Shingetsutan Tsukihime Episode 3
新月譚|月姫|エピソード
Легенда о новом луне|Лунная принцесса|Эпизод
New Moon Tale|Tsukihime|Episode
Shingetsutan Tsukihime Episode 3
Шингецутан Цукихиме Эпизод 3
気 が つい た の ね
き|が|つい|た|の|ね
настроение|частица подлежащего|только что|прошедшее время|частица атрибуции|верно
spirit|subject marker|just|past tense marker|explanatory particle|right
You noticed, huh?
Ты пришла в себя?
此処 は ?
ここ|
Where is this?
Где это?
私 の 部屋 よ
わたし|の|へや|よ
я|притяжательная частица|комната|частица подчеркивающая уверенность
I|possessive particle|room|sentence-ending particle
This is my room.
Это моя комната.
覚え て ない ?
おぼえ|て|ない
запомнил|и|не
remember|and|not
Don't you remember?
Не помнишь?
しょうがない か
しょうがない|か
ничего не поделаешь|вопросительная частица
it can't be helped|question marker
It can't be helped.
Ничего не поделаешь.
貴方 、此処 に つい た とたん 倒れ ちゃった もの ね
あなた|ここ|に|つい|た|とたん|たおれ|ちゃった|もの|ね
ты|здесь|в|только что|прошедшее время|как только|упал|упал (разговорный)|ведь|да
you|here|at|just|when|just at that moment|fell|ended up|you know|right
You collapsed the moment you arrived here.
Ты ведь упал, как только сюда пришёл.
でも 、此処 って 嗅ぎ 付かれ てる って 言って なかった か
でも|ここ|って|かぎ|つかれ|てる|って|いって|なかった|か
но|здесь|что|нюхать|обнаружен|находится|что|сказал|не было|ли
but|here|quotation particle|smell|found|is|quotation particle|said|didn't|question marker
But didn't you say this place was already sniffed out?
Но разве не говорили, что здесь уже кто-то sniffed?
大丈夫 よ
だいじょうぶ|
It's okay.
Все в порядке.
奴 は 日 が 昇ってる 間 は 動けない わ
やつ|は|ひ|が|のぼってる|あいだ|は|うごけない|わ
этот парень|тема|солнце|подлежащее|восходит|пока|тема|не могу двигаться|эмфатическая частица
that guy|topic marker|sun|subject marker|is rising|while|topic marker|can't move|sentence-ending particle (emphasis feminine)
He can't move while the sun is up.
Он не может двигаться, пока солнце встает.
そう か
そう|か
так|ли
so|question marker
I see.
Понятно.
駄目 よ 、まだ 動い ちゃ
だめ|よ|まだ|うごい|ちゃ
не годится|же|еще|двигается|сокращение от てしまう (te shimau) что означает и закончить
no good|emphasis particle|still|moving|contraction of てしまう (te shimau) which indicates completion or regret
No, you can't move yet.
Нет, еще нельзя двигаться.
傷口 が 開く わ よ
きずぐち|が|あく|わ|よ
рана|частица указывающая на подлежащее|открываться|частица выражающая эмоции|частица подчеркивающая уверенность
wound|subject marker|opens|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)
You'll open your wound.
Рана откроется.
手当て し くれた の か
てあて|し|くれた|の|か
пособие|и|дал|вопросительная частица|или
allowance|and|gave|question marker|or
Did you get treated?
Ты сделал перевязку?
お前 は 大丈夫 な の か
おまえ|は|だいじょうぶ|な|の|か
ты|тема|все в порядке|атрибутивная частица|частица указывающая на вопрос|вопросительная частица
you|topic marker|okay|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Are you okay?
С тобой все в порядке?
大丈夫 よ
だいじょうぶ|
It's okay.
Все в порядке.
人間 と は 再生 力 が 違う ん だ から
にんげん|と|は|さいせい|ちから|が|ちがう|ん|だ|から
человек|и|тема|восстановление|сила|субъект|отличается|ведь|это|потому что
human|and|topic marker|regeneration|power|subject marker|different|you see|is|because
Humans have different regenerative abilities.
Человеческая способность к регенерации отличается.
そう な ん だ
そう|な|ん|だ
так|модальная частица|сокращение от の (の no) указывающее на объяснение|быть
so|adjectival particle|explanatory particle|is
I see.
Вот как.
貴方 名前 は ?
あなた|なまえ|は
ты|имя|тема
you|name|topic marker
What is your name?
Как вас зовут?
志 貴 、遠野 志 貴
こころ|たかし|とおの|こころ|たかし
сердце|Такэши|Тоно|сердце|Такэши
aspiration|Takashi|Tōno|aspiration|Takashi
Shiki, Tohno Shiki.
Сики, Тоно Сики.
私 は アルク
わたし|は|アルク
я|тема|Арку
I|topic marker|Aruku
I am Arcueid.
Я Арку
アル クエイド =ブリュンスタッド
アル|クエイド|ブリュンスタッド
ар|Куэйд|Брунстад
Al|Quaid|Bruynstad
Arcueid Brunestud.
Арквейд Брунстадт
よろしく ね 、志貴
よろしく|ね|しき
пожалуйста|не правда ли|Шики
nice to meet you|right|Shiki
Nice to meet you, Shiki.
Приятно познакомиться, Сики
もう 少し し たら 食事 に する から 待てて
もう|すこし|し|たら|しょくじ|に|する|から|まってて
уже|немного|делать|когда|еда|на|делать|потому что|подожди
already|a little|do|when|meal|at|will do|because|wait
In a little while, we'll have a meal, so please wait.
Через некоторое время мы поедим, так что подожди
しょ 、食事 ?
しょ|しょくじ
место|еда
place|meal
Huh, a meal?
Что, еда?
血 を 吸わ れ る と 思った ?
ち|を|すわ|れ|る|と|おもった
кровь (krov)|объектный маркер|сосать (sosat)|пассивный суффикс|глагольный суффикс|кавычки|думал (dumal)
blood|object marker|suck|passive marker|verb ending|quotation particle|thought
Did you think I would suck your blood?
Ты думал, что я буду пить кровь?
私 は そんな 悪趣味 じゃ ない わ
わたし|は|そんな|あくしゅみ|じゃ|ない|わ
я|тема|такой|плохой вкус|не|нет|эмфатическая частица
I|topic marker|such|bad|hobby|is not|not
I don't have such bad tastes.
У меня нет такого плохого вкуса.
如何 さ れた ん でしょ ね 、志貴 様
いかが|さ|れた|ん|でしょ|ね|しき|さま
как|эм|было|же|не так ли|да|Шики|господин
how|emphasis particle|passive marker|past tense marker|explanatory particle|right|right|Shiki
I wonder what happened, Shiki-sama.
Что же с тобой произошло, господин Сики?
その うち 帰って くる わ
その|うち|かえって|くる|わ
that|house|come back|will come|sentence-ending particle for emphasis
that|soon|will come back|come|sentence-ending particle for emphasis
She'll come back eventually.
Она вернется в какой-то момент.
でも 、女 の 方 と 外泊 さ れる なん で
でも|おんな|の|かた|と|がいはく|||なん|で
но|женщина|притяжательная частица|сторона|и|ночевка вне дома|||что|в
but|woman|attributive particle|person|and|staying out|||what|at
But, to stay out overnight with a woman...
Но как это так, что ты ночуешь с женщиной?
一緒 に 出かけ たら と 言って
いっしょ|に|でかけ|たら|と|いって
вместе|частица направления|выходить|если|и|скажи
together|locative particle|going out|if|quotation particle|say
You said we would go out together.
Ты же говорил, что вы просто вышли вместе.
そう と は 限ら ない でしょ
そう|と|は|かぎら|ない|でしょ
так|и|тема|не ограничивается|не|не так ли
like that|quotation particle|topic marker|limited|not|right
That doesn't necessarily mean that.
Но это не обязательно так.
そう です よ ね
そう|です|よ|ね
так|это есть|же|не так ли
that's right|is|emphasis particle|right
That's true.
Да, верно.
どうぞ 、遠慮 し ない で
どうぞ|えんりょ|し|ない|で
пожалуйста|стеснение|делать|не|и
please|hesitation|do|not|at
Please, don't hold back.
Пожалуйста, не стесняйтесь.
どうぞ って 言わ れ て も
どうぞ|って|いわ|れ|て|も
пожалуйста|говорит|не говорить|пассивный суффикс|и|даже
please|quotation particle|say|passive marker|and|even
Even if you say please.
Даже если вы говорите "пожалуйста".
え 、なんか 変 ?
え|なんか|へん
эй|как-то|странно
eh|like|strange
Huh, is something wrong?
Э, что-то не так?
うん 、ちょっと
うん|ちょっと
да|немного
yeah|a little
Yeah, a little.
Да, немного.
そ うっか
そ|うっか
так|ах да
that|oh I see
I see.
А, точно.
志 貴 に 殺さ れ ちゃ て から
こころざし|き|に|ころさ|れ|ちゃ|て|から
стремление|ты|к|убивать|пассивный суффикс|разговорный суффикс|и|после
aspiration|you|at|kill|passive marker|contraction of てしまう (te shimau) indicating regret|and|after
Ever since I was killed by Shiki,
После того, как меня убил Сики,
いろいろ と 情報 に 綻び ある の よ ね
いろいろ|と|じょうほう|に|ほころび|ある|の|よ|ね
много|и|информация|в|трещина|есть|частица указывающая на объяснение|частица подчеркивающая уверенность|частица ожидающая согласия
various|and|information|at|flaws|there is|explanatory particle|emphasis particle|right
there have been various inconsistencies in the information.
информация немного разрозненная.
その 上 予想 より 早く 、ネロ に は 襲われる し
その|うえ|よそう|より|はやく|ネロ|に|は|おそわれる|し
that|above|expectation|than|earlier|Nero|at|topic marker|will be attacked|and
that|on top|expectation|than|early|Nero|at|topic marker|will be attacked|and
Moreover, Nero will attack earlier than expected.
Тем не менее, Неро нападет раньше, чем ожидалось.
それ は 俺 の せい じゃ ない と 思う けど
それ|は|おれ|の|せい|じゃ|ない|と|おもう|けど
это|тема|я (мужской стиль)|притяжательная частица|вина|не|нет|и|думаю|но
that|topic marker|I (informal masculine)|possessive particle|fault|is not|not|quotation particle|think|but
I don't think that's my fault, though.
Я не думаю, что это моя вина.
ま 、いい けど ね
ま|いい|けど|ね
ну|хорошо|но|да
well|good|but|right
Well, it's fine.
Ну, ладно.
遅かれ 早かれ
おそかれ|はやかれ
поздно|рано
sooner or later|sooner or later
Sooner or later,
Рано или поздно.
けり は 着け なきゃ ならない 相手 だ し
けり|は|つけ|なきゃ|ならない|あいて|だ|し
удар|тема|прикрепить|нужно|не должно|партнер|есть|и
goal|topic marker|attach|must|not be|partner|is|and
it's a matter that needs to be settled.
Керри - это тот, кому нужно помочь.
でも
But
Но
何で 俺 を 助けて くれた ん だ ?
なんで|おれ|を|たすけて|くれた|ん|だ
почему|я (мужской стиль)|объектный падеж|помог|ты сделал (для меня)|же|есть
why|I (informal masculine)|object marker|help|gave (to me)|informal explanatory particle|is
Why did you help me?
Почему ты решил помочь мне?
そりゃ 志 貴 に は 、これ から 色々 と 活躍 し て もらう わけ だ し
そりゃ|こころざし|たかし|に|は|これ|から|いろいろ|と|かつやく|し|て|もらう|わけ|だ|し
ну да|стремление|Такаши|к|тема|это|с|много|и|активная деятельность|делать|и|получить|причина|есть|и
well|aspiration|Takashi|locative particle|topic marker|this|from|various|and|active|do|and|receive|reason|is|and
Well, it's because I expect you, Shiki, to be active in various ways from now on.
Ну, это потому, что я хочу, чтобы Сики проявил себя в будущем.
簡単 に 死な れ ちゃ 困る でしょ
かんたん|に|しな|れ|ちゃ|こまる|でしょ
простой|в|умрешь|пассивная форма|сокращение от ては (te wa)|будет трудно|не так ли
easy|locative particle|die|passive marker|contraction of てしまう (te shimau) which indicates regret|to be troubled|right
It would be a problem if you died easily.
Тебе не следует умирать так легко.
期待 してる から ね 、志貴
きたい|してる|から|ね|しき
ожидание|жду|потому что|не так ли|Сики
expectation|doing|because|right|Shiki
I'm counting on you, Shiki.
Я на тебя надеюсь, Сики.
助け て もらった の は 、感謝 し てる
たすけ|て|もらった|の|は|かんしゃ|し|てる
помощь|частица соединяющая глагол с последующим|получил|частица указывающая на определение|тема|благодарность|делать|форма настоящего времени
help|and|received|attributive particle|topic marker|gratitude|do|am (doing)
I am grateful for the help I received.
Я благодарен за помощь.
けど 、俺 に は 無理 だ
けど|おれ|に|は|むり|だ
но|я|в|тема|невозможно|есть
but|I (informal masculine)|to|topic marker|impossible|is
But, it's impossible for me.
Но для меня это невозможно.
足手まとい に なる だけ だ よ
あしでまとい|に|なる|だけ|だ|よ
обуза|частица направления|стать|только|есть|эмфатическая частица
hindrance|locative particle|to become|only|is|emphasis marker
I would just be a burden.
Ты только будешь обузой.
大丈夫
だいじょうぶ
It's okay.
Все в порядке.
貴方 が その 気 に なれ ば
あなた|が|その|き|に|なれ|ば
ты|частица подлежащего|тот|настроение|частица направления|станешь|если
you|subject marker|that|mood|locative particle|can become|if
If you feel like it.
Если ты этого захочешь.
ネロ なんか 敵 じゃ ない わ
ネロ|なんか|てき|じゃ|ない|わ
Неро|как-то|враг|не|не|эм
Nero|like|enemy|is not|not|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)
Nero is not an enemy or anything.
Неро не враг.
志貴 は 既遂 の 殺人 鬼 な ん だ から
しき|は|きすい|の|さつじん|おに|な|ん|だ|から
Шики|тема|совершенное|атрибутивная частица|убийство|демон|связка|сокращение от のだ (no da)|есть|потому что
Shiki|topic marker|completed|attributive particle|murder|demon|adjectival particle|explanatory particle|is|because
Shiki is already a murderer.
Сики - это уже совершивший убийство демон.
俺 は 普通 の 高校生 だ
おれ|は|ふつう|の|こうこうせい|だ
I|topic marker|normal|attributive particle|high school student|is
I|topic marker|normal|attributive particle|high school student|is
I am just an ordinary high school student.
Я обычный старшеклассник.
私 を 殺し た のに
わたし|を|ころし|た|のに
я|объектный маркер|убил|прошедшее время|хотя
I|object marker|kill|past tense|even though
Even though you killed me.
Хотя ты убил меня.
(皆さん こんにち は )
みなさん|こんにちは|は
everyone|hello|topic marker
everyone|hello|topic marker
(Hello everyone)
(Здравствуйте, всем!)
(お 昼 の TVS News の 時間 です )
お|ひる|の|TVS|News|の|じかん|です
о|день|атрибутивная частица|TVS|News|атрибутивная частица|время|это
honorific prefix|noon|attributive particle|TVS|News|possessive particle|time|is
( It's time for the noon TVS News )
(Время новостей TVS в полдень)
(今日 最初 ニュウス は …)
きょう|さいしょ|ニュース|は
сегодня|сначала|новости|тема
today|first|news|topic marker
( Today's first news is … )
(Сегодня первые новости …)
遠野 君 、とうとう 来なかった です ね
とうの|きみ|とうとう|こなかった|です|ね
Тоно|ты|наконец|не пришел|это|да
Tōno|you|finally|didn't come|is|right
Tono-kun, you finally didn't come, did you?
Тоно, ты наконец-то не пришел, да?
連絡 も し ない で あ すむ なん で 、おかしい っす よね
れんらく|も|し|ない|で|あ|すむ|なん|で|おかしい|っす|よね
связь|тоже|делать|не|и|а|закончится|что|и|странно|да|правда
contact|also|do|not|and|ah|to finish|why|and|funny|is|right
It's strange that you didn't even contact us.
Не сообщив ничего, это странно, не так ли?
何 が 、あった ん でしょ か
なに|が|あった|ん|でしょ|か
что|частица указывающая на подлежащее|было|сокращение от のです (no desu) используется для объяснения|не так ли|вопросительная частица
what|subject marker|was|explanatory particle|right|question marker
What happened, I wonder?
Что произошло?
あいつ 、この 間 から 、何 が 様子 が おかしかった から な
あいつ|この|あいだ|から|なに|が|ようす|が|おかしかった|から|な
тот|этот|между|с|что|частица подлежащего|состояние|частица подлежащего|было странно|потому что|эмфатическая частица
that guy|this|time|since|what|subject marker|situation|subject marker|was strange|because|sentence-ending particle
That guy, for some reason, has been acting strange lately.
Он с тех пор ведет себя странно.
そう 言え ば 、弓塚 さん は ?
そう|いえ|ば|ゆみづか|さん|は
так|сказать|если|Юмизука|господин/госпожа|тема
that's right|if you say|if|Yumizuka|Mr/Ms|topic marker
Speaking of which, what about Yumizuka?
Кстати, а как насчет Юмидзуки?
あれ ?
あれ
that
that
Huh?
Что?
そう 言え ば 、弓塚 も 来て ない っす ね
そう|いえ|ば|ゆみづか|も|きて|ない|っす|ね
так|сказать|если|Юмизука|тоже|пришёл|не|да|да
that's right|if you say|if|Yumizuka|also|hasn't come|not|is|right
Speaking of which, Yumizuka hasn't come either.
Да, кстати, Юмидзука тоже не пришла.
(アメリカ に よる 中東 和平 を 巡る 初 の 仲介 外交 が )
アメリカ|に|よる|ちゅうとう|わへい|を|めぐる|はじ|の|ちゅうかい|がいこう|が
Америка|в|по|Ближний Восток|мир|объектный маркер|вокруг|первый|атрибутивная частица|посредничество|дипломатия|маркер подлежащего
America|locative particle|based on|Middle East|peace|object marker|surrounding|first|attributive particle|mediation|diplomacy|subject marker
(The first diplomatic mediation regarding Middle East peace by the United States)
(Первая посредническая дипломатия по мирному урегулированию на Ближнем Востоке со стороны США)
(キョウコ =ワハラ の 容認 を 取り付けた 上で )
キョウコ|ワハラ|の|ようにん|を|とりつけた|うえで
Кёко|Вахара|притяжательная частица|одобрение|объектная частица|установил|после
Kyouko|Wahara|attributive particle|approval|object marker|obtained|after
( Kyoko secured the approval of Wahara )
(После получения одобрения Кёко = Вахара)
(武装 闘争 停止 の 条件 を 引き出す など )
ぶそう|とうそう|ていし|の|じょうけん|を|ひきだす|など
вооружение|борьба|остановка|притяжательная частица|условия|объектная частица|извлекать|и так далее
armed|struggle|cessation|attributive particle|conditions|object marker|draw out|etc
( such as extracting the conditions for the cessation of armed struggle )
(например, извлечение условий для прекращения вооруженной борьбы)
(和平 進展 へ の 糸口 を 掴む こと に 成功 し ました )
へいわ|しんてん|へ|の|いとぐち|を|つかむ|こと|に|せいこう|し|ました
мир|прогресс|к|атрибутивная частица|зацепка|объектная частица|схватить|дело|в|успех|и|было
peace|progress|to|attributive particle|clue|object marker|to grasp|thing|locative particle|success|and|did
( successfully grasped a breakthrough towards peace progress )
(Мы смогли ухватиться за зацепку для прогресса в мире )
(互いに 暴力 の 連鎖 を 続けて きた 両国 が )
たがいに|ぼうりょく|の|れんさ|を|つづけて|きた|りょうこく|が
друг с другом|насилие|притяжательная частица|цепь|объектная частица|продолжая|пришли|две страны|субъектная частица
each other|violence|attributive particle|chain|object marker|continuing|have continued|both countries|subject marker
( the two countries that have continued the cycle of violence )
(Две страны, которые продолжали цепь насилия друг с другом )
(二 年 間 ぶり に 話し合い の テーブル に …)
に|ねん|かん|ぶり|に|はなしあい|の|テーブル|に
два|год|промежуток|спустя|на|обсуждение|притяжательная частица|стол|на
two|years|interval|after|at|discussion|attributive particle|table|locative particle
( are back at the negotiating table after two years … )
(После двух лет снова за столом переговоров …)
見える って 言って も
みえる|って|いって|も
видно (vidno)|говорит (govorit)|говоря (govorya)|тоже (tozhe)
visible|quotation particle|saying|even
Even if I say I can see it
Говоря, что это видно
誰 も 信じて くれない ん だ
だれ|も|しんじて|くれない|ん|だ
кто|тоже|верить|не даст|же|есть
who|also|believe|won't give|you see|is
No one believes me
Никто не верит мне.
そう
That's right
Да.
その 線 を 切る と 、物 が 壊れる ん だ よ
その|せん|を|きる|と|もの|が|こわれる|ん|だ|よ
that|line|object marker|cut|when|thing|subject marker|breaks|you see|is|emphasis marker
that|line|object marker|cut|when|thing|subject marker|breaks|you see|is|emphasis marker
If you cut that line, things will break
Если перерезать эту линию, вещи сломаются.
そう
That's right
Да.
本当 に 見える ん だ よ
ほんとう|に|みえる|ん|だ|よ
действительно|частица места|видно|сокращение от のだ (no da) используется для объяснения|есть|частица подчеркивающая уверенность
really|particle indicating direction or target|can see|informal emphasis|is|sentence-ending particle for emphasis
It really looks like that.
На самом деле это выглядит так.
君 は 今 、とても 軽率 な こと を し た の よ
きみ|は|いま|とても|けいそつ|な|こと|を|し|た|の|よ
ты|тема|сейчас|очень|легкомысленный|на|дело|объектный маркер|сделал|прошедшее время|частица|эмфатическая частица
you|topic marker|now|very|careless|adjectival particle|thing|object marker|did|past tense|explanatory particle|emphasis marker
You are being very reckless right now.
Ты сейчас делаешь очень легкомысленную вещь.
いい
Good.
Хорошо.
必要 な 時 が 来る まで 、これ は はずし て は 駄目 よ
ひつよう|な|とき|が|くる|まで|これ|は|はずし|て|は|だめ|よ
необходимый|атрибутивная частица|время|частица подлежащего|придет|до|это|тема|снимать|соединительная частица|акцентная частица|нельзя|частица подчеркивающая уверенность
necessary|adjectival particle|time|subject marker|comes|until|this|topic marker|take off|and|topic marker|no good|emphasis marker
You must not take this off until the time comes when it is necessary.
Ты не должна снимать это, пока не придет нужное время.
君 の 目 は 、命 を 軽く し て しまう から
きみ|の|め|は|いのち|を|かるく|し|て|しまう|から
ты|притяжательная частица|глаза|тема|жизнь|объектная частица|легко|делать|и|закончить|потому что
you|possessive particle|eyes|topic marker|life|object marker|lightly|do|and|to end up|because
Your eyes make life feel light.
Твои глаза делают жизнь легкой.
(で は 、此処 から は 予定 を 変更 し て )
で|は|ここ|から|は|よてい|を|へんこう|し|て
at|topic marker|here|from|topic marker|schedule|object marker|change|and|and
at|topic marker|here|from|topic marker|schedule|object marker|change|and|and
( Now, from here, we will change the schedule )
(Так что, с этого момента мы изменим план)
(昨夜 起こり まし た 、センチュリ ホテル の 事件 の 特集 を お送り し ます )
さくや|おこり|まし|た|センチュリ|ホテル|の|じけん|の|とくしゅう|を|おくり|し|ます
прошлой ночью|произошло|было|окончание прошедшего времени|Сентюри|отель|притяжательная частица|инцидент|притяжательная частица|специальный репортаж|объектная частица|отправляем|и|вежливое окончание
last night|occurred|did|past tense marker|Century|hotel|attributive particle|incident|possessive particle|special feature|object marker|sending|and|polite ending
( We will send you a special feature on the incident that occurred last night at the Century Hotel )
(Мы представим специальный репортаж о происшествии в отеле Century, которое произошло прошлой ночью)
(事件 の 起きました ホテル から は 従業員 、宿泊客 を 含め )
じけん|の|おきました|ホテル|から|は|じゅうぎょういん|しゅくはくきゃく|を|ふくめ
событие|притяжательная частица|произошло|отель|от|тема|сотрудники|гости|объектная частица|включая
incident|attributive particle|occurred|hotel|from|topic marker|employees|hotel guests|object marker|including
( From the hotel where the incident took place, including employees and guests )
(Из отеля, где произошло происшествие, включая сотрудников и гостей)
(百 数 十 人 が 忽然 姿 を 消し )
ひゃく|すう|じゅう|ひと|が|こつぜん|すがた|を|けし
сто|несколько|десять|людей|частица подлежащего|внезапно|фигура|частица прямого дополнения|исчезать
hundred|several|ten|people|subject marker|suddenly|figure|object marker|disappear
( More than a hundred people suddenly disappeared )
(Сотни людей внезапно исчезли )
(全員 の 行方 は 、不明 の まま です )
ぜんいん|の|ゆくえ|は|ふめい|の|まま|です
все|притяжательная частица|местонахождение|тема|неизвестно|атрибутивная частица|как есть|есть
all members|attributive particle|whereabouts|topic marker|unknown|attributive particle|as it is|is
( The whereabouts of all of them remain unknown )
(Все они пропали без вести )
(行方 不明 者 の 足取り に 捜査 に 全力 あげて い ます が )
ゆくえ|ふめい|しゃ|の|あしどり|に|そうさ|に|ぜんりょく|あげて|||が
whereabouts|missing|person|attributive particle|footsteps|locative particle|investigation|locative particle|all-out effort|putting in|||but
whereabouts|missing|person|attributive particle|footsteps|locative particle|investigation|locative particle|all-out effort|putting in|||but
( We are putting all our efforts into the investigation of the whereabouts of the missing person )
(Мы прилагаем все усилия для расследования исчезновения людей )
(床 や 壁 から は 大量 の 血痕 の ほか 動物 の もの と 見られる 大量 な 毛 が 発見 されて おり )
ゆか|や|かべ|から|は|たいりょう|の|けっこん|の|ほか|どうぶつ|の|もの|と|みられる|たいりょう|な|け|が|はっけん|されて|おり
пол|и|стена|от|тема|большое количество|атрибутивная частица|пятна крови|притяжательная частица|кроме|животных|притяжательная частица|вещи|и|считается|большое количество|атрибутивная частица|шерсть|частица подлежащего|обнаружено|и|находится
floor|and|wall|from|topic marker|a large amount|attributive particle|bloodstains|possessive particle|besides|animal|possessive particle|things|and|seen|a large amount|adjectival particle|fur|subject marker|discovered|is being|and
( In addition to a large amount of bloodstains found on the floor and walls, a large amount of fur believed to be from animals has also been discovered )
(На полу и стенах обнаружено множество следов крови, а также большое количество шерсти, предположительно, животного происхождения )
動物 の 毛 ?(床 や 壁 から は 大量 の 血痕 の ほか 動物 の もの と 見られる 大量 な 毛 が 発見 されて おり )
どうぶつ|の|け|ゆか|や|かべ|から|は|たいりょう|の|けっこん|の|ほか|どうぶつ|の|もの|と|みられる|たいりょう|な|け|が|はっけん|されて|おり
животное|притяжательная частица|шерсть|пол|и|стена|от|тема|большое количество|атрибутивная частица|следы крови|притяжательная частица|кроме|животного|притяжательная частица|вещи|и|видимые|большое количество|атрибутивная частица|шерсть|частица подлежащего|обнаружено|было сделано|и
animal|attributive particle|hair|floor|and|wall|from|topic marker|a large amount|attributive particle|bloodstains|possessive particle|besides|animal|possessive particle|things|and|can be seen|a large amount|adjectival particle|hair|subject marker|discovered|is being|and
Animal fur? ( In addition to a large amount of bloodstains found on the floor and walls, a large amount of fur believed to be from animals has also been discovered )
Шерсть животных? (С пола и стен обнаружено множество следов крови, а также большое количество шерсти, которая, как считается, принадлежит животным)
(事件 の 難点 が 調べ られ て い ます )動物 の 毛 ?
じけん|の|なんてん|が|しらべ|られ|て|い|ます|どうぶつ|の|け
событие|притяжательная частица|недостаток|частица подлежащего|исследование|пассивная форма|соединительная частица|есть|вежливый глагольный суффикс|животные|притяжательная частица|шерсть
incident|attributive particle|drawback|subject marker|investigation|passive form|and|is|polite ending|animals|possessive particle|fur
( The difficulties of the case are being investigated ) Animal fur?
(Изучаются трудности дела) Шерсть животных?
(事件 の 難点 が 調べ られ て い ます )
じけん|の|なんてん|が|しらべ|られ|て|い|ます
событие|притяжательная частица|недостаток|частица подлежащего|исследование|пассивная форма|соединительная частица|есть|вежливый окончание
incident|attributive particle|drawbacks|subject marker|investigation|passive form|and|is|polite suffix
( The difficulties of the case are being investigated )
(Изучаются трудности дела)
( それでは 、 行方 不明者 の お 名前 を 読み上げ まし す ので )
|ゆくえ|ふめい しゃ|||なまえ||よみあげ|||
( Now, I will read the names of the missing persons )
(Итак, я сейчас прочитаю имена пропавших без вести)
( ご 家族 の 方々 は 、 ご 本人 の 所在 を ご 確認 の 上 )
|かぞく||ほうぼう|||ほんにん||しょざい|||かくにん||うえ
( Family members, please confirm the whereabouts of the individual )
(Пожалуйста, подтвердите местонахождение самого человека с его семьей)
(お 寄り の 警察 まで ご 連絡 ください )
お|より|の|けいさつ|まで|ご|れんらく|ください
о|к|атрибутивная частица|полиция|до|вежливая частица|связь|пожалуйста
honorific prefix|from|attributive particle|police|until|honorific prefix|contact|please
( and contact the nearest police station )
(Пожалуйста, свяжитесь с ближайшим полицейским участком)
(横沢 裕二 、伊原 洋一 、古玉 順子 )
よこざわ|ゆうじ|いはら|よういち|ふるたま|じゅんこ
Yokozawa|Yuji|Ihara|Youichi|Furutama|Junko
Yokozawa|Yuji|Ihara|Youichi|Furutama|Junko
( Yuji Yokozawa, Yoichi Ihara, Junko Furutama )
(Юдзи Ёкоざва, Ёйчи Ихара, Дзюнко Фурутама)
(弓塚 さつき 、弓塚 雅治 、弓塚 由美子 )
ゆみづか|さつき|ゆみづか|まさはる|ゆみづか|ゆみこ
Yumizuka|Satsuki|Yumizuka|Masaharu|Yumizuka|Yumiko
( Satsuki Yumizuka, Masaharu Yumizuka, Yumiko Yumizuka )
(Сацуки Юмизука, МасаХару Юмизука, Юмико Юмизука)
今日 、私 の 誕生日 な ん だ
きょう|わたし|の|たんじょうび|な|ん|だ
сегодня|я|притяжательная частица|день рождения|связка|эмфатическая частица|это
today|I|possessive particle|birthday|adjectival particle|explanatory particle|is
Today is my birthday.
Сегодня мой день рождения.
それ で ね 、 今夜 両親 と レストラント 食事 する ん だ
|||こんや|りょうしん|||しょくじ|||
So, I'm going to have dinner with my parents at a restaurant tonight.
Поэтому сегодня вечером я буду ужинать с родителями в ресторане.
弓 塚
ゆみ|つか
лук|курган
bow|mound
Yumizuka.
Юдзука.
また ピンチ に なったら
また|ピンチ|に|なったら
снова|кризис|в|если станет
again|pinch|locative particle|if (it) becomes
If I get into trouble again,
Если я снова окажусь в беде.
遠野 君 が 助けて くれる って
とおの|きみ|が|たすけて|くれる|って
Тōno|ты|частица подлежащего|помоги|даст|что
Tōno|you|subject marker|help|will give|quotative particle
Tono-kun will help me.
Тоно-кун сказал, что поможет.
如何 した の
いかが|した|の
как|сделал|вопросительная частица
how|did|question marker
What happened?
Что случилось?
いたん だ
いたん|だ
это|это
it hurts|is
I was there.
Было больно.
いたって ?
What do you mean?
Было больно?
昨日 の ホテル に 、友達 が
きのう|の|ホテル|に|ともだち|が
вчера|притяжательная частица|отель|частица места|друг|частица подлежащего
yesterday|attributive particle|hotel|locative particle|friend|subject marker
My friend was at the hotel yesterday.
Вчера в отеле был друг.
友達 ?
ともだち
Friend?
Друг?
済 ん だ 事 は 、 仕方 が ない わ ね
す|||こと||しかた||||
What's done is done, there's nothing we can do about it.
Что было, то было, с этим ничего не поделаешь.
そんな 言い 方 ない だ ろ
そんな|いい|かた|ない|だ|ろ
такой|хороший|способ|нет|есть|же
such|good|way|not|is|right
That's not how you should say it.
Так говорить не стоит.
助け て やれ た かも しれ なかった のに 、俺 は 、あの 時
たすけ|て|やれ|た|かも|しれ|なかった|のに|おれ|は|あの|とき
помощь|и|сделай|прошедшее время|возможно|не знаю|не было|хотя|я|тема|тот|время
help|and|could do|did|might|might know|didn't|even though|I|topic marker|that|time
I might have been able to help, but at that time,
Я мог бы помочь, но в тот момент
逃げる こと しか 、考え て なかった ん だ
にげる|こと|しか|かんがえ|て|なかった|ん|だ
убежать|дело|только|думал|и|не было|же|есть
to run away|thing|only|thought|and|didn't think|you see|is
I was only thinking about running away.
я думал только о том, чтобы сбежать.
すぐ 側 に い た のに
すぐ|そば|に|い|た|のに
сразу|рядом|в|есть|был|хотя
right|side|at|there|was|even though
I was right there.
Хотя ты был так близко.
本当 に いい の ね
ほんとう|に|いい|の|ね
действительно|частица места|хорошо|частица указывающая на принадлежность|верно
really|particle indicating location or time|good|explanatory particle|right
Is it really good?
Правда, это хорошо?
あ ~
Ah~
А ~
ネロ の こと 、詳しく 教え て くれ
ネロ|の|こと|くわしく|おしえ|て|くれ
Неро|притяжательная частица|дело|подробно|научи|и|дай
Nero|attributive particle|thing|in detail|teach|and|please give
Please tell me more about Nero.
Расскажи подробнее о Неро.
ネロ は 死 徒 よ
ネロ|は|し|あだ|よ
Нерон|тема|смерть|враг|же
Nero|topic marker|death|companion|emphasis marker
Nero is a dead disciple.
Неро - это мертвец.
死 徒 ?
し|あだ
смерть (smert)|пустой (pustoy)
death|徒 (a suffix meaning follower or disciple)
Dead disciple?
Мертвец?
吸血鬼 に は 、真祖 と 死徒 の 二種類 が ある の
きゅうけつき|に|は|しんそ|と|しと|の|にしゅるい|が|ある|の
вампир|частица места|тема|истинный предок|и|слуга смерти|притяжательная частица|два типа|частица подлежащего|есть|частица объяснения
vampire|locative particle|topic marker|true ancestor|and|dead apostle|attributive particle|two types|subject marker|there is|explanatory particle
There are two types of vampires: Ancestors and Ghouls.
У вампиров есть два типа: истинные предки и мертвецы.
如何 違う ん だ ?
いかが|ちがう|ん|だ
как|неправильно|же|это
how|is different|you see|is
How are they different?
Чем они отличаются?
真 祖 は 限りなく 自然 界 に 近い 存在
しん|そ|は|かぎりなく|しぜん|かい|に|ちかい|そんざい
истинный|предок|тема|бесконечно|природа|мир|в|близкий|существование
true|ancestor|topic marker|infinitely|nature|world|locative particle|close|existence
Ancestors are beings that are as close to the natural world as possible.
Истинные предки — это существа, которые максимально близки к природному миру.
言わば 精霊 の ような もの ね
いわば|せいれい|の|ような|もの|ね
так сказать|дух|притяжательная частица|как|вещь|верно
so to speak|spirit|attributive particle|like|thing|right
You could say they are like spirits.
Можно сказать, что это что-то вроде духов.
死 徒 は ?
し|あだ|は
смерть (smert)|пустой (pustoy)|тема (tema)
death|disciple|topic marker
What about Ghouls?
Смерть - это что?
死 徒 は 真 祖 に 血 を 吸われた人間 の こと よ
し|と||まこと|そ||ち||すわれた にんげん|||
A dead person is someone who has been drained of blood by a true ancestor.
Смерть - это человек, которого истинный предок высосал кровь.
一般 的 な 吸血鬼 の イメージ は こっち ね
いっぱん|てき|な|きゅうけつき|の|イメージ|は|こっち|ね
общий|атрибутивный суффикс|атрибутивная частица|вампир|притяжательная частица|образ|тема|здесь|верно
general|adjectival|adjectival particle|vampire|attributive particle|image|topic marker|this way|right
The general image of a vampire is this one.
Общий образ вампира - это вот так.
でも 、お前 は 血 を 吸わない ん だ よ な
でも|おまえ|は|ち|を|すわない|ん|だ|よ|な
но|ты|тема|кровь|объектный падеж|не пьешь|же|есть|ведь|не так ли
but|you|topic marker|blood|object marker|don't suck|you see|is|emphasis particle|right
But you don't drink blood, do you?
Но ты же не пьешь кровь, верно?
そう ね
そう|ね
так|не так ли
that's right|right
That's right.
Да, верно.
私 は 真 祖 だ から
わたし|は|ま|そ|だ|から
я|тема|истинный|предок|есть|потому что
I|topic marker|true|ancestor|is|because
Because I am a true ancestor.
Я прародитель.
真 祖 は 吸血鬼 な ん じゃない の か
しん|そ|は|きゅうけつき|な|ん|じゃない|の|か
настоящий|предок|тема|вампир|связка|же|не|вопросительная частица|вопросительная частица
true|ancestor|topic marker|vampire|adjectival particle|explanatory particle|is not|attributive particle|question marker
Isn't the true ancestor a vampire?
Разве прародитель не вампир?
真 祖 は 本来 、血 を 必要 と し ない わ
しん|そ|は|ほんらい|ち|を|ひつよう|と|し|ない|わ
истинный|предок|тема|изначально|кровь|объектный маркер|необходимый|и|делать|не|эмфатическая частица
true|ancestor|topic marker|originally|blood|object marker|necessary|quotation particle|to do|not|sentence-ending particle (female)
The true ancestor originally does not need blood.
Прародитель изначально не нуждается в крови.
でも 中 に は 自ら の 楽しみ の ため に 血 を 吸う もの も い て
|なか|||おのずから||たのしみ||||ち||すう||||
But among them, there are those who suck blood for their own enjoyment.
Но внутри есть и те, кто сосет кровь ради собственного удовольствия.
死 徒 が 生まれた って わけ
し|あだ|が|うまれた|って|わけ
смерть|пустое|частица подлежащего|родился|что|причина
death|a mere|subject marker|was born|quotation particle|reason
That's how the dead apostles were born.
Так что, мертвые ученики появились.
それ じゃ 、もともと 真 祖 の せい じゃない か
それ|じゃ|もともと|しん|そ|の|せい|じゃない|か
это|ну|изначально|истинный|предок|притяжательная частица|вина|не|вопросительная частица
that|well|originally|true|ancestor|attributive particle|blame|is not|question marker
So, isn't it originally the true ancestor's fault?
Так что, это не изначально вина истинного предка?
だから 私 が 処分 し て きた の よ
だから|わたし|が|しょぶん|し|て|きた|の|よ
потому что|я|частица подлежащего|утилизация|делать|и|пришел|частица указывающая на объяснение|частица подчеркивающая уверенность
so|I|subject marker|disposal|do|and|have come|explanatory particle|emphasis marker
So I disposed of them.
Поэтому я и расправилась с ними.
人間 も 死 徒 が 増え たら 困る でしょ
にんげん||し|と||ふえ||こまる|
If the number of dead people increases, it would be a problem for humans, right?
Если людей станет больше, то это будет проблемой, не так ли?
今度 私 から 質問
こんど|わたし|から|しつもん
в этот раз|я|от|вопрос
next time|I|from|question
Now, I have a question for you.
Теперь я задам вопрос.
何故 私 を 殺せ た の
なぜ|わたし|を|ころせ|た|の
почему|я|объектный падеж|убей|прошедшее время|вопросительная частица
why|I|object marker|kill (imperative form)|did|question marker
Why were you able to kill me?
Почему ты смог меня убить?
それ は
それ|は
это|тема
that|topic marker
That is...
Это потому что...
何 を 隠し て いる の
なに|を|かくし|て|いる|の
что|объектная частица|скрываешь|и|есть|вопросительная частица
what|object marker|hiding|and|is|you know
What are you hiding?
Что ты скрываешь?
隠し てる って 言う か
かくし|てる|って|いう|か
скрытый|форма продолженного времени|цитата|говорить|вопросительная частица
hidden|is doing|quotation particle|to say|or
I mean, it's like you're hiding something.
Скрываешь, так сказать.
見える ん だ
みえる|ん|だ
виден (viden)|же (zhe)|это (eto)
can see|informal emphasis|is
I can see it.
Я вижу.
見える ?
みえる
Can you see it?
Вижу?
線 が
せん|が
линия|частица указывающая на подлежащее
line|subject marker
The line.
Линия
その 線 を 切る と 、物 が 壊れる ん だ
その|せん|を|きる|と|もの|が|こわれる|ん|だ
that|line|object marker|cut|when|thing|subject marker|breaks|you see|is
that|line|object marker|cut|when|thing|subject marker|breaks|you see|is
If you cut that line, things will break.
Если перерезать эту линию, предмет сломается.
壊れる ?
こぼれる
Break?
Сломается?
やって み て
やって|み|て
делай|попробуй|и
doing|try|and
Try it.
Попробуй.
見 て み たい の
み|て|み|たい|の
видеть|и|попробовать|хочу|вопросительная частица
see|and|try|want|you know
I want to see.
Хочу посмотреть на это.
直 死 の 魔眼 ね
ちょく|し|の|まがん|ね
прямо|смерть|притяжательная частица|магический глаз|верно
direct|death|attributive particle|cursed eye|right
It's the direct death magic eye.
Смертельный магический глаз, да?
え ?
Huh?
Э?
あらゆる 物 に は 、誕生 し た 瞬間 から 死 が 内包 さ れて いる の
あらゆる|もの|に|は|たんじょう|し|た|しゅんかん|から|し|が|ないほう|さ|れて|いる|の
каждый|вещь|в|тема|рождение|и|прошедшее время|момент|с|смерть|субъект|содержится|частица|пассивная форма|есть|частица указывающая на объяснение
every|thing|locative particle|topic marker|birth|and|past tense marker|moment|from|death|subject marker|contains|emphasis particle|is contained|is|explanatory particle
Every object contains death from the moment it is born.
Во всех вещах, с момента их рождения, содержится смерть.
貴方 に は それ が 見える
あなた|に|は|それ|が|みえる
ты (ty)|в (v)|тема (tema)|это (eto)|подлежащее (podlezhashchee)|видно (vidno)
you|locative particle|topic marker|that|subject marker|can see
You can see that, can't you?
Ты это видишь
死 が 見える って こと か
し|が|みえる|って|こと|か
смерть (smert')|частица указывающая на подлежащее (chastitsa ukazyvayushchaya na podlezhaschee)|виден (viden)|частица указывающая на цитату (chastitsa ukazyvayushchaya na tsitatu)|дело (delo)|вопросительная частица (voprositelnaya chastitsa)
death|subject marker|can see|quotation particle|thing|question marker
So you mean you can see death?
Это значит, что ты видишь смерть?
言わば 、死神 の 目 ね
いわば|しにがみ|の|め|ね
так сказать|бог смерти|притяжательная частица|глаз|верно
so to speak|death god|possessive particle|eye|right
In a way, it's like the eyes of the Grim Reaper.
Можно сказать, это глаза смерти
死 神
し|かみ
смерть (smert)|бог (bog)
death|god
Death God
Смерть
それ 見せ て
それ|みせ|て
это|покажи|частица указывающая на продолжение действия
that|show|and
Show me that
Покажи это.
駄目 だ
だめ|
No way
Нельзя.
これ は 大切 な もの だ から
これ|は|たいせつ|な|もの|だ|から
this|topic marker|important|adjectival particle|thing|is|because
this|topic marker|important|adjectival particle|thing|is|because
Because this is something important
Потому что это важная вещь.
必要 な 時 が 来る まで 、これ は はずし て は 駄目 よ
ひつよう|な|とき|が|くる|まで|これ|は|はずし|て|は|だめ|よ
необходимый|атрибутивная частица|время|частица подлежащего|придет|до|это|тема|снимать|соединительная частица|акцентная частица|нельзя|частица подчеркивающая уверенность
necessary|adjectival particle|time|subject marker|comes|until|this|topic marker|take off|and|topic marker|no good|emphasis marker
You must not take this off until the time comes when it is needed.
Пока не придет нужное время, это нельзя снимать.
はい 、遠野 で ございます
はい|とおの|で|ございます
да|Тоно|в|есть
yes|Tōno|at|is
Yes, this is Tono.
Да, это Тоно.
え ?志貴 様 です か ?
え|しき|さま|です|か
э|Сики|господин|это|вопросительная частица
eh|Shiki|honorific title|is|question marker
Huh? Is this Shiki?
Что? Это господин Сики?
志 貴 様 は ただいま ちょっと
こころざし|き|さま|は|ただいま|ちょっと
стремление|дорогой|господин|тема|сейчас|немного
aspiration|noble|honorific title|topic marker|right now|a little
Shiki is currently a bit busy.
Господин Сики сейчас немного занят.
代わる わ
かわる|
I'll take over.
Я сейчас подменю.
はい
Yes.
Да
もしもし 、兄 に どの ような ご用件 でしょか
もしもし|あに|に|どの|ような|ごようけん|でしょか
алло|старший брат|к|какой|такой|дело|не так ли
hello|older brother|locative particle|which|like|your business|isn't it
Hello, what kind of business do you have with my brother?
Алло, чем могу помочь, брат?
はっ、若しかして妹さんすか
|わかし か して いもうと さん す か
Ah, could it be that you are my sister?
Ха, неужели это сестра?
乾 って い ます
かわ|って|い|ます
сухой (sukhoy)|говорит (govorit)|есть (yest')|вежливый суффикс (vezhlivyy suffiks)
dry|quotation particle|is|polite suffix
I am dry.
Я - Ина.
初め まして
はじめ|まして
начало|и к тому же
first|nice to meet
Nice to meet you.
Привет
それ で 、ご用件 は ?
それ|で|ごようけん|は
это|и|ваше дело|тема
that|at|your business|topic marker
So, what is your business?
Итак, в чем дело?
あ 、志貴 の 奴 大丈夫 です か
あ|しき|の|やつ|だいじょうぶ|です|か
а|Шики|притяжательная частица|этот парень|все в порядке|это|вопросительная частица
ah|Shiki|attributive particle|guy|okay|is|question marker
Hey, is Shiki okay?
А, с Сики все в порядке?
今日 は 学校 に 来て なかった もんで
きょう|は|がっこう|に|きて|なかった|もんで
сегодня|тема|школа|в|пришёл|не пришёл|потому что
today|topic marker|school|locative particle|came|did not come|because
He wasn't at school today.
Сегодня его не было в школе.
風 でも 引い た の か と 思って
かぜ|でも|ひい|た|の|か|と|おもって
ветер|но|тянуть|прошедшее время|частица указывающая на объяснение|вопросительная частица|и|думаю
wind|but|pulled|past tense marker|explanatory particle|question marker|quotation particle|thinking
I thought he might have caught a cold.
Думал, что, может быть, подул ветер.
兄 は 昨日 の 夕方 から 戻って いない の です か
あに|は|きのう|の|ゆうがた|から|もどって|いない|の|です|か
older brother|topic marker|yesterday|attributive particle|evening|from|has returned|not at home|explanatory particle|is|question marker
older brother|topic marker|yesterday|attributive particle|evening|from|has returned|not at home|explanatory particle|is|question marker
Hasn't my brother returned since yesterday evening?
Мой брат не вернулся с вчерашнего вечера?
何 か ご 存知 あり ませ ん か
なに|か|ご|ぞんじ|あり|ませ|ん|か
что|ли|уважительное|знать|есть|не|частица|ли
what|question marker|honorific prefix|knowledge|there is|polite negative form|informal contraction of です (desu)|question marker
Do you know anything about it?
Вы что-то знаете?
え ?は 、そう そう 忘れ て た
え|は|そう|そう|わすれ|て|た
эй|тема|да|да|забыл|и|(прошедшее время)
eh|topic marker|like that|like that|forget|and|past tense marker
Huh? Oh, I totally forgot.
Э? Да, да, я забыл.
あいつ 昨日 俺 ん ち に 泊まった ん す よ
あいつ|きのう|おれ|ん|ち|に|とまった|ん|す|よ
тот|вчера|я|же|дом|в|остался|же|есть|же
that guy|yesterday|I|informal emphasis|place|locative particle|stayed|informal emphasis|is|emphasis marker
That guy stayed over at my place yesterday.
Он вчера остался у меня ночевать.
あ ~そう か 、連絡 し て なかった の か
あ|そう|か|れんらく|し|て|なかった|の|か
ah|really|question marker|contact|do|and|didn't|you see|question marker
ah|I see|question marker|contact|do|and|did not|explanatory particle|question marker
Ah, I see. I hadn't contacted you.
А, точно, я не связался с ним.
しょうがない 奴 だ な
しょうがない|やつ|だ|な
ничего не поделаешь|парень|есть|верно
it can't be helped|guy|is|right
What a hopeless guy.
Какой же он безнадежный.
その うち 、帰って くる と 思い ます よ
その|うち|かえって|くる|と|おもい|ます|よ
that|within|come back|will come|quotation particle|think|polite ending|emphasis marker
that|home|come back|will come|quotation particle|think|polite ending|emphasis marker
I think he'll come back eventually.
Думаю, он скоро вернется.
昔 から そういう 奴 だ から 、全然 心配 いりません
むかし|から|そういう|やつ|だ|から|ぜんぜん|しんぱい|いりません
давно|с|такой|парень|есть|потому что|совсем|беспокойство|не нужно
long ago|because|that kind of|guy|is|because|not at all|worry|don't need
He's been like that for a long time, so I'm not worried at all.
Он всегда такой, так что не беспокойся вообще.
あ ~じゃ
あ|じゃ
а|не так ли
ah|well
Oh, really?
А~да?
い ない ん です か 、遠野 君
い|ない|ん|です|か|とうの|きみ
да|нет|же|это|вопросительная частица|Тōно|ты
is|not|you know|is|question marker|Tōno|you
Isn't Tohno-kun here?
Неужели его нет, Тоно-кун?
え ~昨日 から 帰って ない らしい っす
え|きのう|から|かえって|ない|らしい|っす
эй|вчера|с|вернулся|не|похоже|да
eh|yesterday|since|haven't returned|not|apparently|is
It seems he hasn't come back since yesterday.
Говорят, он не возвращался с вчерашнего дня.
まったく 、何 やって ん だ あいつ
まったく|なに|やって|ん|だ|あいつ
совершенно|что|делает|же|есть|тот парень
really|what|doing|you know|is|that guy
Seriously, what is he doing?
Совсем уже, что он делает?
夜 遊び も たいがい に しろ よ な
よる|あそび|も|たいがい|に|しろ|よ|な
ночь|игра|тоже|довольно|на|делай|же|не так ли
night|playing|also|enough|at|do|emphasis particle|right
Don't play around too much at night.
Хватит уже развлекаться по ночам.
志貴 様 、学校 も お 休み に なられ ている の ですか
しき|さま|がっこう|も|お|やすみ|に|なられ|ている|の|ですか
Shiki|honorific title|school|also|honorific prefix|holiday|locative particle|have become (honorific)|is|explanatory particle|is it
Shiki|honorific title|school|also|honorific prefix|holiday|at|have become|is|explanatory particle|is it
Shiki-sama, are you also taking a break from school?
Господин Сики, вы тоже пропускаете школу?
私 が ネロ を 誘き出す わ
わたし|が|ネロ|を|さそいだす|わ
я|частица подлежащего|Неро|частица прямого дополнения|выманивать|эмфатическая частица
I|subject marker|Nero|object marker|lure out|sentence-ending particle for emphasis
I'll lure Nero out.
Я выманю Нэро.
その 隙 に 、貴方 は これ で 奴 の 線 を 断ち切って
その|すき|に|あなた|は|これ|で|やつ|の|せん|を|たちきって
that|gap|at|you|topic marker|this|with|guy|possessive particle|line|object marker|cut off
that|gap|at|you|topic marker|this|with|that guy|possessive particle|line|object marker|cut off
In the meantime, you cut off his line with this.
В это время ты разорвал его связь с помощью этого.
分かった
わかった
Understood.
Понял.
これ は 触って も いい ん だ
これ|は|さわって|も|いい|ん|だ
this|topic marker|touch|also|good|informal emphasis|is
this|topic marker|touch|also|good|explanatory particle|is
This can be touched.
Это можно трогать?
それ は 子供 の 頃 から 持ってる から
||こども||ころ||もってる|
I've had that since I was a child.
Потому что я это держу с детства.
かわった 模様 ね
かわった|もよう|ね
изменившийся|узор|да
changed|pattern|right
It's a unique pattern.
Странный узор, да?
再び 会え ただ 、真 祖 の 姫君
ふたたび|あえ|ただ|ま|そ|の|ひめぎみ
снова|встретиться|просто|истинный|прародитель|притяжательная частица|принцесса
again|can meet|just|true|ancestor|possessive particle|princess
Once again, I can meet the true princess.
Снова встретились, истинная принцесса.
しかし 解せ ぬ が
しかし|わかせ|ぬ|が
однако|не понимаю|не|но
however|understand|not|but
However, I cannot understand.
Но я не могу понять.
今 の 貴様 から は 力 が 感じ られ ぬ
いま|の|きさま|から|は|ちから|が|かんじ|られ|ぬ
сейчас|притяжательная частица|ты (вульгарно)|от|тема|сила|субъектная частица|чувствую|могу|не
now|attributive particle|you (very formal can be rude)|from|topic marker|power|subject marker|feeling|can feel|not
I cannot sense any power from you now.
Сейчас я не чувствую от тебя силы.
さては 教会 の 手 の もの に 不覚 を とった か
さては|きょうかい|の|て|の|もの|に|ふかく|を|とった|か
что ж|церковь|притяжательная частица|рука|притяжательная частица|вещь|местный падеж|бдительность|объектный падеж|потерял|вопросительная частица
well|church|attributive particle|hand|possessive particle|thing|locative particle|unawareness|object marker|took|question marker
Could it be that you were caught off guard by someone from the church?
Так ты попался на удочку людей из церкви?
それとも 、我が 力 が 既に 貴様 を 凌駕 し て いる と いう こと か
それとも|わが|ちから|が|すでに|きさま|を|りょうが|し|て|いる|と|いう|こと|か
или|наш|сила|частица подлежащего|уже|ты (вульгарно)|частица прямого дополнения|превосходить|и|и|есть|что|говорить|дело|вопросительная частица
or|my|power|subject marker|already|you|object marker|surpass|do|and|are|quotation particle|say|thing|question marker
Or perhaps, my power has already surpassed yours?
Или же это значит, что моя сила уже превосходит твою?
ま ~よい 、要 は 貴様 を 倒せ ば よい の だ から な
ま|よい|よう|は|きさま|を|たおせ|ば|よい|の|だ|から|な
indeed|good|need|topic marker|you (rude)|object marker|defeat (imperative form)|if|good|explanatory particle|is|because|right
emphasis particle|good|the point|topic marker|you (very rude)|object marker|defeat (imperative form)|if|good|explanatory particle|is|because|emphasis particle
Well, it doesn't matter; the point is that I just need to defeat you.
Ну, не важно, главное, что я смогу тебя победить.
それ で 全て が 終わる
それ|で|すべて|が|おわる
that|at|everything|subject marker|ends
that|at|everything|subject marker|ends
That will be the end of it all.
На этом всё и закончится.
人間 如き に 助け を こい と は
にんげん|ごとき|に|たすけ|を|こい|と|は
человек|подобный|частица направления|помощь|объектная частица|зови|и|тема
human|like|locative particle|help|object marker|come|quotation particle|topic marker
To ask for help from a mere human.
Какой позор просить помощи у таких, как человек.
落ち た もの だ な
おち|た|もの|だ|な
падение|прошедшее время|вещь|это|эмфатическая частица
fall|past tense marker|thing|is|emphasis marker
What a fallen state.
Это действительно падение.
その 姿 は 見る に 忍び ない
その|すがた|は|みる|に|しのび|ない
that|figure|topic marker|to see|locative particle|stealth|not
that|figure|topic marker|to see|locative particle|stealth|not
That appearance is hard to bear.
Невозможно смотреть на это зрелище.
衰え て も なく この 力
おとろえ|て|も|なく|この|ちから
упадок|и|даже|не|этот|сила
decline|and|even|without|this|power
Even in decline, this power.
Эта сила не угасла.
さすが は 真 祖 達 が 用意 し た 承継 人 だ な
さすが|は|しん|そ|たち|が|ようい|し|た|しょうけい|ひと|だ|な
как и ожидалось|тема|истинный|предок|множественное число|подлежащее|подготовка|делать|прошедшее время|наследование|человек|есть|верно
as expected|topic marker|true|ancestor|plural marker|subject marker|preparation|and|past tense marker|inheritance|person|is|emphasis marker
As expected, this is the successor prepared by the true ancestors.
Как и ожидалось, это преемник, подготовленный истинным предком.
アル クエイド !後ろ だ ~
アル|クエイド|うしろ|だ
есть|Куэйд|сзади|это
Al|Quaid|behind|is
Al Quaid! Behind you!
Арквейд! Сзади!
此処 まで だ な 、アル クエイド =ブリュンスタッド
ここ|まで|だ|な|アル|クエイド|ブリュンスタッド
здесь|до|есть|частица указывающая на определение|Ар|Куэйд|Брунстад
here|until|is|right|Al|Craid|Brynstad
This is where it ends, Al Quaid = Brynstadt.
На этом всё, Арквейд = Брунштад.
その 首 、もらい 行ける ぞ
その|くび|もらい|いける|ぞ
that|neck|receive|can go|emphasis marker
that|neck|receiving|can go|emphasis marker
I can take that head.
Я заберу твою голову.
この
This.
Это
化け物
ばけもの
Monster.
чудовище
ネロ ~
Nero ~
Неро ~
貴様 如き が 私 を 倒す と いう の か
きさま|ごとき|が|わたし|を|たおす|と|いう|の|か
ты|такой как|частица подлежащего|я|частица прямого дополнения|победить|и|говорить|частица указывающая на вопрос|вопросительная частица
you|like|subject marker|I|object marker|defeat|quotation particle|say|explanatory particle|question marker
Do you think someone like you can defeat me?
ты думаешь, что сможешь меня победить?
その 思い やがり 、万 死に 値する
その|おもい|やがり|まん|しに|あたいする
that|feeling|after all|ten thousand|to die|worth
that|feeling|and so on|ten thousand|death|is worth
That delusion is worth a thousand deaths.
Эта мысль стоит миллиона жизней.
我が 名 は ネロ
わが|な|は|ネロ
наш|имя|тема|Неро
my|name|topic marker|Nero
My name is Nero.
Меня зовут Нерон.
朽ち ず 蠢く 吸 血 鬼 の 中 に あって
くち|ず|うごめく|すい|ち|おに|の|なか|に|あって
гнить|не|шевелиться|сосать|кровь|демон|притяжательная частица|внутри|в|находясь
decay|not|wriggle|suck|blood|demon|possessive particle|inside|locative particle|being
Amidst the undead bloodsuckers that do not decay.
Среди неугасимых вампиров,
不死身 と 称さ れ た 混沌 だ
ふじみ|と|しょうさ|れ|た|こんとん|だ
бессмертный|и|называемый|пассивная форма|прошедшее время|хаос|есть
immortal|quotation particle|called|passive marker|past tense marker|chaos|is
The chaos that was called immortal.
я хаос, которого называют бессмертным.
人間 ふ ぜ いが 私 に 刃 を 向ける と は
にんげん|ふ|ぜ|いが|わたし|に|は|を|むける|と|は
человек|ф|з|и|я|на|нож|объектный маркер|направлять|и|тема
human|sound|sound|even if|I|locative particle|blade|object marker|point|quotation particle|topic marker
How dare a mere human point a blade at me?
Человек, как ты смеешь направить на меня нож?
ふざける な
ふざける|な
дразнить|частица указывающая на признак
to joke|a sentence-ending particle used for emphasis
Don't be ridiculous.
Не шути!
ば 、馬鹿 な
ば|ばか|な
если|дурак|на
if|stupid|adjectival particle
What a fool.
Что за глупости?
思いあがって い た の は 、貴方 の 方 みたい ね
おもいあがって|い|た|の|は|あなた|の|ほう|みたい|ね
зазнаваться|есть|был|частица указывающая на объяснение|тема|ты|притяжательная частица|сторона|похоже|верно
being conceited|is|past tense marker|explanatory particle|topic marker|you|possessive particle|side|like|right
It seems that it is you who has been arrogant.
Похоже, это ты был тем, кто возгордился.
彼 は 私 を 殺し た の よ
かれ|は|わたし|を|ころし|た|の|よ
он|тема|я|объектный маркер|убил|прошедшее время|частица указывающая на объяснение|частица подчеркивающая уверенность
he|topic marker|I|object marker|killed|past tense|explanatory particle|emphasis marker
He killed me.
Он убил меня.
志 貴 ?
こころざし|たかし
стремление|Такеши
will|Takashi
Shiki?
Сики?
大丈夫 ?
だいじょうぶ
Are you okay?
Все в порядке?
大丈夫 な わけ 、無い だろ
だいじょうぶ|な|わけ|ない|だろ
все в порядке|частица связывающая прилагательное с существительным|причина|нет|не так ли
okay|adjectival particle|reason|not|right
There's no way I'm okay.
Конечно, не все в порядке.
人間 で 柔 な ん だ から
にんげん||じゅう||||
I'm a fragile human.
Потому что я человек и мягкий.
お前 と 一緒 に する な よ
おまえ|と|いっしょ|に|する|な|よ
ты|и|вместе|с|делать|не|же
you|and|together|with|do|don't|emphasis marker
Don't do it together with me.
Не сравнивай меня с тобой.
よく 頑張った わ ね
よく|がんばった|わ|ね
хорошо|старался|частица подчеркивающая эмоции|не так ли
well|you did your best|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)|right
You did well.
Ты хорошо постарался.
穢れ 無き 幼い 日々
けがれ|なき|おさない|ひび
нечистота|отсутствующий|юный|дни
impurity|non-existent|young|days
Pure and innocent days.
Непорочные, юные дни.
八 年 の 空白
はち|ねん|の|くうはく
восемь|лет|притяжательная частица|пустота
eight|year|possessive particle|blank
Eight years of emptiness.
Восемь лет пустоты
紅葉 の 下 に 佇む
こうよう|の|した|に|たたずむ
осенние листья|притяжательная частица|под|местный падеж|стоять
autumn leaves|attributive particle|under|locative particle|to stand still
Standing under the autumn leaves.
Стоя под кленами
見知らぬ 美しい 少女 が 微笑む
みしらぬ|うつくしい|しょうじょ|が|ほほえむ
незнакомый|красивый|девушка|частица подлежащего|улыбается
unknown|beautiful|girl|subject marker|smiles
A beautiful girl I don't know smiles.
Незнакомая красивая девушка улыбается
次回 真 月 譚 月 姫
じかい|しん|つき|たん|つき|ひめ
следующий раз|истинный|луна|сказание|луна|принцесса
next time|true|moon|tale|moon|princess
Next time, True Moon Tale: Moon Princess.
В следующий раз: Лунная сказка о принцессе Луны
揺籠 の 庭
ゆりかご|の|にわ
колыбель|притяжательная частица|сад
cradle|attributive particle|garden
The garden of the cradle.
Сад колыбели
秋葉 の こと は いつも 気 に 掛けて い た
あきは|の|こと|は|いつも|き|に|かけて|い|た
Akihabara|attributive particle|thing|topic marker|always|feeling|locative particle|hanging|is|past tense marker
Akihabara|attributive particle|thing|topic marker|always|feeling|locative particle|hanging|and|is
I have always been concerned about Akiba.
Я всегда беспокоился о Акиба
SENT_CWT:AfvEj5sm=20.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.43 SENT_CWT:AfvEj5sm=64.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58
en:AfvEj5sm ru:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=293 err=0.00%) translation(all=234 err=0.00%) cwt(all=1518 err=8.70%)