Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April ) Episode 12
shigatsu||kimi||uso|your|lie||april|episode
Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April) Episode 12
Shigatsu wa Kimi no Uso (Твоя ложь в апреле) 12 серия
( 教師 ) x は 4 と なる 。 →
きょうし||||
x becomes 4. Substitute this value in the formula to calculate the value of y.
この 値 を 公式 に 代 入 し て \ Ny の 値 が 求め られる 。
|あたい||こうしき||だい|はい|||ny||あたい||もとめ|
Substitute this value into the formula to find the value of \Ny.
≪♪♪ ( 『 愛 の 悲しみ 』 の 演奏 ) ( 教師 ) これ で 頂点 の 座標 が →
あい||かなしみ||えんそう|きょうし|||ちょうてん||ざひょう|
導き 出せ グラフ が 書 ける と いう わけ だ 。
みちびき|だせ|ぐらふ||しょ|||||
You can derive it and draw a graph.
♪♪ 『 愛 の 悲しみ 』
あい||かなしみ
♪♪~
( かをり ) う っ !
かおり||
( かをり ) うら あー ! ( 公生 ) ギャー !
かおり|||きみお|
( 公生 ) う う っ … 。 ( かをり ) 集中 力 散漫 !
きみお||||かおり|しゅうちゅう|ちから|さんまん
(Kousei) Ugh... (Kaori) Lost concentration!
( 公生 ) ちゃん と やって る って !
きみお|||||
(Kousei) You're doing it right!
嫌 そう に 弾 い て た ! 心 ここ に あら ず な 音 !
いや|||たま||||こころ||||||おと
You were playing reluctantly! It sounded like your heart wasn't in it!
ねえ ガラコン この 曲 じゃ ない と 駄目 ?
|||きょく||||だめ
Hey Garacon, is this song the only one?
何 よ 嫌 な の ?
なん||いや||
What's that? Is there a problem?
もっと 派手 な 方 が いい よ ガラコン は 。
|はで||かた|||||
Galacon should be more flashy.
メジャー な やつ に しよ う 。 や だ ぶ ー 。 この 曲 が いい の 。
めじゃー|||||||||-||きょく|||
Let's change it to something more major...
大丈夫 大丈夫 。 私 と 君 が やれ ば 派手 に なる って !
だいじょうぶ|だいじょうぶ|わたくし||きみ||||はで|||
Don't worry, don't worry. If you and I play it, it will sound glamorous enough.
うん ?
君 が そんなに 嫌がる の 何で か な 。
きみ|||いやがる||なんで||
I wonder why you're so reluctant to play it?
楽譜 は あんなに 愛 に あふれ て い た のに … 。
がくふ|||あい||||||
The sheet music was so full of love...
《 クライスラー 『 愛 の 喜び 』 》
|あい||よろこび
《 Chrysler "The Joy of Love" 》
《 『 愛 の 悲しみ 』 》
あい||かなしみ
Love's... Sorrow.
♪♪~
< クライスラー 作 『 愛 の 喜び 』 と 対 に なる 『 愛 の 悲しみ 』 は バイオリン 曲 >
|さく|あい||よろこび||たい|||あい||かなしみ||ばいおりん|きょく
Love's Sorrow, the companion piece to Love's Joy by Kreisler, was written for the violin.
< この 曲 に は ラフマニノフ が 編曲 し た ピアノ 版 が ある >
|きょく|||||へんきょく|||ぴあの|はん||
There's a piano version of this song arranged by Rachmaninoff.
あれ ? ここ に 差し て た っけ な 。
|||さし||||
Huh? Did I stick it here?
♪♪ ( 『 愛 の 悲しみ 』 の 演奏 )
あい||かなしみ||えんそう
( 早 希 ) 《 また ピアノ の 下 で 寝 て 》
はや|まれ||ぴあの||した||ね|
Falling asleep under the piano again...
♪♪~
( 早 希 ) 《 風邪 ひ くわ よ 》
はや|まれ|かぜ|||
You're going to catch a cold.
《 あっ … 》 ( 早 希 ) 《 重く なった わ ね 。 公生 》
|はや|まれ|おもく||||きみお
《Ah...》 (Saki) 《It's gotten heavy. Kousei 》
( 早 希 ) 《 これ は 罰 な の よ 》 →
はや|まれ|||ばち|||
This is your punishment.
《 ピアノ は 応え て くれ ない でしょ 》
ぴあの||こたえ||||
《 お前 な ん か 死 ん じゃ え ば いい ん だ 》
おまえ||||し|||||||
《It's okay if you don't die》
《 聞こえ ない よ 。 助け て お 母さん 》
きこえ|||たすけ|||かあさん
《I can't hear you. help me mother
《 君 が そんなに 嫌がる の 何で か な 》
きみ|||いやがる||なんで||
"Why do you hate me so much?"
どう し た って 母さん を 思い出し ちゃ う から だ よ 。
||||かあさん||おもいだし|||||
Why? Because it reminds me of my mother.
あっ 。
( 小春 ) き ゃ は 。
こはる|||
(Koharu) Kyaha.
紘子 さん 僕 練習 が … 。
ひろこ||ぼく|れんしゅう|
Hiroko-san, I've got to practice...
( 紘子 ) いい の いい の 。 気分 転換 。 息抜き も 必要 。
ひろこ|||||きぶん|てんかん|いきぬき||ひつよう
No sweat, no sweat! It's good to have a change of scenery, to take a breather!
( 小春 ) 綿 あめ フラッペ 。 ( 紘子 ) 迷子 に なる な よ 。
こはる|めん|||ひろこ|まいご||||
(Koharu) Cotton candy frappe. (Hiroko) Don't get lost.
ハァ … 。
( 紘子 ) ラフマニノフ 『 愛 の 悲しみ 』 →
ひろこ||あい||かなしみ
早 希 は 学生 の ころ から よく 弾 い て た わ 。
はや|まれ||がくせい|||||たま||||
Saki used to play that all the time since we were students.
子守歌 代わり に よく 聴 い て まし た 。
こもりうた|かわり|||き||||
She used to play it a lot as a lullaby.
この 曲 は 母さん の に おい が し 過ぎる ん です 。
|きょく||かあさん||||||すぎる||
This song smells too much like mom.
< 生々しく 色 あでやか に 迫って くる >
なまなましく|いろ|||せまって|
母さん は 僕 を 憎 ん で た ん じゃ ない でしょう か 。
かあさん||ぼく||にく||||||||
Mother must have hated me.
子供 を 憎む 親 な ん か いる もん です か 。
こども||にくむ|おや|||||||
No mother on earth despises her own child.
あの とき あんた が 人間 と して →
||||にんげん||
That day...
ピアニスト と して 成長 し た 瞬間 よ 。 早 希 が 喜ば ない はず が ない わ 。
ぴあにすと|||せいちょう|||しゅんかん||はや|まれ||よろこば|||||
It was the moment I grew as a pianist. There's no way Saki wouldn't be happy.
( 男の子 の 泣き声 ) ( 紘子 ) うん ? あっ … 。
おとこのこ||なきごえ|ひろこ||
( 男の子 の 泣き声 )
おとこのこ||なきごえ
( 母親 ) あっ ここ に い た 。 ごめん ね 。
ははおや|||||||
( 紘子 ) ちょっと だけ さみしい けど ね 。
ひろこ|||||
(Hiroko) I feel a little lonely, though.
子供 が 自分 から 離れ て いく の は … 。
こども||じぶん||はなれ||||
When my child leaves me...
母さん は 僕 を 許し て くれる でしょう か 。
かあさん||ぼく||ゆるし||||
Will my mother forgive me?
必死 で 母さん を 忘れよ う と し た 僕 を 。
ひっし||かあさん||わすれよ|||||ぼく|
For trying so hard to forget all about her?
僕 は ピアノ を 弾 い て い い ん でしょ う か ?
ぼく||ぴあの||たま||||||||
Is it all right for me to play the piano?
( 紘子 ) だったら 弾 こ う よ 。 →
ひろこ||たま|||
(Hiroko) Then let's shoot. →
迷い が ある なら びしっと ピアノ 弾 い て →
まよい|||||ぴあの|たま||
If you have any hesitation , play the piano hard →
早 希 の 声 を 聞こ う よ 。
はや|まれ||こえ||ききこ||
Let's hear Saki's voice.
声 … 。
こえ
( 紘子 ) バカ な こと で 悩 ん で ない で →
ひろこ|ばか||||なや||||
"Don't sit there brooding over ridiculous matters,
さっさと 一人前 に なり なさい って 。
|いちにんまえ||||
Hurry up and become a full-fledged person.
弾 こ う 。 私 たち は ピアニスト だ よ 。
たま|||わたくし|||ぴあにすと||
Play. You and I are pianists, you know.
あっ … 。
りんご あめ 。
A candy apple.
りんご あめ 嫌い ?
||きらい
あ あっ 違う ん だ ! 食べ た こと なく て … 。
||ちがう|||たべ||||
Oh no! I've never eaten one...
( 小春 の 泣き声 ) わ ~ ! 泣か ない で !
こはる||なきごえ||なか||
( 小春 の 泣き声 ) 食べる 食べる から 。 ありがとう 。
こはる||なきごえ|たべる|たべる||
Don't cry! I'll eat it! I'll eat it, okay? Thanks!
( 紘子 ) 《 酷 な こ と 言って る かしら 》 →
ひろこ|こく||||いって||
(Hiroko) 《Are you saying something cruel?》 →
《 でも 弾か なきゃ 》 →
|はじか|
《 But I have to play 》 →
《 ピアニスト と して 成長 する ため に 》
ぴあにすと|||せいちょう|||
So that he can mature as a pianist...
うん おいしい 。
( 紘子 ) 《 お 別れ する ため に 》
ひろこ||わかれ|||
(Hiroko) 《To say goodbye》
ん も ー ! 遅く なっちゃ っ た じゃ ない 。
||-|おそく|||||
君 が 粘る から でしょ ! わがまま 。
きみ||ねばる|||
Look how late it is!
君 だって いちゃ もん つけ て た じゃ ん !
きみ||||||||
Even you were messing around!
う ~ ん ! 本当 に 遅く なっちゃ っ て →
||ほんとう||おそく|||
家 の 人 怒って ない か なあ 。 あっ ねえ 見 て 見 て ! 空 !
いえ||じん|いかって||||||み||み||から
I wonder if the people in the house are angry. Hey, look, look! Sky !
無視 ! ? 星 が 奇麗 だ よ 。
むし|ほし||きれい||
You're ignoring me?
星 が 話し掛け てる みたい 。
ほし||はなしかけ||
♪♪ 「 Twinkle , twinkle , \ Nlittle star 」
twinkle||nlittle|
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are.
♪♪ 「 How I wonder \ Nwhat you are ! 」
how|i||nwhat||
( 公生 ・ かをり ) ♪♪ 「 Up above \ Nthe world so high 」 →
きみお|かおり|up||nthe|||
♪♪ 「 Like a diamond in the sky 」 →
like|||||
♪♪ 「 Twinkle , twinkle , \ Nlittle star 」 →
twinkle||nlittle|
♪♪ 「 How I wonder \ Nwhat you are ! 」
how|i||nwhat||
ケーキ 屋 さん 。 ただ い ま ー 。
けーき|や|||||-
Cake shop . I'm home .
ちょっと 待って て 。 僕 もう 帰る よ 。
|まって||ぼく||かえる|
Wait a minute. I'm on my way home.
あっ … 。 えっ !
( かをり の 父 ) うち の 娘 に 何 の 用 だ !
かおり||ちち|||むすめ||なん||よう|
What do you want with my daughter?
あの 僕 … 。 ( かをり の 父 ) う ー !
|ぼく|かおり||ちち||-
Uh... I...
( かをり の 父 ) あっ 。 有馬 君 ? えっ ?
かおり||ちち||ありま|きみ|
( かをり の 母 ) 有馬 君 ?
かおり||はは|ありま|きみ
有馬 君 じゃ ない か ー ! ( かをり の 母 ) き ゃ ー !
ありま|きみ||||-|かおり||はは|||-
Hey, if it isn't Arima-kun!
( かをり の 母 ) 残り物 だ けど じゃ んじゃ ん 食べ て ね 。
かおり||はは|のこりもの||||||たべ||
These are just leftovers, but have your fill, all right?
あっ … ありがとう ござい ます 。
試作 品 も あった な 。 もう じゅうぶん 頂 い て ます から 。
しさく|しな||||||いただ||||
There was even a prototype. I've already had enough.
うち の 両親 は 君 の ファン な の 。
||りょうしん||きみ||ふぁん||
My parents are your fans.
小さい ころ コンクール に よく 来 て た よ 。
ちいさい||こんくーる|||らい|||
When I was little, they came to hear you a lot.
( かをり の 父 ) 聞い た よ 有馬 君 ! ひ っ !
かおり||ちち|ききい|||ありま|きみ||
I heard all about it, Arima-kun!
演奏 を 中止 し たら いか ん よ 。 今 まで の 苦労 が 全部 パー だ 。
えんそう||ちゅうし||||||いま|||くろう||ぜんぶ||
You shouldn't abort your performances.
うん うん 。 スポンジ が しっとり 仕上がって も →
|||||しあがって|
クリーム が くそ まずく て 台無し みたい な もん よ 。
くりーむ|||||だいなし||||
only for it to be totally ruined by some horrible-tasting cream!
うん うん 。 すみません 。
でも その 破天荒 な 若 さ いい ね ! やる じゃ ん !
||はてんこう||わか||||||
Sorry about that.
胃袋 に 入 っち まえ ば 一緒 よ ね 。 材料 同じ な ん だ し 。
いぶくろ||はい||||いっしょ|||ざいりょう|おなじ||||
Good for you!
ありがとう ござい ます 。
( かをり の 父 ) 小学校 の かをり の 写真 見る かい ?
かおり||ちち|しょうがっこう||かおり||しゃしん|みる|
(Kaori's father) Would you like to see a picture of Kaori in elementary school?
( かをり の 父 ) カワイイ ぞ ! ( かをり の 母 ) 幼稚園 の も ある わ よ 。
かおり||ちち|||かおり||はは|ようちえん|||||
(Kaori's father) How cute! (Kaori's mother) There's also one in kindergarten.
駄目 ー !
だめ|-
Don't show him!
( かをり の 父 ) これ うち の 人 に 。
かおり||ちち||||じん|
(Kaori's father) To this person.
ありがとう ござい ます 。 今日 は ごちそう さま で し た 。
|||きょう||||||
thank you . Thank you for the meal today.
ガラ コンサート は 応援 に 行く から ね 。
がら|こんさーと||おうえん||いく||
We'll be going to the gala concert to cheer you on.
頑張って ね ! はい 。 頑張り ます 。
がんばって|||がんばり|
通り まで 送って くる 。
とおり||おくって|
I'll drive you down the street.
あの 子 が 有馬 君 か 。
|こ||ありま|きみ|
Is that child Arima-kun?
礼儀正しい いい 子 じゃ ない か 。 ( かをり の 母 ) ええ 。
れいぎただしい||こ||||かおり||はは|
Aren't you a good and polite girl? (Kaori's mother) Yes.
も ー ! 生まれ た ころ の 写真 まで 持ち出し て !
|-|うまれ||||しゃしん||もちだし|
Too! Bring out a photo of you when you were born!
しかも 全裸 ! お 嫁 に いけない !
|ぜんら||よめ||
Moreover, naked! Don't marry me!
明るい ご 両親 だ ね 。
あかるい||りょうしん||
You are bright parents.
ママ ったら ひもじい 犬 に やたら 餌 を あげる の よ ね 。
まま|||いぬ|||えさ|||||
My mom's always stuffing starving dogs with food.
《 ひもじい … 》
Starving?
あれ ?
うーん 。
君 身長 伸び た ?
きみ|しんちょう|のび|
Did you grow taller?
えっ ? あっ どう かな ?
Huh? I don't know...
そ っか 。 もう 顔 が 下 向 い て ない から だ ね 。
|||かお||した|むかい||||||
I see . It's because my face isn't looking down anymore.
それにしても ことし は 暑い ね 。
|||あつい|
< たわ い も ない 会話 。 よく ある 風景 >
||||かいわ|||ふうけい
じめじめ する よ ー 。 鳴り が 悪い 。
|||-|なり||わるい
It's so humid! It's so deplorable,
も わ っと する よ ね 。
I feel a stir.
< それ でも よく 覚え て いる の は たぶん …>
|||おぼえ|||||
でも さ 夏 は 花火 が ある から 好き だ な 。
||なつ||はなび||||すき||
Oh, but I do like summer because there are fireworks.
< きっと …>\ N ♪♪ ( 『 キラキラ 星 』 の 鼻歌 )
|n|きらきら|ほし||はなうた
フフフ 。
< 夏 の 夜 の せい だ >
なつ||よ|||
♪♪ ( 『 愛 の 悲しみ 』 の 演奏 )
あい||かなしみ||えんそう
だから ー ! そこ もっと 優雅 に 歌わ せ て よ !
|-|||ゆうが||うたわ|||
I...told...you!
伴奏 は 指示 無視 し ちゃ 駄目 だ ろ 。 バイオリン が 目立た なく なる よ !
ばんそう||しじ|むし|||だめ|||ばいおりん||めだた|||
But the accompanist can't just ignore instructions!
目立つ よ 私 が 弾く ん だ もん ! ( 渡 ) 平和 だ 。
めだつ||わたくし||はじく||||と|へいわ|
It's peaceful. It will too stand out! Because I'm gonna be playing it!
傲岸 不遜 ! 私 に 合わせ て よ !
ごうきし|ふそん|わたくし||あわせ||
You're so arrogant!
( 椿 ) 私 の 宇治 金 時 は ? ( 渡 ) ん っ ? →
つばき|わたくし||うじ|きむ|じ||と||
It's not that simple! You runaway horse! Where's my green tea and red bean shaved ice?
俺 食って る けど 。 ( 椿 ) 人でなし ! →
おれ|くって|||つばき|ひとでなし
Huh? I'm eating it.
私 の 宇治 金 時 … 。 もう や だ 。 補習 出 たく ない 。 →
わたくし||うじ|きむ|じ||||ほしゅう|だ||
That was my shaved ice! I've had enough! I don't want to go to summer school!
遊び たい 。 お祭り 行き たい 。 ( 柏木 ) 平和 だ 。
あそび||おまつり|いき||かしわぎ|へいわ|
I want to play!
( 椿 ) 花火 し たい ! お っ !
つばき|はなび||||
I want to go to the festival! I want to watch fireworks!
採用 ! ( 柏木 ) うん ?
さいよう|かしわぎ|
Done!
( 椿 ) アハ ハハ ! 初 花火 ! 奇麗 ~ 。
つばき|||はつ|はなび|きれい
(Tsubaki) Ahahaha! First fireworks! Beautiful.
バレ ない かな ? プール に 忍び込 ん で 花火 な ん か … 。
|||ぷーる||しのびこ|||はなび|||
You sure we won't get caught?
平気 平気 。 ( 渡 ) 先生 は みんな 帰った し な 。
へいき|へいき|と|せんせい|||かえった||
Oh, no worries!
( 椿 ) 水 なら いっぱい 確保 し て ある し ね 。
つばき|すい|||かくほ|||||
And as for water, we've got a whole boatload at our disposal!
( 渡 ) でも ロケット 花火 は やめ とけ 。 ( 椿 ・ かをり ) う っ !
と||ろけっと|はなび||||つばき|かおり||
But lay off the rockets, okay?
( 柏木 ) プッ … 。 《 柏木 さん … 》
かしわぎ|ぷっ|かしわぎ|
あ ~ また あした 補習 か 。
|||ほしゅう|
Oh, crap! Summer school again tomorrow!
まあ 諦めろ 。
|あきらめろ
Well, just suck it up.
頭 の 悪い お前 が 悪い 。 ( 椿 ) むっ 。 →
あたま||わるい|おまえ||わるい|つばき|
It's your fault for being a moron.
うる せ ー ! 推薦 組 が !
||-|すいせん|くみ|
Shut up, you lousy scholarship student!
あんた たち は どう す ん の ? ( 公生 ・ かをり ) うん ?
|||||||きみお|かおり|
What are you two gonna do?
進路 よ 。 補習 も 出 て ない し 。 や っぱ 2 人 と も 音 大 系 に 進む の ?
しんろ||ほしゅう||だ||||||じん|||おと|だい|けい||すすむ|
I mean high school. You're not attending summer school,
私 は … 。
わたくし|
先 の こと は 考え て ない や 。
さき||||かんがえ|||
...not even thinking about the future yet.
あっ 。
取りあえず 今 は ガラコン で 観客 沸かせ て →
とりあえず|いま||||かんきゃく|わかせ|
For now, let me just say that I'm going to rock the audience at the gala,
主役 の 座 は 頂く わ 。
しゅやく||ざ||いただく|
and claim the spotlight!
私 たち 最強 だ もん !
わたくし||さいきょう||
( 渡 ) その 意気 その 意気 ! ヘヘヘ 。
と||いき||いき|
That's the spirit, that's the spirit!
( かをり ・ 渡 の 笑い声 )
かおり|と||わらいごえ
(Kaori and Watari's laughter)
ほ い ~ ! おお ~ 派手 ~ !
|||はで
( 渡 ) フウー フウー フウー !
と|||
フウー ! ( 渡 ) ハハハハ ! フフ フウー !
|と|||
( かをり ・ 渡 の 笑い声 ) 《 うん 。 絵 に なる 2 人 だ 》
かおり|と||わらいごえ||え|||じん|
危ない って ば 。 ( 椿 ) あっ 。
あぶない|||つばき|
( 椿 ) 何 を 見 と ん じゃ ! 何で ! ? あ あっ !
つばき|なん||み||||なんで||
Why? Why? What are you gaping at?
はっ ! はっ !
( 柏木 ) ハァ … 。 ( 椿 ・ かをり ) わ あー !
かしわぎ||つばき|かおり||
< 真っ暗 の 底 音 も 聞こえ ない >
まっくら||そこ|おと||きこえ|
It's totally dark at the bottom... I can't hear a sound...
< まるで 僕 の …>
|ぼく|
It's like my...
《 助け て 助け て よ 》
たすけ||たすけ||
Help me... please help me.
《 何も 聞こえ ない よ 。 暗い 暗い … 》
なにも|きこえ|||くらい|くらい
( 紘子 ) 《 音 が 聞こえ ない って こと は →
ひろこ|おと||きこえ||||
The fact that you can't hear the notes means...
聴覚 的 な 音 に 束縛 さ れ ない って こと じゃ ない か な 》
ちょうかく|てき||おと||そくばく|||||||||
...that you're not bound by auditory sounds, I think.
《 音 に 束縛 さ れ ない ? 》
おと||そくばく|||
Not bound by sound?
( 紘子 ) 《 自分 の 中 に ある イメージ 》 →
ひろこ|じぶん||なか|||いめーじ
The images you have within you.
《 自分 の 奥底 から 湧き上がる 音 を →
じぶん||おくそこ||わきあがる|おと|
The sounds that rise up from the bottom of your soul...
知らず知らず の うち に 優先 さ せ て いる の よ 》
しらずしらず||||ゆうせん||||||
You've been letting them override all else without realizing it.
《 自分 の 中 の 音 。 心象 風景 》 →
じぶん||なか||おと|しんしょう|ふうけい
The sounds within you, the imagined scenery...
《 願い や 思い を 込め た 音 を 感じる 瞬間 は なかった ? 》 →
ねがい||おもい||こめ||おと||かんじる|しゅんかん||
Wasn't there ever a moment when you sensed...
《 音 が 聞こえ なく なる 》 →
おと||きこえ||
Losing the ability to hear the notes. I'm sure that that's a gift.
《 きっと それ は 贈り物 だ よ 》
|||おくりもの||
《 贈り物 … 》
おくりもの
A gift?
《 目 を 閉じ て 耳 を ふさい で 今 は 心 の まま に 弾き なさい 》
め||とじ||みみ||||いま||こころ||||はじき|
Close your eyes, cover your ears, and play as you feel for now.
《 あんた に は じゅうぶん 技術 が ある 》 →
||||ぎじゅつ||
You have the technical ability to pull that off.
《 自分 の 中 に ある 音 イメージ する 音 を トレース できる 技術 》
じぶん||なか|||おと|いめーじ||おと||とれーす||ぎじゅつ
The ability to trace the sounds within you, the sounds you imagine.
《 それ は 早 希 が あんた に 残し た 思い出 》
||はや|まれ||||のこし||おもいで
And those are the memories Saki left you...
《 身長 伸び た ? 》
しんちょう|のび|
Did you get taller?
《 そ っか 。 もう 顔 が 下 向 い て ない から だ ね 》
|||かお||した|むかい||||||
Oh, I see.
《 顔 を 上げ てる から だ ね 》
かお||あげ||||
It's because you're looking up now.
♪♪~
♪♪ ( 『 愛 の 悲しみ 』 の 演奏 )
あい||かなしみ||えんそう
《 ♪♪ 「 ターン ターン タタン タターン 」 》
たーん|たーん||
♪♪~
( 椿 ・ 渡 ) 公生 !
つばき|と|きみお
( 渡 ) 公生 ! あっ 。
と|きみお|
Kousei...
( 渡 ・ 公生 ) あっ … ! 生き てる !
と|きみお||いき|
痛 がって る 。 ( 椿 ) 生き てる 証拠 だ 。
つう|||つばき|いき||しょうこ|
He's in pain!
何で ?
なんで
何で 足 着く プール で 溺れ て ん の よ 。
なんで|あし|つく|ぷーる||おぼれ||||
How could you drown in such a shallow pool?
私 の せい に なる じゃ ん よ 。
わたくし|||||||
Everyone's gonna blame me!
命 の 恩人 に 頭 突き くれ や がった 。 ( 柏木 ) やる な 。
いのち||おんじん||あたま|つき||||かしわぎ||
I headbutted my lifesaver. (Kashiwagi) Don't do it.
( 椿 の 泣き声 )
つばき||なきごえ
< プール だ から ? >
ぷーる||
Is it because it's a pool?
< 月 が 出 てる から かな ? >
つき||だ|||
Is it because the moon's out?
< もしかしたら 暗い 海 の 底 に も 光 は 差す の かも しれ ない >
|くらい|うみ||そこ|||ひかり||さす||||
Maybe... just maybe, the light can reach even the bottom of a dark ocean.
( 観客 ) 宮 園 さん も 出る ん でしょ 。
かんきゃく|みや|えん|||でる||
Miyazono-san's playing, too, right?
( 観客 ) ああ あの 演奏 中断 し た 子 。 主催 者 も 思い切る わ 。
かんきゃく|||えんそう|ちゅうだん|||こ|しゅさい|もの||おもいきる|
Yeah, that kid who stopped playing midway.
( 観客 ) 逆 に インパクト あり よ 。 楽しみ 。
かんきゃく|ぎゃく||いんぱくと|||たのしみ
I think she'll actually make an impact. Can't wait.
( 観客 ) 今日 は ちゃんと 弾く かしら 。
かんきゃく|きょう|||はじく|
Wonder if she'll play it right today?
( 観客 ) また 暴れる ん じゃ ない の ? ( 観客 ) 彼女 目当て で 来 た ん だ もの 。
かんきゃく||あばれる|||||かんきゃく|かのじょ|めあて||らい||||
She'll probably go bonkers again.
( 三池 ) ふん っ 。
みいけ||
( 絵 見 ) 《 よし ! 誰 も 知り合い が い ない ! 》
え|み||だれ||しりあい|||
(Emi) 《Good! I don't know anyone! 》
( 落合 ) 絵 見 ? ( 絵 見 ) ぎ ゃ ほ ! あー … 。
おちあい|え|み|え|み||||
Emi? Curse
座ら ない の ? ( 絵 見 ) 落合 先生 ! →
すわら|||え|み|おちあい|せんせい
Aren't you going to take your seat?
アハハ 絵 見 って ?
|え|み|
有馬 君 の 伴奏 の 件 教え た の は 私 よ 。
ありま|きみ||ばんそう||けん|おしえ||||わたくし|
I'm the one who told you about Arima-kun being an accompanist today.
( 絵 見 ) べ べ べ … 別に 私 は 有馬 と は 関係なく →
え|み||||べつに|わたくし||ありま|||かんけいなく
N-N-N-Not that I came here to see Arima... I'm just here to enjoy some violin music...
純粋 に バババ … バイオリン を … 。 ( 落合 ) はい あなた の プログラム 。
じゅんすい|||ばいおりん||おちあい||||ぷろぐらむ
あ あっ … 。 ( 落合 ) 行き ま しょ う 。
||おちあい|いき|||
ぼちぼち 始まる わ よ 。
|はじまる||
( 絵 見 ) 《 魔女 め ! 》
え|み|まじょ|
You witch!
♪♪ ( 演奏 )
えんそう
( 風間 ) 《 ガラコン は 審査 が ない 分 純粋 に 楽しめ る 》
かざま|||しんさ|||ぶん|じゅんすい||たのしめ|
No judging at gala concerts, so we can just sit back and enjoy ourselves.
( 審査 員 ) 《 さすが に この レベル に なる と →
しんさ|いん||||れべる|||
With this level of talent, we can certainly afford to listen like everyone else...
普通 に 聴け る 。 さて 俺 の 本命 は そろそろ か な 》
ふつう||きけ|||おれ||ほんめい||||
何 やっと んじゃ ー !
なん|||-
What does she think she's doing?
バイオリニスト が 来 ない なんて 非常識 ! ( 小春 ) わ ~ ハハハ … !
||らい|||ひじょうしき|こはる||
The violinist a no-show? That's just insane!
ミケ ランジェリ か よ ! ポゴレリッチ かよ !
Who is she, Michelangeli? Pogoreli?
( 椿 ) 始まっちゃ っ た よ 。 まだ か を ちゃ ん 来 て ない の ?
つばき|はじまっちゃ|||||||||らい|||
The show's started. Kao-chan's not here yet?
どう す んじゃ ー ! ( 紘子 ) 宮 園 かをり って →
|||-|ひろこ|みや|えん|かおり|
What am I supposed to do?
ここ まで 破天荒 な の ?
||はてんこう||
さっき から 携帯 鳴らし て ん だ けど 全然 出 ねえ よ 。
||けいたい|ならし|||||ぜんぜん|だ||
I've been calling her cell, but she's totally not picking up.
[ TEL ] ( バイブレーター の 音 )
tel|||おと
困った な 。 これ じゃ … 。
こまった|||
This is serious. I can't...
私 たち は 中 に 入って 準備 し よ う 。 いつ 宮 園 が 来 て も いい よう に 。
わたくし|||なか||はいって|じゅんび|||||みや|えん||らい|||||
Let's go in and get prepared.
お 願い 。 宮 園 の 携帯 鳴らし て て 。
|ねがい|みや|えん||けいたい|ならし||
Please, keep calling Miyazono's cell.
はい ! お 姉 さま ! ( 紘子 ) お 願い ね 。
||あね||ひろこ||ねがい|
Right! Onee-sama!
( 渡 ) は っ ! ( 椿 ) 頑張って !
と|||つばき|がんばって
Ma'am!
どう し ます ?
What should we do?
順番 ずらし て もらえ る か 頼 ん で みる 。
じゅんばん||||||たの|||
I'll go ask if they'll move you guys down in the order.
ガラコン だ から ある 程度 は 融通 が 利く かも 。
||||ていど||ゆうずう||きく|
Since it's a gala concert, they might be a little more flexible.
演奏 者 の 了解 さえ 取れ れ ば ぎりぎり まで 宮 園 を 待て る 。
えんそう|もの||りょうかい||とれ|||||みや|えん||まて|
As long as we can get the performers to agree...
< 何で >
なんで
Why...
( 紘子 ) それ が 無理 なら 諦める しか ない わ 。
ひろこ|||むり||あきらめる|||
(Hiroko) If that's impossible, then I have no choice but to give up.
そう です ね 。
Yes... you're right.
< 何で だ よ >
なんで||
《 君 は どう する ? 》
きみ|||
What will you do?
《 この 曲 が いい ! 》
|きょく||
This is the song I want to play!
< 君 は 楽しみ に し て た ん じゃ ない の ? >
きみ||たのしみ||||||||
< You were looking forward to it, weren't you? >
< 浮かれ て た 僕 が バカ みたい だ >
うかれ|||ぼく||ばか||
I was an idiot for getting carried away.
( 拍手 )
はくしゅ
もう すぐ 宮 園 かをり だ な 。
||みや|えん|かおり||
It's almost Kaori Miyazono's turn.
今度 は 何 やって くる か な 。
こんど||なん||||
Wonder what she's going to do this time?
( 審査 員 ) 《 こんなに わくわく する の 久しぶり だ な 》
しんさ|いん|||||ひさしぶり||
(Judge) 《It's been a long time since I've been this excited.》
( 実行 委員 ) 困り ます 。 ( 紘子 ) お 願い ! →
じっこう|いいん|こまり||ひろこ||ねがい
That's unacceptable.
今 バス で こっち に 向かって る の 。
いま|ばす||||むかって||
( 実行 委員 ) そう は 言い まし て も 私 の 一存 で は … 。
じっこう|いいん|||いい||||わたくし||いちぞん||
Be that as it may, I don't have the authority to...
( 三池 ) どう し た ん です か ?
みいけ||||||
What's going on?
( 実行 委員 ) 三池 君 。 ( 紘子 ) 三池 君 って … 。
じっこう|いいん|みいけ|きみ|ひろこ|みいけ|きみ|
Miike-kun?
確か 中学生 の 部 の トリ の … 。
たしか|ちゅうがくせい||ぶ||とり|
I'm sure it's the bird of the junior high school division.
( 実行 委員 ) ええ 彼 は コンクール の 優勝 者 です から 。
じっこう|いいん||かれ||こんくーる||ゆうしょう|もの||
That's right, being that he won the competition.
ナイス タイミング ! ( 三池 ) あっ 。
|たいみんぐ|みいけ|
Nice timing!
悪い けど 順番 を 後 に し て もらえ ない か な ?
わるい||じゅんばん||あと|||||||
Sorry, but could you let them play after you?
うち の バイオリニスト が 遅れ てる の 。
||||おくれ||
Our violinist's running late.
遅れ てる ? ( 紘子 ) 宮 園 かをり って 子 な の 。 →
おくれ||ひろこ|みや|えん|かおり||こ||
Running late?
すぐ 来る と 思う の 。 君 の 後 に し て もらえ ない か な ?
|くる||おもう||きみ||あと|||||||
( 観客 ) 《 宮 園 さん も 出る ん でしょ ? 》
かんきゃく|みや|えん|||でる||
Miyazono-san's playing, too, right?
( 観客 ) 《 楽しみ 》
かんきゃく|たのしみ
Can't wait!
嫌 です 。
いや|
Absolutely not.
この ガラコン の トリ は 主役 は 僕 です 。
|||とり||しゅやく||ぼく|
The final act of this gala concert...
まあ だ よ ねえ 。
Well, of course it is.
《 晴れ の 舞台 だ もん な 。 悪い の は 僕ら だ 》
はれ||ぶたい||||わるい|||ぼくら|
It is your moment of triumph, after all. We only have ourselves to blame.
ごめんなさい ね 無 茶 な こ と 言って 。
||む|ちゃ||||いって
I apologize for being so presumptuous.
出演 キャンセル しか な さ そう ね 。
しゅつえん|きゃんせる|||||
Looks like we're going to have to withdraw.
ええ 。 だ … だいたい →
遅れ て くる 方 が 悪い ん だ 。 こんな 日 に 。
おくれ|||かた||わるい||||ひ|
it's her own fault for being late on a day like this.
演奏 が めちゃくちゃ だ から 生活 態度 だって めちゃくちゃ な ん だ 。
えんそう|||||せいかつ|たいど|||||
Her playing's such a mess, no wonder her lifestyle's all messed up too.
( 三池 ) ちょっと ウケ た から って 特別 だ と 思って →
みいけ||||||とくべつ|||おもって
平気 で 遅刻 し て くる 。
へいき||ちこく|||
so she shows up late without a second thought!
何も そこ まで … 。 ( 三池 ) 現に そう じゃ ない です か !
なにも|||みいけ|げんに|||||
You don't have to go that far...
音楽 は 譜面 の 中 に ある ん だ 。 →
おんがく||ふめん||なか||||
The music is written in the score.
あんな の めちゃくちゃ 。 音楽 でも 何でもない 。
|||おんがく||なんでもない
What she produces is disastrous. It's not music or anything at all!
小僧 が 何 生意気 な こ と 言って ん の よ !
こぞう||なん|なまいき||||いって|||
You little brat, who are you to talk like that?
分かり まし た 。 演奏 前 に お 騒がせ し て →
わかり|||えんそう|ぜん|||さわがせ||
All right, then. Sorry for causing a disturbance before you perform.
すみません で し た 。 ちょっと 公生 !
|||||きみお
I'm sorry . Hey Kousei!
悔しく ない わけ ? パートナー け なされ て ん の よ ! ?
くやしく|||ぱーとなー||||||
aren't you pissed at all? He insulted your partner!
プログラム どおり →
ぷろぐらむ|
Let's go by the program.
中学生 の 部 の トリ は 三池 さん で お 願い し ます 。
ちゅうがくせい||ぶ||とり||みいけ||||ねがい||
Please perform the final act of the junior high division, Miike-san.
ただ … 。
However...
《 主役 の 座 は … 》
しゅやく||ざ|
The spotlight!
今日 の 主役 の 座 は 僕ら が もらい ます 。
きょう||しゅやく||ざ||ぼくら|||
Today's spotlight belongs to us.
[ マイク ] ( アナウンス ) 中学 の 部 主催 者 推薦 宮 園 かをり さん 。
|あなうんす|ちゅうがく||ぶ|しゅさい|もの|すいせん|みや|えん|かおり|
( 観客 ) 来 た 。 ( 観客 ) いよいよ だ 。
かんきゃく|らい||かんきゃく||
Here she comes!
( 椿 ) 《 間に合った の ? 》 ( 観客 ) 宮 園 かをり だ 。
つばき|まにあった||かんきゃく|みや|えん|かおり|
She got here in time? It's Miyazono.
( 観客 ) あれ ?
かんきゃく|
( 観客 ) 彼 は 伴奏 者 でしょ 。
かんきゃく|かれ||ばんそう|もの|
Isn't he the accompanist?
( 観客 ) バイオリニスト は ? 宮 園 さん は ?
かんきゃく|||みや|えん||
Where's the violinist? Where's Miyazono-san?
( 絵 見 ) 《 有馬 ? まさか 1 人 で 》 ( 風間 ) 《 前代未聞 》
え|み|ありま||じん||かざま|ぜんだいみもん
Arima, surely you're not playing alone...?
( 椿 ) 公生 … 。
つばき|きみお
Kousei...
♪♪~
( 今田 ) あした の 夜 7 時 から は … 。 ( 4 人 ) 『 ザ ・ ドキドキ ど っきり 』
いまだ|||よ|じ|||じん||どきどき||
(Imada) Tomorrow at 7pm... (4 people) “The Doki Doki Dokkiri”
今日 は あした の 放送 に 先駆け まし て →
きょう||||ほうそう||さきがけ||
Today is ahead of tomorrow's broadcast →
前回 放送 の 爆笑 ど っきり を ご 覧 ください 。
ぜんかい|ほうそう||ばくしょう|||||み|
Please take a look at the burst of laughter from the last broadcast.
( 東野 ) たくさん ござい まし た よ ね 。 ( 3 人 ) はい 。
あずまの|||||||じん|
( 三田 ) えっ ! ?
さんだ|
何で や ねん 。 おかしい な 。 僕 も 軽く 聞い てる んで 。
なんで|||||ぼく||かるく|ききい||
えっ ? いやいや 。
いい です いい です 。