"In the end, I ended up making money with street performances and was able to leave Edo."
“でも なんか 目的 を 見失って る 気 が する ”
でも|なんか|もくてき|を|みうしなって|る|き|が|する
but|like|purpose|object marker|losing sight of|is|feeling|subject marker|to do
"But I feel like I've lost my purpose."
“生き て いく って 大 変な こと な の ね とか 書い て みたり し て ”
いき|て|いく|って|おお|へんな|こと|な|の|ね|とか|かい|て|みたり|し|て
living|and|to go|quotation particle|big|difficult|thing|adjectival particle|explanatory particle|right|and so on|write|and|trying|and|and
"I tried writing things like, 'Living is a tough thing.'"
“ 終わり ”
おわり
"The end."
“追伸 梨 おいしかった ”
ついしん|なし|おいしかった
PS|pear|was delicious
"P.S. The pear was delicious."
特に 江戸 時代 に おい て は あっけらかん と 開放的 で あった
とくに|えど|じだい|に|おい|て|は|あっけらかん|と|かいほうてき|で|あった
especially|Edo|period|at|hey|and|topic marker|carefree|and|open|and|was
Especially in the Edo period, it was carefree and open-minded.
禁欲 的 に なって いった の は 明治 時代
きんよく|てき|に|なって|いった|の|は|めいじ|じだい
asceticism|adjectival suffix|locative particle|became|went|explanatory particle|topic marker|Meiji|era
What became ascetic was during the Meiji era.
逆 に 江戸 時代 の 感覚 に 戻った だけ とも 言え る の で ある
ぎゃく|に|えど|じだい|の|かんかく|に|もどった|だけ|とも|いえ|る|の|で|ある
reverse|locative particle|Edo|period|attributive particle|sense|locative particle|returned|only|also|can say|auxiliary verb|explanatory particle|because|there is
On the contrary, it can be said that it simply returned to the sensibilities of the Edo period.
より 高尚 な 趣味 と して ステータス を 持って い た の で ある
より|こうしょう|な|しゅみ|と|して|ステータス|を|もって|い|た|の|で|ある
than|noble|adjectival particle|hobby|and|as|status|object marker|had|is|past tense marker|explanatory particle|because|there is
It had status as a more noble hobby.
私 の 名 は のこぎり 万蔵
わたし|の|な|は|のこぎり|まんぞう
I|possessive particle|name|topic marker|saw|Manzō
My name is Makozō Nokogiri.
日夜 平和 の ため に 戦い 続ける 隠密 同心 で ある
にちや|へいわ|の|ため|に|たたかい|つづける|おんみつ|どうしん|で|ある
day and night|peace|attributive particle|for|locative particle|fight|continue|stealth|like-minded|and|is
I am a secret agent who continues to fight day and night for peace.
(フウ )“また 捕まった よ も おっ ”
フウ|また|つかまった|よ|も|おっ
phew|again|caught|emphasis particle|also|oh
(Hoo) "I got caught again, huh?"
“ダフ 屋 に だまさ れ た あ ”
ダフ|や|に|だまさ|れ|た|あ
duff|shop|locative particle|deceived|passive marker|past tense|ah
"I was tricked by a scalper."
“なんか この 旅 で ずいぶん だまさ れ てる 気 が する ”
なんか|この|たび|で|ずいぶん|だまさ|れ|てる|き|が|する
like|this|trip|at|quite|deceived|passive marker|is being|feeling|subject marker|do
"I feel like I've been deceived a lot on this trip."
“ちょっと 人 を 信じ すぎ ん の か なあ ”
ちょっと|ひと|を|しんじ|すぎ|ん|の|か|なあ
a little|person|object marker|believe|too|informal sentence-ending particle|explanatory particle|question marker|right
"Maybe I'm trusting people a bit too much?"
“もっと 人 を 疑った ほうが いい の か な ”
もっと|ひと|を|うたがった|ほうが|いい|の|か|な
more|people|object marker|suspected|better|good|explanatory particle|question marker|right
"Should I be more suspicious of people?"
“人 を 見る 目 が ない の か な ”
ひと|を|みる|め|が|ない|の|か|な
person|object marker|to see|eyes|subject marker|not have|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle
"Do you not have an eye for people?"
“ いろいろ 考え た 日 で し た ”
|かんがえ||ひ|||
"It was a day filled with various thoughts."
“大体 一 番 ひどい の が ムゲン の やつ ”
だいたい|いち|ばん|ひどい|の|が|ムゲン|の|やつ
roughly|one|the most|terrible|attributive particle|subject marker|Mugen|possessive particle|thing
"The worst of all is the one from Mugen."
“帰って くる って 信じ て た のに …”
かえって|くる|って|しんじ|て|た|のに
coming back|to come|quotation particle|believe|and|past tense|even though
"I believed you would come back..."
“ミイラ 取り が ミイラ に なって どう すん の よ ”
ミイラ|とり|が|ミイラ|に|なって|どう|すん|の|よ
mummy|catcher|subject marker|mummy|locative particle|becomes|how|are you going to do|question marker|emphasis marker
"What good does it do for the mummy catcher to become a mummy?"
“とりあえず あいつ は もう 信じ ない こと に 決定 ”
とりあえず|あいつ|は|もう|しんじ|ない|こと|に|けってい
for now|that guy|topic marker|already|believe|not|thing|locative particle|decision
"For now, I've decided not to trust that guy anymore."
(ムゲン )上等 だ
ムゲン|じょうとう|だ
infinite|excellent|is
(Mugen) Bring it on.
て めえ なんか に 信じて もらえなくて 結構 だよ
て|めえ|なんか|に|しんじて|もらえなくて|けっこう|だよ
and|you|like|at|believe|can't get|fine|you know
I don't care if you don't trust me.
“ずっと ジン と 過ごし た ”
ずっと|ジン|と|すごし|た
all the time|Jin|and|spent|did
"I've spent a long time with Jin."
“ジン と 2 人 きり で こんなに 過ごし た の は 初めて ”
ジン|と|にん|きり|で|こんなに|すごし|た|の|は|はじめて
Jin|and|people|only|at|this much|spending|did|nominalizer|topic marker|for the first time
"It's the first time I've spent this much time alone with Jin."
( ムゲン ) は ?
(Mugen) is?
(フウ )2 人 で しんみり いろんな こと を 話し たり …
フウ|にん|で|しんみり|いろんな|こと|を|はなし|たり
sigh|people|with|quietly|various|things|object marker|talk|and so on
(Fuu) We talked about various things quietly together...
“ジン の やつ ずーっと 黙った まま ”
ジン|の|やつ|ずーっと|だまった|まま
Jin|attributive particle|guy|all the time|silent|as it is
"That guy Jin has been silent the whole time."
“男 の ほう から いろいろ 話しかけたり し ない ?”
おとこ|の|ほう|から|いろいろ|はなしかけたり|し|ない
man|attributive particle|side|from|various|talking to (someone)|and|not
"Doesn't the guy say anything?"
“ あー と か う ー と か 言う ばっかり ”
||||-|||いう|
"He just keeps saying 'ah' and 'uh'."
“どういう こと ?”
どういう|こと
what kind of|thing
"What does this mean?"
“ひょっとして 私 嫌わ れ てる ?”
ひょっとして|わたし|きらわ|れ|てる
perhaps|I|dislike|passive marker|is being
"Could it be that I'm disliked?"
“それとも 単なる 人見知り ?”
それとも|たんなる|ひとみしり
or|just|shy around people
"Or is it just shyness?"
“いつ に なったら 心 を 開い て くれる の か なあ ”
いつ|に|なったら|こころ|を|ひらい|て|くれる|の|か|なあ
when|at|if it becomes|heart|object marker|open|and|will give|question marker|or|I wonder
"I wonder when you'll open your heart."
“ちょっと 切ない なあ ”
ちょっと|せつない|なあ
a little|painful|right
"It's a bit sad."
“ 終わり ”
おわり
"The End"
おい どう よ 男 と して よ
おい|どう|よ|おとこ|と|して|よ
hey|how|emphasis particle|man|and|as|emphasis particle
Hey, how is it? As a man?
( ジン ) ん …
(Jin) Hmm...
ハア …ダメ だ こら
ハア|ダメ|だ|こら
haah|no good|is|hey
Haa... This is no good.
(万蔵 )1950 年代 サンフランシスコ
まんぞう|ねんだい|サンフランシスコ
Manzō|decade|San Francisco
(Manzo) 1950s San Francisco
禅 から 多大 な 影響 を 受け取って い た
ぜん|から|ただい|な|えいきょう|を|うけとって|い|た
Zen|from|great|adjectival particle|influence|object marker|received|is|past tense marker
Received a great influence from Zen.
1960年 代 の ヒッピー たち へ と 受け継がれ て いった
ねん|だい|の|ヒッピー|たち|へ|と|うけつがれ|て|いった
year|era|attributive particle|hippies|plural suffix|direction particle|and|inherited|and|went
Passed down to the hippies of the 1960s.
サイケデリック な 音楽 に 酔いしれ 真 の 自由 を 求め た
サイケデリック|な|おんがく|に|よいしれ|しん|の|じゆう|を|もとめ|た
psychedelic|adjectival particle|music|locative particle|intoxicated|true|attributive particle|freedom|object marker|seeking|past tense marker
They were intoxicated by psychedelic music and sought true freedom.
読経 を あげ 香 を たき 座禅 を 組んだ 者たち も い た と いう
どきょう|を|あげ|こう|を|たき|ざぜん|を|くんだ|ものたち|も|い|た|と|いう
sutra chanting|object marker|offering|incense|object marker|burned|seated meditation|object marker|sitting|people|also|there|was|quotation particle|say
There were also those who chanted sutras, burned incense, and practiced zazen.
一方 江戸 時代 の 日本
いっぽう|えど|じだい|の|にほん
on the other hand|Edo|period|attributive particle|Japan
On the other hand, in Edo period Japan.
なぜ か 座禅 を 組んでいる 者たち が い た
なぜ|か|ざぜん|を|くんでいる|ものたち|が|い|た
why|question marker|seated meditation|object marker|are sitting|people|subject marker|there|past tense marker
Why are there those who are sitting in meditation?
彼ら が なぜ こんな こと を し て いる か と いう と …
かれら|が|なぜ|こんな|こと|を|し|て|いる|か|と|いう|と
they|subject marker|why|such|thing|object marker|do|and|are|question marker|quotation particle|say|quotation particle
As for why they are doing such a thing...
(ムゲン )あ ?
ムゲン|あ
infinite|ah
(Mugen) Huh?
( ジン ) すま ぬ が こちら も 宿 代 すら まま なら ぬ 身
||||||やど|だい|||||み
(Jin) I apologize, but I am in a situation where I can barely afford lodging.
托鉢 ( たくはつ ) する よう な 余裕 は …
たくはつ|||||よゆう|
I have no luxury to go on alms.
( 瑞光 ( ず いこ う ) ) ほう そい つ は 好都合 だ
ずいひかり||||||||こうつごう|
(Zuikou) This is quite convenient.
( 3人 ) え ?
じん|
(Three people) Huh?
( フウ ) “ 今日 から この 禅寺 に 寝泊まり する こと に なった ”
|きょう|||ぜんでら||ねとまり||||
(Fuu) "Starting today, I will be staying at this Zen temple."
“言う こと なし と 思った ん だ けど …”
いう|こと|なし|と|おもった|ん|だ|けど
to say|thing|no|quotation particle|thought|you see|is|but
"I thought there was nothing to say about it..."
“その 代わり この お寺 の 決まり に 従わない と いけない ”
その|かわり|この|おてら|の|きまり|に|したがわない|と|いけない
that|instead|this|temple|attributive particle|rules|locative particle|must not follow|quotation particle|must not
"But in return, I have to follow the rules of this temple."
“今日 も 朝 早く から ずっと 働き づめ ”
きょう|も|あさ|はやく|から|ずっと|はたらき|づめ
today|also|morning|early|from|all the time|working|without a break
"I've been working hard since early this morning."
“しんどい よ お ”
しんどい|よ|お
tiring|emphasis particle|sentence-final particle
"It's tough, you know."
(鐘 の 音 )
かね|の|おと
bell|possessive particle|sound
(Sound of a bell)
何 か に 従う ため に 生まれて きた ん じゃない
なに|か|に|したがう|ため|に|うまれて|きた|ん|じゃない
what|question marker|locative particle|to follow|for the purpose|locative particle|was born|came|informal sentence-ending particle|is not
I wasn't born to follow something.
私 は そう 考え まし た
わたし|は|そう|かんがえ|まし|た
I|topic marker|so|think|did|past tense marker
That's what I thought.
しかし それ は 武士 の 本分 と は 相反 する こと で は ない の でしょうか
しかし|それ|は|ぶし|の|ほんぶん|と|は|あいはん|する|こと|で|は|ない|の|でしょうか
however|that|topic marker|samurai|possessive particle|duty|quotation particle|topic marker|contradict|to do|thing|at|topic marker|not|explanatory particle|isn't it
However, isn't that contrary to the true duty of a samurai?
自由 と は 苦労 し て 勝ち取ったり 無理 し て なる もの で は ない
じゆう|と|は|くろう|し|て|かちとったり|むり|し|て|なる|もの|で|は|ない
freedom|and|topic marker|hardship|and (used to connect verbs)|and|won|unreasonable|and|and|become|thing|at|topic marker|not
Freedom is not something that is won through hard work or forced upon oneself.
全く 関係 が ない
まったく|かんけい|が|ない
not at all|relationship|subject marker|does not exist
It has nothing to do with it at all.
なす が まま に 生きる こと
なす|が|まま|に|いきる|こと
to do|subject marker|as it is|locative particle|to live|thing
Living as one pleases,
それ こそ が 自由 だ
それ|こそ|が|じゆう|だ
that|emphasis particle|subject marker|freedom|is
that is true freedom.
(鐘 の 音 )
かね|の|おと
bell|possessive particle|sound
(Sound of a bell)
ホント さんざん な 目 に 遭ってる ん です
ホント|さんざん|な|め|に|あってる|ん|です
really|thoroughly|adjectival particle|eyes|locative particle|having encountered|you see|is
I've really been through a lot.
時々 考える ん です
ときどき|かんがえる|ん|です
sometimes|to think|you see|is
Sometimes I think about it.
旅 の 相手 が あいつ ら で よかった の か な あって
たび|の|あいて|が|あいつ|ら|で|よかった|の|か|な|あって
travel|attributive particle|companion|subject marker|that guy|plural marker|at|was good|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle|and
Was it really good that my travel companions were those guys?
(瑞光 )すべて の 出会い は 一期一会
ずいこう|すべて|の|であい|は|いちごいちえ
auspicious light|all|attributive particle|encounters|topic marker|one time one meeting
(Zui Kou) Every encounter is a once-in-a-lifetime experience.
それ が 運命
それ|が|うんめい
that|subject marker|destiny
That is fate.
たとえ この あと どの よう な こと に なろう と ね
たとえ|この|あと|どの|よう|な|こと|に|なろう|と|ね
even if|this|after|which|way|adjectival particle|thing|locative particle|will become|quotation particle|right
No matter what happens after this.
(鐘 の 音 )
かね|の|おと
bell|attributive particle|sound
(Sound of a bell)
もっと 強く なり て えん だよ タコ 坊主
もっと|つよく|なり|て|えん|だよ|タコ|ぼうず
more|strong|become|and|yen|you know|octopus|boy
I want to become stronger, you octopus monk.
あの 野郎 に 勝ち て えん だ
あの|やろう|に|かち|て|えん|だ
that|guy|to|win|and|don't want|is
I want to win against that guy.
聞い てん の か よ タコ 野郎
きい|てん|の|か|よ|タコ|やろう
hearing|you know|question marker|or|emphasis marker|octopus|bastard
Are you listening, you octopus bastard?
どう すりゃ 勝て ん の か 教え て くれよ タコ チュウ
どう|すりゃ|かて|ん|の|か|おしえ|て|くれよ|タコ|チュウ
how|if you do|can win|you know|question marker|or|teach|and|give me|octopus|kiss
Tell me how I can win, you octopus idiot.
(瑞光 )渇 !(ムゲン )イテッ …
ずいこう|かわ|ムゲン|イテッ
auspicious light|thirsty|infinite|ouch
(Zuiko) Thirsty! (Mugen) Ouch...
おっきな お 月 様
おっきな|お|つき|さま
big|honorific prefix|moon|honorific title
Big moon.
(ムゲン )ちょっくら 出かけて くら あ
ムゲン|ちょっくら|でかけて|くら|あ
infinite|a little|going out|or something|ah
(Mugen) I'm just going out for a bit.
ねえ 忘れ て な いよ ね
ねえ|わすれ|て|な|いよ|ね
hey|forget|and|right|you know|right
Hey, you haven't forgotten, right?
(ムゲン )あ ?
ムゲン|あ
infinite|ah
(Mugen) Huh?
ヒマワリ の 匂い の する お侍さん 一緒に 探して くれる んだ よね
ひまわり|の|におい|の|する|おさむらいさん|いっしょに|さがして|くれる|んだ|よね
sunflower|attributive particle|smell|attributive particle|to smell|samurai|together|looking for|will do for me|you see|right
The samurai who smells like sunflowers is going to help me look for it, right?
分かって る よ
わかって|る|よ
understanding|is|emphasis marker
I understand.
(ジン )忘れる な (ムゲン )ん ?
ジン|わすれる|な|ムゲン|ん
gin|to forget|adjective marker|infinite|right
(Jin) Don't forget. (Mugen) Huh?
お前 を 斬る の は 私 だ
おまえ|を|きる|の|は|わたし|だ
you|object marker|to cut|attributive particle|topic marker|I|am
I will be the one to cut you.
“いろいろ あって おもしろかった ”
いろいろ|あって|おもしろかった
various|there was|it was interesting
"It was interesting for various reasons."
“今 でも あそこ で バイト し て た かも しれない ”
いま|でも|あそこ|で|バイト|し|て|た|かも|しれない
now|even|over there|at|part-time job|doing|and|was|maybe|don't know
"I might still be working part-time over there now."
“かけがえのない 出会い だった の か な ”
かけがえのない|であい|だった|の|か|な
irreplaceable|encounter|was|a particle indicating emphasis or explanation|question marker|sentence-ending particle expressing emotion
"Was it an irreplaceable encounter?"
“ずっと この 3 人 で 最後 まで 旅 できれば いい な ”
ずっと|この|にん|で|さいご|まで|たび|できれば|いい|な
always|this|people|with|last|until|trip|if we can|good|right
"I hope we can travel together as this three until the end."
“きっと あの 2 人 も そう 思って る に 違いない ”
きっと|あの|にん|も|そう|おもって|る|に|ちがいない
surely|that|people|also|so|thinking|is|at|must be
"I'm sure those two are thinking the same thing."
“うん そう 決め た ”
うん|そう|きめ|た
yeah|that's right|decided|past tense marker
"Yeah, that's what I've decided."
(ムゲン )勝手 に 決め やがって なあ ?
ムゲン|かって|に|きめ|やがって|なあ
infinite|selfishly|adverbial particle|decide|you dare to|right
(Mugen) "Deciding on your own, huh?"
( ジン ) ん …
(Jin) "Hmm..."
(フウ )“なーんて ね ”
フウ|なーんて|ね
like|like|right
(Fuu) "Just kidding!"
“こんな ふう に 書い と こっと ”
こんな|ふう|に|かい|と|こっと
this kind of|way|at|write|quotation particle|I will do it
"I'll write it like this."
“ ざま ー みろ バーカ ”
|-||
"Take that, you idiot!"
こ っ …
こ|っ
this|indicates a geminate consonant
This...
こん の アマー !
こん|の|アマー
this|attributive particle|amah
What the hell!"
え ?
Huh?
♪~
♪~
~ ♪
~♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=180.55
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=363 err=0.00%) translation(all=302 err=0.00%) cwt(all=2006 err=16.80%)