Danganronpa The Animation Episode 11
danganronpa|the|animation|episode
Danganronpa The Animation Episode 11
究極 の リアリティー ショー
きゅうきょく|||しょー
僕ら の 殺し 合い 学園 生活 は テレビ 中継 さ れ て い た
ぼくら||ころし|あい|がくえん|せいかつ||てれび|ちゅうけい|||||
Our school life of mutual killings was being broadcast live on TV.
一体 誰 が 何の ため に
いったい|だれ||なんの||
混乱 する 僕ら に は お構いなし に
こんらん||ぼくら|||おかまいなし|
次 の 学級 裁判 開始 の 時間 が 刻一刻 と 迫って い た
つぎ||がっきゅう|さいばん|かいし||じかん||こくいっこく||せまって||
霧 切 さん が 無事 だった こと から
きり|せつ|||ぶじ|||
Since Kirigiri-san's fine,
被害 者 は 16 人 目 の 高校 生 戦 刃 むくろ だ と 思わ れる
ひがい|もの||じん|め||こうこう|せい|いくさ|は||||おもわ|
it means that the victim is almost certainly the sixteenth high schooler, Ikusaba Mukuro.
僕ら は 何者 か も わから ない 同級 生 に
ぼくら||なにもの|||||どうきゅう|せい|
We know absolutely nothing about this person, but we need to uncover the truth behind her murder.
起き た 殺人 の 真相 を 暴か ね ば なら ない
おき||さつじん||しんそう||あばか||||
霧 切 さん
きり|せつ|
Kirigiri-san,
今 まで どこ に い た の
いま||||||
寄宿舎 2 階 よ
きしゅくしゃ|かい|
あの 鍵 は 学園 中 どこ に でも 入れる 鍵 だった わ
|かぎ||がくえん|なか||||いれる|かぎ||
The key I found opens every room in this school.
えっ
詳しい 話 は あと よ
くわしい|はなし|||
今 は この 局面 を 乗り切る こと に 集中 し たい の
いま|||きょくめん||のりきる|||しゅうちゅう|||
Right now, I want to focus on getting through this situation.
恐らく ここ が 私 に とって 最大 の 正念場 に なる と 思う から
おそらく|||わたくし|||さいだい||しょうねんば||||おもう|
This will probably be the biggest do-or-die moment for me.
Reality slips far away
reality|||
Fiction comes alive , we start to play it
fiction|||||||
Hope is no more , behind a closed door
hope|||||||
As we drift away from where we were before
as||||||||
Behind a closed door
Hope and hopelessness become one
hope||||
It ' s all meaningless , we ' ve already begun
it|||||||
It's all meaningless, we've already begun
Yup , we are all one and the same
yup|||||||
Yup, we are all one in the same
Never opposites , we play the same game
never||||||
Never opposites, we play the same game
Walk the thin line between hope and despair
walk|||||||
We walk a thin line between hope and despair
Running from the truth , but it ' s already here
running||||||||
Told so many lies , I dunno if they can find me
told||||i||||||
Running from the truth but it's already here
Only one life to live , so choose wisely
only|||||||
Told so many lies, I don't know if they can find me
Heads or tails , do you even know the side you ' re on ?
heads|||||||||||
Only one life to live, so choose wisely
Doesn ' t really matter if it ' s on the same coin
doesn||||||||||
Heads or tails? Do you even know the side you're on
If you wanna achieve you gotta believe
if||||||
Does it really matter if it's on the same coin?
It ' s on right now , there ' s the door here ' s the key
it||||||||||||
The time's right now
The search is so very long , we let it fade away
the||||||||||
Here's the keys
There ' s a ray of hope beyond despair
there|||||||
Move on
move|
Look for the truth
look|||
Look for the truth in this world
In this world
in||
Such dedication comes through only once
such|||||
Such dedication comes through only once
Slip through the confusion , find a solution
slip||||||
Break through the confusion
Beat the twisted evil things
beat||||
Just do it
just||
Go for it
go||
Go for it
Never
never
Never
Slip through the confusion , find a solution
slip||||||
Break through the confusion
Beat the twisted evil things
beat||||
Just do it , go for it
just|||||
Never
never
Ya gotta believe is killin ' time
ya|||||
Ya gotta believe it's killin' time
さて と じゃ さっさと 始め ちゃ お う か
||||はじめ||||
Now, then.
犯人 は ズバリ 霧 切 だ
はんにん||ずばり|きり|せつ|
The culprit is none other than Kirigiri!
どうして
Why?
俺 たち が 死体 を 発見 し た の は 朝 9 時 頃 だ
おれ|||したい||はっけん|||||あさ|じ|ころ|
We found the corpse at around 9 AM.
最 … 最初 に 発見 し た の は 私 ?
さい|さいしょ||はっけん|||||わたくし
A-And the first one to discover it was... me?
白夜 様 の ため に 鶴嘴 を 取り に 庭園 に 行ったら
びゃくや|さま||||つるはし||とり||ていえん||おこなったら
I went to the garden to get a pickaxe for Byakuya-sama.
死体 が あった の よ
したい||||
That's when I found the corpse.
だが その 死体 は 昨夜 10 時 に は 庭園 に なかった
||したい||さくや|じ|||ていえん||
However, at 10 PM last night, we found no corpse there.
その 件 は 俺 と 十 神 っち が 確認 し た から 間違い ねぇ べ
|けん||おれ||じゅう|かみ|||かくにん||||まちがい||
Togamicchi and me confirmed that.
つまり
That means the crime took place between 10 PM last night and 9 AM this morning.
犯行 時刻 は 昨日 の 夜 10 時 から 今朝 9 時 まで の 間 と いう こと に なる の ね
はんこう|じこく||きのう||よ|じ||けさ|じ|||あいだ|||||||
夜 10 時 以降 葉 隠 と 庭園 で 別れ た 直後
よ|じ|いこう|は|かく||ていえん||わかれ||ちょくご
Right after Hagakure and I parted ways at the garden,
俺 は モノ クマ の 機能 が 停止 し て いる の を 発見 し た
おれ||もの|くま||きのう||ていし||||||はっけん||
I found a broken-down Monobear.
その後 は 葉 隠 腐 川 朝日 奈 と ともに ずっと ヤツ の 解体 作業 を し て い た
そのご||は|かく|くさ|かわ|あさひ|な||||やつ||かいたい|さぎょう|||||
After that, I fetched Hagakure, Fukawa, and Asahina,
俺 たち 4 人 に は 完璧 な アリバイ が ある
おれ||じん|||かんぺき||ありばい||
The four of us have perfect alibis.
アリバイ が ない の は お前 だけ だ 霧 切 響子
ありばい|||||おまえ|||きり|せつ|きょうこ
You're the only person without one, Kirigiri Kyouko.
今 の 話 だ と 苗木 くん は 一緒 じゃ なかった みたい だ けど
いま||はなし|||なえぎ|||いっしょ|||||
It sounds to me like Naegi-kun wasn't with you.
庭園 の スプリンクラー は 朝 7 時 半 に 作動 する こと に なって いる
ていえん||||あさ|じ|はん||さどう|||||
The sprinklers at the garden are set to go off at 7:30 AM,
だが あの 死体 は 濡れ て い なかった
||したい||ぬれ|||
but the corpse wasn't wet.
つまり 死体 は それ 以降 に 置か れ た こと に なる
|したい|||いこう||おか|||||
That means it was left there after the sprinklers went off.
ゆえに 犯行 時間 は 朝 の 7 時 半 から 9 時 に 限定 さ れる ん だ
|はんこう|じかん||あさ||じ|はん||じ||げんてい||||
Thus, the murder had to have happened between 7:30 AM and 9 AM.
その 時間 帯 は 苗木 も 俺 たち と 行動 を ともに し て い た
|じかん|おび||なえぎ||おれ|||こうどう||||||
Naegi was with us during that time frame.
つまり 苗木 も シロ だ
|なえぎ|||
In other words, Naegi's innocent too.
その 供述 は おかしい わ ね
|きょうじゅつ||||
That's a strange testimony,
死体 は 濡れ て い た わ
したい||ぬれ||||
considering the corpse was wet.
お前 が 調べ た 時 濡れ て い た の は 上半身 だけ だった ろ う
おまえ||しらべ||じ|ぬれ||||||じょうはんしん||||
Only its upper body was wet when you checked, correct?
それ は 俺 たち の 前 で 爆発 し た 死体 に 苗木 たち が 水 を かけ て 鎮火 さ せ たから だ
||おれ|||ぜん||ばくはつ|||したい||なえぎ|||すい||||ちんか||||
That's because we poured water on it to put out the fire after it exploded in front of us.
だから 濡れ て いる の は 上半身 だけ な ん だ
|ぬれ|||||じょうはんしん||||
That's why only the upper half was wet.
上 だけ 濡れ て 下 だけ 濡れ て ない
うえ||ぬれ||した||ぬれ||
Her upper half was wet but her lower half wasn't?
なんて 鬼畜 マニアック な の
|きちく|まにあっく||
What insane perversion!
そう 死体 が 濡れ て い た の は スプリンクラー の せい じゃ ない の ね
|したい||ぬれ||||||||||||
I see.
けど だ から って 殺人 が 朝 7 時 半 以降 に 起き た と は 言い 切れ な いわ よ
||||さつじん||あさ|じ|はん|いこう||おき||||いい|きれ|||
But you can't say for sure that the murder occurred after 7:30 AM.
なん だ と ?
What?
ビニール シート を 死体 に 被せ て おけ ば
びにーる|しーと||したい||かぶせ|||
Covering the body with a vinyl sheet would keep the corpse dry.
死体 を 濡らさ ず に 済む わ
したい||ぬらさ|||すむ|
その 方法 なら 夜 10 時 から 死体 を 発見 し た 朝 9 時 まで の 間
|ほうほう||よ|じ||したい||はっけん|||あさ|じ|||あいだ
That means the murder could've happened anytime between 10 PM and 9 AM, when the corpse was discovered.
いつ でも 犯行 が 可能 よ ね
||はんこう||かのう||
実際 犯人 は その 方法 を 使った はず よ
じっさい|はんにん|||ほうほう||つかった||
I'm pretty sure that's what the culprit did,
現に 庭園 の 物置 に ビニール シート が あった わ
げんに|ていえん||ものおき||びにーる|しーと|||
since I found a vinyl sheet in the garden's storage shed.
それ なら 苗木 くん に も 犯行 が 可能 な はず
||なえぎ||||はんこう||かのう||
It follows that Naegi-kun could've committed the crime as well.
えっ ? 霧 切 さん … 僕 の こと を 疑って る ?
|きり|せつ||ぼく||||うたがって|
Huh?
お やおや 霧 切 さん らしく なく やけに ムキ に なって る ね
||きり|せつ|||||||||
Oh my.
だが アリバイ だけ で は ない ぞ
|ありばい|||||
It's not just the alibis, though.
その 犯行 に 使わ れ た 凶器 も お前 が 犯人 だ と 物語って いる
|はんこう||つかわ|||きょうき||おまえ||はんにん|||ものがたって|
The murder weapon also shows that you're the culprit.
凶器 って 死体 に 刺さって た ナイフ の こと だ よ ね
きょうき||したい||ささって||ないふ|||||
いや あれ は 偽装 だ
|||ぎそう|
Nah, that was a fake.
凶器 で は ない
きょうき|||
It's not the murder weapon.
血 で 汚れ て い た の は 死体 の 服 だけ で
ち||けがれ||||||したい||ふく||
Only the victim's outfit was covered in blood.
周辺 の 床 は まったく 汚れ て い なかった
しゅうへん||とこ|||けがれ|||
There was no blood on the floor.
犯人 は 予め 偽物 の 血 で 汚し て おい た 白衣 を 死体 の 上 に かけ た ん だ
はんにん||あらかじめ|にせもの||ち||きたなし||||はくい||したい||うえ|||||
鳥小屋 の ニワトリ が 1 羽 減って い た が
とりごや||にわとり||はね|へって|||
I noticed that the coop was missing a chicken.
恐らく その 鳥 の 血 を 使って 偽装 を 行った ん だ ろ う
おそらく||ちょう||ち||つかって|ぎそう||おこなった||||
That's probably where the fake blood came from.
確かに モノ クマ ファイル に よる と
たしかに|もの|くま|ふぁいる|||
You're right.
鉄 パイプ 程度 の 太 さ の 棒状 の もの に
くろがね|ぱいぷ|ていど||ふと|||ぼうじょう|||
the victim was struck on the head with a cylindrical object about as thick as a steel pipe.
殴ら れ た 打撲 痕 が 後 頭部 に ある と 書 い て ある べ
なぐら|||だぼく|あと||あと|とうぶ||||しょ||||
つまり 凶器 は 鉄 パイプ だ べ
|きょうき||くろがね|ぱいぷ||
So basically, the murder weapon was a steel pipe!
バカ は 黙って いろ
ばか||だまって|
Shut up, fool.
凶器 なら 既に 見つかって いる
きょうき||すでに|みつかって|
The murder weapon has already been found.
凶器 は 武道 場 の ロッカー で 見つけ た ジュラルミン 製 の 矢 だ
きょうき||ぶどう|じょう||ろっかー||みつけ|||せい||や|
いや でも それ じゃあ 鉄 パイプ と 比べ て 細 すぎ だ べ
||||くろがね|ぱいぷ||くらべ||ほそ|||
But an arrow isn't as thick as a steel pipe.
矢 を ガムテープ で 束ね て 太く し た ん だ
や||がむてーぷ||たばね||ふとく||||
The culprit used duct tape to bundle multiple arrows together.
一緒 に 血痕 の つい た ガムテープ が 見つかって いる こと から
いっしょ||けっこん||||がむてーぷ||みつかって|||
The bloodstained duct tape we found at the same place
この 推理 に は 間違い は ない
|すいり|||まちがい||
霧 切 響子
きり|せつ|きょうこ
Kirigiri Kyouko.
お前 が 犯人 だ
おまえ||はんにん|
You're the culprit!
どういう こと ?
What do you mean?
私 は 武道 場 なんか に 行って な いわ よ
わたくし||ぶどう|じょう|||おこなって|||
I've never set foot in the dojo.
いい や お前 は 間違い なく 武道 場 に 行って いる
||おまえ||まちがい||ぶどう|じょう||おこなって|
No, you most definitely have.
お前 の 部屋 に その 証拠 が 残さ れ て い た
おまえ||へや|||しょうこ||のこさ||||
The proof was in your room the entire time.
武道 場 の ロッカー の 鍵 だ
ぶどう|じょう||ろっかー||かぎ|
It's the key to one of the lockers in the dojo.
私 は 犯人 じゃ ない
わたくし||はんにん||
It... wasn't me...
見苦しい ぞ
みぐるしい|
How unsightly of you!
そろそろ 認め たら どう だ
|みとめ|||
Fess up already!
私 が 犯人 じゃ ない って こと は あなた が 一 番 よく 知って いる はず よ
わたくし||はんにん||||||||ひと|ばん||しって|||
You should know better than anyone that I'm not the culprit.
鍵 を 渡せ
かぎ||わたせ
Give me the key to your room.
お前 の 部屋 の 鍵 だ
おまえ||へや||かぎ|
鍵 を 持って い ない 私 は 自分 の 部屋 に 入る こと が でき ない
かぎ||もって|||わたくし||じぶん||へや||はいる||||
I can't enter my room without the key.
いや 違う
|ちがう
No, that's wrong.
今 の 霧 切 さん の 証言 に は 明らか な 矛盾 が ある
いま||きり|せつ|||しょうげん|||あきらか||むじゅん||
What she just said contains an obvious contradiction,
明らか な ウソ が ある
あきらか||うそ||
an obvious lie.
あの 鍵 は 学園 中 どこ に でも 入れる 鍵 だった わ
|かぎ||がくえん|なか||||いれる|かぎ||
The key I found opens every room in this school.
あの 鍵 が あれ ば 自分 の 部屋 に も 入れ た はず だ
|かぎ||||じぶん||へや|||いれ|||
As long as she had that key, she should've been able to enter her room.
ウソ を つく なんて 霧 切 さん らしく ない
うそ||||きり|せつ|||
It's not like Kirigiri-san to lie.
なぜ だ
So why?
だが 確かに 苗木 は お前 の 部屋 から 武道 場 の ロッカー の 鍵 を 見つけ た ん だ
|たしかに|なえぎ||おまえ||へや||ぶどう|じょう||ろっかー||かぎ||みつけ|||
言え どう やって 自分 の 部屋 に 入った
いえ|||じぶん||へや||はいった
So tell us, how did you enter your room?
私 が ここ で 処刑 さ れ たら この 学園 の 謎 は 明らか に なら ない
わたくし||||しょけい|||||がくえん||なぞ||あきらか|||
If you execute me here,
だから 絶対 に そう は させ ない
|ぜったい||||さ せ|
I won't let that happen, no matter what.
霧 切 さん …
きり|せつ|
Kirigiri-san?
危険 は 承知 の 上 よ
きけん||しょうち||うえ|
I know it'll be risky,
それ で 謎 が 解ける なら 進む べき
||なぞ||とける||すすむ|
but we must push forward in order to solve this mystery.
そう でしょ う
Don't you agree?
きっと 霧 切 さん に は 何 か 考え が ある ん だ
|きり|せつ||||なん||かんがえ||||
信じよ う
しんじよ|
I should trust her.
霧 切 さん が 人 を 殺し た り する はず が ない
きり|せつ|||じん||ころし||||||
霧 切 お前 が ここ まで 往生 際 が 悪い と は な
きり|せつ|おまえ||||おうじょう|さい||わるい|||
Kirigiri!
ね ー ね ー 時間 が もったいない ん だ けど なぁ
|-||-|じかん||||||
一 番 怪しい の は 霧 切 さん だ よ ね
ひと|ばん|あやしい|||きり|せつ||||
Kirigiri-san's the most suspicious one here, right?
じゃ そろそろ 投票 タイム 行っちゃ って いい っす か
||とうひょう|たいむ|おこなっちゃ||||
Can we start the voting now, then?
ちょっと 待って よ
|まって|
Hang on!
今回 の 学級 裁判 は なに か おかしく ない か な
こんかい||がっきゅう|さいばん|||||||
Don't you think this Classroom Trial is a bit strange?
どこ が ?
How so?
だって 被害 者 が 誰 と も はっきり し ない まま で
|ひがい|もの||だれ|||||||
I mean, the very fact that this trial started before we could even figure out who the victim was is strange!
いきなり 学級 裁判 が 開催 さ れ た こと 自体 変 だ よ
|がっきゅう|さいばん||かいさい|||||じたい|へん||
みんな だって そう 思う だ ろ う
|||おもう|||
Don't you all agree?
被害 者 は 戦 刃 むくろ な ん だ べ ?
ひがい|もの||いくさ|は|||||
The victim was Ikusaba Mukuro.
それ が 事実 か どう か 確認 し て い ない じゃ ない か
||じじつ||||かくにん|||||||
We haven't confirmed that for a fact.
確かに 一理 ある べ
たしかに|いちり||
うん
Yeah.
それ に こんな 曖昧 な 状況 の まま 学級 裁判 を さ せる なんて おかしい よ
|||あいまい||じょうきょう|||がっきゅう|さいばん||||||
きっと お前 が 何 か 企 ん でる ん だ ろ う
|おまえ||なん||たくら||||||
は ぁ ? 苗木 くん こそ 何 か 企 ん でる ん じゃ ない の
||なえぎ|||なん||たくら||||||
Huh?
ほら 犯人 ほどよく 喋る って 言う し さ
|はんにん||しゃべる||いう||
Don't they say that the culprit never keeps his mouth shut?
はい タイム アップ です
|たいむ|あっぷ|
Okay, time's up.
時間切れ
じかんぎれ
学級 裁判 は 終わり
がっきゅう|さいばん||おわり
The Classroom Trial is now over.
だから それ 以上 は 喋 ん なく て いい よ
||いじょう||しゃべ|||||
So you don't need to talk anymore.
なん だ よ 時間切れ って
|||じかんぎれ|
投票 タイム です
とうひょう|たいむ|
It's voting time.
お前 ら お 手元 の スイッチ で 投票 し て ください
おまえ|||てもと||すいっち||とうひょう|||
Use the switches provided to vote.
凶器 の 入った ロッカー の 鍵 を 見つけ た の は 苗木 くん だった わ よ ね
きょうき||はいった|ろっかー||かぎ||みつけ||||なえぎ|||||
ちょ っ …\ N 凶器 の 入った ロッカー の 鍵 を 見つけ た の は 苗木 くん だった わ よ ね
||n|きょうき||はいった|ろっかー||かぎ||みつけ||||なえぎ|||||
凶器 の 入った ロッカー の 鍵 を 見つけ た の は 苗木 くん だった わ よ ね
きょうき||はいった|ろっかー||かぎ||みつけ||||なえぎ|||||
Naegi-kun was the one who found the key to the locker with the murder weapon, right?
私 に 罪 を 着せる ため に 置 い た 可能 性 も ある わ
わたくし||ざい||きせる|||お|||かのう|せい|||
That means he could've put it there to frame me.
な っ 何 を … ?
||なん|
Wh-What?
私 が 部屋 に 入れ ない 以上 そう と しか 考え られ ない はず よ
わたくし||へや||いれ||いじょう||||かんがえ||||
Since I couldn't have entered my room,
じ っ じゃあ 犯人 は 苗木 って こと じゃ ない ?
|||はんにん||なえぎ||||
Th-That means Naegi was the culprit!
… 違う
ちがう
それでは 張り切って いき ま しょ う
|はりきって||||
Let's vote, then!
違う よ みんな
ちがう||
You're wrong, guys!
そ … そんな
N-No way...
お っ おかしい よ こんな 裁判
|||||さいばん
こんな の おかしい だ ろ う
This is so messed up!
なん だ よ タイム アップ って
|||たいむ|あっぷ|
What the hell do you mean, time's up?!
なんとか 言え よ モノ クマ
|いえ||もの|くま
Explain yourself, Monobear!
じゃあ 行って み ます か
|おこなって|||
Here we go!
ワック ワク の ドッキドキ の お 仕 置き タイム
||||||し|おき|たいむ
Get hyped and excited!
あれ あれ れ れ ?
Huh?
なん だ よ これ
Wh-What just happened?
何 な ん だ よ
なん||||
What the hell?
ねぇ 今 の って
|いま||
Hey, was that...
あっ ああ …
Y-Yeah, it was Alter Ego.
アルター エゴ だ べ
|えご||
やはり 苗木 じゃ なかった の か
|なえぎ||||
まさか あいつ の 仕掛け た ウィルス ?
|||しかけ||うぃるす
さては ネットワーク に 侵入 し た 時 だ な
|ねっとわーく||しんにゅう|||じ||
He must've done it when he infiltrated the network.
クソ やり や がった な
くそ||||
I see. He got me!
どうやら 計算 が 狂った みたい ね
|けいさん||くるった||
Looks like your plans went awry.
それ は どう かな
I wonder about that.
ゴミ だらけ の 地下 で じわじわ と 殺さ れる なんて
ごみ|||ちか||||ころさ||
The basement's filled with trash.
一 番 しんどい お 仕 置き かも ね
ひと|ばん|||し|おき||
ここ は …
Where am I?
そう か アルター エゴ が …
|||えご|
I see...
諦める なって こと かも な
あきらめる||||
Maybe this is a sign that I shouldn't give up!
簡単 に は 出 られ ない か
かんたん|||だ|||
Guess I can't get out that easily.
腐って る
くさって|
It's rotten.
水 も ダメ か
すい||だめ|
The water's no good either, huh?
生き てる 限り は 絶対 に 諦め ない から
いき||かぎり||ぜったい||あきらめ||
So long as I'm alive, I'll never give up!
体力 を 温存 し て おこ う
たいりょく||おんぞん||||
I should preserve my energy.
粗大 ゴミ ?
そだい|ごみ
Was that some kind of oversize garbage?
粗大 ゴミ と は 失礼 ね
そだい|ごみ|||しつれい|
Oversize garbage? How rude.
霧 切 さん
きり|せつ|
思った より 元気 そう ね
おもった||げんき||
You look a lot better than I'd expected.
どうして ここ に ?
What are you doing here?
決まって る じゃ ない あなた を 助け に き た の
きまって||||||たすけ||||
Isn't that obvious?
霧 切 さん 頭 に ゴミ が
きり|せつ||あたま||ごみ|
Kirigiri-san, there's garbage on your head.
とりあえず 食べ て
|たべ|
You should eat first.
話 は その後 よ
はなし||そのご|
We'll talk later.
生き返った よ
いきかえった|
Man, I feel like a new person.
やっぱり 諦め て い なかった わ ね
|あきらめ|||||
Guess I was right to know you wouldn't give up.
そりゃ あ そう だ よ だって 前向き な の は 唯一 の 取り柄 だ し
||||||まえむき||||ゆいいつ||とりえ||
Of course.
私 は … 自分 の 目的 の ため に あなた を 見捨て て しまった
わたくし||じぶん||もくてき||||||みすて||
I abandoned you to further my ambitions...
いい ん だ
Don't worry about it.
悪い の は みんな を 閉じ込め た 黒幕 だ
わるい|||||とじこめ||くろまく|
The mastermind who locked us up in here is to blame.
霧 切 さん じゃ ない
きり|せつ|||
Not you.
苗木 くん
なえぎ|
元々 殺さ れる 予定 だった の は 戦 刃 むくろ じゃ なく て
もともと|ころさ||よてい||||いくさ|は||||
Ikusaba Mukuro wasn't supposed to die in the first place.
実は あなた だった の よ
じつは||||
You were.
僕 が ?
ぼく|
Me?
心当たり が ある はず よ
こころあたり||||
You should have some sort of idea about this.
あの 夜 の こと ?
|よ||
You mean what happened that night?
じゃあ あれ は 夢 じゃ なく て
|||ゆめ|||
So that wasn't a dream? You really did save me?
霧 切 さん が ホント に 助け て くれ た ん だ ね
きり|せつ|||ほんと||たすけ||||||
ええ 黒幕 は 私 を 苗木 くん 殺し の 犯人 に 仕立て上げ
|くろまく||わたくし||なえぎ||ころし||はんにん||したてあげ
Yes.
処刑 する つもり だった
しょけい|||
でも 僕 を 殺せ なかった から
|ぼく||ころせ||
黒幕 は 別 の 死体 を 使う こと を 考え た
くろまく||べつ||したい||つかう|||かんがえ|
...he thought of using a different corpse.
一 連 の 企み は 邪魔 だ と 判断 さ れ た 私 を 処刑 する ため の 罠 だった の だ けれど
ひと|れん||たくらみ||じゃま|||はんだん||||わたくし||しょけい||||わな||||
あなた が みんな に 今回 の 裁判 の 不当 性 を 訴え た り する から
||||こんかい||さいばん||ふとう|せい||うったえ||||
But then you started talking about how unreasonable the trial was,
黒幕 は あなた も 邪魔 な 人間 だ と 判断 し た
くろまく||||じゃま||にんげん|||はんだん||
so the mastermind deemed you a nuisance, too.
だから モノ クマ は 予定 を 変え て 僕 を 処刑 する こと に し た の か
|もの|くま||よてい||かえ||ぼく||しょけい|||||||
So that's why Monobear switched plans and decided to have me executed instead.
ただ あの 学級 裁判 で の 行動 から 考え て
||がっきゅう|さいばん|||こうどう||かんがえ|
However, judging from how he was acting at that Classroom Trial,
黒幕 自身 も 相当 追い詰め られ て いる わ
くろまく|じしん||そうとう|おいつめ||||
とにかく この 酷 い 場所 から 出る の が 先 ね
||こく||ばしょ||でる|||さき|
Either way, we need to get out of this awful place first.
でも 出口 に は 鍵 が
|でぐち|||かぎ|
万能 キー
ばんのう|きー
Master key.
気 を つけ て
き|||
Be careful.
あなた が 落ち て き て も 受け止め られ ない から
||おち|||||うけとめ|||
I won't be able to catch you if you fall.
苗木 くん ようやく 思い出し た
なえぎ|||おもいだし|
Naegi-kun.
私 失った 記憶 を 徐々に 取り戻し て いる の
わたくし|うしなった|きおく||じょじょに|とりもどし|||
I'm gradually recovering the memories I lost.
ホント に ?
ほんと|
Really?
それ で 分かった こと な ん だ けど
||わかった|||||
Now I remember what I was called:
私 は こう 呼ば れ て い た
わたくし|||よば||||
超 高校 級 の 探偵 と
ちょう|こうこう|きゅう||たんてい|
the Super Duper High School Detective.
超 高校 級 の 探偵 …
ちょう|こうこう|きゅう||たんてい
The Super Duper High School Detective?
黒幕 に とって は
くろまく|||
My detective abilities would be a problem to the mastermind.
私 の 探偵 と して の 能力 が 邪魔
わたくし||たんてい||||のうりょく||じゃま
その せい で 記憶 を 奪わ れ て い た よう ね
|||きおく||うばわ||||||
That's most likely why I had my memory wiped.
そう か 今 まで の 霧 切 さん の 行動 から 納得 が できる よ
||いま|||きり|せつ|||こうどう||なっとく|||
I see.
そして 私 は 自ら スカウト さ れる よう に 売り込 ん で この 学園 に 入学 し た
|わたくし||おのずから|すかうと|||||うりこ||||がくえん||にゅうがく||
Also, I took it upon myself to ensure that I'd be scouted to attend this school.
私 の 目的 は 希望 ヶ 峰 学園 の 学園 長 に 会う こと
わたくし||もくてき||きぼう||みね|がくえん||がくえん|ちょう||あう|
My goal was to meet the principal of Hope's Peak Academy.
子供 の 頃 に 生き別れ た 私 の 父 に 会う ため に
こども||ころ||いきわかれ||わたくし||ちち||あう||
I came here to meet my father, who I'd lost touch with back when I was a kid.
お 父さん は 学園 長 ?
|とうさん||がくえん|ちょう
Your father's the principal?
ええ
Yes.
それ で 君 は 学園 長 が 黒幕 じゃ ない って 言って た の ね
||きみ||がくえん|ちょう||くろまく||||いって|||
Now I know why you said the principal wasn't the mastermind.
そう か トラッシュ ルーム に
|||るーむ|
Oh, so it led to the trash room?
ええ
Yes.
これ から どう する の
What do we do now?
モノ クマ と 話す わ
もの|くま||はなす|
Talk to Monobear, of course.
何で だ よ 何で 処刑 さ れ た はず の 苗木 くん が いる ん だ よ
なんで|||なんで|しょけい||||||なえぎ||||||
Why?!
もし かして 霧 切 さん が 助け ちゃ った の
||きり|せつ|||たすけ|||
Did you save him, Kirigiri-san?
だったら どう する の
What if I did?
学級 裁判 で 正しい クロ を 指摘 し た 場合 は
がっきゅう|さいばん||ただしい|||してき|||ばあい|
If you correctly identify the culprit during the Classroom Trial,
クロ だけ が お 仕 置き
||||し|おき
only the culprit will be punished.
悲しい けど これ って 校則 な の よ ね
かなしい||||こうそく||||
だから もう 一 度 お 仕 置き だ よ
||ひと|たび||し|おき||
So I'm going to punish him again!
好き に し たら いい じゃ ない
すき||||||
Do whatever you want.
だけど この 中継 を 見て いる 人 は それ を 納得 する の かしら ね
||ちゅうけい||みて||じん||||なっとく||||
But I wonder if the people watching this broadcast will accept that.
何 ?
なん
What?
運営 側 の 思う よう に 行か ない から と
うんえい|がわ||おもう|||いか|||
If you keep using such heavy-handed methods when things don't go your way,
そんな 強引 な やり 方 を 続け て い たら
|ごういん|||かた||つづけ|||
外 の 視聴 者 に こう 思わ れる だけ よ
がい||しちょう|もの|||おもわ|||
then you'll make only one impression on the viewers.
正攻法 で は 私 たち に 勝て ない から ズル し て 彼 の 処刑 を 強行 し た ん だ って
せいこうほう|||わたくし|||かて||||||かれ||しょけい||きょうこう|||||
つまり 絶望 で は 希望 を 殺せ ない ん だ って
|ぜつぼう|||きぼう||ころせ||||
In other words, that despair cannot kill hope.
あなた が 正々堂々 と 私 たち を 絶望 さ せ たい なら
||せいせいどうどう||わたくし|||ぜつぼう||||
If you want to make us despair fair and square,
もう 一 度 戦 刃 むくろ 殺し の 公平 な 学級 裁判 を やり 直す の よ
|ひと|たび|いくさ|は||ころし||こうへい||がっきゅう|さいばん|||なおす||
希望 と 絶望 を かけ た 最後 の 戦い を
きぼう||ぜつぼう||||さいご||たたかい|
Fight us one last time, with hope and despair on the line!
どう ? クライマックス に 相応しい 展開 じゃ ない
|||ふさわしい|てんかい||
Well?
面白い よ 面白い クマ
おもしろい||おもしろい|くま
Interesting.
クマ ?
くま
Beary?
キャラ チェンジ し て み た クマ
|ちぇんじ|||||くま
I tried tweaking my character.
そろそろ 飽き て き た んで 受け て やる よ
|あき|||||うけ|||
だけど せっかく の クライマックス な ん だ し
This is the grand finale, though.
単に 犯人 を 当てる だけ じゃ 盛り上がら ない だ ろ う
たんに|はんにん||あてる|||もりあがら||||
Simply identifying the culprit wouldn't be beary amusing,
だから 最終 対決 に 相応しい 特別 ルール を 用意 する クマ
|さいしゅう|たいけつ||ふさわしい|とくべつ|るーる||ようい||くま
so I'll add a new, special rule.
特別 ルール ?
とくべつ|るーる
A special rule?
この 学園 に 潜む 全て の 謎 を 解き明かす こと が でき たら
|がくえん||ひそむ|すべて||なぞ||ときあかす||||
If you manage to solve all of the mysteries that lay hidden in this school,
君 たち の 勝ち って こと に して やる クマ よ
きみ|||かち||||||くま|
your efforts will bear fruit—you'll win.
いい わ
Very well.
ただし それ が でき なかった とき は
However, if you fail to do that...
私 たち 全員 の 処刑 でしょう ?
わたくし||ぜんいん||しょけい|
We'll all be executed, right?
さすが 超 高校 級 の 探偵 さん
|ちょう|こうこう|きゅう||たんてい|
You deserve your title of Super Duper High School Detective.
楽しみ クマ
たのしみ|くま
The wait is unbearable!
全て を 知った 時 君 が どんな 絶望 を 見せ て くれる か な ね
すべて||しった|じ|きみ|||ぜつぼう||みせ|||||
I wonder what kind of despair you'll show me when you discover the truth behind everything.
楽しみ な の は 私 の 方 よ
たのしみ||||わたくし||かた|
全て が 解き明かさ れ た 時 あなた は どんな ふう に 絶望 する の かしら ね
すべて||ときあかさ|||じ||||||ぜつぼう||||
I wonder how you'll despair when all of the mysteries are solved.
やっぱり 苗木 っち は 犯人 じゃ なかった ん だ べ
|なえぎ|||はんにん|||||
Naegicchi wasn't the culprit, after all.
なのに あたし たち
Yet we...
でも あたし たち が 殺さ れ て ない って こと は
||||ころさ||||||
But we haven't been killed. That means—
もはや 運営 ルール が 守ら れ て い ない と いう こと か
|うんえい|るーる||まもら||||||||
It means the rules and regulations are no longer being observed, huh?
な っ 苗木 っち
||なえぎ|
N-Naegicchi!
みんな いい ん だ よ
It's okay, guys.
よく ない よ
It's not.
だって 俺 たち 苗木 っち の こと を
|おれ||なえぎ||||
I mean, what we did to you...
みんな の せい じゃ ない
It's not your fault.
黒幕 の 目的 は 僕たち を 絶望 さ せる こと だ
くろまく||もくてき||ぼくたち||ぜつぼう||||
The mastermind's objective is to make us despair.
僕たち が 諦め ちゃ ダメ だ
ぼくたち||あきらめ||だめ|
We can't give up!
苗木 …
なえぎ
Naegi...
そう だ 諦め たら 終わり だ べ
||あきらめ||おわり||
Yeah, it's all over if we give up!
まったく
Good grief.
なんだか 臭い べ
|くさい|
Something smells in here.
ちょっと やめ な よ
Stop that.
これ から 最後 の 学級 裁判 が 開か れる わ
||さいご||がっきゅう|さいばん||あか||
The final Classroom Trial will be held soon.
最後 ? どういう こと だ
さいご|||
Final?
この 学園 の 謎 を 全て 解き明かし たら 僕ら の 勝ち だ
|がくえん||なぞ||すべて|ときあかし||ぼくら||かち|
正直 難問 だ けど
しょうじき|なんもん||
To be honest, it's gonna be difficult,
でも みんな で 協力 すれ ば きっと 出来る と 思う ん だ
|||きょうりょく||||できる||おもう||
うん
Yeah.
校 内 放送 です
こう|うち|ほうそう|
これ から この 殺し 合い 学園 生活 は 真 の 解答 編 へ と 突入 し ます
|||ころし|あい|がくえん|せいかつ||まこと||かいとう|へん|||とつにゅう||
The true solution arc of the school life of mutual killings begins now!
希望 ヶ 峰 学園 に 生き た まま 足 を 踏み入れ た 人間 は
きぼう||みね|がくえん||いき|||あし||ふみいれ||にんげん|
Only sixteen high schoolers truly set foot into Hope's Peak Academy alive.
正真正銘 十六 人 の 高校 生 だけ
しょうしんしょうめい|じゅうろく|じん||こうこう|せい|
一体 なぜ そんな こと に なった の でしょ う か
いったい|||||||||
But why exactly is that?
吐 い た 唾 飲ま ん と け 往生 せい や
は|||つば|のま||||おうじょう||
You'd better keep your word.
みんな で ここ から 出て 行く ん だ
||||でて|いく||
We're all going to get out of here alive!
君 の 望む 物 は 何 ?
きみ||のぞむ|ぶつ||なん
耳鳴り 0 嘘 み たい な 話
みみなり|うそ||||はなし
どうやら 0 僕 の 世界 は バグ って しまい まし た
|ぼく||せかい||||||
遮る 煩悩 0 そい つ が いう に ゃ 等 価 交換 だ と
さえぎる|ぼんのう|||||||とう|か|こうかん||
誘惑 従い 戯言 に 溺れ だし た
ゆうわく|したがい|たわごと||おぼれ||
王様 ゲーム 強制 参加
おうさま|げーむ|きょうせい|さんか
拒否 権 なんて 聞い ちゃ くれ ない
きょひ|けん||ききい|||
課 せ られ た クエスト に は 「 あの 者 を 殺せ 」
か||||||||もの||ころせ
絶望 だ 0 う っせ ー もう 0 まるで 少年 に
ぜつぼう||||-|||しょうねん|
逃げ込 ん だ 現実 は 0 ラッタッタ
にげこ|||げんじつ||
欲望 ない と か 偽り 0 偽善 者 ぶって も 仕方 ねぇ や
よくぼう||||いつわり|ぎぜん|もの|||しかた||
憧れ た 夢 な ん だ っけ 0 ヒーロー に なり たい の
あこがれ||ゆめ|||||ひーろー||||
う っ ぷっ ぷ
未来 0 口 に する 0 生憎
みらい|くち|||あいにく
バカ に つける 薬 は ない よ
ばか|||くすり|||