Kaiji Ultimate Survivor Episode 1
카이지 얼티밋 서바이버 에피소드 1
Kaiji 终极幸存者 第 1 集
さあ はった はった
来い
こい
Come on...
来い !
こい
Come on!
か ー っ クソ !
|-||くそ
東京 に 来 て 3 年
とうきょう||らい||とし
Three years since coming to Tokyo,
伊藤 開 司 は 最悪 だった
いとう|ひらき|つかさ||さいあく|
Ito Kaiji was the pits.
正月 が 明けて から 1 日 も 働 い て い ない
しょうがつ||あけて||ひ||はたら||||
He had not worked a day since the new year.
しょ ぼ い 酒 と し ょぼ い 博打 の 日々
|||さけ|||||ばくち||ひび
そして そんな 鬱憤 を 晴らす ため に …
||うっぷん||はらす||
And to release his pent up frustrations...
クソッ
Darn it!
だが この 日 彼 が ひいき に し て いる 外車 が
||ひ|かれ|||||||がいしゃ|
But today, he could not find an imported car he liked.
見つから なかった
みつから|
今日 は これ で 我慢 する か
きょう||||がまん||
どうせ こんな 車 に 乗って る 奴 な ん か
||くるま||のって||やつ|||
No decent chap would drive something like this anyway.
ろくな 奴 じゃ …
|やつ|
金 か … 金 だ よ な
きむ||きむ|||
Money, huh?
金 …
きむ
だから 泣 い て どう す ん だ よ 俺 は …
|なき||||||||おれ|
But what's the use of crying?
アホ か クソッ
何 だ よ おら !
なん|||
What is it?!
あ … 何 でしょう か ?
|なん||
きみ 伊藤 カイジ 君 ?
|いとう||きみ
Are you Ito Kaiji?
は あ そうです が
||そう です|
Yeah, that's me.
古畑 武志 知って る よ ね ? 古畑 ?
ふるはた|たけし|しって||||ふるはた
ああ 確か 1 年 くらい 前 バイト で でも 今 は …
|たしか|とし||ぜん|ばいと|||いま|
中 で いい かな ? 戸口 で 話す よう な こと じゃ ない ん だ
なか||||とぐち||はなす|||||||
えっ ? いや それ は ちょっと …
や べ え 壁 の エンブレム
|||かべ||
あ あの … 外 行き ませ ん か ? お茶 と か
||がい|いき||||おちゃ||
Um... Why don't we go outside?
かまわ ん よ じゃあ 車 を 回 そ う
||||くるま||かい||
Sounds fine. Let's take my car.
あ はい
O-Okay.
何 だ ? 何か知ら ん けど ともかく 隠し て おこ う
なん||なにかしら||||かくし|||
つい て ねえ よ カイジ 君 は い ?
|||||きみ||
車 パンク し ち まっ たえ ?
くるま|ぱんく||||
- What? - My car's got a puncture.
迎え が 来る まで 待ち だ 中 入る か ?
むかえ||くる||まち||なか|はいる|
We'll have to wait for someone to pick us up.
えっ ? そ … そんなに 寒く ない です し
|||さむく|||
そう じゃ ない 目立ち たく ねえ ん だ
|||めだち||||
It's not that.
は あ …
Y-Yeah.
どうぞ すま ん な
いえいえ
No problem.
しかし 世の中 に は たち の 悪い イタズラ する 奴 が い ます よ ね
|よのなか|||||わるい|いたずら||やつ|||||
うん ? った く 何 考え て ん だ か
|||なん|かんがえ||||
お前 か
おまえ|
な … 何 言って ん です か いきなり
|なん|いって||||
俺 は パンク し た と 言った だけ で
おれ||ぱんく||||いった||
I only said that the car's got a puncture.
イタズラ さ れ た と は 言って ない
いたずら||||||いって|
I never said that anyone punctured it.
あ … いや …
ち ょ ちょっと … う わ っ
No, w-wait a minute!
ん ? ああ …
あ … いや これ は その 何 と 言う か …
|||||なん||いう|
ごめんなさい 見 て の とおり な ん です
|み||||||
I'm sorry! It is as you see!
俺 この エンブレム の 車 専門 でし て ほか の 車 に は …
おれ||||くるま|せんもん|||||くるま||
I only specialise in cars with this emblem, not others!
お前 なぜ 俺 の 車 が その エンブレム の じゃ ない と 知って る ?
おまえ||おれ||くるま||||||||しって|
え ? あ …
墓穴 ダブル で 墓穴 ダブ ボケ
ぼけつ|だぶる||ぼけつ||
I dug my own grave.
あの 弁償 どれ ぐらい に なる ん でしょ う か ?
|べんしょう||||||||
Excuse me... How much are the repairs?
いい よ はい ?
- Forget it. - What?
お前 から 金 取る 手間ひま 考え たら
おまえ||きむ|とる|てまひま|かんがえ|
If I have time to fleece you of money,
板 金屋 の 親父 脅し た ほう が 早い
いた|かなや||おやじ|おどし||||はやい
I'd get it faster from the old man at the auto shop.
第 一 お前 は 今 それ どころ じゃ ない ん だ
だい|ひと|おまえ||いま||||||
Besides, you have more to worry about.
え ? 古畑 君 だ よ
|ふるはた|きみ||
は あ ?
What?
え ? あいつ 消え ちゃ った ん です か ?
||きえ|||||
ああ 後 に 残さ れ た の は サラ 金 から 借り まくった 借金
|あと||のこさ||||||きむ||かり||しゃっきん
Yeah. And he left behind a trail of debts.
その 1 つ が これ だ 覚え てる か ?
|||||おぼえ||
This is one of them.
あの 野郎 …
|やろう
先輩 助け て ください どうして も 金 が いる ん です
せんぱい|たすけ|||||きむ||||
お 願い し ます 迷惑 かけ ませ ん から 保証人 に …
|ねがい|||めいわく|||||ほしょうにん|
クソッ
思い出し た かな カイジ 君
おもいだし||||きみ
So you do remember, Kaiji?
当人 が 消え ち まった 以上
とうにん||きえ|||いじょう
この 債務 は 保証人 の お前 が 払う こと に なる
|さいむ||ほしょうにん||おまえ||はらう|||
でも 俺 金 ない し とても …
|おれ|きむ|||
But I have no money at all...
月々 少しずつ で いい ん だ
つきづき|すこしずつ||||
Just pay by small monthly instalments.
少し ずつ った って 30 万 も 返す と なったら …
すこし||||よろず||かえす||
Even so, it's a sum of 300,000 yen...
またまた 冗談 言って
|じょうだん|いって
Are you kidding me?!
借り た 金 に は 金利 って の が つく ん だ よ
かり||きむ|||きんり|||||||
Loans come with interests.
30 万 って わけない でしょ え ?
よろず||||
It can't just be 300,000 yen.
古畑 は 1 円 も 払わ ず ドロン し た ここ を 見ろ
ふるはた||えん||はらわ|||||||みろ
Furuhata vanished without paying a single cent.
月 20 % の 複利 って ある だ ろ
つき||ふくり||||
There's a 20% compound interest, right?
この 金利 で 14 ヵ 月 転がった こと に なる
|きんり|||つき|ころがった|||
At this interest rate, we've been rolling over for 14 months.
30 万 程度 じゃ とても とても …
よろず|ていど|||
じゃ いくら なん です か ?
385 万
よろず
3,850,000 yen.
さ … さん び ゃ く ?
T-Three million...?!
これ が 複利 の 早見表 だ カイジ 君
||ふくり||はやみひょう|||きみ
こ こんな バカ な …
||ばか|
N-No way!
20 % だ と そう なる ん だ よ
こう なったら コツコツ 返す しか ねえ な
||こつこつ|かえす|||
At this state, you can hope to pay it back in small amounts.
だが 安心 し な
|あんしん||
But don't worry.
もう こんな バカ な 金利 は 外し て やる
||ばか||きんり||はずし||
I will get rid of this absurd rate.
良心 的 な とこ で 月々 10 万 … いや 10 は 無理 か
りょうしん|てき||||つきづき|よろず|||むり|
じゃあ 6 … 6 は 払わ ん と な
||はらわ|||
In that case, 60,000! 60,000 at least...
これ で 年利 15 % の 元利 均等 返済
||ねんり||がんり|きんとう|へんさい
At an annual interest rate of 15%,
385 万 返済 する のに
よろず|へんさい||
To pay off 3,850,000 yen, it would take...
約 130 ヵ 月 11 年
やく||つき|とし
思った より 短い じゃ ない か
おもった||みじかい|||
It's sooner than I thought!
額 に 汗 し て 働け ば 32 ~ 3 歳 で 全額 返済 だ
がく||あせ|||はたらけ||さい||ぜんがく|へんさい|
If you work hard, you'd be able to clear the debt...
なあ ? ふざけろ
Well?
俺 は 絶対 払わ ない から な 第 一 こんな 暴利 違法 だ ろ う
おれ||ぜったい|はらわ||||だい|ひと||ぼうり|いほう|||
カイジ 君 違法 も 法 だ よ
|きみ|いほう||ほう||
俺 たち は プロ だ から どんな こと を し て でも 取り立てる
おれ|||ぷろ|||||||||とりたてる
We are professionals and will do anything to reclaim the debt.
カイジ 君 の お 姉さん 公務 員 だった よ な ?
|きみ|||ねえさん|こうむ|いん|||
Your sister's a civil servant, isn't she?
それ に 父親 は い ない が
||ちちおや||||
おふくろ さん は まだ 元気 で パート で 働 い てる
||||げんき||ぱーと||はたら||
き 貴 様 …
|とうと|さま
Y-You!
カイジ
本意 じゃ ねえ 本意 じゃ ねえ ん だ 俺 だって
ほんい|||ほんい|||||おれ|
I didn't intend for this. I don't want to do it either.
家族 で ののしり 合う さま を 俺 だって 見 た か ねえ
かぞく|||あう|||おれ||み|||
I don't want to see a family squabbling over such a matter.
座れ 本題 に 入 ろ う
すわれ|ほんだい||はい||
Sit down. Let's discuss the main topic.
本題 ? そうだ
ほんだい|そう だ
- Main topic? - That's right.
これ から 話す こと が 俺 の 本意
||はなす|||おれ||ほんい
What I'm about to say is my real intention.
1 ヵ 月 後 に 晴海 埠頭 から 船 が 出る
|つき|あと||はるみ|ふとう||せん||でる
A cruise ship will depart from Harumi pier in a month from now.
今 この 船 に 乗る 参加 者 を 募って る
いま||せん||のる|さんか|もの||つのって|
その 船 で ひと 晩 うまく しのげ ば
|せん|||ばん|||
If all goes well, a night on that ship...
お前 の 借金 は 全部 チャラ に なる
おまえ||しゃっきん||ぜんぶ|||
...will clear your debts once and for all.
えっ チャラ ? その 上
|||うえ
1000 万 2000 万 儲ける こと も 可能 だ
よろず|よろず|もうける|||かのう|
そ それ って … ギャンブル だ よ
|||ぎゃんぶる||
T-That's...
お前 の よう な 行き詰まった 負債 者 を 集め て
おまえ||||ゆきづまった|ふさい|もの||あつめ|
ひと 晩 だけ ギャンブル を し て もらう
|ばん||ぎゃんぶる||||
...burdened with debts for a night of gambling.
その 船 で 負け れ ば さらに 借金 を 背負い込み
|せん||まけ||||しゃっきん||せおいこみ
Those who lose will sink deeper in debt,
某 所 に 連れ て いかれ 最低 でも 1 ~ 2 年 強制 労働
ぼう|しょ||つれ|||さいてい||とし|きょうせい|ろうどう
and be brought to do forced labour for a year or two.
シャバ に は 戻れ ない
|||もどれ|
You won't be able to return to society.
だが 大金 を つか ん で 船 を 下りる 奴 も
|たいきん|||||せん||おりる|やつ|
But there are always some who leave the ship...
毎回 何 人 も いる
まいかい|なん|じん||
カイジ お前 これ に 乗れ え ?
|おまえ|||のれ|
Kaiji, you shall board this ship!
乗って し の い で きれい に なって 帰って こい
のって||||||||かえって|
Board it, survive and return clean as a sheet!
か … 勝て ば チャラ ?
|かて||
ああ
お前 の よう な クズ の 最 終戦
おまえ||||くず||さい|しゅうせん
It's the last battle for scum like you...
薄い 望み に つられ て かき集め られ た クズ ども が
うすい|のぞみ||||かきあつめ|||くず||
地獄 の ふち を さまよう 修羅 の 船
じごく|||||しゅら||せん
on board a ship sailing on the brink of hell...
その 名 は エスポワール 希望 の 船
|な|||きぼう||せん
The ship's name is Espoir.
決心 は つい た かい ?
けっしん||||
Have you made up your mind?
2 つ 質問 いい す か ? ん ?
|しつもん||||
May I ask two questions?
船 で する ギャンブル は 何 か って いう こと と
せん|||ぎゃんぶる||なん|||||
What type of gambling is involved?
負け たら 強制 労働 って 言って た けど
まけ||きょうせい|ろうどう||いって||
And upon losing, what type of forced labour...
何 を やらさ れる ん です か ? 残念 だ が どっち も 答え られ ない
なん|||||||ざんねん|||||こたえ||
...would the losers have to do?
そんな … まあ 聞け
||きけ
- But...! - Well, listen up.
何 を やる か 教え ち まったら
なん||||おしえ||
If you are informed of what happens on board,
早い 段階 で 参加 を 決め た 奴 に 有利 に なる だ ろ う
はやい|だんかい||さんか||きめ||やつ||ゆうり|||||
won't those who joined earlier be at an advantage?
あと 負け た 時 の 処遇 だ が
|まけ||じ||しょぐう||
And about the conditions after losing,
この 件 に 関して は 俺 は よく は 知ら ん
|けん||かんして||おれ||||しら|
I am not clear on this matter at all.
は ? 知ら ない ?
|しら|
What? Not clear?
だが 心配 する こと は ねえ
|しんぱい||||
But there's nothing to worry about.
この クルーズ の 目的 は
|くるーず||もくてき|
The purpose of this cruise is to help those in debt to pay it off.
そもそも 負債 者 の 救済 に ある ん だ から な
|ふさい|もの||きゅうさい||||||
救済 ?
きゅうさい
Pay it off?
クルーズ を 企画 し スポンサー に なって る の は
くるーず||きかく||すぽんさー|||||
The sponsor of this cruise...
名前 を 聞け ば 誰 でも 知って る 大手 の 某 ファイナンス 会社 だ
なまえ||きけ||だれ||しって||おおて||ぼう||かいしゃ|
スポンサ ー は この 船 で 儲けよ う なんて ケチ な こと は 考え て い ない
||||せん||もうけよ|||||||かんがえ|||
The sponsor's motive isn't selfish nor profit-oriented.
その ギャンブル は カジノ で 行わ れ て いる よう な もの で は なく
|ぎゃんぶる||かじの||おこなわ|||||||||
あくまで も 参加 者 同士 の 取り合い
||さんか|もの|どうし||とりあい
It's more like a competition among the participants.
参加 者 同士 ? ああ
さんか|もの|どうし|
- Among the participants? - Yeah.
そして その 結果 毎回 半数 は 船 を 下りる
||けっか|まいかい|はんすう||せん||おりる
Thus, half of them get to leave the ship everytime.
半分 も ?
はんぶん|
勝て ば 借金 が チャラ これ は 文句 なく 救済 だ
かて||しゃっきん|||||もんく||きゅうさい|
If you win, your debt is cleared.
借り に 負け て も 長い 間 借金 に 縛ら れ て 暮らす より
かり||まけ|||ながい|あいだ|しゃっきん||しばら|||くらす|
Even if you lose, rather than living in debt,
1 ~ 2 年 規律 ある 暮らし を し 集中 的 に 返済 し て
とし|きりつ||くらし|||しゅうちゅう|てき||へんさい||
you live a regulated life for one or two years...
借金 から 解放 さ れ た ほう が どれ だけ マシ か
しゃっきん||かいほう|||||||||
Isn't that a better way of being free from debt?
そう は 思わ ん か ? まあ 確かに …
||おもわ||||たしかに
Don't you agree?
俺 は な お 前 が この クルーズ に ぶち当たった って こと は
おれ||||ぜん|||くるーず||ぶちあたった|||
I think you're lucky to be able to go on this cruise.
ラッキー だった と 思って る え ?
らっきー|||おもって||
お前 の 毎日 って の は ゴミ って 感じ だ ろ う
おまえ||まいにち||||ごみ||かんじ|||
無気力 で 自 堕落 で 非 生産 的 …
むきりょく||じ|だらく||ひ|せいさん|てき
Powerless, degraded and non-productive.
だ ろ ? まあ …
どうして 今 そう な の か 分かる か ? いや …
|いま|||||わかる||
Do you know why you are like that now?
金 を つか ん で ない から だ 金 ?
きむ||||||||きむ
ああ 金 が ない から 毎日 が リアル じゃ ない
|きむ||||まいにち||りある||
- Yeah.
たとえば バスケットボ ー ル の ゴール が 100 メートル 上空 に あって みろ
|||||ごーる||めーとる|じょうくう|||
Imagine a basketball hoop 100 meters in the sky.
誰 も ボール を 投げよ う と は し ない
だれ||ぼーる||なげよ|||||
No one will attempt a shot.
今 の お前 は その 届か ない ゴール に うんざり し てる
いま||おまえ|||とどか||ごーる||||
You are now frustrated at that unreachable hoop.
欲しい もの が あって も 全部 ショー ウインドー の 向こう側
ほしい|||||ぜんぶ|しょー|ういんどー||むこうがわ
お前 に は 届か ない その 買え ない ストレス が
おまえ|||とどか|||かえ||すとれす|
お前 から 覇気 を なく し まっすぐ な 気持ち を 殺し て いる
おまえ||はき||||||きもち||ころし||
...makes you down-hearted and unmotivated.
お前 外車 に イタズラ し て た ろ
おまえ|がいしゃ||いたずら||||
あれ な ん か その 典型 的 な 表れ
|||||てんけい|てき||あらわれ
That is one of the typical symptoms.
外車 が 欲しい のに 自分 の もの に しよ う と 考え られ ない
がいしゃ||ほしい||じぶん|||||||かんがえ||
You want an imported car, but can't imagine ever owning one.
ハナ から 諦め ケチ な イタズラ を し て 満足 し てる
はな||あきらめ|||いたずら||||まんぞく||
So, you give up and satisfy yourself with petty tricks.
お前 今 1000 万 あったら あんな マネ する か ?
おまえ|いま|よろず|||まね||
If you had 10 million yen, would you do that?
し ない だ ろ う 今回 だって そう だ よ
|||||こんかい||||
You wouldn't, right?
これほど の 救済 策 に 関心 を 示さ ない
||きゅうさい|さく||かんしん||しめさ|
You show no interest in this amazing repayment scheme.
負け 癖 が しみ つい てる 証拠 だ
まけ|くせ|||||しょうこ|
この クル ー ズ は そんな お前 の 負け 癖 を 一掃 する いい チャンス だ
||||||おまえ||まけ|くせ||いっそう|||ちゃんす|
This cruise is a great chance to rid yourself of this mentality!
な カイジ 勝って 大金 を つかめ
||かって|たいきん||
Well, Kaiji? Win and be rich!
人生 を 変えろ
じんせい||かえろ
Change your life!
兄貴 吉井 さん から お 電話 です
あにき|よしい||||でんわ|
Boss, telephone call from Mr. Yoshi.
おお
はい 遠藤 です ええ
|えんどう||
Hello, Endou speaking.
確かに 俺 は 何と いう か すげ え 煮詰まって て …
たしかに|おれ||なんと|||||につまって|
It's true that I'm rather down in the dumps.
カイジ 君 席 あと 2 つ だ わ
|きみ|せき||||
Mr. Kaiji.
は ? この クルーズ の 席 だ よ
||くるーず||せき||
- What?
手配 し てん の 俺 一 人 じゃ ねえ から さ
てはい||||おれ|ひと|じん||||
I'm not the only one recruiting people, you know.
はい 遠藤 金融
|えんどう|きんゆう
Hello, Endou Finance.
2 つ ? あと 2 つ …
Two? Two more left?
そんな こと 言わ れ て も …
||いわ|||
But despite knowing that...
カイジ 君 残念 は ?
|きみ|ざんねん|
Mr. Kaiji.
なくなった え ?
They're taken.
ち ょ ちょっと 待って ください ん ?
|||まって||
W-Wait a minute!
何とか … 何とか なり ませ ん か ?
なんとか|なんとか||||
Is there anything you can do?
何 だ ? お前 参加 し たい の か ?
なん||おまえ|さんか||||
What? Do you want to join?
まあ どちら か と いう と …
Well, given the choices...
った く 待って ろ 掛け合って みる
||まって||かけあって|
Honestly.
お … お 願い し ます
||ねがい||
ああ 吉井 さん 遠藤 です が
|よしい||えんどう||
Mr. Yoshi, this is Endou.
実は 例 の アレ な ん です が
じつは|れい||||||
Actually, about the event we were discussing...
ええ ええ … は い そうです
||||そう です
Yes... Yes. That's right.
頼む
たのむ
Please...
ねじ込め た 席 を 1 つ 増やし て くれる そう だ
ねじこめ||せき|||ふやし||||
Done! They said they'd add another place.
ホント です か ? じゃあ
ほんと|||
Really?
早速 だ が これ に 署名 と 拇印 を
さっそく|||||しょめい||ぼいん|
So, please sign and stamp your seal here.
こうして カイジ …
So, Kaiji...
ご 苦労 さん
|くろう|
Thank you!
契約
けいやく
Contract sealed!
見事 に ハマ る もん すね 携帯 1 つ で
みごと||はま||||けいたい||
People fall for it easily with just one phone call, eh?
迷って る 客 を 追い込む 不動産 屋 の 常 套 手段 さ
まよって||きゃく||おいこむ|ふどうさん|や||とわ|とう|しゅだん|
Cornering a hesitant client.
こんな 薄気味悪い クルーズ が 引く 手 あまた な はず が ねえ だ ろ が
|うすきみわるい|くるーず||ひく|て||||||||
No sane person would rush to join such a risky cruise.
どっち か って いう と 船 から 下り られ ない クチ でしょ あいつ
|||||せん||くだり|||||
そりゃ 全然 無理 だ ろ だって よ
|ぜんぜん|むり||||
さっき 俺 が クルーズ に ねじ込む うそ 電 話し て た 時
|おれ||くるーず||ねじこむ||いなずま|はなし|||じ
あいつ たぶん 俺 の こと いい 人 だ と 思った はず だ
||おれ||||じん|||おもった||
...in trying to get him a place on the cruise.
いい 人 … です か ?
|じん||
ああいう バカ が いる から ヤクザ は 食 いっぱ ぐれ ねえ ん だ
|ばか||||やくざ||しょく|||||
It's thanks to fools like him that the yakuza remain employed.
俺 が いい 人 の わけ ねえ じゃ ねえ か
おれ|||じん||||||
あの 船 じゃ ああいう ウスノロ は いのいち に 餌食 …
|せん|||||いの いち||えじき
Idiots like that are only going to be eaten up...
食い物 に さ れる だけ
くいもの||||
...like plenty of bait on the ship.
参加 者 たち は 時差 を つけ て
さんか|もの|||じさ|||
The participants arrived at different times,
目立た ぬ よう に 招集 さ れ た
めだた||||しょうしゅう|||
so as to avoid looking conspicuous.
まず ここ で ボディ チェック
||||ちぇっく
First, there's a body check here.
武器 危険 物 携帯 電話 の 有無 を 確認 さ れる
ぶき|きけん|ぶつ|けいたい|でんわ||うむ||かくにん||
The possession of weapons,
むろん これ ら の 持ち込み は 禁止 で ある
||||もちこみ||きんし||
Of course, these are prohibited onboard.
それ が 済む と 本人 か どう か 今一 度 確認
||すむ||ほんにん||||いまいち|たび|かくにん
After that, they are checked to see if their identity matches.
そして 乗船
|じょうせん
どうぞ
Welcome.
何 だ よ こい つら
なん||||
What's wrong with these guys?
ど いつ も こいつ も マイナス の オ ー ラ に 満ち て や がん の
|||||||||||みち||||
まあ うんざり する ほど 借金 抱え てる から 無理 も ねえ か
||||しゃっきん|かかえ|||むり|||
Well, when up to one's neck in debt,
お 待た せ いたし まし た 早速 です が
|また|||||さっそく||
これ から 軍 資金 の 貸し付け を 行い ます
||ぐん|しきん||かしつけ||おこない|
貸し付け の 上限 は 1000 万 下 限 は 100 万
かしつけ||じょうげん||よろず|した|げん||よろず
The upper limit is 10 million, the lower limit is 1 million.
つまり すべて の 方 に 最低 100 万 は 借り て いただき ます
|||かた||さいてい|よろず||かり|||
In other words, everyone must borrow at least 1 million.
金利 は 利率 1.5 % の 10 分 複利
きんり||りりつ||ぶん|ふくり
The interest is at 1.5% per 10 minutes.
クルーズ は 4 時間 の 予定 です から
くるーず||じかん||よてい||
The cruise is booked for four hours, and...
借り た 額 に 4 割 ほど 上乗せ し て 返し て いただけ れ ば 結構 です
かり||がく||わり||うわのせ|||かえし|||||けっこう|
...so long you repay 40% above what you borrowed,
4 割 ?
わり
40%?
4 割 と は 何 だ ! ナメ てん の か ?
わり|||なん|||||
40%... What?! Are you kidding me?
足元 見る の も いい加減 に しろ
あしもと|みる|||いいかげん||
Stop taking advantage of us!
そう だ よ どこ の 世界 に 10 分 複利 なんて 話 が あん だ よ
|||||せかい||ぶん|ふくり||はなし||||
Exactly! Whoever heard of an interest rate every 10 minutes?!
そう だ ふざける な
- That's right!
どこ まで 搾り 取る つもり だ
||しぼり|とる||
How much more do you want to exploit us?!
とんでもない
There's no such thing.
我々 は 皆様 に 借金 一括 返済 と いう
われわれ||みなさま||しゃっきん|いっかつ|へんさい||
We are giving everyone here an unheard of chance...
未 曾有 の チャンス を 与え て いる の です
み|そあり||ちゃんす||あたえ||||
それ を 考え れ ば 4 割 は 非常に リーズナブル
||かんがえ|||わり||ひじょうに|りーずなぶる
良心 的 金利 で ござい ます
りょうしん|てき|きんり|||
This is a philanthropic rate.
ふざける な 俺 たち み たい な 債務 者 から まだ 取 ろ うって の か ?
||おれ|||||さいむ|もの|||と||||
いい加減 に しろ
いいかげん||
あまり ムチャ 言う と 俺 たち は みんな 下りる ぞ
||いう||おれ||||おりる|
If you insist on this, we will get off right here!
どうぞ 引き止め は し ませ ん
|ひきとめ||||
Be my guest. We will not stop you.
下り て 借金 を 10 年 20 年 かけ て 返す と いう の も
くだり||しゃっきん||とし|とし|||かえす||||
Getting off the ship and paying your debt in 10 or 20 years...
これ また 1 つ の 選択
||||せんたく
...is also a choice.
どうぞ ご 自由に
||じゆうに
Please feel free to do so.
汚 ねえ 俺 たち は そういう 選択 が でき ない から こそ
きたな||おれ||||せんたく|||||
この 船 に 乗って る ん じゃ ねえ か
|せん||のって|||||
ええ い クソ … いかが なさ い ます か 石田 様
||くそ||な さ||||いしだ|さま
100 万 だ クソッ
よろず||
Give me 1 million!
ありがとう ござい ます
Thank you very much.
次 の 方 どうぞ
つぎ||かた|
Next, please.
沢村 100 中 根 100 万
さわむら|なか|ね|よろず
Sawamura, 1 million!
聞く まで も ねえ 皆 下限 の 100 に 決まって る
きく||||みな|かげん|||きまって|
There's no need to even ask.
何で あいつ ら の ため に 高い 金利 出し て 金 を 借りる 必要 が ある
なんで||||||たかい|きんり|だし||きむ||かりる|ひつよう||
Why borrow a larger sum at such high interest?
ふざける な
What crooks!
ど いつ も こいつ も 何 を やる か 分から ん ちゅう に
|||||なん||||わから|||
When no one even knows what we're going to have to do...
アホ ちゃ う か ?
あ …
船井 や
ふない|
Funai.
上限 いっぱい
じょうげん|
Give me the upper limit.
いけ ねえ 俺 寝ぼけ て や がる 同情 し て どう する
||おれ|ねぼけ||||どうじょう||||
This is not good... I must be daydreaming.
今 は 自分 が 勝つ こと だけ を 考えりゃ いい
いま||じぶん||かつ||||かんがえりゃ|
勝つ こと だけ … あの 男 の 言う とおり だ
かつ||||おとこ||いう||
俺 たち は まだ 何 を やる か 知ら さ れ て ない
おれ||||なん||||しら||||
we don't know what we'll be made to do.
ギャンブル を 打つ 者 に とって 金 は 寿命
ぎゃんぶる||うつ|もの|||きむ||じゅみょう
A gambler's life is measured in cash.
次 の 方
つぎ||かた
Next.
伊藤 カイジ 1000 万
いとう||よろず
Ito Kaiji. 10 million.
軍 資金 の 貸し付け を 終える と
ぐん|しきん||かしつけ||おえる|
After the lending,
大金 を 借り た 者 のみ ホルスター を 手渡さ れる
たいきん||かり||もの||||てわたさ|
those who borrowed large amounts are given a holster.
これ は 現金 を 上着 の 内側 に しまえ る よう に と いう
||げんきん||うわぎ||うちがわ|||||||
This is a consideration by the organisation for the participants,
主催 者 側 の 配慮
しゅさい|もの|がわ||はいりょ
to place their money inside their jackets.
その後 上着 の 左 胸 に マジック テープ を 付け られ
そのご|うわぎ||ひだり|むね||まじっく|てーぷ||つけ|
After that, the participants will wear...
紙袋 A B を 渡さ れる
かみぶくろ||||わたさ|
...and given envelopes A and B.
動きだし た
うごきだし|
The ship's moving off.
埠頭 を 離れ た ん だ
ふとう||はなれ|||
We have left the pier.
もう 引き 返せ ない
|ひき|かえせ|
There's no turning back.
プレイ ルーム に 案内 さ れ た 参加 者 を 前 に
|るーむ||あんない||||さんか|もの||ぜん|
ホール マスター 利根川 の ギャンブル の 説明 が 始まる
ほーる|ますたー|とねがわ||ぎゃんぶる||せつめい||はじまる
...and the gambling rules are explained...
説明 は ただ 一 度 のみ 繰り返し ませ ん
せつめい|||ひと|たび||くりかえし||
後 で 質問 さ れ て も お 答え し かね ます ので
あと||しつもん||||||こたえ||||
We might be unable to answer you later,
どうか 集中 力 を もって お 聞き ください
|しゅうちゅう|ちから||||きき|
では 入場 の 際 手渡さ れ た A の 袋 を 開封 し て ください
|にゅうじょう||さい|てわたさ|||||ふくろ||かいふう|||
Now, please open the envelope marked "A"...
あ …
それ が 今夜 皆様 の 命運 を 握る ギャンブル の 種目
||こんや|みなさま||めいうん||にぎる|ぎゃんぶる||しゅもく
バカ な だって これ …
ばか|||
No way! This is just...
これ は …
カード の 図案 を 見 れ ば ゲーム は 一目瞭然
かーど||ずあん||み|||げーむ||いちもくりょうぜん
ただし 通常 の やり 方 と 違い
|つうじょう|||かた||ちがい
However, this is different from the usual method.
グー チョキ パー を 無制限 に 出す こと は 許さ れ ませ ん
|ちょき|||むせいげん||だす|||ゆるさ|||
使える カード は 与え られ た グー チョキ パー
つかえる|かーど||あたえ||||ちょき|
それぞれ 4 枚 計 12 枚 の カード のみ
|まい|けい|まい||かーど|
言う なら 限定 ジャンケン
いう||げんてい|
In other words, this is Restricted Rock Paper Scissors.
希望 の 船 エスポワール
きぼう||せん|
カイジ たち の 命運 を 賭け た 果て なき 航海 が
|||めいうん||かけ||はて||こうかい|
The voyage on which Kaiji will bet his destiny has just begun.
今 始まる
いま|はじまる