Zetman Episode 6
まだ か よ ZET
I'm still waiting on you, Zet!
どう すりゃ 目覚める
||めざめる
もう 一 人 い た だ ろ お前 の 兄弟
|ひと|じん|||||おまえ||きょうだい
There was another one of you, wasn't there?
ああ 修 の こ と か
|おさむ||||
Oh, you're talking about Shuu?
女子 高 生 ども の 監視 に つけ て ある
じょし|たか|せい|||かんし||||
修 は 殺し と 女 が 好き で な
おさむ||ころし||おんな||すき||
He really likes killing and girls.
殺さ なきゃ 何 を し て も いい と 言って やった
ころさ||なん|||||||いって|
I told him he can do whatever he wants as long as he doesn't kill them.
小 葉 たち の ため に も
しょう|は|||||
For the sake of Konoha and her friend...
俺 は こんな ところ で 死ぬ わけ に は いか ねえ
おれ|||||しぬ|||||
チクショー 何 を こんなに 迷って ん だ
|なん|||まよって||
生きる か 死ぬ か の 状況 で
いきる||しぬ|||じょうきょう|
死ぬ わけ に は いか ねえ と か
しぬ|||||||
it's stupid to be thinking about how there's no way I can die.
死ぬ ほど う ぜ ー
しぬ||||-
思考 が 鈍る
しこう||なまる
My mind's getting dull.
頭 も 体 も くそ 重 て ー ぜ
あたま||からだ|||おも||-|
人 の 命 が くそ 重 て ー
じん||いのち|||おも||-
The weight of a person's life is so damn heavy.
けど な よく わかる ぜ
これ が 守る って やつ な ん だ ろ
||まもる||||||
会長 さん よ
かいちょう||
会長
かいちょう
Mr. Chairman!
ZET 因子 に 目立った 変化 は ない な
|いんし||めだった|へんか|||
No changes in the Zet factors stand out.
覚醒 補足 製剤 を なぜ 使わ ない
かくせい|ほそく|せいざい|||つかわ|
Why isn't he using the activation gum?
使い たく て も 使え ない
つかい||||つかえ|
Even if he wants to use it, he can't,
今 は 持って い ない の で は ない か
いま||もって|||||||
because he's not carrying it, right?
家 に ある の で は
いえ|||||
It's in his house!
待って
まって
Wait!
このまま で は 人 が 死に ます 人 は 試し て いる ん だ
|||じん||しに||じん||ためし||||
Jin will die like this!
もう 一 つ の 方法 を な
|ひと|||ほうほう||
...another method.
願って も ない データ は 取れる ぞ
ねがって|||でーた||とれる|
We're getting better data than we could ever have hoped for.
お前 ZET に なれ ない な
おまえ|||||
You can't turn into Zet, can you?
図星 か
ずぼし|
I'm right on the mark, right?
どう かな
I wonder.
人質 を 一 人 殺し て みる か
ひとじち||ひと|じん|ころし|||
俺 たち 兄弟 は な 離れ て て も 話 は できる
おれ||きょうだい|||はなれ||||はなし||
As brothers, we can talk even if we're separated.
命令 して やろ う か
めいれい||||
Should I give him the order right now?
今 すぐ
いま|
やって みろ
It's just a bluff, anyway.
どうせ はったり だ
試し て みる か
ためし|||
Wanna give it a try?
なん だ その 顔
|||かお
Why the long face?
俺 の 分身 だ ぜ 可愛い だ ろ う が
おれ||ぶんしん|||かわいい||||
This is another part of my body.
キス して やろ う
きす|||
目 開けろ こら
め|あけろ|
Open your eyes!
目 開けろ 見る ん だ よ
め|あけろ|みる|||
お め え が 見 ねえ なら こっち に 見せ て やる
||||み|||||みせ||
If you won't, I'll do it to this girl!
ダメ
だめ
いい 子 だ 見ろ
|こ||みろ
Good girl.
お め え ん ち が や って き た こと を
すげ ー だ ろ すげ ー だ ろ
|-||||-||
これ が プレーヤー だ
||ぷれーやー|
怖い か 怖い か
こわい||こわい|
You scared?
お め え ん ち が 作った ん だ よ
||||||つくった|||
プレーヤー を よ
ぷれーやー||
They made the Players!
修 くん まずい ね
おさむ|||
Shuu-kun's pretty bad.
あの 子 殺し ちゃ い そう だ
|こ|ころし||||
He's about to kill that girl.
もしも の 場合 は お前 に 頼む よ
||ばあい||おまえ||たのむ|
うん
OK.
発信 源 が わかり まし た
はっしん|げん||||
エリア C 最 下層 地区 六 ブロック です
えりあ||さい|かそう|ちく|むっ|ぶろっく|
Area C, Block Six of the low class area.
了解
りょうかい
Understood!
ゴースト タウン
ごーすと|たうん
弟 は 殺す 前 に あの 子 たち と 遊び た がって ね
おとうと||ころす|ぜん|||こ|||あそび|||
My little brother wants to play around with those girls before killing them.
急げ ば まだ 間に合う かな
いそげ|||まにあう|
If you hurry up, you might be able to make it in time.
来 た
らい|
It's coming!
もっとも ZET に なれ なきゃ
If you can't become Zet, you won't be able to do anything!
何も でき ねえ ん だ よ
なにも|||||
ZET 因子 は 上がり 方 が 鈍い ね
|いんし||あがり|かた||にぶい|
The Zet factors are going up at a snail's pace.
だが 今 の 因子 あれ ば こそ
|いま||いんし|||
But, it's because he has those factors he can do this.
人 くん を 甘く 見 ちゃ ダメ だ よ
じん|||あまく|み||だめ||
ZET 因子 は 次 の 段階 に 入った みたい ね
|いんし||つぎ||だんかい||はいった||
His Zet factors have reached the next level.
次 は 本気 で 殺す
つぎ||ほんき||ころす
I'll kill him for real this time!
よろしく
It's up to you...
待って ろ 小 葉
まって||しょう|は
今 行く
いま|いく
あれ は …
What?
何 し て 遊 ぼ う か
なん|||あそ|||
家族 なんて 嘘 っぽい 集まり だって 思って た
かぞく||うそ||あつまり||おもって|
I thought that family was something that just sounded like a bunch of lies.
ここ に い たい
あいつ の こと を 好き に なっちゃ っ た の かな
||||すき||||||
Maybe I've fallen for him...
ああ 嫌 だ 嫌 だ
|いや||いや|
No way! I'm going to take a bath.
風呂 入 ろ う
ふろ|はい||
気分 転換 だ
きぶん|てんかん|
な に しくじった か 兄貴
||||あにき
今度 は 俺 の 番 だ
こんど||おれ||ばん|
Now it's my turn!
ダメ だ 薬
だめ||くすり
It's no good... My medicine...
ZET 因子 また 沈黙 か
|いんし||ちんもく|
His Zet factors have gone quiet again.
反応 に 波 が ある
はんのう||なみ||
The reaction's coming in waves.
こんな こと は 初めて だ
|||はじめて|
This is a first!
傷 が 回復 し て も こう 不安定 で は
きず||かいふく|||||ふあんてい||
Even if his wounds heal,
人 の 体 に 負荷 が かかり すぎる
じん||からだ||ふか|||
中 を 映せ ん の か
なか||うつせ|||
中 に は カメラ を 設置 し て い ませ ん
なか|||かめら||せっち|||||
可 笑 しい
か|わら|
Odd...
プレーヤー の 気配 を 感じ た のに
ぷれーやー||けはい||かんじ||
I felt the presence of a Player here, but...
来 た よ ZET だ
らい||||
He's here! It's Zet.
俺 だ
おれ|
安心 しろ 小 葉
あんしん||しょう|は
Calm down, Konoha!
大丈夫 だ 大きな 声 を 出す な
だいじょうぶ||おおきな|こえ||だす|
人 くん
じん|
Jin-kun...
男 は 一 人 い た はず だ
おとこ||ひと|じん||||
There should've been a man in here.
どこ に 行った
||おこなった
Where did he go?
わかん ない
I don't know.
ここ を 出る ぞ
||でる|
We're getting out of here.
気 を しっかり 持てよ
き|||もてよ
Keep your wits about you.
あたし より 朋美 を
||ともみ|
But Tomomi should get help before me...
怪我人 が 先 だ
けがにん||さき|
掴ま れ
つかま|
Grab on.
いい 自分 で
|じぶん|
No! I can get up myse-
気 に す ん な
き||||
I don't care about that.
だって あたし 汚い から
||きたない|
But... I'm dirty!
ごめん すぐに 来 れ なく て
||らい|||
ごめん な
I'm sorry.
人 くん
じん|
Jin-kun!
待って た ぜ ZET
まって|||
I've been waiting for you, Zet!
小 葉 もう 少し 我慢 し て て くれ
しょう|は||すこし|がまん||||
待って 人 くん
まって|じん|
すぐに 決着 を つける
|けっちゃく||
I'll settle this soon.
それ まで 気 を しっかり 持てよ
||き|||もてよ
Keep yourself together until then.
やっと 殺せ る
|ころせ|
I can finally kill you!
思いっ切り 殺し て やる
おもいっきり|ころし||
I'm gonna go all out this time.
この もの か
Like you could get me with that!
朋美
ともみ
いや
お 願い 朋美
|ねがい|ともみ
Tomomi, please calm down!
落ち着 い て
おちつ||
小 葉
しょう|は
Konoha...
ダメ 力 入れ ない
だめ|ちから|いれ|
It's no good...
どう し た ZET
これ で 終わり か
||おわり|
Are you finished just with this?
この 怪物 は なん だ
|かいぶつ|||
What are these monsters?
恐れる な 私 は 正義 だ
おそれる||わたくし||せいぎ|
お前
おまえ
You...
人
やっぱり 高 雅 な ん だ な
じん||たか|ただし||||
So it was you, Kouga...
大丈夫 か
だいじょうぶ|
Are you OK?
俺 の こと は いい
おれ||||
Forget about me.
小 葉 を 早く
しょう|は||はやく
Get to Konoha, quickly...
なに 小 葉 だって
|しょう|は|
What?
小 葉 動か ない
しょう|は|うごか|
Konoha's not moving...
小 葉
しょう|は
Konoha!
発見 し た か
はっけん|||
Did you find her?
救急 ヘリ を 早く
きゅうきゅう|へり||はやく
Send in an air ambulance, quickly!
出血 量 で 輸血 が 必要 だ
しゅっけつ|りょう||ゆけつ||ひつよう|
She's bleeding and she needs a blood transfusion!
さらに 負傷 男性 一 名
|ふしょう|だんせい|ひと|な
There's also one heavily injured male.
重傷 だ
じゅうしょう|
現場 は どう なって いる ん だ
げんば||||||
How are things at the location?
怪物 が いる
かいぶつ||
There are monsters.
怪物
かいぶつ
ヘリ の 到着 を 待つ 余裕 は ない
へり||とうちゃく||まつ|よゆう||
We don't have the luxury of waiting for a helicopter to land.
フライング ハンガー で ヘリ へ 向かう から
ふらいんぐ|はんがー||へり||むかう|
そちら で 遠隔 操作 し て くれ
||えんかく|そうさ|||
so control it remotely from where you are.
了解
りょうかい
Understood.
フライング ハンガー に は 何 人 乗れ る
ふらいんぐ|はんがー|||なん|じん|のれ|
How many people can fit on the flying hangar?
基本 アル ファス 一 人 用 だ が
きほん|||ひと|じん|よう||
The standard is just for Alphas,
小 葉 ちゃん 一 人 くらい 平気 だ と 思う
しょう|は||ひと|じん||へいき|||おもう
but it should be fine with Konoha-chan as well.
三 人 は 無理 か
みっ|じん||むり|
負傷 男性 です か
ふしょう|だんせい||
You mean the injured male?
いや 小 葉 の 友達 も いたん だ
|しょう|は||ともだち|||
No, Konoha's friend is here, too.
私 は 残る
わたくし||のこる
I'll stay here.
この 辺り は ホームレス が たくさん 住 ん で いる
|あたり||ほーむれす|||じゅう|||
A lot of homeless people live here.
もしも 怪物 が まだ い たら
|かいぶつ||||
被害 が 大きく なる
ひがい||おおきく|
the number of injuries is only going to increase!
ダメ だ 定員 オーバー だ
だめ||ていいん|おーばー|
You can't.
友達 と 負傷 男性 は 残し て いけ
ともだち||ふしょう|だんせい||のこし||
Leave behind her friend and the injured man.
それ に 君 の 言う よう に 怪物 が まだ いる 可能 性 も ある
||きみ||いう|||かいぶつ||||かのう|せい||
Like you said, on top of that there's the possibility that there could be monsters around.
君 の 身 に 何 か あって は 天城 コーポレーション と して は 大きな 問題 な の だ
きみ||み||なん||||あまぎ|||||おおきな|もんだい|||
If anything happened to you,
しかし 私 は アル ファス だ
|わたくし||||
But I'm Alphas!
戦え る
たたかえ|
では 質問 しよ う
|しつもん||
Then let me ask this:
海 で 溺れ て いる 人間 三 人
うみ||おぼれ|||にんげん|みっ|じん
In the ocean, three people are drowning.
救命 ボート 定員 は 二 人
きゅうめい|ぼーと|ていいん||ふた|じん
Your lifeboat's capacity is two people.
助け に 行った の は 君 だ
たすけ||おこなった|||きみ|
You're the one who went out to rescue them.
安い ヒューマニズム で 四 人 乗る と しよ う
やすい|||よっ|じん|のる|||
Suppose you try to get all four people on board, given your cheap humanitarianism.
全員 助かる かも しれ ない が
ぜんいん|たすかる||||
You might save everybody,
遭難 する 可能 性 は 極めて 高く なる
そうなん||かのう|せい||きわめて|たかく|
but the chance you'll all drown increases exponentially.
だが 定員 を 守り 涙 を 呑 ん で 二 人 を 見捨てる と しよ う
|ていいん||まもり|なみだ||どん|||ふた|じん||みすてる|||
But if you stick to the capacity,
君 と もう 一 人 は 99 % 生き て 帰れ る ん だ
きみ|||ひと|じん||いき||かえれ|||
賢い 選択 は どちら だ
かしこい|せんたく|||
What's the smarter choice?
この 問答 は
|もんどう|
妹 と 名 も 知ら ぬ 女子 高 生 三 人
いもうと||な||しら||じょし|たか|せい|みっ|じん
Your sister or three high school girls whose names you don't even know...
どちら を 取る
||とる
Which will you pick?
いたずらに 惑わす の は やめ て ください
|まどわす|||||
Please stop messing with him!
こんな 簡単 な 選択 が でき ない よう で は
|かんたん||せんたく||||||
If he can't make a simple selection like this,
アル ファス は 勤まら ない
|||つとまら|
he's not fit to be Alphas!
何 を やって ん だ 高 雅
なん|||||たか|ただし
What're you doing, Kouga?
急げ
いそげ
Hurry up!
君 も 乗る ん だ
きみ||のる||
You get on it, too!
このまま じゃ 小 葉 が 死ぬ ぞ
||しょう|は||しぬ|
Konoha's going to die at this rate!
わかった
Understood.
小 葉 を 頼む
しょう|は||たのむ
Take care of Konoha.
はい
全然 変わ ん ねえ な お前
ぜんぜん|かわ||||おまえ
形 から ばっかり 入り や がって
かた|||はいり||
Only ever thinking inside the box.
君 の よう に 人 を 助け たく て
きみ||||じん||たすけ||
I just wanted to save people like you,
力 を 得 た ん だ 戦う 力 を ね
ちから||とく||||たたかう|ちから||
so I got this power!
だったら 早く 行け
|はやく|いけ
So hurry up and go.
化 物 が ほか に も いる ん だ
か|ぶつ|||||||
There are other monsters.
君 も 知って る の か
きみ||しって|||
You know about these monsters?
この 怪物 たち の こと を
|かいぶつ||||
いい から 行け
||いけ
Forget about it and go.
俺 は まだ 守ら なきゃ いけ ねえ 連中 が いる ん だ
おれ|||まもら||||れんちゅう||||
There are still people I have to protect.
今 の は
いま||
Find it!
探せ
さがせ
大丈夫 かい 兄ちゃん
だいじょうぶ||にいちゃん
Are you OK, Nii-chan?
来る な
くる|
Don't come any closer!
お前 たち 逃げろ
おまえ||にげろ
You guys, run away!
兄ちゃん ひで ー 怪我 じゃ ねえ か
にいちゃん||-|けが|||
Nii-chan, you're seriously hurt.
誰 に やら れ た ん だ
だれ||||||
Who did this to you?
わかった ホームレス 狩り の 連中 だ な
|ほーむれす|かり||れんちゅう||
I got it.
きっと そう だ
Yeah, it must've been them.
俺 ら 兄ちゃん に いつも 守ら れ て たから よ
おれ||にいちゃん|||まもら||||
We've always been protected by Nii-chan,
恩返し だ
おんがえし|
so now it's time to repay your kindness!
恩返し ?
おんがえし
Repay my kindness?
みんな 知って る よ
|しって||
Everybody knows that you were protecting us.
兄ちゃん が 俺 ら の こと 守って くれ て た って
にいちゃん||おれ||||まもって||||
今度 は 俺 たち が 守る 番 だ
こんど||おれ|||まもる|ばん|
Now it's our turn to protect you!
ダメ だ 逃げ て くれ
だめ||にげ||
Please run away!
頼む から
たのむ|
兄ちゃん こそ 逃げ な
にいちゃん||にげ|
You should be the one to get away.
そんな 体 で 動 い ちゃ ダメ だ よ
|からだ||どう|||だめ||
You can't move with your body in that condition.
相手 は 人間 じゃ ねえ
あいて||にんげん||
化 物 な ん だ
か|ぶつ|||
They're monsters!
とにかく 兄ちゃん は ここ に いろ
|にいちゃん||||
Nevertheless, you just stay here.
マジ か よ
Seriously?!
なん だ あの エビ
|||えび
What are they? Shrimps?
エビ なら 焼 い て 食って やる よ
えび||や|||くって||
ZET よ 出 て 来い
||だ||こい
Zet, get out here.
屑 ども が 死ぬ ぞ
くず|||しぬ|
Or these scraps of garbage are going to die.
会長 これ は
かいちょう||
人 も 未 だに 出 て き ませ ん
じん||み||だ||||
やはり 自分 行き ます
|じぶん|いき|
I'm going in!
行って は なら ん
おこなって|||
You can't go.
人 は 目覚める
じん||めざめる
Jin is awakening.
プレーヤー の この 暴力 を 前 に し て
ぷれーやー|||ぼうりょく||ぜん|||
There's no reason his hunting instincts would stay asleep...
狩人 の 本能 は 眠って いる はず が ない
かりゅうど||ほんのう||ねむって||||
...when there's this much violence from the Players.
行く ぞ
いく|
Let's do it!
ここ は 地獄 に 侵食 さ れ て いる
||じごく||しんしょく||||
This place is under the influence of hell!
白い の です
しろい||
It's the guy in white!
アルファス
Alphas!
さあ 今 の うち に
|いま|||
Go now while you can!
すまない
逃げる
にげる
Run!
ZET もう ちょっと 頑張って くれよ
|||がんばって|
Come on, Zet, try a little harder...
や あ また 会った ね
|||あった|
Hey. I ran into you again!
君 さ
きみ|
You...
体 を いじめ て 死に際 を 彷徨え ば ZET に なる って 思って る よ ね
からだ||||しにぎわ||さまよえ||||||おもって|||
You're thinking that you'll become Zet...
確かに 初めて の 時 も 二 回 目 の 時 も そう だった
たしかに|はじめて||じ||ふた|かい|め||じ|||
Sure, it was like that the first and second time.
なんで 知って る
|しって|
見 て たから さ ずっと ね
み|||||
Because I've always been watching you.
例えば 君 が 生まれ た 時 の こと と か ね
たとえば|きみ||うまれ||じ|||||
君 は もう 自分 を 傷つけ て 変身 する 段階 じゃ ない
きみ|||じぶん||きずつけ||へんしん||だんかい||
You're beyond the level where you can transform by injuring yourself.
最終 段階 に 入った ん だ よ
さいしゅう|だんかい||はいった|||
You've entered the final stage.
それ を 今 から 証明 する よ
||いま||しょうめい||
I'll prove it to you now.
お前 誰 だ
おまえ|だれ|
Who are you?!
灰 谷 政次
はい|たに|まさじ
Haitani Seiji.
エボル でも 偉い ほう で ね
||えらい|||
I'm quite the important guy even within EVOL.
これ が 何 か わかる かい
||なん|||
暴き の 輪 は 知って る よ ね
あばき||りん||しって|||
You know about the Ring of Exposure, right?
あの カケラ に セラミック を 練り込 ん で 焼 結 させ た 杭 だ
|||せらみっく||ねりこ|||や|けつ|さ せ||くい|
This is a stake made from the fragments of that ring combined with ceramics.
君 と 暴き の 輪 は 共鳴 する
きみ||あばき||りん||きょうめい|
だから
So...
すぐに 馴染む
|なじむ
何 が 起こった 人
なん||おこった|じん
What happened, Jin?
赤い 君 やっと 会え た ね
あかい|きみ||あえ||
I finally got to meet you in your red form.