Mob Psycho 100 Episode 10
mob|psycho|episode
それ じゃあ 進む か ここ から は ばらばら だ
||すすむ||||||
オーケー
おーけー
侵入 者 は 少なくとも 3 人
しんにゅう|もの||すくなくとも|じん
寺 蛇 誇 山 が やら れ た
てら|へび|ほこ|やま||||
Mt. Jabibo was destroyed
いよいよ 君 たち 覚醒 者 の 出番 だ
|きみ||かくせい|もの||でばん|
It's finally time for you, the Awakened, to shine!
みんな 苦しい 訓練 を 乗り越え て き た はず
|くるしい|くんれん||のりこえ||||
Everyone must have overcome the painful training
私 たち の 力 を 見せつけ て やって
わたくし|||ちから||みせつけ||
Show off our power
オーーッ !
オー-ッ
まっ 無理 だ ろ う けど …
|むり||||
♪~
「 傷 」 全員 が 侵入 者 退治 に 出る こと に なる と は
きず|ぜんいん||しんにゅう|もの|たいじ||でる|||||
I didn't know that all the "wounds" would go out to exterminate the intruders.
これ は … 大 ごと だ な
||だい|||
This must be a huge deal.
俺 たち いつまで こんな 子守 と か 雑用 やら さ れ てる ん だ ろ う な ?
おれ||||こもり|||ざつよう|||||||||
Just how long will we have to be babysitters or errand boys?
しょうが ねえ よ
Let it go, man.
覚醒 でき ない やつ は ずっと 下っ端 だ
かくせい||||||したっぱ|
Those of us who don't awaken will always be stuck at the bottom.
いつか こんな ガキ の 部下 に さ れ ち まう
||がき||ぶか|||||
Eventually, we'll end up subordinates of kids like him.
あぁ ガキ と いえ ば
|がき|||
Speaking of kids,
本部 から 派遣 さ れ た 研修 生 の 話 知って る か ?
ほんぶ||はけん||||けんしゅう|せい||はなし|しって||
did you hear about the kid who was sent from HQ as a temp?
本部 で 作ら れ た 子供 の 覚醒 者 って うわさ だ
ほんぶ||つくら|||こども||かくせい|もの|||
おいおい ノーマル の 子供 が
|のーまる||こども|
What?
あの きつい 覚醒 実験 を 乗り越え たって の か ?
||かくせい|じっけん||のりこえ|||
あぁ ~\ N 俺 も 本部 で 実験 受け て み て ぇ ~
|n|おれ||ほんぶ||じっけん|うけ||||
Man...
やめ とけ お 前 じゃ 死ぬ ぞ
|||ぜん||しぬ|
Don't even think about it. You'd die.
精神 が 壊れる どころ の 騒ぎ じゃ ない
せいしん||こぼれる|||さわぎ||
It does much worse things than just destroy your mind.
ゲン さん 本部 を 知って ん の か ?
||ほんぶ||しって|||
You know about HQ, Gen-san?
うわさ だけ な あまり の 苦痛 に 死人 も 出 てる って 話 だ
|||||くつう||しにん||だ|||はなし|
Just stories.
この 組織 で 20 年 下っ端 やって き て わかった こと は
|そしき||とし|したっぱ||||||
After spending twenty years as a lackey in this organization,
本部 は ヤバ い って こと だ
ほんぶ||||||
I've learned that HQ is bad news.
… って ! おいおい 何 勝手 な ことし てん だ お前 ら
||なん|かって|||||おまえ|
Er...
さすが に ばれ た か
Busted, huh? Should've known.
教育 係 は どう し た ! 倒し た
きょういく|かかり|||||たおし|
What happened to your trainers?!
… った く こんな ガキ 相手 に 情け ねえ な
|||がき|あいて||なさけ||
I can't believe they lost to some kids.
俺 たち が …\ N やめ とけ !
おれ|||n||
Don't even think about it!
ゲン さん … なんで ? あれ ? 意外 だ
||||いがい|
いい ん です か ? いい 行け
|||||いけ
それ は ありがたい 後ろ から 刺さ れ ない だ ろ う な
|||うしろ||ささ||||||
ゲン さん なんで ! うる せ え 若 造 ども
||||||わか|つく|
お前 ら 何にも わかっちゃ い ねえ ん だ
おまえ||なんにも|||||
You don't know anything!
強い 超 能力 者 と ノーマル の 人間 に は
つよい|ちょう|のうりょく|もの||のーまる||にんげん||
A powerful esper and a normal human are like night and day.
天 と 地 ほど の 力 の 差 が ある
てん||ち|||ちから||さ||
The difference in strength is astronomical.
1 と 10 じゃ ねえ 0 と 10 な ん だ 絶対 に 勝て っこ ねえ
|||||||ぜったい||かて||
It's not one versus ten, it's zero versus ten.
くそ っ ! 俺 も 覚醒 さえ すれ ば …
||おれ||かくせい|||
Damn it... If only I'd awakened...
諦めろ 一 度 で 覚醒 し なけりゃ 望み は 皆無 だ よ
あきらめろ|ひと|たび||かくせい|||のぞみ||かいむ||
Give it up.
えっ ! ? マジ か よ …\ N じゃあ 俺 たち 一生 下っ端 か ?
||||n||おれ||いっしょう|したっぱ|
Huh? Seriously?
そんな ん で いい の か よ ? ゲン さん
ヒヒヒヒッ … だ から お前 たち は わかって ねえ ん だ
|||おまえ||||||
「 爪 」 は 必ず 世界 の 頂点 に 立つ
つめ||かならず|せかい||ちょうてん||たつ
Claw will definitely reign over this world,
下っ端 でも 十二分 に 恩恵 が ある ん だ よ
したっぱ||じゅうにぶん||おんけい|||||
今 は そう 我慢 する だけ だ 革命 を 起こす その 日 まで
いま|||がまん||||かくめい||おこす||ひ|
お ぉ ~ !
おや ? お やおや おや ~ ?
Oh? Oh, oh, oh?
こいつ は 何 か 見つけ ち まった み て え だ な
||なん||みつけ|||||||
Looks like I found a rather special door.
特別 っぽい 扉 律 たち の 監禁 場所 かな ?
とくべつ||とびら|りつ|||かんきん|ばしょ|
ん ! ?
ん ? 侵入 者 … か と 思ったら 守衛 係 じゃ ない か
|しんにゅう|もの|||おもったら|しゅえい|かかり|||
何 を うろつ い てる ん だ ? ああ ちょっと な
なん|||||||||
迷 っち まっ た ん だ 俺 は 方向 音痴 で な
まよ||||||おれ||ほうこう|おんち||
ちゃんと 仕事 し な よ
|しごと|||
Do your damn job.
ああ 悪 ぃ 悪 ぃ …\ N ん ?
|あく||あく||n|
Yeah, sorry.
実は 俺 この 部屋 まだ 入った こと ねえ ん だ よ なぁ ~
じつは|おれ||へや||はいった||||||
I actually haven't been in this room yet.
この 機 に ちょっと の ぞい て みよ う か なぁ ~
|き|||||||||
Maybe I'll just have a peek...
止まれ ! お め え 偽者 だ な ?
とどまれ||||にせもの||
Stop.
部屋 を 見せろ って ん だ よ 三 下
へや||みせろ|||||みっ|した
I'm telling you to let me see the room,
こいつ が 侵入 者 だ 全員 力 を 解放 しろ !
||しんにゅう|もの||ぜんいん|ちから||かいほう|
He's one of the intruders! All of you, release your powers!
おっと 一人一人 は 雑魚 でも 力 を 合わせ れ ば なかなか
|ひとりひとり||ざこ||ちから||あわせ|||
Whoa. Individually, they're small fries,
並 の 人間 じゃ 脱出 でき ねえ 締めつけ だ
なみ||にんげん||だっしゅつ|||しめつけ|
A normal human wouldn't be able to get free.
卒倒 する まで 耐え て みる か ! だが やっぱり …
そっとう|||たえ|||||
You wanna keep this up until you pass out?
う お っ ! 雑魚 臭き つい ぜ !
|||ざこ|くさき||
う あぁ ぁぁ ぁ !
で この 部屋 に は 何 が ある の か なぁ ~
||へや|||なん|||||
So, let's see...
おい ! 説明 こ … ここ は 覚醒 実験 の 間
|せつめい||||かくせい|じっけん||あいだ
Hey, explain.
拷問 じみ た 器具 も 見える ん だ が ? 苦 … 苦痛 を 強い られる こと が
ごうもん|||きぐ||みえる||||く|くつう||つよい|||
These look like torture devices.
覚醒 する 糸口 の 1 つ で ある と
かくせい||いとぐち|||||
ふ ~ ん …\ N いい 線 いって る じゃ ねえ か
||n||せん|||||
Hmm... They're not too far off.
でも まあ 結局 そんな つらい 思い し て も
||けっきょく|||おもい|||
数 人 がかり で 金縛り しか でき ない ん じゃ よ
すう|じん|||かなしばり||||||
all you guys can do is momentarily paralyze someone as a group.
やっぱり ギフト の 世界 だった って わけ だ
|ぎふと||せかい||||
The world really does favor the gifted.
お前 ら は 筋 トレ に 励 ん だ ほう が 効率 いい ん だ よ
おまえ|||すじ|||はげ|||||こうりつ||||
You guys have a better chance focusing on body building.
あら ?
Oh?
こんな 所 に 霊 が 迷い 込む なんて 珍しい じゃ ない
|しょ||れい||まよい|こむ||めずらしい||
It's not every day a ghost wanders in here.
私 の もの に なら ない ?
わたくし|||||
大切 に 飼って あげる わ よ ウフッ
たいせつ||かって||||
I'll take good care of you...
ハハッ … ハハハハッ …\ N 俺 様 を 飼う って ?
||n|おれ|さま||かう|
何 か や べ え の 来 た
なん||||||らい|
Someone dangerous just showed up...
は ぁ ~~ ? 居る はず の おり に 居 なかった ?
||いる|||||い|
Say what?
ふざけ ん な よ ! ヒッ !
Don't mess with me!
ここ まで 連れ て こい つった だ ろ う が !
||つれ|||||||
I told you to bring them here!
いや です から …\ N 自力 で 脱出 し た 形跡 が あり まし て
|||n|じりき||だっしゅつ|||けいせき||||
Er, but you see...
ほら 吹 い て ん なら ぶ っ 飛ばす ぞ コラァ !
|ふ|||||||とばす||
け … 決して うそ で は …
|けっして|||
I-I'm not lying.
そう です か
I see.
う っ !
は ぁ … やれやれ
彼ら の まね は 性 に 合わ ない けど 格 下 相手 に は 有効 みたい だ な
かれら||||せい||あわ|||かく|した|あいて|||ゆうこう|||
I don't like imitating them,
油断 し た な
ゆだん|||
You underestimated us.
隙 あり だ ! 発火 ! !
すき|||はっか
You're wide open! Ignite!
つい た ! この 炎 で お前 を 倒 …
|||えん||おまえ||たお
It lit!
そんな の で よく 僕 と 戦 お う と 思える なぁ ~
||||ぼく||いくさ||||おもえる|
I can't believe you thought you could fight me with that.
と いう か 「 爪 」 の やつ ら って 何 か みんな …
|||つめ|||||なん||
Man, everyone in Claw seems a bit—
ハッ ! ?
やけど し て ない か ? ケッケッ …
Did you get burned?
これ が 本物 の パイロキネシス
||ほんもの||
This is true pyrokinesis,
発火 能力 だ
はっか|のうりょく|
the ability to wield fire.
「 傷 」 ! ? 誇 山 の 言って た ガキ は て め え か
きず|ほこ|やま||いって||がき|||||
A Scar...
よし 俺 が 灰 に して やる
|おれ||はい|||
All right.
う っ !
「 僕 の バリアー なら 大丈夫 だ 」\ N と でも 思って ん だ ろ !
ぼく||||だいじょうぶ||n|||おもって|||
"My barrier can hold up," is what you're thinking, isn't it?!
フンッ !
あぁ …
ケッケケケケッ …
バリアー 内 は 超 高温 サウナ 状態 に なる
|うち||ちょう|こうおん|さうな|じょうたい||
The inside of your barrier turns into an insanely hot sauna,
呼吸 を すれ ば 肺 が 焼ける ほど の な
こきゅう||||はい||やける|||
素人 が 陥り やすい 凡 ミス だ
しろうと||おちいり||ぼん|みす|
It's a stupid error that amateurs make.
素人 は お前 だ 威勢 が いい な
しろうと||おまえ||いせい|||
You're the amateur.
だが 反撃 する に は 一 度 バリア ー を 解除 し なけ れ ば いけ ない
|はんげき||||ひと|たび||||かいじょ||||||
その 瞬間 お前 は 火 だるま このまま なら 蒸し焼き だ
|しゅんかん|おまえ||ひ||||むしやき|
and then you'll be burnt to a crisp.
つまり もう 勝負 は つい て いる
||しょうぶ||||
That means this fight is over.
あと は 焼け 死ぬ か 俺 に 服従 を 誓う か の …
||やけ|しぬ||おれ||ふくじゅう||ちかう||
Your options are burn to death or swear fealty to me—
やって みろ
Just try it.
フフッ … は ~~ い !
ばか が ! もう 泣きべそ かい て も 許し て や ~ ら ね !
|||なきべそ||||ゆるし||||
You fool! Now I won't spare you, even if you beg and cry!
つって も 涙 も 枯れる か この 熱気 じゃ な
||なみだ||かれる|||ねっき||
But I guess this heat would evaporate your tears, too!
ケッケケケケッ … ん ?
う … う あぁ ぁぁ ぁ !
アチチ … 切り替え た とき に 服 が ちょっと 燃え ちゃ った か
|きりかえ||||ふく|||もえ|||
Ouch. When I switched it over, my clothes got singed.
確かに 超 能力 で 攻撃 と 防御 は 同時に でき ない
たしかに|ちょう|のうりょく||こうげき||ぼうぎょ||どうじに||
It's true that you can't defend and attack at the same time with psychic powers.
だったら 火元 を バリアー で 包む まで だ
|ひもと||||つつむ||
So then, you just have to put up a barrier around the source of the fire.
… って もう 聞い て ない か
||ききい|||
But...
やかましい から 解除 し て あげよ う
||かいじょ||||
You're causing a racket, so I'll free you.
驚 い た その やけど で まだ 動け る なんて
おどろ|||||||うごけ||
Well, this is surprising. You can still move with those burns?
パイロキネシスト は 体 組織 も 熱 に 耐性 が ある の か な ?
||からだ|そしき||ねつ||たいせい|||||
Perhaps people with pyrokinesis have a higher tolerance to heat.
まっ …
Though, well,
応用 力 の な さ は 重大 な 欠陥 だ ね
おうよう|ちから|||||じゅうだい||けっかん||
your lack of flexibility was your downfall.
僕 の 勝ち だ
ぼく||かち|
ハァ … 何 だ 今頃 汗 が …
|なん||いまごろ|あせ|
ハハッ … ちょっと 怖かった な …\ N 評価 に 値 する
||こわかった||n|ひょうか||あたい|
ガキ の 頃 の 俺 より 強い
がき||ころ||おれ||つよい
You're stronger than I was as a child,
しかし 10 年 後 の お前 より 強い ぞ 俺 は
|とし|あと||おまえ||つよい||おれ|
but I'm stronger now than you will be in ten years.
ここ で 諦めろ ハッ … またまた 大げさ に
||あきらめろ|||おおげさ|
あっ ! ?
くっ ! あぁ …
あっ どうも こんばん は
Oh, hello. Good evening.
えっ と … 弟 を 捜し てる ん です けど この 建物 の どこ か に いる らしく て
||おとうと||さがし||||||たてもの|||||||
Um, I'm looking for my younger brother,
見つけ た ! 僕 の 人形 が 侵入 者 を 見つけ た よ !
みつけ||ぼく||にんぎょう||しんにゅう|もの||みつけ||
ねえ ツッチー 僕 が 好き に し て いい の ?
||ぼく||すき|||||
Hey, Tsucchi. Can I do whatever I want with him?
ああ もう あんた の おもちゃ だ
Yeah.
わ ~ い !
Yay!
見 に いって くる ! 急が なきゃ 人形 たち が すぐ 壊し ちゃ う
み||||いそが||にんぎょう||||こわし||
I'm gonna go have a look!
人形 使い の 無 飼 大した 才能 だ わ
にんぎょう|つかい||む|か|たいした|さいのう||
The puppet master, Mukai.
あれ だけ の 数 の 木 人形 を 遠隔 自動 操縦
|||すう||き|にんぎょう||えんかく|じどう|そうじゅう
She can remote control all of those wooden dolls,
不死身 の 軍団 を 従え てる
ふじみ||ぐんだん||したがえ|
meaning she holds an immortal army in her hands.
おもちゃ を 見つけ て あんなに 生き生き し ちゃ って
||みつけ|||いきいき|||
Look at her, so excited over finding a new toy.
敵 に 回し たく ない わ ね
てき||まわし||||
I definitely don't want to get on her bad side.
やり過ごし た わ よし 行 こ う
やりすごし||||ぎょう||
They went past.
早く 出口 を 見つけ ない と あぁ ~ 脱走 者 見 っけ
はやく|でぐち||みつけ||||だっそう|もの|み|
We have to find the exit quickly.
ヘヘッ … 手柄 だ ごめんなさい 選択 を 誤った わ
|てがら|||せんたく||あやまった|
十分 上出来 だ よ
じゅうぶん|じょうでき||
You did just fine.
ここ は 押し 通る
||おし|とおる
We're going to force our way through.
なめ ん な よ 小僧 ! 吹っ飛べ !
な め||||こぞう|ふっとべ
Don't look down on us, brat!
合体 スーパーサイコキネ …
がったい|
Combination Super Psychokine—
う っ ! ぐ は っ !
すげ ぇ …\ N 超 能力 者 の レベル は
||n|ちょう|のうりょく|もの||れべる|
大した こと ない みたい だ
たいした||||
一人一人 が 星野 君 と 同じ くらい かな
ひとりひとり||ほしの|きみ||おなじ||
They're all on par with Hoshino-kun.
えっ ! ? それ って …\ N 素手 の ほう が 怖い
|||n|すで||||こわい
What does that me—
あっ ! ? やる じゃ ん
確かに そい つ ら は まだ 兵隊 と して 使い物 に なら ねえ
たしかに||||||へいたい|||つかいもの|||
It's true that those guys are still useless as soldiers.
教育 係 の 言って た 「 傷 」 が 見当たら ない
きょういく|かかり||いって||きず||みあたら|
I don't see a scar like the trainers mentioned on him.
幹部 で は ない
かんぶ|||
He's not a part of the upper echelon.
君 は ? さて 何者 でしょ う ?
きみ|||なにもの||
出 た め ん どくさい やつ 僕ら は 先 を 急 い でる ん だ
だ||||||ぼくら||さき||きゅう||||
And now we get to deal with someone annoying.
クイズ は また 今度 に し とく …\ N う わ っ ! ?
くいず|||こんど||||n|||
You can quiz us some other time.
つれ ねえ こ と 言う な せっかく 仲良く なれ そう な のに
||||いう|||なかよく||||
Don't be so mean. I thought we could be friends.
や … や べ え ぞ こいつ もう だめ だ …
Th-This guy's dangerous.
みんな 先 に 行って て くれ 影山 …
|さき||おこなって|||かげやま
All of you, go ahead.
彼 は 僕 が なんとか する いや いくら なんでも 無理 だ ろ
かれ||ぼく|||||||むり||
I'll take care of him.
逆立ち し た って 勝て ねえ ぜ 僕 は そう 思わ ない
さかだち||||かて|||ぼく|||おもわ|
あっ ? なんで ? 頭 が 悪い わけ で も ない だ ろ ?
||あたま||わるい||||||
Why?
さあ ? 君 より 強い 人 を 知って る から じゃ ない か な
|きみ||つよい|じん||しって||||||
I don't know.
なるほど おおかた そい つ が 侵入 者 って わけ か
|||||しんにゅう|もの|||
I see. So he must be one of the intruders.
じゃ お前 を 餌 に し て そい つ に 会わ せ て もら お う かな
|おまえ||えさ|||||||あわ||||||
Then, I guess I'll just have to use you as bait so I can meet him.
ツッチー !
Tsucchi!
あら 無 飼 もう 戻って き た の かい ?
|む|か||もどって||||
Oh, Mukai.
相変わらず 容赦 ない … お っ
あいかわらず|ようしゃ|||
I see you're as ruthless as ev—
木くず ?
きくず
無 飼 人形 たち は どう し た の ?
む|か|にんぎょう||||||
う う っ …
僕 の 人形 たち 全部 壊さ れ ちゃ った ~
ぼく||にんぎょう||ぜんぶ|こわさ|||
私 に 任せ な
わたくし||まかせ|
Leave this to me.
おい あんた あんた が 例の 侵入 者 ?
||||れいの|しんにゅう|もの
Hey, you.
本当 に 子供 じゃ ない か こんな 子 が ?
ほんとう||こども|||||こ|
He really is just a kid.
おばさん も 暴力 的 な の ? な っ …
||ぼうりょく|てき||||
Are you violent, too, old lady?
誰 が おばさん だ ゴルァァァァ !
だれ||||
Who are you calling old?!
う っ ! ツッチー !
こんな 念 動 力 じゃ 私 は 止め られ ない よ !
|ねん|どう|ちから||わたくし||とどめ|||
You're not going to stop me
う っ !
体 内 で 練り上げ た 気 を 拳 や 膝 など に 集中 さ せる こと で
からだ|うち||ねりあげ||き||けん||ひざ|||しゅうちゅう||||
Her ability is hardening qigong, which she uses to divert all of her qi
頑丈 に 強化 する 硬 気 功
がんじょう||きょうか||かた|き|いさお
into her fists or knees to make them more powerful.
純粋 な 戦闘 なら 「 傷 」 の 中 でも トップクラス
じゅんすい||せんとう||きず||なか||とっぷ くらす
もし 彼女 が 負ける よう な こと が あったら
|かのじょ||まける|||||
If she happens to lose,
嶽内 君 もう 君 が 本気 を 出さ ざる を え ない かも
がくない|きみ||きみ||ほんき||ださ|||||
Takeuchi-kun, you might actually have to get serious.
ハーーッ !
ハー-ッ
フンッ ! あっ !
念 動 力 に 捕まったら 面倒 だ から ね
ねん|どう|ちから||つかまったら|めんどう|||
It'll be troublesome if I let him use telekinesis.
くっ …\ N フンッ !
|n|
大して 効 い て ない ね 気 の ガード が 分厚い か ?
たいして|き|||||き||がーど||ぶあつい|
It's not having much effect.
う っ ! 予備 動作 なし に …
||よび|どうさ||
フンッ !
あっ ! ハッ !
ほら ! ケータイ 鳴って る よ !
||なって||
Hey! Your phone's ringing!
で いっ !
驚 い た ね あんた ここ まで 来 て 何 を 泣 い てる ん だい ?
おどろ|||||||らい||なん||なき||||
What a surprise.
なんで 僕 が 女 の 人 まで
|ぼく||おんな||じん|
Why do I have to beat up a lady, too?
やっつけ ない と いけない ん です か ?
えっ ? 何 だって ?
|なん|
Huh?
師匠 が 言って た 女 に 手 を 上げる やつ が
ししょう||いって||おんな||て||あげる||
この世 で 一 番 モテ ない って
このよ||ひと|ばん|||
紳士 だ ね … でも 侮辱 だ よ
しんし||||ぶじょく||
You're quite the gentleman, but that's an insult.
私 は あんた と 対等 な 戦い を 望 ん でる ん だ
わたくし||||たいとう||たたかい||のぞみ||||
I want to fight you fair and square.
構わ ず 来 な !
かまわ||らい|
Don't hold back, and come at me!
う お ぉ ぉぉ ぉ ! こっち 来 ん な ~~ !
||||||らい||
チッ … とんだ 外れ くじ 引か さ れ ち まった ぜ
||はずれ||ひか|||||
こんな の 聞い た こと ねえ ぜ
||ききい||||
I've never even heard of this.
この 人間 悪霊 を 飼い慣らし て や がる
|にんげん|あくりょう||かいならし|||
This human actually made evil spirits his obedient pets.
いい 逃げ 足し てる じゃ ない
|にげ|たし|||
You're good at running away.
でも なぜ その 肉体 を 捨て ない の ?
|||にくたい||すて||
霊 体 の ほう が 逃げ やすい でしょ ?
れい|からだ||||にげ||
Isn't it easier to run away in your spiritual form?
もし かして 人質 の つもり ?
||ひとじち||
Are you holding him hostage?
そんな 価値 は ない のに
|かち|||
He's not worth it.
や べ っ !
ぐ は っ ! フフッ …
これ 以上 は 体 が もた ねえ
|いじょう||からだ|||
This body won't hold up much longer.
ひょう 依 先 を だめ に し ち まう の は 三流 の 霊 が やる こった
|よ|さき|||||||||さんりゅう||れい|||
Only third-rate spirits would let the body they possessed be damaged.
かといって 霊 体 じゃ なおさら 勝機 が ねえ
|れい|からだ|||しょうき||
But I have even less of a chance beating him in spirit form.
だったら …
In that case...
それ は 何 の まね かしら ?
||なん|||
What are you trying to do?
そい つ ら は 攻撃 の あと すぐ 飼い主 の もと に 戻る
||||こうげき||||かいぬし||||もどる
Those things return to their master after they attack.
なんで そう 教育 さ れ て ん だ ろ う な ?
||きょういく||||||||
飼い主 が 自分 を 守る 手段 を 持って ない から じゃ ねえ か ?
かいぬし||じぶん||まもる|しゅだん||もって|||||
Maybe it's because the master can't protect himself!
ん ! ? 薄い 本丸 だ な !
|うすい|ほんまる||
速い ! クッキー ! ガム ちゃん !
はやい|くっきー|がむ|
He's fast!
もう これ で 近づけ ない … 何 ! ?
|||ちかづけ||なん
Now he can't come any closer.
あっ !
転 ん だ …\ N いや 違う これ は ! ?
てん|||n||ちがう||
He fell?
勝負 は お預け だ
しょうぶ||おあずけ|
We can fight some other time. See ya.
あ ~ ば よ ! 次 会った とき は ぶ っ 潰す
|||つぎ|あった|||||つぶす
追 … 追い なさい ! あの 子 は 絶対 私 が 飼う の !
つい|おい|||こ||ぜったい|わたくし||かう|
真 上 だ ボケ が ! 簡単 に 引っ掛かり や がって
まこと|うえ||||かんたん||ひっかかり||
I'm right above you, dumbass.
しま …\ N 戻れ !
|n|もどれ
Crap!
3 秒 ありゃ 十 分 だ
びょう||じゅう|ぶん|
歯 ぁ 食いしばれ !
は||くいしばれ
Better grit your teeth!
おわ っ ?
あなた こそ 私 を 甘く 見 すぎよ 悪霊 が 2 匹 だけ って 誰 が 言った ?
||わたくし||あまく|み||あくりょう||ひき|||だれ||いった
You're the one who underestimated me.
まさか 腰 に 巻 い てる やつ 全部 ?
|こし||かん||||ぜんぶ
You mean all of those around his waist are...
まずい 逃げ場 が …
|にげば|
Crap! There's nowhere to ru—
槌屋 さん が やら れ まし た
つちや||||||
Tsuchiya-san was defeated.
嶽内 君 お 願い ね
がくない|きみ||ねがい|
Takeuchi-kun, I'm counting on you.
よか ろ う 私 の 超 気 功 の 前 に は 誰 も かない は し ない
|||わたくし||ちょう|き|いさお||ぜん|||だれ|||||
No one is a match for my super qigong.
絶対 に 勝つ !
ぜったい||かつ
I'll win, no matter what!
戦闘 モード に なる と 顔 が 変わる 超 気 功 の 嶽内
せんとう|もーど||||かお||かわる|ちょう|き|いさお||がくない
His face changes when he's in battle mode.
私 で すら 彼 の 底 が 見え ない 君 は どう 思う ?
わたくし|||かれ||そこ||みえ||きみ|||おもう
Even I can't completely read him.
全員 早く 逃げ た ほう が いい なんで ?
ぜんいん|はやく|にげ|||||
I think you should all hurry up and run.
僕 は 影山 君 を 知って る から だ へ ぇ ~
ぼく||かげやま|きみ||しって|||||
Because I know Kageyama-kun.
どうせ 超 能力 で 世界 征服 なんて 不可能 だ し
|ちょう|のうりょく||せかい|せいふく||ふかのう||
これ を 機 に 夢 から 覚め たら どう な ん だ ?
||き||ゆめ||さめ|||||
Why don't you use this opportunity to wake up from your dream?
花沢 君 は 宮 蛾 輪 に 勝った
はなざわ|きみ||みや|が|りん||かった
You won against Miyagawa.
そんな 強大 な 力 を 持って い ながら なぜ 一般 に 身 を 置く の か な ?
|きょうだい||ちから||もって||||いっぱん||み||おく|||
What are you doing with the normals when you're so powerful?
我々 は 特別 な 存在 だ 夢 でも なんでもない
われわれ||とくべつ||そんざい||ゆめ||
We are special beings.
そう 思って る うち は 彼 に は 一生 勝て ない よ
|おもって||||かれ|||いっしょう|かて||
As long as you believe that, you'll never be able to defeat him.
カハッ !
あ う っ …
何 か やろう と し て た のに すみません 今 急 い で て
なん|||||||||いま|きゅう|||
I know you were trying to do something, but I'm really sorry.
あっ
う … うそ …
Y-You're kidding...
律 な の ? どうして …
りつ|||
Is that Ritsu?
息 は し てる よかった
いき||||
でも どうして …
But why?
どうして 律 が こんな 目 に 遭わ なきゃ いけない ん だ
|りつ|||め||あわ||||
Why does Ritsu have to go through this?
僕 の 弟 が …
ぼく||おとうと|
My little brother...
許さ ない
ゆるさ|
Unforgivable.
お っ ? どう し た ん だ その 状況 は ?
||||||||じょうきょう|
Oh? What's this situation?
私 が 能力 を 発揮 する まで も なく
わたくし||のうりょく||はっき||||
Have you already been defeated
すでに 打ちのめさ れ て いる の か ? 坊主
|うちのめさ||||||ぼうず
あんた が やった の か ?
敵意 むき出し だ な
てきい|むきだし||
You're not hiding your hostility at all.
ならば サービス で さらなる 絶望 を 見せ て やろ う
|さーびす|||ぜつぼう||みせ|||
あ … あぁ …
あぁ … う …
うそ …
No...
う … うそ … だ
This isn't real...
あ … あぁ ぁぁ ぁ ! う っ !
オエェ ~~…
あ …
危 ねえ 危 ねえ
き||き|
Man, that was close.
霧 藤 の 幻覚 を 自分 の 脳 で 増幅 し て 逆流 さ せ や がった
きり|ふじ||げんかく||じぶん||のう||ぞうふく|||ぎゃくりゅう||||
計算 か 無意識 の 本能 か
けいさん||むいしき||ほんのう|
I'm not sure if that was planned, or just his natural instincts.
ハハッ … こいつ も 面白 え やつ だ な
|||おもしろ||||
わざわざ 弟 を 餌 に し た かい が あった ぜ
|おとうと||えさ|||||||
It was totally worth using his brother as bait.
いい 兄弟 じゃ ねえ か
|きょうだい|||
11 人 の 「 傷 」 の うち 7 人 が 倒れ た
じん||きず|||じん||たおれ|
Out of the eleven Scars, seven have been defeated.
ボス に 何て 言い訳 し よ う か ね ?
ぼす||なんて|いいわけ|||||
How should I explain that to the boss?
どう なって る ん だ ? 影山 君 が 負け た ?
|||||かげやま|きみ||まけ|
あり え ない 2 人 を 担い で き た あいつ …
|||じん||にない||||
It can't be.
まさか あいつ が ! ?
Did he actually...
どう し た ? ビビ ん な ビビ ん な
What's up? Don't be scared!
あんな やつ に 負ける はず ない
|||まける||
There's no way he'd lose to someone like that!
ただ ~ いま ! あら ? 他の 侵入 者 も 捕まえ た の ね
|||たの|しんにゅう|もの||つかまえ|||
I'm back! Oh?
うれし そう だ な ええ 侵入 者 の 1 人 が
|||||しんにゅう|もの||じん|
You look happy.
自我 の 強い 悪霊 だった の エクボ 君 も ! ?
じが||つよい|あくりょう||||きみ|
何 百 匹 も の 悪霊 を 放り込 ん だ 蠱 毒 の つぼ
なん|ひゃく|ひき|||あくりょう||ほうりこ|||こ|どく||
This poison jar has hundreds of evil spirits thrown in.
食べ あって 残った 最後 の 1 匹 だけ が
たべ||のこった|さいご||ひき||
The one that survives after they devour one another becomes the ultimate pet.
最強 の 使い 魔 に なる の よ
さいきょう||つかい|ま||||
何 だ よ ? ここ 待て やめろ ! 話せ ば わかる
なん||||まて||はなせ||
ち ょ … マ … マジ で 俺 様 は 食って も 栄養 価 ない ぞ
|||||おれ|さま||くって||えいよう|か||
W-Wait, even if you eat me, I have no nutritional value!
ヘルプ ミーーー !
|ミー--
Help me!
♪~
見え た 出口 だ ! これ で 助け を 呼べ る
みえ||でぐち||||たすけ||よべ|
I see it. There's the exit!
待て 止ま れ
まて|やま|
Wait, stop! It's no use.
だめ だ ありゃ …\ N どう し た ? 星野
|||n||||ほしの
くそ っ 俺 たち じゃ 突破 でき ねえ
||おれ|||とっぱ||
Damn it. We're not going to be able to get through.
ちょっと あれ …\ N 何 だ ?
||n|なん|
Wait, that's...
偉い 役職 の 人間 でも 来 た の か ?
えらい|やくしょく||にんげん||らい|||
Did someone important show up or something?
あぁ ! あの オーラ …
この 俺 でも はっきり と 感じ取れ る 超 強力 な 能力 者 !
|おれ||||かんじとれ||ちょう|きょうりょく||のうりょく|もの
Even I can feel it.
まさか そんな …\ N じゃ … じゃあ 考え られる の は …
||n|||かんがえ|||
No, it can't be.
もし かして この 組織 の …
|||そしき|
Could he be this organization's...
「 爪 」 の ボス ! ?
つめ||ぼす
Claw's boss?!