×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

真月譚 月姫, Shingetsutan Tsukihime Episode 3

Shingetsutan Tsukihime Episode 3

気 が つい た の ね

此処 は ?

私 の 部屋 よ

覚え て ない ?

しょうがない か

貴方 、此処 に つい た とたん 倒れ ちゃった もの ね

でも 、此処 って 嗅ぎ 付かれ てる って 言って なかった か

大丈夫 よ

奴 は 日 が 昇ってる 間 は 動けない わ

そう か

駄目 よ 、まだ 動い ちゃ

傷口 が 開く わ よ

手当て し くれた の か

お前 は 大丈夫 な の か

大丈夫 よ

人間 と は 再生 力 が 違う ん だ から

そう な ん だ

貴方 名前 は ?

志 貴 、遠野 志 貴

私 は アルク

アル クエイド =ブリュンスタッド

よろしく ね 、志貴

もう 少し し たら 食事 に する から 待てて

しょ 、食事 ?

血 を 吸わ れ る と 思った ?

私 は そんな 悪趣味 じゃ ない わ

如何 さ れた ん でしょ ね 、志貴 様

その うち 帰って くる わ

でも 、女 の 方 と 外泊 さ れる なん で

一緒 に 出かけ たら と 言って

そう と は 限ら ない でしょ

そう です よ ね

どうぞ 、遠慮 し ない で

どうぞ って 言わ れ て も

え 、なんか 変 ?

うん 、ちょっと

そ うっか

志 貴 に 殺さ れ ちゃ て から

いろいろ と 情報 に 綻び ある の よ ね

その 上 予想 より 早く 、ネロ に は 襲われる し

それ は 俺 の せい じゃ ない と 思う けど

ま 、いい けど ね

遅かれ 早かれ

けり は 着け なきゃ ならない 相手 だ し

でも

何で 俺 を 助けて くれた ん だ ?

そりゃ 志 貴 に は 、これ から 色々 と 活躍 し て もらう わけ だ し

簡単 に 死な れ ちゃ 困る でしょ

期待 してる から ね 、志貴

助け て もらった の は 、感謝 し てる

けど 、俺 に は 無理 だ

足手まとい に なる だけ だ よ

大丈夫

貴方 が その 気 に なれ ば

ネロ なんか 敵 じゃ ない わ

志貴 は 既遂 の 殺人 鬼 な ん だ から

俺 は 普通 の 高校生 だ

私 を 殺し た のに

(皆さん こんにち は )

(お 昼 の TVS News の 時間 です )

(今日 最初 ニュウス は …)

遠野 君 、とうとう 来なかった です ね

連絡 も し ない で あ すむ なん で 、おかしい っす よね

何 が 、あった ん でしょ か

あいつ 、この 間 から 、何 が 様子 が おかしかった から な

そう 言え ば 、弓塚 さん は ?

あれ ?

そう 言え ば 、弓塚 も 来て ない っす ね

(アメリカ に よる 中東 和平 を 巡る 初 の 仲介 外交 が )

(キョウコ =ワハラ の 容認 を 取り付けた 上で )

(武装 闘争 停止 の 条件 を 引き出す など )

(和平 進展 へ の 糸口 を 掴む こと に 成功 し ました )

(互いに 暴力 の 連鎖 を 続けて きた 両国 が )

(二 年 間 ぶり に 話し合い の テーブル に …)

見える って 言って も

誰 も 信じて くれない ん だ

そう

その 線 を 切る と 、物 が 壊れる ん だ よ

そう

本当 に 見える ん だ よ

君 は 今 、とても 軽率 な こと を し た の よ

いい

必要 な 時 が 来る まで 、これ は はずし て は 駄目 よ

君 の 目 は 、命 を 軽く し て しまう から

(で は 、此処 から は 予定 を 変更 し て )

(昨夜 起こり まし た 、センチュリ ホテル の 事件 の 特集 を お送り し ます )

(事件 の 起きました ホテル から は 従業員 、宿泊客 を 含め )

(百 数 十 人 が 忽然 姿 を 消し )

(全員 の 行方 は 、不明 の まま です )

(行方 不明 者 の 足取り に 捜査 に 全力 あげて い ます が )

(床 や 壁 から は 大量 の 血痕 の ほか 動物 の もの と 見られる 大量 な 毛 が 発見 されて おり )

動物 の 毛 ?(床 や 壁 から は 大量 の 血痕 の ほか 動物 の もの と 見られる 大量 な 毛 が 発見 されて おり )

(事件 の 難点 が 調べ られ て い ます )動物 の 毛 ?

(事件 の 難点 が 調べ られ て い ます )

( それでは 、 行方 不明者 の お 名前 を 読み上げ まし す ので )

( ご 家族 の 方々 は 、 ご 本人 の 所在 を ご 確認 の 上 )

(お 寄り の 警察 まで ご 連絡 ください )

(横沢 裕二 、伊原 洋一 、古玉 順子 )

(弓塚 さつき 、弓塚 雅治 、弓塚 由美子 )

今日 、私 の 誕生日 な ん だ

それ で ね 、 今夜 両親 と レストラント 食事 する ん だ

弓 塚

また ピンチ に なったら

遠野 君 が 助けて くれる って

如何 した の

いたん だ

いたって ?

昨日 の ホテル に 、友達 が

友達 ?

済 ん だ 事 は 、 仕方 が ない わ ね

そんな 言い 方 ない だ ろ

助け て やれ た かも しれ なかった のに 、俺 は 、あの 時

逃げる こと しか 、考え て なかった ん だ

すぐ 側 に い た のに

本当 に いい の ね

あ ~

ネロ の こと 、詳しく 教え て くれ

ネロ は 死 徒 よ

死 徒 ?

吸血鬼 に は 、真祖 と 死徒 の 二種類 が ある の

如何 違う ん だ ?

真 祖 は 限りなく 自然 界 に 近い 存在

言わば 精霊 の ような もの ね

死 徒 は ?

死 徒 は 真 祖 に 血 を 吸われた人間 の こと よ

一般 的 な 吸血鬼 の イメージ は こっち ね

でも 、お前 は 血 を 吸わない ん だ よ な

そう ね

私 は 真 祖 だ から

真 祖 は 吸血鬼 な ん じゃない の か

真 祖 は 本来 、血 を 必要 と し ない わ

でも 中 に は 自ら の 楽しみ の ため に 血 を 吸う もの も い て

死 徒 が 生まれた って わけ

それ じゃ 、もともと 真 祖 の せい じゃない か

だから 私 が 処分 し て きた の よ

人間 も 死 徒 が 増え たら 困る でしょ

今度 私 から 質問

何故 私 を 殺せ た の

それ は

何 を 隠し て いる の

隠し てる って 言う か

見える ん だ

見える ?

線 が

その 線 を 切る と 、物 が 壊れる ん だ

壊れる ?

やって み て

見 て み たい の

直 死 の 魔眼 ね

え ?

あらゆる 物 に は 、誕生 し た 瞬間 から 死 が 内包 さ れて いる の

貴方 に は それ が 見える

死 が 見える って こと か

言わば 、死神 の 目 ね

死 神

それ 見せ て

駄目 だ

これ は 大切 な もの だ から

必要 な 時 が 来る まで 、これ は はずし て は 駄目 よ

はい 、遠野 で ございます

え ?志貴 様 です か ?

志 貴 様 は ただいま ちょっと

代わる わ

はい

もしもし 、兄 に どの ような ご用件 でしょか

はっ、若しかして妹さんすか

乾 って い ます

初め まして

それ で 、ご用件 は ?

あ 、志貴 の 奴 大丈夫 です か

今日 は 学校 に 来て なかった もんで

風 でも 引い た の か と 思って

兄 は 昨日 の 夕方 から 戻って いない の です か

何 か ご 存知 あり ませ ん か

え ?は 、そう そう 忘れ て た

あいつ 昨日 俺 ん ち に 泊まった ん す よ

あ ~そう か 、連絡 し て なかった の か

しょうがない 奴 だ な

その うち 、帰って くる と 思い ます よ

昔 から そういう 奴 だ から 、全然 心配 いりません

あ ~じゃ

い ない ん です か 、遠野 君

え ~昨日 から 帰って ない らしい っす

まったく 、何 やって ん だ あいつ

夜 遊び も たいがい に しろ よ な

志貴 様 、学校 も お 休み に なられ ている の ですか

私 が ネロ を 誘き出す わ

その 隙 に 、貴方 は これ で 奴 の 線 を 断ち切って

分かった

これ は 触って も いい ん だ

それ は 子供 の 頃 から 持ってる から

かわった 模様 ね

再び 会え ただ 、真 祖 の 姫君

しかし 解せ ぬ が

今 の 貴様 から は 力 が 感じ られ ぬ

さては 教会 の 手 の もの に 不覚 を とった か

それとも 、我が 力 が 既に 貴様 を 凌駕 し て いる と いう こと か

ま ~よい 、要 は 貴様 を 倒せ ば よい の だ から な

それ で 全て が 終わる

人間 如き に 助け を こい と は

落ち た もの だ な

その 姿 は 見る に 忍び ない

衰え て も なく この 力

さすが は 真 祖 達 が 用意 し た 承継 人 だ な

アル クエイド !後ろ だ ~

此処 まで だ な 、アル クエイド =ブリュンスタッド

その 首 、もらい 行ける ぞ

この

化け物

ネロ ~

貴様 如き が 私 を 倒す と いう の か

その 思い やがり 、万 死に 値する

我が 名 は ネロ

朽ち ず 蠢く 吸 血 鬼 の 中 に あって

不死身 と 称さ れ た 混沌 だ

人間 ふ ぜ いが 私 に 刃 を 向ける と は

ふざける な

ば 、馬鹿 な

思いあがって い た の は 、貴方 の 方 みたい ね

彼 は 私 を 殺し た の よ

志 貴 ?

大丈夫 ?

大丈夫 な わけ 、無い だろ

人間 で 柔 な ん だ から

お前 と 一緒 に する な よ

よく 頑張った わ ね

穢れ 無き 幼い 日々

八 年 の 空白

紅葉 の 下 に 佇む

見知らぬ 美しい 少女 が 微笑む

次回 真 月 譚 月 姫

揺籠 の 庭

秋葉 の こと は いつも 気 に 掛けて い た

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Shingetsutan Tsukihime Episode 3 新月譚|月姫|エピソード Легенда о новом луне|Лунная принцесса|Эпизод New Moon Tale|Tsukihime|Episode Shingetsutan Tsukihime Episode 3 Шингецутан Цукихиме Эпизод 3

気 が つい た の ね き|が|つい|た|の|ね настроение|частица подлежащего|только что|прошедшее время|частица атрибуции|верно spirit|subject marker|just|past tense marker|explanatory particle|right You noticed, huh? Ты пришла в себя?

此処 は ? ここ| Where is this? Где это?

私 の 部屋 よ わたし|の|へや|よ я|притяжательная частица|комната|частица подчеркивающая уверенность I|possessive particle|room|sentence-ending particle This is my room. Это моя комната.

覚え て ない ? おぼえ|て|ない запомнил|и|не remember|and|not Don't you remember? Не помнишь?

しょうがない か しょうがない|か ничего не поделаешь|вопросительная частица it can't be helped|question marker It can't be helped. Ничего не поделаешь.

貴方 、此処 に つい た とたん 倒れ ちゃった もの ね あなた|ここ|に|つい|た|とたん|たおれ|ちゃった|もの|ね ты|здесь|в|только что|прошедшее время|как только|упал|упал (разговорный)|ведь|да you|here|at|just|when|just at that moment|fell|ended up|you know|right You collapsed the moment you arrived here. Ты ведь упал, как только сюда пришёл.

でも 、此処 って 嗅ぎ 付かれ てる って 言って なかった か でも|ここ|って|かぎ|つかれ|てる|って|いって|なかった|か но|здесь|что|нюхать|обнаружен|находится|что|сказал|не было|ли but|here|quotation particle|smell|found|is|quotation particle|said|didn't|question marker But didn't you say this place was already sniffed out? Но разве не говорили, что здесь уже кто-то sniffed?

大丈夫 よ だいじょうぶ| It's okay. Все в порядке.

奴 は 日 が 昇ってる 間 は 動けない わ やつ|は|ひ|が|のぼってる|あいだ|は|うごけない|わ этот парень|тема|солнце|подлежащее|восходит|пока|тема|не могу двигаться|эмфатическая частица that guy|topic marker|sun|subject marker|is rising|while|topic marker|can't move|sentence-ending particle (emphasis feminine) He can't move while the sun is up. Он не может двигаться, пока солнце встает.

そう か そう|か так|ли so|question marker I see. Понятно.

駄目 よ 、まだ 動い ちゃ だめ|よ|まだ|うごい|ちゃ не годится|же|еще|двигается|сокращение от てしまう (te shimau) что означает и закончить no good|emphasis particle|still|moving|contraction of てしまう (te shimau) which indicates completion or regret No, you can't move yet. Нет, еще нельзя двигаться.

傷口 が 開く わ よ きずぐち|が|あく|わ|よ рана|частица указывающая на подлежащее|открываться|частица выражающая эмоции|частица подчеркивающая уверенность wound|subject marker|opens|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis) You'll open your wound. Рана откроется.

手当て し くれた の か てあて|し|くれた|の|か пособие|и|дал|вопросительная частица|или allowance|and|gave|question marker|or Did you get treated? Ты сделал перевязку?

お前 は 大丈夫 な の か おまえ|は|だいじょうぶ|な|の|か ты|тема|все в порядке|атрибутивная частица|частица указывающая на вопрос|вопросительная частица you|topic marker|okay|adjectival particle|explanatory particle|question marker Are you okay? С тобой все в порядке?

大丈夫 よ だいじょうぶ| It's okay. Все в порядке.

人間 と は 再生 力 が 違う ん だ から にんげん|と|は|さいせい|ちから|が|ちがう|ん|だ|から человек|и|тема|восстановление|сила|субъект|отличается|ведь|это|потому что human|and|topic marker|regeneration|power|subject marker|different|you see|is|because Humans have different regenerative abilities. Человеческая способность к регенерации отличается.

そう な ん だ そう|な|ん|だ так|модальная частица|сокращение от の (の no) указывающее на объяснение|быть so|adjectival particle|explanatory particle|is I see. Вот как.

貴方 名前 は ? あなた|なまえ|は ты|имя|тема you|name|topic marker What is your name? Как вас зовут?

志 貴 、遠野 志 貴 こころ|たかし|とおの|こころ|たかし сердце|Такэши|Тоно|сердце|Такэши aspiration|Takashi|Tōno|aspiration|Takashi Shiki, Tohno Shiki. Сики, Тоно Сики.

私 は アルク わたし|は|アルク я|тема|Арку I|topic marker|Aruku I am Arcueid. Я Арку

アル クエイド =ブリュンスタッド アル|クエイド|ブリュンスタッド ар|Куэйд|Брунстад Al|Quaid|Bruynstad Arcueid Brunestud. Арквейд Брунстадт

よろしく ね 、志貴 よろしく|ね|しき пожалуйста|не правда ли|Шики nice to meet you|right|Shiki Nice to meet you, Shiki. Приятно познакомиться, Сики

もう 少し し たら 食事 に する から 待てて もう|すこし|し|たら|しょくじ|に|する|から|まってて уже|немного|делать|когда|еда|на|делать|потому что|подожди already|a little|do|when|meal|at|will do|because|wait In a little while, we'll have a meal, so please wait. Через некоторое время мы поедим, так что подожди

しょ 、食事 ? しょ|しょくじ место|еда place|meal Huh, a meal? Что, еда?

血 を 吸わ れ る と 思った ? ち|を|すわ|れ|る|と|おもった кровь (krov)|объектный маркер|сосать (sosat)|пассивный суффикс|глагольный суффикс|кавычки|думал (dumal) blood|object marker|suck|passive marker|verb ending|quotation particle|thought Did you think I would suck your blood? Ты думал, что я буду пить кровь?

私 は そんな 悪趣味 じゃ ない わ わたし|は|そんな|あくしゅみ|じゃ|ない|わ я|тема|такой|плохой вкус|не|нет|эмфатическая частица I|topic marker|such|bad|hobby|is not|not I don't have such bad tastes. У меня нет такого плохого вкуса.

如何 さ れた ん でしょ ね 、志貴 様 いかが|さ|れた|ん|でしょ|ね|しき|さま как|эм|было|же|не так ли|да|Шики|господин how|emphasis particle|passive marker|past tense marker|explanatory particle|right|right|Shiki I wonder what happened, Shiki-sama. Что же с тобой произошло, господин Сики?

その うち 帰って くる わ その|うち|かえって|くる|わ that|house|come back|will come|sentence-ending particle for emphasis that|soon|will come back|come|sentence-ending particle for emphasis She'll come back eventually. Она вернется в какой-то момент.

でも 、女 の 方 と 外泊 さ れる なん で でも|おんな|の|かた|と|がいはく|||なん|で но|женщина|притяжательная частица|сторона|и|ночевка вне дома|||что|в but|woman|attributive particle|person|and|staying out|||what|at But, to stay out overnight with a woman... Но как это так, что ты ночуешь с женщиной?

一緒 に 出かけ たら と 言って いっしょ|に|でかけ|たら|と|いって вместе|частица направления|выходить|если|и|скажи together|locative particle|going out|if|quotation particle|say You said we would go out together. Ты же говорил, что вы просто вышли вместе.

そう と は 限ら ない でしょ そう|と|は|かぎら|ない|でしょ так|и|тема|не ограничивается|не|не так ли like that|quotation particle|topic marker|limited|not|right That doesn't necessarily mean that. Но это не обязательно так.

そう です よ ね そう|です|よ|ね так|это есть|же|не так ли that's right|is|emphasis particle|right That's true. Да, верно.

どうぞ 、遠慮 し ない で どうぞ|えんりょ|し|ない|で пожалуйста|стеснение|делать|не|и please|hesitation|do|not|at Please, don't hold back. Пожалуйста, не стесняйтесь.

どうぞ って 言わ れ て も どうぞ|って|いわ|れ|て|も пожалуйста|говорит|не говорить|пассивный суффикс|и|даже please|quotation particle|say|passive marker|and|even Even if you say please. Даже если вы говорите "пожалуйста".

え 、なんか 変 ? え|なんか|へん эй|как-то|странно eh|like|strange Huh, is something wrong? Э, что-то не так?

うん 、ちょっと うん|ちょっと да|немного yeah|a little Yeah, a little. Да, немного.

そ うっか そ|うっか так|ах да that|oh I see I see. А, точно.

志 貴 に 殺さ れ ちゃ て から こころざし|き|に|ころさ|れ|ちゃ|て|から стремление|ты|к|убивать|пассивный суффикс|разговорный суффикс|и|после aspiration|you|at|kill|passive marker|contraction of てしまう (te shimau) indicating regret|and|after Ever since I was killed by Shiki, После того, как меня убил Сики,

いろいろ と 情報 に 綻び ある の よ ね いろいろ|と|じょうほう|に|ほころび|ある|の|よ|ね много|и|информация|в|трещина|есть|частица указывающая на объяснение|частица подчеркивающая уверенность|частица ожидающая согласия various|and|information|at|flaws|there is|explanatory particle|emphasis particle|right there have been various inconsistencies in the information. информация немного разрозненная.

その 上 予想 より 早く 、ネロ に は 襲われる し その|うえ|よそう|より|はやく|ネロ|に|は|おそわれる|し that|above|expectation|than|earlier|Nero|at|topic marker|will be attacked|and that|on top|expectation|than|early|Nero|at|topic marker|will be attacked|and Moreover, Nero will attack earlier than expected. Тем не менее, Неро нападет раньше, чем ожидалось.

それ は 俺 の せい じゃ ない と 思う けど それ|は|おれ|の|せい|じゃ|ない|と|おもう|けど это|тема|я (мужской стиль)|притяжательная частица|вина|не|нет|и|думаю|но that|topic marker|I (informal masculine)|possessive particle|fault|is not|not|quotation particle|think|but I don't think that's my fault, though. Я не думаю, что это моя вина.

ま 、いい けど ね ま|いい|けど|ね ну|хорошо|но|да well|good|but|right Well, it's fine. Ну, ладно.

遅かれ 早かれ おそかれ|はやかれ поздно|рано sooner or later|sooner or later Sooner or later, Рано или поздно.

けり は 着け なきゃ ならない 相手 だ し けり|は|つけ|なきゃ|ならない|あいて|だ|し удар|тема|прикрепить|нужно|не должно|партнер|есть|и goal|topic marker|attach|must|not be|partner|is|and it's a matter that needs to be settled. Керри - это тот, кому нужно помочь.

でも But Но

何で 俺 を 助けて くれた ん だ ? なんで|おれ|を|たすけて|くれた|ん|だ почему|я (мужской стиль)|объектный падеж|помог|ты сделал (для меня)|же|есть why|I (informal masculine)|object marker|help|gave (to me)|informal explanatory particle|is Why did you help me? Почему ты решил помочь мне?

そりゃ 志 貴 に は 、これ から 色々 と 活躍 し て もらう わけ だ し そりゃ|こころざし|たかし|に|は|これ|から|いろいろ|と|かつやく|し|て|もらう|わけ|だ|し ну да|стремление|Такаши|к|тема|это|с|много|и|активная деятельность|делать|и|получить|причина|есть|и well|aspiration|Takashi|locative particle|topic marker|this|from|various|and|active|do|and|receive|reason|is|and Well, it's because I expect you, Shiki, to be active in various ways from now on. Ну, это потому, что я хочу, чтобы Сики проявил себя в будущем.

簡単 に 死な れ ちゃ 困る でしょ かんたん|に|しな|れ|ちゃ|こまる|でしょ простой|в|умрешь|пассивная форма|сокращение от ては (te wa)|будет трудно|не так ли easy|locative particle|die|passive marker|contraction of てしまう (te shimau) which indicates regret|to be troubled|right It would be a problem if you died easily. Тебе не следует умирать так легко.

期待 してる から ね 、志貴 きたい|してる|から|ね|しき ожидание|жду|потому что|не так ли|Сики expectation|doing|because|right|Shiki I'm counting on you, Shiki. Я на тебя надеюсь, Сики.

助け て もらった の は 、感謝 し てる たすけ|て|もらった|の|は|かんしゃ|し|てる помощь|частица соединяющая глагол с последующим|получил|частица указывающая на определение|тема|благодарность|делать|форма настоящего времени help|and|received|attributive particle|topic marker|gratitude|do|am (doing) I am grateful for the help I received. Я благодарен за помощь.

けど 、俺 に は 無理 だ けど|おれ|に|は|むり|だ но|я|в|тема|невозможно|есть but|I (informal masculine)|to|topic marker|impossible|is But, it's impossible for me. Но для меня это невозможно.

足手まとい に なる だけ だ よ あしでまとい|に|なる|だけ|だ|よ обуза|частица направления|стать|только|есть|эмфатическая частица hindrance|locative particle|to become|only|is|emphasis marker I would just be a burden. Ты только будешь обузой.

大丈夫 だいじょうぶ It's okay. Все в порядке.

貴方 が その 気 に なれ ば あなた|が|その|き|に|なれ|ば ты|частица подлежащего|тот|настроение|частица направления|станешь|если you|subject marker|that|mood|locative particle|can become|if If you feel like it. Если ты этого захочешь.

ネロ なんか 敵 じゃ ない わ ネロ|なんか|てき|じゃ|ない|わ Неро|как-то|враг|не|не|эм Nero|like|enemy|is not|not|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females) Nero is not an enemy or anything. Неро не враг.

志貴 は 既遂 の 殺人 鬼 な ん だ から しき|は|きすい|の|さつじん|おに|な|ん|だ|から Шики|тема|совершенное|атрибутивная частица|убийство|демон|связка|сокращение от のだ (no da)|есть|потому что Shiki|topic marker|completed|attributive particle|murder|demon|adjectival particle|explanatory particle|is|because Shiki is already a murderer. Сики - это уже совершивший убийство демон.

俺 は 普通 の 高校生 だ おれ|は|ふつう|の|こうこうせい|だ I|topic marker|normal|attributive particle|high school student|is I|topic marker|normal|attributive particle|high school student|is I am just an ordinary high school student. Я обычный старшеклассник.

私 を 殺し た のに わたし|を|ころし|た|のに я|объектный маркер|убил|прошедшее время|хотя I|object marker|kill|past tense|even though Even though you killed me. Хотя ты убил меня.

(皆さん こんにち は ) みなさん|こんにちは|は everyone|hello|topic marker everyone|hello|topic marker (Hello everyone) (Здравствуйте, всем!)

(お 昼 の TVS News の 時間 です ) お|ひる|の|TVS|News|の|じかん|です о|день|атрибутивная частица|TVS|News|атрибутивная частица|время|это honorific prefix|noon|attributive particle|TVS|News|possessive particle|time|is ( It's time for the noon TVS News ) (Время новостей TVS в полдень)

(今日 最初 ニュウス は …) きょう|さいしょ|ニュース|は сегодня|сначала|новости|тема today|first|news|topic marker ( Today's first news is … ) (Сегодня первые новости …)

遠野 君 、とうとう 来なかった です ね とうの|きみ|とうとう|こなかった|です|ね Тоно|ты|наконец|не пришел|это|да Tōno|you|finally|didn't come|is|right Tono-kun, you finally didn't come, did you? Тоно, ты наконец-то не пришел, да?

連絡 も し ない で あ すむ なん で 、おかしい っす よね れんらく|も|し|ない|で|あ|すむ|なん|で|おかしい|っす|よね связь|тоже|делать|не|и|а|закончится|что|и|странно|да|правда contact|also|do|not|and|ah|to finish|why|and|funny|is|right It's strange that you didn't even contact us. Не сообщив ничего, это странно, не так ли?

何 が 、あった ん でしょ か なに|が|あった|ん|でしょ|か что|частица указывающая на подлежащее|было|сокращение от のです (no desu) используется для объяснения|не так ли|вопросительная частица what|subject marker|was|explanatory particle|right|question marker What happened, I wonder? Что произошло?

あいつ 、この 間 から 、何 が 様子 が おかしかった から な あいつ|この|あいだ|から|なに|が|ようす|が|おかしかった|から|な тот|этот|между|с|что|частица подлежащего|состояние|частица подлежащего|было странно|потому что|эмфатическая частица that guy|this|time|since|what|subject marker|situation|subject marker|was strange|because|sentence-ending particle That guy, for some reason, has been acting strange lately. Он с тех пор ведет себя странно.

そう 言え ば 、弓塚 さん は ? そう|いえ|ば|ゆみづか|さん|は так|сказать|если|Юмизука|господин/госпожа|тема that's right|if you say|if|Yumizuka|Mr/Ms|topic marker Speaking of which, what about Yumizuka? Кстати, а как насчет Юмидзуки?

あれ ? あれ that that Huh? Что?

そう 言え ば 、弓塚 も 来て ない っす ね そう|いえ|ば|ゆみづか|も|きて|ない|っす|ね так|сказать|если|Юмизука|тоже|пришёл|не|да|да that's right|if you say|if|Yumizuka|also|hasn't come|not|is|right Speaking of which, Yumizuka hasn't come either. Да, кстати, Юмидзука тоже не пришла.

(アメリカ に よる 中東 和平 を 巡る 初 の 仲介 外交 が ) アメリカ|に|よる|ちゅうとう|わへい|を|めぐる|はじ|の|ちゅうかい|がいこう|が Америка|в|по|Ближний Восток|мир|объектный маркер|вокруг|первый|атрибутивная частица|посредничество|дипломатия|маркер подлежащего America|locative particle|based on|Middle East|peace|object marker|surrounding|first|attributive particle|mediation|diplomacy|subject marker (The first diplomatic mediation regarding Middle East peace by the United States) (Первая посредническая дипломатия по мирному урегулированию на Ближнем Востоке со стороны США)

(キョウコ =ワハラ の 容認 を 取り付けた 上で ) キョウコ|ワハラ|の|ようにん|を|とりつけた|うえで Кёко|Вахара|притяжательная частица|одобрение|объектная частица|установил|после Kyouko|Wahara|attributive particle|approval|object marker|obtained|after ( Kyoko secured the approval of Wahara ) (После получения одобрения Кёко = Вахара)

(武装 闘争 停止 の 条件 を 引き出す など ) ぶそう|とうそう|ていし|の|じょうけん|を|ひきだす|など вооружение|борьба|остановка|притяжательная частица|условия|объектная частица|извлекать|и так далее armed|struggle|cessation|attributive particle|conditions|object marker|draw out|etc ( such as extracting the conditions for the cessation of armed struggle ) (например, извлечение условий для прекращения вооруженной борьбы)

(和平 進展 へ の 糸口 を 掴む こと に 成功 し ました ) へいわ|しんてん|へ|の|いとぐち|を|つかむ|こと|に|せいこう|し|ました мир|прогресс|к|атрибутивная частица|зацепка|объектная частица|схватить|дело|в|успех|и|было peace|progress|to|attributive particle|clue|object marker|to grasp|thing|locative particle|success|and|did ( successfully grasped a breakthrough towards peace progress ) (Мы смогли ухватиться за зацепку для прогресса в мире )

(互いに 暴力 の 連鎖 を 続けて きた 両国 が ) たがいに|ぼうりょく|の|れんさ|を|つづけて|きた|りょうこく|が друг с другом|насилие|притяжательная частица|цепь|объектная частица|продолжая|пришли|две страны|субъектная частица each other|violence|attributive particle|chain|object marker|continuing|have continued|both countries|subject marker ( the two countries that have continued the cycle of violence ) (Две страны, которые продолжали цепь насилия друг с другом )

(二 年 間 ぶり に 話し合い の テーブル に …) に|ねん|かん|ぶり|に|はなしあい|の|テーブル|に два|год|промежуток|спустя|на|обсуждение|притяжательная частица|стол|на two|years|interval|after|at|discussion|attributive particle|table|locative particle ( are back at the negotiating table after two years … ) (После двух лет снова за столом переговоров …)

見える って 言って も みえる|って|いって|も видно (vidno)|говорит (govorit)|говоря (govorya)|тоже (tozhe) visible|quotation particle|saying|even Even if I say I can see it Говоря, что это видно

誰 も 信じて くれない ん だ だれ|も|しんじて|くれない|ん|だ кто|тоже|верить|не даст|же|есть who|also|believe|won't give|you see|is No one believes me Никто не верит мне.

そう That's right Да.

その 線 を 切る と 、物 が 壊れる ん だ よ その|せん|を|きる|と|もの|が|こわれる|ん|だ|よ that|line|object marker|cut|when|thing|subject marker|breaks|you see|is|emphasis marker that|line|object marker|cut|when|thing|subject marker|breaks|you see|is|emphasis marker If you cut that line, things will break Если перерезать эту линию, вещи сломаются.

そう That's right Да.

本当 に 見える ん だ よ ほんとう|に|みえる|ん|だ|よ действительно|частица места|видно|сокращение от のだ (no da) используется для объяснения|есть|частица подчеркивающая уверенность really|particle indicating direction or target|can see|informal emphasis|is|sentence-ending particle for emphasis It really looks like that. На самом деле это выглядит так.

君 は 今 、とても 軽率 な こと を し た の よ きみ|は|いま|とても|けいそつ|な|こと|を|し|た|の|よ ты|тема|сейчас|очень|легкомысленный|на|дело|объектный маркер|сделал|прошедшее время|частица|эмфатическая частица you|topic marker|now|very|careless|adjectival particle|thing|object marker|did|past tense|explanatory particle|emphasis marker You are being very reckless right now. Ты сейчас делаешь очень легкомысленную вещь.

いい Good. Хорошо.

必要 な 時 が 来る まで 、これ は はずし て は 駄目 よ ひつよう|な|とき|が|くる|まで|これ|は|はずし|て|は|だめ|よ необходимый|атрибутивная частица|время|частица подлежащего|придет|до|это|тема|снимать|соединительная частица|акцентная частица|нельзя|частица подчеркивающая уверенность necessary|adjectival particle|time|subject marker|comes|until|this|topic marker|take off|and|topic marker|no good|emphasis marker You must not take this off until the time comes when it is necessary. Ты не должна снимать это, пока не придет нужное время.

君 の 目 は 、命 を 軽く し て しまう から きみ|の|め|は|いのち|を|かるく|し|て|しまう|から ты|притяжательная частица|глаза|тема|жизнь|объектная частица|легко|делать|и|закончить|потому что you|possessive particle|eyes|topic marker|life|object marker|lightly|do|and|to end up|because Your eyes make life feel light. Твои глаза делают жизнь легкой.

(で は 、此処 から は 予定 を 変更 し て ) で|は|ここ|から|は|よてい|を|へんこう|し|て at|topic marker|here|from|topic marker|schedule|object marker|change|and|and at|topic marker|here|from|topic marker|schedule|object marker|change|and|and ( Now, from here, we will change the schedule ) (Так что, с этого момента мы изменим план)

(昨夜 起こり まし た 、センチュリ ホテル の 事件 の 特集 を お送り し ます ) さくや|おこり|まし|た|センチュリ|ホテル|の|じけん|の|とくしゅう|を|おくり|し|ます прошлой ночью|произошло|было|окончание прошедшего времени|Сентюри|отель|притяжательная частица|инцидент|притяжательная частица|специальный репортаж|объектная частица|отправляем|и|вежливое окончание last night|occurred|did|past tense marker|Century|hotel|attributive particle|incident|possessive particle|special feature|object marker|sending|and|polite ending ( We will send you a special feature on the incident that occurred last night at the Century Hotel ) (Мы представим специальный репортаж о происшествии в отеле Century, которое произошло прошлой ночью)

(事件 の 起きました ホテル から は 従業員 、宿泊客 を 含め ) じけん|の|おきました|ホテル|から|は|じゅうぎょういん|しゅくはくきゃく|を|ふくめ событие|притяжательная частица|произошло|отель|от|тема|сотрудники|гости|объектная частица|включая incident|attributive particle|occurred|hotel|from|topic marker|employees|hotel guests|object marker|including ( From the hotel where the incident took place, including employees and guests ) (Из отеля, где произошло происшествие, включая сотрудников и гостей)

(百 数 十 人 が 忽然 姿 を 消し ) ひゃく|すう|じゅう|ひと|が|こつぜん|すがた|を|けし сто|несколько|десять|людей|частица подлежащего|внезапно|фигура|частица прямого дополнения|исчезать hundred|several|ten|people|subject marker|suddenly|figure|object marker|disappear ( More than a hundred people suddenly disappeared ) (Сотни людей внезапно исчезли )

(全員 の 行方 は 、不明 の まま です ) ぜんいん|の|ゆくえ|は|ふめい|の|まま|です все|притяжательная частица|местонахождение|тема|неизвестно|атрибутивная частица|как есть|есть all members|attributive particle|whereabouts|topic marker|unknown|attributive particle|as it is|is ( The whereabouts of all of them remain unknown ) (Все они пропали без вести )

(行方 不明 者 の 足取り に 捜査 に 全力 あげて い ます が ) ゆくえ|ふめい|しゃ|の|あしどり|に|そうさ|に|ぜんりょく|あげて|||が whereabouts|missing|person|attributive particle|footsteps|locative particle|investigation|locative particle|all-out effort|putting in|||but whereabouts|missing|person|attributive particle|footsteps|locative particle|investigation|locative particle|all-out effort|putting in|||but ( We are putting all our efforts into the investigation of the whereabouts of the missing person ) (Мы прилагаем все усилия для расследования исчезновения людей )

(床 や 壁 から は 大量 の 血痕 の ほか 動物 の もの と 見られる 大量 な 毛 が 発見 されて おり ) ゆか|や|かべ|から|は|たいりょう|の|けっこん|の|ほか|どうぶつ|の|もの|と|みられる|たいりょう|な|け|が|はっけん|されて|おり пол|и|стена|от|тема|большое количество|атрибутивная частица|пятна крови|притяжательная частица|кроме|животных|притяжательная частица|вещи|и|считается|большое количество|атрибутивная частица|шерсть|частица подлежащего|обнаружено|и|находится floor|and|wall|from|topic marker|a large amount|attributive particle|bloodstains|possessive particle|besides|animal|possessive particle|things|and|seen|a large amount|adjectival particle|fur|subject marker|discovered|is being|and ( In addition to a large amount of bloodstains found on the floor and walls, a large amount of fur believed to be from animals has also been discovered ) (На полу и стенах обнаружено множество следов крови, а также большое количество шерсти, предположительно, животного происхождения )

動物 の 毛 ?(床 や 壁 から は 大量 の 血痕 の ほか 動物 の もの と 見られる 大量 な 毛 が 発見 されて おり ) どうぶつ|の|け|ゆか|や|かべ|から|は|たいりょう|の|けっこん|の|ほか|どうぶつ|の|もの|と|みられる|たいりょう|な|け|が|はっけん|されて|おり животное|притяжательная частица|шерсть|пол|и|стена|от|тема|большое количество|атрибутивная частица|следы крови|притяжательная частица|кроме|животного|притяжательная частица|вещи|и|видимые|большое количество|атрибутивная частица|шерсть|частица подлежащего|обнаружено|было сделано|и animal|attributive particle|hair|floor|and|wall|from|topic marker|a large amount|attributive particle|bloodstains|possessive particle|besides|animal|possessive particle|things|and|can be seen|a large amount|adjectival particle|hair|subject marker|discovered|is being|and Animal fur? ( In addition to a large amount of bloodstains found on the floor and walls, a large amount of fur believed to be from animals has also been discovered ) Шерсть животных? (С пола и стен обнаружено множество следов крови, а также большое количество шерсти, которая, как считается, принадлежит животным)

(事件 の 難点 が 調べ られ て い ます )動物 の 毛 ? じけん|の|なんてん|が|しらべ|られ|て|い|ます|どうぶつ|の|け событие|притяжательная частица|недостаток|частица подлежащего|исследование|пассивная форма|соединительная частица|есть|вежливый глагольный суффикс|животные|притяжательная частица|шерсть incident|attributive particle|drawback|subject marker|investigation|passive form|and|is|polite ending|animals|possessive particle|fur ( The difficulties of the case are being investigated ) Animal fur? (Изучаются трудности дела) Шерсть животных?

(事件 の 難点 が 調べ られ て い ます ) じけん|の|なんてん|が|しらべ|られ|て|い|ます событие|притяжательная частица|недостаток|частица подлежащего|исследование|пассивная форма|соединительная частица|есть|вежливый окончание incident|attributive particle|drawbacks|subject marker|investigation|passive form|and|is|polite suffix ( The difficulties of the case are being investigated ) (Изучаются трудности дела)

( それでは 、 行方 不明者 の お 名前 を 読み上げ まし す ので ) |ゆくえ|ふめい しゃ|||なまえ||よみあげ||| ( Now, I will read the names of the missing persons ) (Итак, я сейчас прочитаю имена пропавших без вести)

( ご 家族 の 方々 は 、 ご 本人 の 所在 を ご 確認 の 上 ) |かぞく||ほうぼう|||ほんにん||しょざい|||かくにん||うえ ( Family members, please confirm the whereabouts of the individual ) (Пожалуйста, подтвердите местонахождение самого человека с его семьей)

(お 寄り の 警察 まで ご 連絡 ください ) お|より|の|けいさつ|まで|ご|れんらく|ください о|к|атрибутивная частица|полиция|до|вежливая частица|связь|пожалуйста honorific prefix|from|attributive particle|police|until|honorific prefix|contact|please ( and contact the nearest police station ) (Пожалуйста, свяжитесь с ближайшим полицейским участком)

(横沢 裕二 、伊原 洋一 、古玉 順子 ) よこざわ|ゆうじ|いはら|よういち|ふるたま|じゅんこ Yokozawa|Yuji|Ihara|Youichi|Furutama|Junko Yokozawa|Yuji|Ihara|Youichi|Furutama|Junko ( Yuji Yokozawa, Yoichi Ihara, Junko Furutama ) (Юдзи Ёкоざва, Ёйчи Ихара, Дзюнко Фурутама)

(弓塚 さつき 、弓塚 雅治 、弓塚 由美子 ) ゆみづか|さつき|ゆみづか|まさはる|ゆみづか|ゆみこ Yumizuka|Satsuki|Yumizuka|Masaharu|Yumizuka|Yumiko ( Satsuki Yumizuka, Masaharu Yumizuka, Yumiko Yumizuka ) (Сацуки Юмизука, МасаХару Юмизука, Юмико Юмизука)

今日 、私 の 誕生日 な ん だ きょう|わたし|の|たんじょうび|な|ん|だ сегодня|я|притяжательная частица|день рождения|связка|эмфатическая частица|это today|I|possessive particle|birthday|adjectival particle|explanatory particle|is Today is my birthday. Сегодня мой день рождения.

それ で ね 、 今夜 両親 と レストラント 食事 する ん だ |||こんや|りょうしん|||しょくじ||| So, I'm going to have dinner with my parents at a restaurant tonight. Поэтому сегодня вечером я буду ужинать с родителями в ресторане.

弓 塚 ゆみ|つか лук|курган bow|mound Yumizuka. Юдзука.

また ピンチ に なったら また|ピンチ|に|なったら снова|кризис|в|если станет again|pinch|locative particle|if (it) becomes If I get into trouble again, Если я снова окажусь в беде.

遠野 君 が 助けて くれる って とおの|きみ|が|たすけて|くれる|って Тōno|ты|частица подлежащего|помоги|даст|что Tōno|you|subject marker|help|will give|quotative particle Tono-kun will help me. Тоно-кун сказал, что поможет.

如何 した の いかが|した|の как|сделал|вопросительная частица how|did|question marker What happened? Что случилось?

いたん だ いたん|だ это|это it hurts|is I was there. Было больно.

いたって ? What do you mean? Было больно?

昨日 の ホテル に 、友達 が きのう|の|ホテル|に|ともだち|が вчера|притяжательная частица|отель|частица места|друг|частица подлежащего yesterday|attributive particle|hotel|locative particle|friend|subject marker My friend was at the hotel yesterday. Вчера в отеле был друг.

友達 ? ともだち Friend? Друг?

済 ん だ 事 は 、 仕方 が ない わ ね す|||こと||しかた|||| What's done is done, there's nothing we can do about it. Что было, то было, с этим ничего не поделаешь.

そんな 言い 方 ない だ ろ そんな|いい|かた|ない|だ|ろ такой|хороший|способ|нет|есть|же such|good|way|not|is|right That's not how you should say it. Так говорить не стоит.

助け て やれ た かも しれ なかった のに 、俺 は 、あの 時 たすけ|て|やれ|た|かも|しれ|なかった|のに|おれ|は|あの|とき помощь|и|сделай|прошедшее время|возможно|не знаю|не было|хотя|я|тема|тот|время help|and|could do|did|might|might know|didn't|even though|I|topic marker|that|time I might have been able to help, but at that time, Я мог бы помочь, но в тот момент

逃げる こと しか 、考え て なかった ん だ にげる|こと|しか|かんがえ|て|なかった|ん|だ убежать|дело|только|думал|и|не было|же|есть to run away|thing|only|thought|and|didn't think|you see|is I was only thinking about running away. я думал только о том, чтобы сбежать.

すぐ 側 に い た のに すぐ|そば|に|い|た|のに сразу|рядом|в|есть|был|хотя right|side|at|there|was|even though I was right there. Хотя ты был так близко.

本当 に いい の ね ほんとう|に|いい|の|ね действительно|частица места|хорошо|частица указывающая на принадлежность|верно really|particle indicating location or time|good|explanatory particle|right Is it really good? Правда, это хорошо?

あ ~ Ah~ А ~

ネロ の こと 、詳しく 教え て くれ ネロ|の|こと|くわしく|おしえ|て|くれ Неро|притяжательная частица|дело|подробно|научи|и|дай Nero|attributive particle|thing|in detail|teach|and|please give Please tell me more about Nero. Расскажи подробнее о Неро.

ネロ は 死 徒 よ ネロ|は|し|あだ|よ Нерон|тема|смерть|враг|же Nero|topic marker|death|companion|emphasis marker Nero is a dead disciple. Неро - это мертвец.

死 徒 ? し|あだ смерть (smert)|пустой (pustoy) death|徒 (a suffix meaning follower or disciple) Dead disciple? Мертвец?

吸血鬼 に は 、真祖 と 死徒 の 二種類 が ある の きゅうけつき|に|は|しんそ|と|しと|の|にしゅるい|が|ある|の вампир|частица места|тема|истинный предок|и|слуга смерти|притяжательная частица|два типа|частица подлежащего|есть|частица объяснения vampire|locative particle|topic marker|true ancestor|and|dead apostle|attributive particle|two types|subject marker|there is|explanatory particle There are two types of vampires: Ancestors and Ghouls. У вампиров есть два типа: истинные предки и мертвецы.

如何 違う ん だ ? いかが|ちがう|ん|だ как|неправильно|же|это how|is different|you see|is How are they different? Чем они отличаются?

真 祖 は 限りなく 自然 界 に 近い 存在 しん|そ|は|かぎりなく|しぜん|かい|に|ちかい|そんざい истинный|предок|тема|бесконечно|природа|мир|в|близкий|существование true|ancestor|topic marker|infinitely|nature|world|locative particle|close|existence Ancestors are beings that are as close to the natural world as possible. Истинные предки — это существа, которые максимально близки к природному миру.

言わば 精霊 の ような もの ね いわば|せいれい|の|ような|もの|ね так сказать|дух|притяжательная частица|как|вещь|верно so to speak|spirit|attributive particle|like|thing|right You could say they are like spirits. Можно сказать, что это что-то вроде духов.

死 徒 は ? し|あだ|は смерть (smert)|пустой (pustoy)|тема (tema) death|disciple|topic marker What about Ghouls? Смерть - это что?

死 徒 は 真 祖 に 血 を 吸われた人間 の こと よ し|と||まこと|そ||ち||すわれた にんげん||| A dead person is someone who has been drained of blood by a true ancestor. Смерть - это человек, которого истинный предок высосал кровь.

一般 的 な 吸血鬼 の イメージ は こっち ね いっぱん|てき|な|きゅうけつき|の|イメージ|は|こっち|ね общий|атрибутивный суффикс|атрибутивная частица|вампир|притяжательная частица|образ|тема|здесь|верно general|adjectival|adjectival particle|vampire|attributive particle|image|topic marker|this way|right The general image of a vampire is this one. Общий образ вампира - это вот так.

でも 、お前 は 血 を 吸わない ん だ よ な でも|おまえ|は|ち|を|すわない|ん|だ|よ|な но|ты|тема|кровь|объектный падеж|не пьешь|же|есть|ведь|не так ли but|you|topic marker|blood|object marker|don't suck|you see|is|emphasis particle|right But you don't drink blood, do you? Но ты же не пьешь кровь, верно?

そう ね そう|ね так|не так ли that's right|right That's right. Да, верно.

私 は 真 祖 だ から わたし|は|ま|そ|だ|から я|тема|истинный|предок|есть|потому что I|topic marker|true|ancestor|is|because Because I am a true ancestor. Я прародитель.

真 祖 は 吸血鬼 な ん じゃない の か しん|そ|は|きゅうけつき|な|ん|じゃない|の|か настоящий|предок|тема|вампир|связка|же|не|вопросительная частица|вопросительная частица true|ancestor|topic marker|vampire|adjectival particle|explanatory particle|is not|attributive particle|question marker Isn't the true ancestor a vampire? Разве прародитель не вампир?

真 祖 は 本来 、血 を 必要 と し ない わ しん|そ|は|ほんらい|ち|を|ひつよう|と|し|ない|わ истинный|предок|тема|изначально|кровь|объектный маркер|необходимый|и|делать|не|эмфатическая частица true|ancestor|topic marker|originally|blood|object marker|necessary|quotation particle|to do|not|sentence-ending particle (female) The true ancestor originally does not need blood. Прародитель изначально не нуждается в крови.

でも 中 に は 自ら の 楽しみ の ため に 血 を 吸う もの も い て |なか|||おのずから||たのしみ||||ち||すう|||| But among them, there are those who suck blood for their own enjoyment. Но внутри есть и те, кто сосет кровь ради собственного удовольствия.

死 徒 が 生まれた って わけ し|あだ|が|うまれた|って|わけ смерть|пустое|частица подлежащего|родился|что|причина death|a mere|subject marker|was born|quotation particle|reason That's how the dead apostles were born. Так что, мертвые ученики появились.

それ じゃ 、もともと 真 祖 の せい じゃない か それ|じゃ|もともと|しん|そ|の|せい|じゃない|か это|ну|изначально|истинный|предок|притяжательная частица|вина|не|вопросительная частица that|well|originally|true|ancestor|attributive particle|blame|is not|question marker So, isn't it originally the true ancestor's fault? Так что, это не изначально вина истинного предка?

だから 私 が 処分 し て きた の よ だから|わたし|が|しょぶん|し|て|きた|の|よ потому что|я|частица подлежащего|утилизация|делать|и|пришел|частица указывающая на объяснение|частица подчеркивающая уверенность so|I|subject marker|disposal|do|and|have come|explanatory particle|emphasis marker So I disposed of them. Поэтому я и расправилась с ними.

人間 も 死 徒 が 増え たら 困る でしょ にんげん||し|と||ふえ||こまる| If the number of dead people increases, it would be a problem for humans, right? Если людей станет больше, то это будет проблемой, не так ли?

今度 私 から 質問 こんど|わたし|から|しつもん в этот раз|я|от|вопрос next time|I|from|question Now, I have a question for you. Теперь я задам вопрос.

何故 私 を 殺せ た の なぜ|わたし|を|ころせ|た|の почему|я|объектный падеж|убей|прошедшее время|вопросительная частица why|I|object marker|kill (imperative form)|did|question marker Why were you able to kill me? Почему ты смог меня убить?

それ は それ|は это|тема that|topic marker That is... Это потому что...

何 を 隠し て いる の なに|を|かくし|て|いる|の что|объектная частица|скрываешь|и|есть|вопросительная частица what|object marker|hiding|and|is|you know What are you hiding? Что ты скрываешь?

隠し てる って 言う か かくし|てる|って|いう|か скрытый|форма продолженного времени|цитата|говорить|вопросительная частица hidden|is doing|quotation particle|to say|or I mean, it's like you're hiding something. Скрываешь, так сказать.

見える ん だ みえる|ん|だ виден (viden)|же (zhe)|это (eto) can see|informal emphasis|is I can see it. Я вижу.

見える ? みえる Can you see it? Вижу?

線 が せん|が линия|частица указывающая на подлежащее line|subject marker The line. Линия

その 線 を 切る と 、物 が 壊れる ん だ その|せん|を|きる|と|もの|が|こわれる|ん|だ that|line|object marker|cut|when|thing|subject marker|breaks|you see|is that|line|object marker|cut|when|thing|subject marker|breaks|you see|is If you cut that line, things will break. Если перерезать эту линию, предмет сломается.

壊れる ? こぼれる Break? Сломается?

やって み て やって|み|て делай|попробуй|и doing|try|and Try it. Попробуй.

見 て み たい の み|て|み|たい|の видеть|и|попробовать|хочу|вопросительная частица see|and|try|want|you know I want to see. Хочу посмотреть на это.

直 死 の 魔眼 ね ちょく|し|の|まがん|ね прямо|смерть|притяжательная частица|магический глаз|верно direct|death|attributive particle|cursed eye|right It's the direct death magic eye. Смертельный магический глаз, да?

え ? Huh? Э?

あらゆる 物 に は 、誕生 し た 瞬間 から 死 が 内包 さ れて いる の あらゆる|もの|に|は|たんじょう|し|た|しゅんかん|から|し|が|ないほう|さ|れて|いる|の каждый|вещь|в|тема|рождение|и|прошедшее время|момент|с|смерть|субъект|содержится|частица|пассивная форма|есть|частица указывающая на объяснение every|thing|locative particle|topic marker|birth|and|past tense marker|moment|from|death|subject marker|contains|emphasis particle|is contained|is|explanatory particle Every object contains death from the moment it is born. Во всех вещах, с момента их рождения, содержится смерть.

貴方 に は それ が 見える あなた|に|は|それ|が|みえる ты (ty)|в (v)|тема (tema)|это (eto)|подлежащее (podlezhashchee)|видно (vidno) you|locative particle|topic marker|that|subject marker|can see You can see that, can't you? Ты это видишь

死 が 見える って こと か し|が|みえる|って|こと|か смерть (smert')|частица указывающая на подлежащее (chastitsa ukazyvayushchaya na podlezhaschee)|виден (viden)|частица указывающая на цитату (chastitsa ukazyvayushchaya na tsitatu)|дело (delo)|вопросительная частица (voprositelnaya chastitsa) death|subject marker|can see|quotation particle|thing|question marker So you mean you can see death? Это значит, что ты видишь смерть?

言わば 、死神 の 目 ね いわば|しにがみ|の|め|ね так сказать|бог смерти|притяжательная частица|глаз|верно so to speak|death god|possessive particle|eye|right In a way, it's like the eyes of the Grim Reaper. Можно сказать, это глаза смерти

死 神 し|かみ смерть (smert)|бог (bog) death|god Death God Смерть

それ 見せ て それ|みせ|て это|покажи|частица указывающая на продолжение действия that|show|and Show me that Покажи это.

駄目 だ だめ| No way Нельзя.

これ は 大切 な もの だ から これ|は|たいせつ|な|もの|だ|から this|topic marker|important|adjectival particle|thing|is|because this|topic marker|important|adjectival particle|thing|is|because Because this is something important Потому что это важная вещь.

必要 な 時 が 来る まで 、これ は はずし て は 駄目 よ ひつよう|な|とき|が|くる|まで|これ|は|はずし|て|は|だめ|よ необходимый|атрибутивная частица|время|частица подлежащего|придет|до|это|тема|снимать|соединительная частица|акцентная частица|нельзя|частица подчеркивающая уверенность necessary|adjectival particle|time|subject marker|comes|until|this|topic marker|take off|and|topic marker|no good|emphasis marker You must not take this off until the time comes when it is needed. Пока не придет нужное время, это нельзя снимать.

はい 、遠野 で ございます はい|とおの|で|ございます да|Тоно|в|есть yes|Tōno|at|is Yes, this is Tono. Да, это Тоно.

え ?志貴 様 です か ? え|しき|さま|です|か э|Сики|господин|это|вопросительная частица eh|Shiki|honorific title|is|question marker Huh? Is this Shiki? Что? Это господин Сики?

志 貴 様 は ただいま ちょっと こころざし|き|さま|は|ただいま|ちょっと стремление|дорогой|господин|тема|сейчас|немного aspiration|noble|honorific title|topic marker|right now|a little Shiki is currently a bit busy. Господин Сики сейчас немного занят.

代わる わ かわる| I'll take over. Я сейчас подменю.

はい Yes. Да

もしもし 、兄 に どの ような ご用件 でしょか もしもし|あに|に|どの|ような|ごようけん|でしょか алло|старший брат|к|какой|такой|дело|не так ли hello|older brother|locative particle|which|like|your business|isn't it Hello, what kind of business do you have with my brother? Алло, чем могу помочь, брат?

はっ、若しかして妹さんすか |わかし か して いもうと さん す か Ah, could it be that you are my sister? Ха, неужели это сестра?

乾 って い ます かわ|って|い|ます сухой (sukhoy)|говорит (govorit)|есть (yest')|вежливый суффикс (vezhlivyy suffiks) dry|quotation particle|is|polite suffix I am dry. Я - Ина.

初め まして はじめ|まして начало|и к тому же first|nice to meet Nice to meet you. Привет

それ で 、ご用件 は ? それ|で|ごようけん|は это|и|ваше дело|тема that|at|your business|topic marker So, what is your business? Итак, в чем дело?

あ 、志貴 の 奴 大丈夫 です か あ|しき|の|やつ|だいじょうぶ|です|か а|Шики|притяжательная частица|этот парень|все в порядке|это|вопросительная частица ah|Shiki|attributive particle|guy|okay|is|question marker Hey, is Shiki okay? А, с Сики все в порядке?

今日 は 学校 に 来て なかった もんで きょう|は|がっこう|に|きて|なかった|もんで сегодня|тема|школа|в|пришёл|не пришёл|потому что today|topic marker|school|locative particle|came|did not come|because He wasn't at school today. Сегодня его не было в школе.

風 でも 引い た の か と 思って かぜ|でも|ひい|た|の|か|と|おもって ветер|но|тянуть|прошедшее время|частица указывающая на объяснение|вопросительная частица|и|думаю wind|but|pulled|past tense marker|explanatory particle|question marker|quotation particle|thinking I thought he might have caught a cold. Думал, что, может быть, подул ветер.

兄 は 昨日 の 夕方 から 戻って いない の です か あに|は|きのう|の|ゆうがた|から|もどって|いない|の|です|か older brother|topic marker|yesterday|attributive particle|evening|from|has returned|not at home|explanatory particle|is|question marker older brother|topic marker|yesterday|attributive particle|evening|from|has returned|not at home|explanatory particle|is|question marker Hasn't my brother returned since yesterday evening? Мой брат не вернулся с вчерашнего вечера?

何 か ご 存知 あり ませ ん か なに|か|ご|ぞんじ|あり|ませ|ん|か что|ли|уважительное|знать|есть|не|частица|ли what|question marker|honorific prefix|knowledge|there is|polite negative form|informal contraction of です (desu)|question marker Do you know anything about it? Вы что-то знаете?

え ?は 、そう そう 忘れ て た え|は|そう|そう|わすれ|て|た эй|тема|да|да|забыл|и|(прошедшее время) eh|topic marker|like that|like that|forget|and|past tense marker Huh? Oh, I totally forgot. Э? Да, да, я забыл.

あいつ 昨日 俺 ん ち に 泊まった ん す よ あいつ|きのう|おれ|ん|ち|に|とまった|ん|す|よ тот|вчера|я|же|дом|в|остался|же|есть|же that guy|yesterday|I|informal emphasis|place|locative particle|stayed|informal emphasis|is|emphasis marker That guy stayed over at my place yesterday. Он вчера остался у меня ночевать.

あ ~そう か 、連絡 し て なかった の か あ|そう|か|れんらく|し|て|なかった|の|か ah|really|question marker|contact|do|and|didn't|you see|question marker ah|I see|question marker|contact|do|and|did not|explanatory particle|question marker Ah, I see. I hadn't contacted you. А, точно, я не связался с ним.

しょうがない 奴 だ な しょうがない|やつ|だ|な ничего не поделаешь|парень|есть|верно it can't be helped|guy|is|right What a hopeless guy. Какой же он безнадежный.

その うち 、帰って くる と 思い ます よ その|うち|かえって|くる|と|おもい|ます|よ that|within|come back|will come|quotation particle|think|polite ending|emphasis marker that|home|come back|will come|quotation particle|think|polite ending|emphasis marker I think he'll come back eventually. Думаю, он скоро вернется.

昔 から そういう 奴 だ から 、全然 心配 いりません むかし|から|そういう|やつ|だ|から|ぜんぜん|しんぱい|いりません давно|с|такой|парень|есть|потому что|совсем|беспокойство|не нужно long ago|because|that kind of|guy|is|because|not at all|worry|don't need He's been like that for a long time, so I'm not worried at all. Он всегда такой, так что не беспокойся вообще.

あ ~じゃ あ|じゃ а|не так ли ah|well Oh, really? А~да?

い ない ん です か 、遠野 君 い|ない|ん|です|か|とうの|きみ да|нет|же|это|вопросительная частица|Тōно|ты is|not|you know|is|question marker|Tōno|you Isn't Tohno-kun here? Неужели его нет, Тоно-кун?

え ~昨日 から 帰って ない らしい っす え|きのう|から|かえって|ない|らしい|っす эй|вчера|с|вернулся|не|похоже|да eh|yesterday|since|haven't returned|not|apparently|is It seems he hasn't come back since yesterday. Говорят, он не возвращался с вчерашнего дня.

まったく 、何 やって ん だ あいつ まったく|なに|やって|ん|だ|あいつ совершенно|что|делает|же|есть|тот парень really|what|doing|you know|is|that guy Seriously, what is he doing? Совсем уже, что он делает?

夜 遊び も たいがい に しろ よ な よる|あそび|も|たいがい|に|しろ|よ|な ночь|игра|тоже|довольно|на|делай|же|не так ли night|playing|also|enough|at|do|emphasis particle|right Don't play around too much at night. Хватит уже развлекаться по ночам.

志貴 様 、学校 も お 休み に なられ ている の ですか しき|さま|がっこう|も|お|やすみ|に|なられ|ている|の|ですか Shiki|honorific title|school|also|honorific prefix|holiday|locative particle|have become (honorific)|is|explanatory particle|is it Shiki|honorific title|school|also|honorific prefix|holiday|at|have become|is|explanatory particle|is it Shiki-sama, are you also taking a break from school? Господин Сики, вы тоже пропускаете школу?

私 が ネロ を 誘き出す わ わたし|が|ネロ|を|さそいだす|わ я|частица подлежащего|Неро|частица прямого дополнения|выманивать|эмфатическая частица I|subject marker|Nero|object marker|lure out|sentence-ending particle for emphasis I'll lure Nero out. Я выманю Нэро.

その 隙 に 、貴方 は これ で 奴 の 線 を 断ち切って その|すき|に|あなた|は|これ|で|やつ|の|せん|を|たちきって that|gap|at|you|topic marker|this|with|guy|possessive particle|line|object marker|cut off that|gap|at|you|topic marker|this|with|that guy|possessive particle|line|object marker|cut off In the meantime, you cut off his line with this. В это время ты разорвал его связь с помощью этого.

分かった わかった Understood. Понял.

これ は 触って も いい ん だ これ|は|さわって|も|いい|ん|だ this|topic marker|touch|also|good|informal emphasis|is this|topic marker|touch|also|good|explanatory particle|is This can be touched. Это можно трогать?

それ は 子供 の 頃 から 持ってる から ||こども||ころ||もってる| I've had that since I was a child. Потому что я это держу с детства.

かわった 模様 ね かわった|もよう|ね изменившийся|узор|да changed|pattern|right It's a unique pattern. Странный узор, да?

再び 会え ただ 、真 祖 の 姫君 ふたたび|あえ|ただ|ま|そ|の|ひめぎみ снова|встретиться|просто|истинный|прародитель|притяжательная частица|принцесса again|can meet|just|true|ancestor|possessive particle|princess Once again, I can meet the true princess. Снова встретились, истинная принцесса.

しかし 解せ ぬ が しかし|わかせ|ぬ|が однако|не понимаю|не|но however|understand|not|but However, I cannot understand. Но я не могу понять.

今 の 貴様 から は 力 が 感じ られ ぬ いま|の|きさま|から|は|ちから|が|かんじ|られ|ぬ сейчас|притяжательная частица|ты (вульгарно)|от|тема|сила|субъектная частица|чувствую|могу|не now|attributive particle|you (very formal can be rude)|from|topic marker|power|subject marker|feeling|can feel|not I cannot sense any power from you now. Сейчас я не чувствую от тебя силы.

さては 教会 の 手 の もの に 不覚 を とった か さては|きょうかい|の|て|の|もの|に|ふかく|を|とった|か что ж|церковь|притяжательная частица|рука|притяжательная частица|вещь|местный падеж|бдительность|объектный падеж|потерял|вопросительная частица well|church|attributive particle|hand|possessive particle|thing|locative particle|unawareness|object marker|took|question marker Could it be that you were caught off guard by someone from the church? Так ты попался на удочку людей из церкви?

それとも 、我が 力 が 既に 貴様 を 凌駕 し て いる と いう こと か それとも|わが|ちから|が|すでに|きさま|を|りょうが|し|て|いる|と|いう|こと|か или|наш|сила|частица подлежащего|уже|ты (вульгарно)|частица прямого дополнения|превосходить|и|и|есть|что|говорить|дело|вопросительная частица or|my|power|subject marker|already|you|object marker|surpass|do|and|are|quotation particle|say|thing|question marker Or perhaps, my power has already surpassed yours? Или же это значит, что моя сила уже превосходит твою?

ま ~よい 、要 は 貴様 を 倒せ ば よい の だ から な ま|よい|よう|は|きさま|を|たおせ|ば|よい|の|だ|から|な indeed|good|need|topic marker|you (rude)|object marker|defeat (imperative form)|if|good|explanatory particle|is|because|right emphasis particle|good|the point|topic marker|you (very rude)|object marker|defeat (imperative form)|if|good|explanatory particle|is|because|emphasis particle Well, it doesn't matter; the point is that I just need to defeat you. Ну, не важно, главное, что я смогу тебя победить.

それ で 全て が 終わる それ|で|すべて|が|おわる that|at|everything|subject marker|ends that|at|everything|subject marker|ends That will be the end of it all. На этом всё и закончится.

人間 如き に 助け を こい と は にんげん|ごとき|に|たすけ|を|こい|と|は человек|подобный|частица направления|помощь|объектная частица|зови|и|тема human|like|locative particle|help|object marker|come|quotation particle|topic marker To ask for help from a mere human. Какой позор просить помощи у таких, как человек.

落ち た もの だ な おち|た|もの|だ|な падение|прошедшее время|вещь|это|эмфатическая частица fall|past tense marker|thing|is|emphasis marker What a fallen state. Это действительно падение.

その 姿 は 見る に 忍び ない その|すがた|は|みる|に|しのび|ない that|figure|topic marker|to see|locative particle|stealth|not that|figure|topic marker|to see|locative particle|stealth|not That appearance is hard to bear. Невозможно смотреть на это зрелище.

衰え て も なく この 力 おとろえ|て|も|なく|この|ちから упадок|и|даже|не|этот|сила decline|and|even|without|this|power Even in decline, this power. Эта сила не угасла.

さすが は 真 祖 達 が 用意 し た 承継 人 だ な さすが|は|しん|そ|たち|が|ようい|し|た|しょうけい|ひと|だ|な как и ожидалось|тема|истинный|предок|множественное число|подлежащее|подготовка|делать|прошедшее время|наследование|человек|есть|верно as expected|topic marker|true|ancestor|plural marker|subject marker|preparation|and|past tense marker|inheritance|person|is|emphasis marker As expected, this is the successor prepared by the true ancestors. Как и ожидалось, это преемник, подготовленный истинным предком.

アル クエイド !後ろ だ ~ アル|クエイド|うしろ|だ есть|Куэйд|сзади|это Al|Quaid|behind|is Al Quaid! Behind you! Арквейд! Сзади!

此処 まで だ な 、アル クエイド =ブリュンスタッド ここ|まで|だ|な|アル|クエイド|ブリュンスタッド здесь|до|есть|частица указывающая на определение|Ар|Куэйд|Брунстад here|until|is|right|Al|Craid|Brynstad This is where it ends, Al Quaid = Brynstadt. На этом всё, Арквейд = Брунштад.

その 首 、もらい 行ける ぞ その|くび|もらい|いける|ぞ that|neck|receive|can go|emphasis marker that|neck|receiving|can go|emphasis marker I can take that head. Я заберу твою голову.

この This. Это

化け物 ばけもの Monster. чудовище

ネロ ~ Nero ~ Неро ~

貴様 如き が 私 を 倒す と いう の か きさま|ごとき|が|わたし|を|たおす|と|いう|の|か ты|такой как|частица подлежащего|я|частица прямого дополнения|победить|и|говорить|частица указывающая на вопрос|вопросительная частица you|like|subject marker|I|object marker|defeat|quotation particle|say|explanatory particle|question marker Do you think someone like you can defeat me? ты думаешь, что сможешь меня победить?

その 思い やがり 、万 死に 値する その|おもい|やがり|まん|しに|あたいする that|feeling|after all|ten thousand|to die|worth that|feeling|and so on|ten thousand|death|is worth That delusion is worth a thousand deaths. Эта мысль стоит миллиона жизней.

我が 名 は ネロ わが|な|は|ネロ наш|имя|тема|Неро my|name|topic marker|Nero My name is Nero. Меня зовут Нерон.

朽ち ず 蠢く 吸 血 鬼 の 中 に あって くち|ず|うごめく|すい|ち|おに|の|なか|に|あって гнить|не|шевелиться|сосать|кровь|демон|притяжательная частица|внутри|в|находясь decay|not|wriggle|suck|blood|demon|possessive particle|inside|locative particle|being Amidst the undead bloodsuckers that do not decay. Среди неугасимых вампиров,

不死身 と 称さ れ た 混沌 だ ふじみ|と|しょうさ|れ|た|こんとん|だ бессмертный|и|называемый|пассивная форма|прошедшее время|хаос|есть immortal|quotation particle|called|passive marker|past tense marker|chaos|is The chaos that was called immortal. я хаос, которого называют бессмертным.

人間 ふ ぜ いが 私 に 刃 を 向ける と は にんげん|ふ|ぜ|いが|わたし|に|は|を|むける|と|は человек|ф|з|и|я|на|нож|объектный маркер|направлять|и|тема human|sound|sound|even if|I|locative particle|blade|object marker|point|quotation particle|topic marker How dare a mere human point a blade at me? Человек, как ты смеешь направить на меня нож?

ふざける な ふざける|な дразнить|частица указывающая на признак to joke|a sentence-ending particle used for emphasis Don't be ridiculous. Не шути!

ば 、馬鹿 な ば|ばか|な если|дурак|на if|stupid|adjectival particle What a fool. Что за глупости?

思いあがって い た の は 、貴方 の 方 みたい ね おもいあがって|い|た|の|は|あなた|の|ほう|みたい|ね зазнаваться|есть|был|частица указывающая на объяснение|тема|ты|притяжательная частица|сторона|похоже|верно being conceited|is|past tense marker|explanatory particle|topic marker|you|possessive particle|side|like|right It seems that it is you who has been arrogant. Похоже, это ты был тем, кто возгордился.

彼 は 私 を 殺し た の よ かれ|は|わたし|を|ころし|た|の|よ он|тема|я|объектный маркер|убил|прошедшее время|частица указывающая на объяснение|частица подчеркивающая уверенность he|topic marker|I|object marker|killed|past tense|explanatory particle|emphasis marker He killed me. Он убил меня.

志 貴 ? こころざし|たかし стремление|Такеши will|Takashi Shiki? Сики?

大丈夫 ? だいじょうぶ Are you okay? Все в порядке?

大丈夫 な わけ 、無い だろ だいじょうぶ|な|わけ|ない|だろ все в порядке|частица связывающая прилагательное с существительным|причина|нет|не так ли okay|adjectival particle|reason|not|right There's no way I'm okay. Конечно, не все в порядке.

人間 で 柔 な ん だ から にんげん||じゅう|||| I'm a fragile human. Потому что я человек и мягкий.

お前 と 一緒 に する な よ おまえ|と|いっしょ|に|する|な|よ ты|и|вместе|с|делать|не|же you|and|together|with|do|don't|emphasis marker Don't do it together with me. Не сравнивай меня с тобой.

よく 頑張った わ ね よく|がんばった|わ|ね хорошо|старался|частица подчеркивающая эмоции|не так ли well|you did your best|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)|right You did well. Ты хорошо постарался.

穢れ 無き 幼い 日々 けがれ|なき|おさない|ひび нечистота|отсутствующий|юный|дни impurity|non-existent|young|days Pure and innocent days. Непорочные, юные дни.

八 年 の 空白 はち|ねん|の|くうはく восемь|лет|притяжательная частица|пустота eight|year|possessive particle|blank Eight years of emptiness. Восемь лет пустоты

紅葉 の 下 に 佇む こうよう|の|した|に|たたずむ осенние листья|притяжательная частица|под|местный падеж|стоять autumn leaves|attributive particle|under|locative particle|to stand still Standing under the autumn leaves. Стоя под кленами

見知らぬ 美しい 少女 が 微笑む みしらぬ|うつくしい|しょうじょ|が|ほほえむ незнакомый|красивый|девушка|частица подлежащего|улыбается unknown|beautiful|girl|subject marker|smiles A beautiful girl I don't know smiles. Незнакомая красивая девушка улыбается

次回 真 月 譚 月 姫 じかい|しん|つき|たん|つき|ひめ следующий раз|истинный|луна|сказание|луна|принцесса next time|true|moon|tale|moon|princess Next time, True Moon Tale: Moon Princess. В следующий раз: Лунная сказка о принцессе Луны

揺籠 の 庭 ゆりかご|の|にわ колыбель|притяжательная частица|сад cradle|attributive particle|garden The garden of the cradle. Сад колыбели

秋葉 の こと は いつも 気 に 掛けて い た あきは|の|こと|は|いつも|き|に|かけて|い|た Akihabara|attributive particle|thing|topic marker|always|feeling|locative particle|hanging|is|past tense marker Akihabara|attributive particle|thing|topic marker|always|feeling|locative particle|hanging|and|is I have always been concerned about Akiba. Я всегда беспокоился о Акиба

SENT_CWT:AfvEj5sm=20.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.43 SENT_CWT:AfvEj5sm=64.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 en:AfvEj5sm ru:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=293 err=0.00%) translation(all=234 err=0.00%) cwt(all=1518 err=8.70%)