Shirobako Episode 18
shirobako|episode
Shirobako Episode 18
♪~
~♪
( ロビー の 雑踏 )
ろびー||ざっとう
Third Aerial Girls Squad
( 渡辺 ( わた なべ ) ) も しか して 宮森 ( み やもり ) 緊張 し てる ?
わたなべ||||||みやもり|||きんちょう||
Are you nervous, Miyamori?
( あおい ) はい !
Let's just relax.
( 渡辺 ) 気楽 に い こ う よ ( 稲 浪 ( い な なみ ) ) そう そう
わたなべ|きらく||||||いね|ろう|||||
あの 1 話 色 つか なく て すみません で し た
|はなし|いろ|||||||
Um... I'm sorry that there isn't any color in episode one.
ああ 1 話 くらい は オール カラー に し て ほしかった けど ね
|はなし|||おーる|からー||||||
Yeah, I wish at least episode one would have been all-color.
ホント 申し訳 あり ませ ん
ほんと|もうしわけ|||
I'm terribly sorry.
うち の エース を いじめ ない で ください よ
||えーす||||||
Don't tease our ace, Inanami-san.
稲 浪 さん
いね|ろう|
最近 若い 子 に 厳しい って 評判 だ よ ~
さいきん|わかい|こ||きびしい||ひょうばん||
There are rumors that you're pretty strict with the young people lately.
やめ て よ
Oh, stop. I decided I'd be the
僕 は 今年 から 音響 で 一 番 優しい 人 に なる って 決め た ん だ から
ぼく||ことし||おんきょう||ひと|ばん|やさしい|じん||||きめ||||
( 渡辺 ) 毎年 言って る じゃ ない っす か
わたなべ|まいとし|いって|||||
You say that every year.
( 伊藤 ( いとう ) ) おはよう ござい ま ~ す
いとう|||||
Good morning.
( 鈴木 ( すずき ) ) おはよう ございます あり あ 役 の 鈴木 京子 ( きょう こ ) です !
すずき||||||やく||すずき|きょうこ|||
Good morning. I'm Suzuki Kyouko, and I'll be playing Aria.
本日 は よろしく お 願い いたし ます !
ほんじつ||||ねがい||
It's a pleasure to work with you.
( 伊藤 ) よろしく お 願い し ま ~ す
いとう|||ねがい|||
It's a pleasure to work with you.
( ベテラン 声優 ) 鈴木 さん ( 鈴木 ) はい !
べてらん|せいゆう|すずき||すずき|
Suzuki-san.
そんな 端 っこ に 座って ちゃ ダメ だ よ ほら 真ん中 に
|はし|||すわって||だめ||||まんなか|
You shouldn't sit on the end like that.
( 鈴木 ) いえ 私 は 新人 です ので ( ベテラン 声優 ) いやいや
すずき||わたくし||しんじん|||べてらん|せいゆう|
But I'm new.
主役 って の は 新人 だ ろ う と 真ん中 に 座る もん だ
しゅやく||||しんじん|||||まんなか||すわる||
はい !
Okay!
( 織 居 ) 俳 連 です
お|い|はい|れん|
We're from Hairen. Please take care of Suzuki today.
本日 は 鈴木 を よろしく お 願い いたし ます
ほんじつ||すずき||||ねがい||
はい よろしく ね
Sure. It'll be our pleasure.
( 中田 ) 役者 さん そろい まし た 挨拶 お 願い し ま ~ す
なかた|やくしゃ|||||あいさつ||ねがい|||
All of our actors are here. Please begin introductions.
はい
Right.
葛城 ( かつらぎ ) さん 監督 と あれ ? 原作 者 サイド は 誰 か
かつらぎ|||かんとく|||げんさく|もの|さいど||だれ|
So, Katsuragi-san, Director... Huh?
( 葛城 ) ああ 野 亀 ( の が め ) 先生 は 来 ませ ん
かつらぎ||の|かめ||||せんせい||らい||
Ah, Nodome-sensei won't be coming.
編集 の 茶 沢 ( ちゃ ざ わ ) さん も まだ です ね
へんしゅう||ちゃ|さわ||||||||
His editor, Chazawa, isn't here yet either.
( 稲 浪 ) あと 渡辺 さん ( 渡辺 ) 宮森
いね|ろう||わたなべ||わたなべ|みやもり
And also, Watanabe-san.
( 渡辺 ) 俺 の 代わり に 行け ( あおい ) えっ ?
わたなべ|おれ||かわり||いけ||
( 稲 浪 ) 行く ぞ エース ! ( あおい ) ああ はい !
いね|ろう|いく||えーす|||
Let's go, Ace.
( 稲 浪 ) え ~ 本日 から 収録 の 「 第 三 飛行 少女 隊 」
いね|ろう||ほんじつ||しゅうろく||だい|みっ|ひこう|しょうじょ|たい
All right, we will start the recording of Third Aerial Girls Squad today,
その 関係 者 さん から の です ね ご 挨拶 と いう こと で
|かんけい|もの|||||||あいさつ||||
so let's have everyone introduce themselves.
まず ウエスタン エンタテイメント の 葛城 さん
||えんたていめんと||かつらぎ|
First, Katsuragi-san from Western Entertainment.
えっ と 葛城 です
||かつらぎ|
「 サンジョ 」 は 夜 鷹 ( よ たか ) 書房 さん の 人気 原作 です
||よ|たか|||しょぼう|||にんき|げんさく|
え ~ っと ああ そう だ
Um... Oh, yes. And it'll be animated by
あの それ を アニメ 化 する の が 今 ノリ に 乗って る ―
|||あにめ|か||||いま|のり||のって|
武蔵野 ( むさ し の ) アニメーション さん と いう こと で
むさしの||||あにめーしょん|||||
えっ と こう なんて いう か です ね あの
And um... I really hope that Aerial Girls takes off
ぜひ ぜひ キャスト の 皆さん の 力 で
||きゃすと||みなさん||ちから|
「 サンジョ 」 を 大 ヒット 作 に 飛び立た せ て ください
||だい|ひっと|さく||とびたた|||
そう あの 空 に テークオフ です !
||から|||
Yes. Take off into the sky!
と いう こと で よろしく お 願い し ます
||||||ねがい||
And that's it from me. Thank you.
( 一同 ) よろしく お 願い し ま ~ す
いちどう|||ねがい|||
Thank you.
次 監督 の 木下 ( き の した ) さん です
つぎ|かんとく||きした|||||
Next, is the director, Kinoshita-san.
( 木下 ) ああ 木下 です
きした||きした|
I'm Kinoshita. Well, Aerial Girls is...
えっ と 「 サンジョ 」 は です ね う ~ ん … あの
何 か 質問 あり ます か ?
なん||しつもん|||
( 鈴木 ) はい ! あり あ 役 の 鈴木 です
すずき||||やく||すずき|
Yes!
あの あり あの …
あり あの ?
Aria's?
血液型 は 何 型 でしょう か ?
けつえきがた||なん|かた||
...blood type?
( 木下 ) 血液型 …\ N ( 鈴木 ) はい
きした|けつえきがた|n|すずき|
Blood type?
( 木下 ) ああ …
きした|
う ~ ん …
すみません 分かり ませ ん
|わかり||
I'm sorry. I don't know.
そう です か 申し訳 あり ませ ん で し た
|||もうしわけ||||||
Oh, I see. I'm sorry about that.
あの 以上 です 次 は デスク の …
|いじょう||つぎ||ですく|
Um... That's all. Next is our production desk...
( あおい ) えっ ちょっと それ だけ です か ? 監督
|||||||かんとく
だって 話す こと 忘れ ちゃ った
|はなす||わすれ||
I forgot what I was going to say..
は あ ~ “ ウィン ウィン ” です よ !
( あおい ) ほら ! ( 木下 ) あっ そうです !
||きした||そう です
この 作品 の テーマ は “ ウィン ウィン ” です !
|さくひん||てーま||||
This title's theme is win/win.
関わった みんな が 幸せ に なれる 作品 を 目指し て ます !
かかわった|||しあわせ|||さくひん||まなざし||
I want to make it a title that'll make everyone working on it happy.
そして 作品 の 主役 は あな た方 キャスト の 皆さん です !
|さくひん||しゅやく|||たほう|きゃすと||みなさん|
And the lead, will be
全 セクション に 言って ます ね それ
ぜん|せくしょん||いって|||
You really do say that to everyone.
シーッ 聞こえる でしょ !
|きこえる|
Shh. They'll hear you.
しっかり 聞こえ まし た よ 監督
|きこえ||||かんとく
I definitely heard you, Director.
う わ … キツ い な 伊藤 さん
||きつ|||いとう|
Ouch. Harsh as ever, Itou-san.
( 笑い声 ) ( 稲 浪 ) 改めて 宮森 さん
わらいごえ|いね|ろう|あらためて|みやもり|
And now, let's hear from Miyamori-san.
制作 デスク の 宮森 あおい です 「 サンジョ 」 は
せいさく|ですく||みやもり||||
I'm the production desk, Miyamori Aoi.
監督 スタッフ も 最高 に 乗って い て
かんとく|すたっふ||さいこう||のって||
本当 に 関わって いる 誰 も が 主役 だ と 心から 思って い ます
ほんとう||かかわって||だれ|||しゅやく|||こころから|おもって||
I truly believe that everyone involved in this project are all stars.
1 ( ワン ) クール と いう 短い 間 です が
わん||||みじかい|あいだ||
It's only one cour,
キャスト さん たち に 負け ない よう に 頑張り たい と 思い ます ので
きゃすと||||まけ||||がんばり|||おもい||
but I'd like all of us to work as hard as the cast and do our best.
よろしく お 願い し ます !
||ねがい||
Thank you very much!
( 一同 ) よろしく お 願い し ます
いちどう|||ねがい||
Thank you.
お 疲れ いい 雰囲気 だった よ
|つかれ||ふんいき||
Good work. You looked great out there.
エース 君 グッジョブ だ よ
えーす|きみ|||
Good job, Ace.
( あおい ) 私 です か ? ( 木下 ) えっ 俺 は ?
|わたくし|||きした||おれ|
Me?
( 稲 浪 ) ダメ でしょ ( 中田 ) で は テスト いき ま ~ す
いね|ろう|だめ||なかた|||てすと|||
Nope.
( 一同 ) お 疲れ さま で し た ~
いちどう||つかれ||||
Thank you for your hard work.
( 中田 ) 次週 は 収録 後 取材 入り ま ~ す
なかた|じしゅう||しゅうろく|あと|しゅざい|はいり||
Next week, we'll be doing interviews after the recordings.
( 茶 沢 ) あ ~ れ れ
ちゃ|さわ|||
Oh?
あの 変 な 話 収録 終わって ます ?
|へん||はなし|しゅうろく|おわって|
Funny story, are you done recording?
いや あり あの 子 が 居残り に なって ます
|||こ||いのこり|||
No. The girl playing Aria is staying a little later.
あら ~
Oh, my.
( 織 居 ) この度 は 鈴木 が ご 迷惑 を お かけ し て 申し訳 あり ませ ん
お|い|このたび||すずき|||めいわく||||||もうしわけ|||
I'm terribly sorry for the trouble that Suzuki is causing.
( 稲 浪 ) いえいえ よく ある こと な の で ご 心配 なく
いね|ろう|||||||||しんぱい|
Not at all. This happens all the time, so please don't worry.
( 織 居 ) ホント に すみ ませ ん
お|い|ほんと||||
I'm so sorry.
( 木下 ) オーディション の 時 と 全然 声 が 違っちゃ っ てる ね
きした|||じ||ぜんぜん|こえ||ちがっちゃ|||
( 稲 浪 ) なんか こび た 声 な ん だ よ な
いね|ろう||||こえ|||||
Her voice sounds a bit flirty.
稲 浪 さん が 若い 子 に 厳しい って ウワサ 聞い て 萎縮 し てる と か
いね|ろう|||わかい|こ||きびしい|||ききい||いしゅく||||
Maybe she's thinking about the rumors that you're harsh on the young people, Inanami-san.
だから 僕 は 一 番 優しい 人 に なった って …
|ぼく||ひと|ばん|やさしい|じん|||
I told you. I'm the nicest!
まあ ほぼ 新人 さん です し
||しんじん|||
Well, she is pretty new.
すい ませ ~ ん 別件 ある んで お 先 で ~ す
|||べっけん||||さき||
Sorry, I've got another thing I have to get to, so I'll be off.
( 一同 ) お 疲れ さま です
いちどう||つかれ||
Thanks.
宮森 ちょっと 行って き な
みやもり||おこなって||
Miyamori, go take a look.
( 足音 ) ( 鈴木 ) あっ
あしおと|すずき|
あっ もう 収録 始まり ます ?
||しゅうろく|はじまり|
Oh, is the recording starting?
あっ いえ あの これ
No... Um... Here.
ありがとう ござい ます 宮森 さん
|||みやもり|
Thank you, Miyamori-san.
お … 覚え て くれ て た ん です ね !
|おぼえ|||||||
Oh, you remember me?
( 鈴木 ) もちろん です !
すずき||
Of course.
台本 の スタッフ 欄 に 並 ん でる 方 は 全員 覚え て ます
だいほん||すたっふ|らん||なみ|||かた||ぜんいん|おぼえ||
I remember all of the staff listed in the script.
私 他 に 作品 持って ない です から
わたくし|た||さくひん|もって|||
I don't have any other show, so...
( 稲 浪 ) あり あ 始める よ ~
いね|ろう|||はじめる|
We're starting, Aria.
はい !
Right!
( あおい ) 頑張って ください ! ( 鈴木 ) 頑張り ます !
|がんばって||すずき|がんばり|
Please do your best.
氷 みたい だ から 心 なんて もう
こおり||||こころ||
It's like ice...
捨て ちゃ った から !
すて|||
thrown away my heart.
( 稲 浪 ) はい お 待ち くだ さ ~ い
いね|ろう|||まち|||
All right, let's take a break.
( 葛城 ) もう 少し な ん です けど ね
かつらぎ||すこし|||||
She's almost there.
あと ちょっと 自然 な 感じ が ね
||しぜん||かんじ||
She just needs to sound a little more natural.
( 稲 浪 ) う ~ ん …
いね|ろう||
( 鈴木 ) “ 心 なんて ”
すずき|こころ|
I've already...
心 なんて もう 捨て ちゃ った から !
こころ|||すて|||
I've already thrown...
( 稲 浪 ) あり あ 今日 は スタジオ 来る 前 どこ か 寄った ?
いね|ろう|||きょう||すたじお|くる|ぜん|||よった
Aria, did you stop anywhere before coming to the studio?
はい
Yes. After getting off at the station, I bought water at the convenience store.
駅 降りた 後 コンビニ で お 水 買って き まし た
えき|おりた|あと|こんびに|||すい|かって|||
構内 の コンビニ ?
こうない||こんびに
The convenience store here?
いえ この 近く の 牛 丼 屋 の そば の
||ちかく||うし|どんぶり|や|||
No, the one right next to the beef bowl place.
水 買った だけ ?
すい|かった|
And you bought only water?
えっ と はい 今日 は そう です
|||きょう|||
Um... Yes. That was all today.
ペットボトル は ?
ぺっとぼとる|
Do you have the bottle?
もう 捨て ちゃ い まし た
|すて||||
I already threw it away.
はい もう 一 度
||ひと|たび
All right, one more time.
あっ … もう 捨て ちゃ い まし た
||すて||||
( 稲 浪 ) うん じゃあ その 感じ で “ 捨て ちゃ った から ”
いね|ろう||||かんじ||すて|||
All right, just like that. Let's start with "already thrown away my heart."
えっ ? 捨て ちゃ った から !
|すて|||
Ah! Already thrown away my heart.
また 力 入った さっき の まま で
|ちから|はいった||||
You're putting too much strength into it again. Just say it like you did a second ago.
心 なんて もう ―
こころ||
I've already... thrown away my heart!
捨て ちゃ った から ( 葛城 ) おお ~ !
すて||||かつらぎ|
Oh...
( 藤 ) 回り まし た
ふじ|まわり||
あの キャサリン 少尉
||しょうい
Um... Lieutenant Catherine.
( 伊藤 ) キャシー ( 鈴木 ) キャシー
いとう||すずき|
Cathy.
( 鈴木 ) 本当 に 記憶 戻って ない の ?
すずき|ほんとう||きおく|もどって||
Your memories really haven't returned?
( ヴァロア 役 ) ピラー の シード を 搭載 し た と 思わ れる B 1 B が
|やく|||しーど||とうさい||||おもわ||b|b|
The B1B that we believe has loaded the pillar's seed
戦闘 機 に 護衛 さ れ 接近 中 です
せんとう|き||ごえい|||せっきん|なか|
is being guarded by fighter jets and is drawing near.
なんと して も 阻止 し て ください
|||そし|||
Please stop it, at all costs.
( クリスティーネ 役 ) 行く わ よ みんな !
|やく|いく|||
Let's go, everyone.
はい !
Right.
( 稲 浪 ) いただき まし た ( 鈴木 ) ハッ !
いね|ろう||||すずき|
And we got it.
ありがとう ござい まし た !
Thank you very much!
( 稲 浪 ) よ ~ し 来週 も この 感じ で 頑張って
いね|ろう|||らいしゅう|||かんじ||がんばって
Just keep trying your best next week, too.
はい !
Yes!
お前 じゃ ねえ よ
おまえ|||
あの 大倉 ( お おくら ) さん は お 戻り に なり まし た ?
|おおくら||||||もどり||||
Um... Is Ookura-san back yet?
( 美術 マン ) 社長 結局 打ち合わせ から 戻ら なく て
びじゅつ|まん|しゃちょう|けっきょく|うちあわせ||もどら||
The president hasn't come back from his meetings yet.
ごめんなさい ね 毎日 かけ てる のに
||まいにち|||
Sorry, and you've been calling every day...
( あおい ) いえ
It's fine.
( 美術 マン ) そうだ もしかしたら だ けど
びじゅつ|まん|そう だ|||
Oh, it's possible that...
“ バード パーク ” そんな スタジオ
ばーど|ぱーく||すたじお
Bird Park... I can't find
どこ に も ない
that studio anywhere.
あった
There it is.
( 引き戸 の 開閉 音 ) ( あおい ) すみません 失礼 し ます
ひきど||かいへい|おと|||しつれい||
Yakitori Bird Park
あの 大倉 さん と いう 方 は いらっしゃい ます か ?
|おおくら||||かた||||
Excuse me. Um... Is there someone named Ookura-san here?
あの 大倉 さん ?
|おおくら|
大倉 さん
おおくら|
Ookura-san?
( 大倉 ) う う … は あ ?
おおくら||||
お前 誰 ?
おまえ|だれ
Who are you?
はじめ まして
Nice to meet you. I'm Miyamori from Musashino Animation.
武蔵野 アニメーション の 宮森 と 申し ます
むさしの|あにめーしょん||みやもり||もうし|
ムサニ か まだ あった ん だ
Musani, eh? I'm surprised it's still around.
本日 は お 願い が あって 伺い まし た
ほんじつ|||ねがい|||うかがい||
I came today to ask you something.
( おかみ ) お 姉さん ご 注文 は ?
||ねえさん||ちゅうもん|
What would you like, Miss?
えっ ああ ウーロン 茶 お 願い し ます
|||ちゃ||ねがい||
Huh? Oh, oolong tea, please.
は あ ? お 酒 じゃ ない の ?
|||さけ|||
What? No alcohol?
( あおい ) 車 です ので ( 大倉 ) チッ !
|くるま|||おおくら|
I'm driving.
あ ~ 俺 は 孤独 だ !
|おれ||こどく|
Man, I'm so alone.
あおい ちゃん おじさん いく つ だ と 思う ?
|||||||おもう
Aoi-chan.
いえ 分かり ませ ん
|わかり||
い くち ゅ だ と 思う かって 聞い てる の ~
|||||おもう||ききい||
I'm asking you how old do you think I am.
う ~ ん … 50 くらい です か ?
惜しい ~ 60 歳 !
おしい|さい
So close! I'm sixty.
お 若い です ね !
|わかい||
You're very young.
おお ! 若い って さ おじ さん うれしい な ~ !
|わかい||||||
Young? You know how to make an old man happy.
お世辞 に 決まって る でしょ
おせじ||きまって||
She's just being nice.
え ~ そんな こと な いよ ね ?
What? That's not true, right?
あの 私 は 大倉 さん に お 仕事 を お 願い し たく て です ね
|わたくし||おおくら||||しごと|||ねがい|||||
Um, I came here to ask you if you'd do a job for us, Ookura-san.
今年 の 秋 放映 予定 の
ことし||あき|ほうえい|よてい|
It's for a series that's set
「 第 三 飛行 少女 隊 」 と いう シリーズ な ん です が
だい|みっ|ひこう|しょうじょ|たい|||しりーず||||
to start airing this fall called Third Aerial Girls Squad...
背景 も デジタル の 時代 に 紙 と 絵の具 使って る 俺 に
はいけい||でじたる||じだい||かみ||えのぐ|つかって||おれ|
What could the world where backgrounds are now digital
今更 何 描け って いう の よ
いまさら|なん|えがけ||||
もう 美 監 だって やって ない し
|び|かん||||
I'm not an art director anymore,
どうせ うるさい だけ の じじ い 扱い だ よ
||||||あつかい||
and I'm just treated like a loud-mouthed old man.
分かって ん の よ 怒りっぽい から 嫌わ れ てる って え の は
わかって||||おこりっぽい||きらわ||||||
I know that I have a temper, so no one likes me.
( おかみ ) 分かって る なら 直せ ば ?
|わかって|||なおせ|
If you know that, why not fix it?
でも 直せ ない ん だ よ な ~
|なおせ|||||
分かる ? あおい ちゃん
わかる||
Do you understand, Aoi-chan?
あの 今回 大倉 さん に 背景 を お 願い し たい シーン が ある ん です
|こんかい|おおくら|||はいけい|||ねがい|||しーん||||
Um, there's a scene we'd like to ask you to do the background for, Ookura-san.
お 願い し たい ねえ
|ねがい|||
Ask, huh...
大体 俺 が 何 やって た 人間 か 知って ん の ?
だいたい|おれ||なん|||にんげん||しって||
もちろん です ! 「 町立 宇宙 軍 」 です よ ね ?
||ちょうりつ|うちゅう|ぐん|||
Of course. The "Neighborhood Space Squad," right?
違う な やって ない !
ちがう|||
Nope. I didn't.
えっ えっ と ああ …\ N 大変 失礼 いたし まし た !
||||n|たいへん|しつれい|||
ウソ だ よ ~ ん !
うそ|||
I'm kidding.
( 大倉 ) ハハッ ( あおい ) えっ ?
おおくら|||
うち の 監督 が
||かんとく|
Our director would absolutely love
ぜひ 大倉 さん に お 願い し たい と 言って おり まし て
|おおくら||||ねがい||||いって|||
木下 って いう ん です が …
きした|||||
His name is Kinoshita.
( 大倉 ) は いはい やり ます やり ます
おおくら||||||
Yeah, sure. I'll do it.
( あおい ) えっ ? ( 大倉 ) やり ます よ ~ !
||おおくら|||
I'll do it.
本当 です か ? ありがとう ござい ます !
ほんとう|||||
Really?! Thank you so much!
あの それ じゃあ あした 17 時 に 美 監 さん と 説明 に 伺い ます ので
||||じ||び|かん|||せつめい||うかがい||
Um... Then I'll be by tomorrow at 5:00 PM with
( 大倉 ) は いはい 喜んで
おおくら|||よろこんで
Yeah, sure. Be happy to.
それ で お 持ち する もの な ん です けど …
|||もち||||||
And as for things to bring...
( いびき ) あれっ あの 大倉 さん ?
|||おおくら|
( おかみ ) 当分 起き な いわ よ ( あおい ) えっ ?
|とうぶん|おき|||||
He won't be up for a while.
大丈夫 よ ほっとき なさい
だいじょうぶ|||
Don't worry. Just leave him be.
( 大倉 ) う ~ ん …
おおくら||
( 丸川 ( まる か わ ) ) 今日 も 平岡 ( ひ ら おか ) 君 来 て ない の ?
まるかわ||||きょう||ひらおか||||きみ|らい|||
Hiraoka-kun isn't here again today?
( 興津 ( お きつ ) ) メール で は 立ち寄り に なって まし た
おきつ|||めーる|||たちより||||
In his email, he said he was stopping somewhere.
宮森 さん どこ か 把握 し てる ?
みやもり||||はあく||
Miyamori-san, did you find out where?
いえ 来 たら 確認 し ます
|らい||かくにん||
No, I'll confirm when he gets here.
( 丸川 ) う ~ ん … そう いや 宮森 さん
まるかわ|||||みやもり|
ナベ ちゃん から 聞い た けど 大倉 君 が 仕事 受け て くれ た って ?
なべ|||ききい|||おおくら|きみ||しごと|うけ||||
( 興津 ) あの 大倉 さん が ? ( あおい ) はい !
おきつ||おおくら||||
( 電話 の 着信 音 )
でんわ||ちゃくしん|おと
Yes!
まさか 3 時 でも 誰 も い ない の か
|じ||だれ|||||
To think that no one's there, even after 3:00 PM...
( 安藤 ( あん どう ) ) さすが です ね タイタニック さん
あんどう|||||||
That's pretty amazing of Titanic...
( 佐藤 ( さとう ) ) それ 社会 人 と して あり える ん です か ?
さとう|||しゃかい|じん|||||||
Is that even acceptable for business people?
( 平岡 ) あそこ 制作 の 人数 少ない から しかたない よ
ひらおか||せいさく||にんずう|すくない|||
They don't have a lot of people working there, so it can't be helped.
えっ
Well, I'm sure it'll be fine as long as everything works out in the end.
まっ 帳尻 さえ 合え ば いい ん じゃ ない
|ちょうじり||あえ|||||
平岡 君 立ち寄り 先 は 毎回 必ず 報告 する よう に
ひらおか|きみ|たちより|さき||まいかい|かならず|ほうこく|||
Hiraoka-kun, please let us know the places where you're stopping every time.
はい は ~ い
Yeah, yeah.
( 舌打ち ) 帳尻 さえ 合え ば いい だ ろ
したうち|ちょうじり||あえ||||
It shouldn't matter as long as everything works out.
( 絵 麻 ( え ま ) ) あっ …
え|あさ|||
あっ ! 久乃 木 ( く のぎ ) さん
|ひさの|き|||
( 久乃 木 ) う っ …
ひさの|き||
( 絵 麻 ) ああ 原画 見 て ほしい の ? ( 久乃 木 ) う う …
え|あさ||げんが|み||||ひさの|き||
Oh! Do you want me to look at your key frames?
( 絵 麻 ) よく なった ん じゃ ない 動き も ちゃんと し てる し
え|あさ||||||うごき|||||
I think they're better.
一 度 これ で 出し て みよ う か
ひと|たび|||だし||||
so let's go with this.
もど …
Re—
( 絵 麻 ) 戻って くる かも しれ ない けど
え|あさ|もどって|||||
It might be returned,
私 だって いつも そう だった よ
わたくし|||||
but that always happened to me, too.
リテーク で 戻さ れ て 直す の 繰り返し で うまく なる ん だ し
||もどさ|||なおす||くりかえし||||||
You get better by submitting and doing retakes over and over again.
( 久乃 木 ) かん …\ N ( 絵 麻 ) 監督
ひさの|き||n|え|あさ|かんとく
Dir—
( 久乃 木 ) う っ !
ひさの|き||
( 久乃 木 ) こ ん …\ N ( 絵 麻 ) 監督 の 絵 コンテ ?
ひさの|き|||n|え|あさ|かんとく||え|
確かに 制作 出身 だ から 絵 は あれ だ けど
たしかに|せいさく|しゅっしん|||え||||
Well, he started as a production assistant, so that's what his drawings look like...
( 絵 麻 ) 違う の ? ( 久乃 木 ) ち が … お と
え|あさ|ちがう||ひさの|き||||
No?
( 絵 麻 ) お と … 弟 ( 久乃 木 ) う っ !
え|あさ|||おとうと|ひさの|き||
Bro... Brother?
にて !
Looks—
ああ 字 が 弟 さん に 似 てる ん だ ね
|あざ||おとうと|||に||||
Oh, it looks like your little brother's handwriting.
うん !
( 三 村 ( み むら ) ) すい ませ ~ ん 電話 もらって た っぽく て
みっ|むら||||||でんわ||||
I'm sorry. I heard that you called...
( あおい ) 「 サンジョ 」 の 5 話 です が
|||はなし||
In regards to Aerial Girls episode five, we haven't received even one layout yet.
まだ レイアウト 上がり が 一 つ も 来 て ない んで
|れいあうと|あがり||ひと|||らい|||
進捗 状況 を 確認 さ せ て ください
しんちょく|じょうきょう||かくにん||||
( 三 村 ) あ ~ えっ と ~
みっ|むら|||
Uh, well...
あ ~ もう 半分 以上 上がって る みたい です ね
||はんぶん|いじょう|あがって||||
Ah. It looks like over half is done.
( あおい ) えっ それ じゃあ なんで こちら に は …
Eh? Then why hasn't it come to us...
( 三 村 ) いや ~ まだ 演出 さん で 全 カット 止まって て
みっ|むら|||えんしゅつ|||ぜん|かっと|とまって|
Looks like all the cuts are stopped at the episode director.
超 忙しい 人 な ん で うち に は 週 2 で 夜 しか 入れ て なく て
ちょう|いそがしい|じん|||||||しゅう||よ||いれ|||
He's so busy that he only comes by
こちら の 監督 チェック の 段取り も あり ます ので
||かんとく|ちぇっく||だんどり||||
We have to have our director check, as well,
あした から 出し て いただき たい ん です が
||だし||||||
so could you please start having them finished tomorrow?
( 三 村 ) まあ 聞い て は み ます けど どう かな ~
みっ|むら||ききい|||||||
Well, I'll ask him, but I'm not sure...
お 願い し ます ( 通話 が 切れ た 音 )
|ねがい|||つうわ||きれ||おと
Thank you.
あっ は あ ~
宮森 さん 大倉 君 とこ は ?
みやもり||おおくら|きみ||
Miyamori-kun, have you gone to Ookura-san's place yet?
( あおい ) 今 出る とこ です ( 丸川 ) よかった ~
|いま|でる|||まるかわ|
I'm heading there now.
これ お土産
|おみやげ
大倉 君 に 言って ね
おおくら|きみ||いって|
Please tell Ookura-kun that
“ どうぞ よろしく お 願い し ます ” って
|||ねがい|||
it'll be a pleasure working with him.
( あおい ) 渥美 ( あつみ ) さん 緊張 し て ます ?
|あつみ|||きんちょう|||
Atsumi-san, are you nervous?
( 渥美 ) そりゃ もう 大倉 さん って
あつみ|||おおくら||
Of course. Ookura-san is
私 が この 世界 に 入った きっかけ の 人 です から
わたくし|||せかい||はいった|||じん||
the whole reason I got into this business.
えっ そう なん です か ?
Oh, really?
「 町立 宇宙 軍 」 の 死 に 絶え た 町 の シーン 最高 で し た
ちょうりつ|うちゅう|ぐん||し||たえ||まち||しーん|さいこう|||
The scene in Neighborhood Space Squad where the town had died out... was amazing.
( 大倉 ) う う … 頭痛 ( い て ) え
おおくら|||ずつう|||
ああ … うん ?
おはよう ございます 宮森 です
||みやもり|
Good morning. It's Miyamori.
こちら 「 サンジョ 」 の 美術 監督 の 渥美 さん です
|||びじゅつ|かんとく||あつみ||
This is the art director of Aerial Girls, Atsumi-san.
渥美 裕治 ( ゆうじ ) です この度 は お 手伝い いただける と の こと で
あつみ|ゆうじ|||このたび|||てつだい|||||
Hello, I'm Atsumi Yuuji.
ありがとう ござい ます !
( 渥美 ) うん ? ( あおい ) あの …
あつみ|||
Um...
きみ ら 誰 ?
||だれ
Who are you people?
えっ ?
What?! Ookura-san,
大倉 さん ゆうべ 焼き鳥 屋 さん で ご挨拶 し た ムサニ の 宮森 です
おおくら|||やきとり|や|||ごあいさつ|||||みやもり|
いや 知ら ない
|しら|
I don't know you.
お 話し し まし た よ !
|はなし||||
We talked! You even accepted the job!
仕事 も 受け て くださった じゃ ない です か
しごと||うけ||||||
だから そもそも 会って ねえ し
||あって||
We haven't even met before.
お 会い し て ます 名刺 も 渡し まし た
|あい||||めいし||わたし||
We have met! I even gave you my business card.
あっ 確か お 財布 に 入れ て まし た よ
|たしか||さいふ||いれ||||
だから もらって ねえ って 名刺 なんて
||||めいし|
I'm telling you. I haven't gotten a business card.
俺 は な どんなに 酔って た って そん くらい の こと は 覚え てん だ よ
おれ||||よって||||||||おぼえ|||
うん ?
Hm?
あおい ちゃん だ 思い出し た よ ! ハハハ …
|||おもいだし|||
Aoi-chan. I remember now.
悪い 悪い
わるい|わるい
Sorry about that.
で … すま ん が 昨日 の こと は 忘れ て くれ
||||きのう||||わすれ||
( 大倉 ) 仕事 は 受け ない ( 渥美 ) そんな !
おおくら|しごと||うけ||あつみ|
I won't be taking the job.
何 ?
なん
What?
いえ 申し訳 あり ませ ん
|もうしわけ|||
お前 渥美 だ っけ 青山 ( あ おやま ) ん と この 弟子 か ?
おまえ|あつみ|||あおやま||||||でし|
You're Atsumi? The one who worked under Aoyama?
はい
Yes...
あいつ が 俺 に つい て なんか 言って たら 全部 ウソ だ から
||おれ|||||いって||ぜんぶ|うそ||
If he said anything about me, it's a lie.
特に 佐賀 森 ( さ が もり ) さん とこ に い た 頃 の 話 は
とくに|さが|しげる|||||||||ころ||はなし|
Especially if he said anything about the time I was at Sawamori-san's. It's all a lie.
何もかも ウソ っぱ ち だ から な
なにもかも|うそ|||||
は あ …
Right...
あの 「 第 三 飛行 少女 隊 」 の お 話 な ん です けど …
|だい|みっ|ひこう|しょうじょ|たい|||はなし||||
Um... In regards to Third Aerial Girls Squad...
その 話 は 終わり 俺 は や ん ない 以上 !
|はなし||おわり|おれ|||||いじょう
今回 の アニメ 化 に あたって 美術 の 空気 感
こんかい||あにめ|か|||びじゅつ||くうき|かん
In the animation, we've asked Atsumi-san
空 の 雲 の 質感 に こだわり たい と 渥美 さん に お 願い し まし て
から||くも||しつかん|||||あつみ||||ねがい|||
to concentrate on the atmosphere of the air and the feel of the clouds...
どうせ 雲 は 3 D な ん だ ろ ?
|くも||d||||
I'm sure the clouds are 3D.
はい そこ と 整合 性 の ある 空 は 私 の 仕事 です
|||せいごう|せい|||から||わたくし||しごと|
Yes! My job is to make sure the sky is consistent with them.
今回 お 願い し たい の は まったく 独立 し た ―
こんかい||ねがい||||||どくりつ||
特に 大事 な シーン で し て
とくに|だいじ||しーん|||
そんな 大事 な シーン を こんな お っ さん に 投げる なんて
|だいじ||しーん|||||||なげる|
If I were you, I'd rather die than ask an old man like me
俺 だったら 死 ん でも イヤ だ けど な
おれ||し|||いや|||
to do an important scene like that.
なんで 自分 で や ん ねえ の ?
|じぶん|||||
Why don't you do it yourself?
いや それ は …
Well...
ほら やり て え ん だ ろ ? やり な よ
See? You want to do it, don't you? Then just do it.
確かに 自分 で 全部 や れる なら やり たい です
たしかに|じぶん||ぜんぶ||||||
Of course, if I could do it all myself, I would.
私 に も プライド が あり ます
わたくし|||ぷらいど|||
I have some pride.
( 大倉 ) だ ろ ? ( 渥美 ) でも 今 は
おおくら|||あつみ||いま|
Right?
飛行機 が 飛ぶ 空 と 雲 を 最高 に する こと で 頭 が いっぱい で
ひこうき||とぶ|から||くも||さいこう|||||あたま|||
廃虚 の 話 を 聞い た 時
はいきょ||はなし||ききい||じ
When they mentioned the scene with the ruins,
思いつ い た の は 大倉 さん の 描か れ た ―
おもいつ|||||おおくら|||えがか||
the first thing to come to mind was your scene
「 町立 」 の 死 に 絶え た 町 の イメージ な ん です
ちょうりつ||し||たえ||まち||いめーじ|||
of the dying town in Neighborhood Space Squad.
でも あれ に 追いつく 絵 なんて 私 に は とても
|||おいつく|え||わたくし|||
But I'd never be able to come close to that.
冗談 だ ろ ?
じょうだん||
You're kidding.
それ こそ 俺 自身 が 廃虚 みたい な もん だって の
||おれ|じしん||はいきょ|||||
Then, I'm like a ruins myself.
なん つ って
Just kidding.
ああ …
お 願い し ます 勉強 さ せ て ください
|ねがい|||べんきょう||||
Please. Let me learn from you.
それ なら なおさら 自分 で やり な そこ 超え て みせろ
|||じぶん|||||こえ||
Then that's even more reason to do it yourself.
俺 み たい な ロートル に 頼る な
おれ||||||たよる|
Don't rely on an old guy like me.
さて と そろそろ 飲み に 行く か
|||のみ||いく|
Well then, I'm off to drink.
( 大倉 ) 渥美 一緒 に 行く か ? ( あおい ) あっ そうだ
おおくら|あつみ|いっしょ||いく||||そう だ
Want to come with, Atsumi?
これ つまらない 物 です が
||ぶつ||
This isn't much, but...
何 お 酒 ?
なん||さけ
What? Is it alcohol?
お っ こりゃ まさか !
Oh! These couldn't be...
う お ~ ! こ ね こ や の どら 焼き !
||||||||やき
They're dorayaki from Konekoya!
懐かしい な ~ ! う ~ ん ! これ
なつかしい||||
How nostalgic!
この 一瞬 で 溶け ちゃ う みたい な あんこ が もう …
|いっしゅん||とけ|||||||
This! The fact that the red bean paste just melts...
でも なんで 俺 が これ 好き な の 知って た の ?
||おれ|||すき|||しって||
How did you know that I liked these, though?
あの うち の 丸川 が 大倉 さん に って
|||まるかわ||おおくら|||
Um, Marukawa at our office asked me to give them to you.
( 大倉 ) 丸川 って 誰 ? ( あおい ) うち の 社長 です
おおくら|まるかわ||だれ||||しゃちょう|
Who's Marukawa?
ああ …
丸川 さん ムサニ に 戻って た の …
まるかわ||||もどって||
So Marukawa-san returned to Musani...
お前 ら 汚 ( き た ね ) え ぞ ! 俺 を ハメ や がった な !
おまえ||きたな||||||おれ|||||
You're playing dirty. You tricked me.
先 に 食わせ て から 丸川 さん の 名前 出す と か !
さき||くわせ|||まるかわ|||なまえ|だす||
You let me eat this first, then dropped Marukawa-san's name.
ず り い じゃ ねえ か ! 最初 っ から 言え よ !
||||||さいしょ|||いえ|
That's not fair! You should have said that to begin with!
いきなり 食べ た の 大倉 さん じゃ ない です か
|たべ|||おおくら|||||
You're the one who suddenly ate it, Ookura-san.
う っ …
( あおい ) それ から ( 大倉 ) まだ あん の か
|||おおくら||||
Oh, also...
丸川 が 言って おり まし た
まるかわ||いって|||
Marukawa said it'd be a pleasure working with you.
“ どうぞ よろしく お 願い し ます ” って
|||ねがい|||
そう … 丸川 さん が
|まるかわ||
I see... Marukawa-san said...
“ どうぞ よろしく ” って
( あおい ) ええ
Yes.
俺 に 言って た …
おれ||いって|
With me...
( あおい ) はい ( 大倉 ) まったく ―
||おおくら|
Yes!
油断 も 隙 も ありゃ し ねえ
ゆだん||すき||||
廃虚 の シーン だけ だ ぞ
はいきょ||しーん|||
Just the ruins scene. Nothing more.
( 渥美 ) はい ! ( あおい ) ありがとう ござい ます !
あつみ|||||
Yes!
分かって ん だ ろ う けど 俺 は 紙 だ から な
わかって||||||おれ||かみ|||
I'm sure you know this, but I only work with paper.
それ に あと から ドカドカ 手 加え たら 許さ ねえ から な
||||どかどか|て|くわえ||ゆるさ|||
If you dare add anything on top of it, I won't forgive you.
はい もちろん です !
Yes, of course!
で さあ 美術 ボード な し の 1 発 背景 で も いい かな ?
||びじゅつ|ぼーど||||はつ|はいけい||||
So would a one-shot background without doing an art board be all right?
え ? はい 結構 です
||けっこう|
Eh?
( あおい ・ 渥美 ) よろしく お 願い し ます !
|あつみ|||ねがい||
Thank you very much.
は あ ~
( 太郎 ( たろう ) ) どう よ これ 200 カット は 余裕 で あん じゃ ね
たろう|||||かっと||よゆう||||
Well, damn.
タイタニック の 演出 さん
||えんしゅつ|
The episode director at Titanic released all of the layouts that were at him.
たまって た レイアウト 全部 出し て くれ まし た
||れいあうと|ぜんぶ|だし||||
監督 チェック 今日 いっぱい で 大丈夫 です よ ね ?
かんとく|ちぇっく|きょう|||だいじょうぶ|||
Director, you can get all of the checks done by today, right?
無理 無理 無理 無理 ! 3 日 いや せめて 2 日 は …
むり|むり|むり|むり|ひ|||ひ|
No, no, no, no! Three days... No, at least two.
はい あした いっぱい で お 願い し ます !
|||||ねがい||
All right. Then by the end of tomorrow, then.
宮森 ~
みやもり
Miyamori!
( 太郎 ) コンビニ の 弁当 は 基本 11 時 に 届く ん だ けど
たろう|こんびに||べんとう||きほん|じ||とどく|||
The bentos at the convenience stores usually get there by 11:00 AM,
店員 が 並べる の 遅い と
てんいん||ならべる||おそい|
but if the clerk is slow, they don't all get laid out until 11:30 AM.
11 時 半 過ぎ ない と 全部 出 ない ん だ よ ね
じ|はん|すぎ|||ぜんぶ|だ|||||
万全 を 期す なら 45 分 過ぎ から 12 時 まで の 15 分 が 勝負
ばんぜん||きす||ぶん|すぎ||じ|||ぶん||しょうぶ
So the battle's on
これ 重要 だ から
|じゅうよう||
That's important.
( 佐藤 ) は あ …\ N ( 太郎 ) あと は さか い て い ね
さとう|||n|たろう|||さ か||||
Also, Sakai-tei. Their fried chicken bento is the best!
ここ は なんといっても からあげ 弁当 が お すすめ
||||べんとう|||
木下 監督 の お墨付き
きした|かんとく||おすみつき
It's Director Kinoshita's favorite.
それ 以外 だ と ミックス カツ 弁 や 初心 に 返って のり 弁 も …
|いがい|||みっくす|かつ|べん||しょしん||かえって||べん|
Other than that, there's the mixed cutlet bento,
( 木下 ) ちょっと 宮森 !
きした||みやもり
Hey, Miyamori, what's with these layouts?
( 木下 ) 何 この レイアウト ! ( あおい ) はい !
きした|なん||れいあうと||
( 木下 ) ほら ここ の キャサリン
きした||||
I'm sorry?!
打ち合わせ で 私服 に する って 言った のに 制服 の まま !
うちあわせ||しふく||||いった||せいふく||
We discussed in the meeting that she'd be in regular clothes, but she's in her uniform.
しかも 次 の カット ポーズ が 違って る !
|つぎ||かっと|ぽーず||ちがって|
Not to mention, the pose in the next cut is different!
極め つき は これ !
きわめ|||
On top of everything, this!
コンテ で は あり あ な のに レイアウト は タチアナ !
|||||||れいあうと||
In the storyboards, it's Aria, but in the layout, it's Tatiana.
ああ …
( 円 ( まどか ) ) 伝達 事項 や お 約束 を す っ 飛ばし ちゃ った ん です か ね
えん||でんたつ|じこう|||やくそく||||とばし||||||
Did they just overlook all of the messages and things they promised?
( 山田 ( や まだ ) ) 最低 限 の 作業 も やって ませ ん ね
やまだ|||さいてい|げん||さぎょう|||||
They didn't even do the least amount of work.
これ 絶対 演出 が 見 て ない !
|ぜったい|えんしゅつ||み||
There's no way the episode director looked at this.
( あおい ) でも 演出 欄 に サイン 入って ます
||えんしゅつ|らん||さいん|はいって|
But there's a signature...
これ で 演出 チェック 済み と か あり え ない !
||えんしゅつ|ちぇっく|すみ|||||
I can't believe these have been checked by the episode director!
もし かして タイタニック の 制作 が
||||せいさく|
Maybe the production team at Titanic
勝手 に チェック 済み に し て 出し た と か
かって||ちぇっく|すみ||||だし|||
just said they were checked.
( あおい ) ある ん です か ? そんな こと
Does that even happen?
いや 勝手 に 出す なんて あり え ない です よ
|かって||だす||||||
演出 さん に 連絡 取れ ませ ん か ?
えんしゅつ|||れんらく|とれ|||
Can you get a hold of the episode director?
( 三 村 ) 今 から です か ?
みっ|むら|いま|||
Right now?
( 木下 ) ほら ここ と ここ ポーズ が バラバラ で
きした|||||ぽーず||ばらばら|
Yakushidera Zaruyoshi Episode Director
そもそも キャラ が 違う
|||ちがう
Not to mention the character is different.
( 薬師寺 ) それ は こっち の ミス です 認め ます
やくしじ|||||みす||みとめ|
That was my mistake, I'll admit that.
ただ こっち も 5 本 掛け持ち し て ます し
|||ほん|かけもち||||
But the thing is I'm working on five shows right now,
完璧 って わけ に は です ね …
かんぺき||||||
so it's not going to be perfect.
いや “ 完璧 ” と か じゃ なく て ほら この セリフ シート
|かんぺき||||||||せりふ|しーと
That's not the point.
( 木下 ) ちゃん と 見 て ます ? ( 薬師寺 ) 見 て ます よ
きした|||み|||やくしじ|み|||
だって これ 緊迫 し た シーン の “ 敵機 だ ! ” って セリフ です よ
||きんぱく|||しーん||てっき|||せりふ||
I mean, the line here is "The enemy's here!" that's supposed to be full of tension.
なのに 4 秒 も 使って る !
|びょう||つかって|
And yet it's using four minutes.
“ て ~ っき だ ~ ! ”
"The enemy's here!"
それ で いい と 判断 し た んで
||||はんだん|||
I decided that was fine.
とにかく もう 少し 丁寧 に 見 て もらえ ます か ?
||すこし|ていねい||み||||
Anyway, could you be a bit more careful with this?
分かり まし た もう 一 度 考え て み ます
わかり||||ひと|たび|かんがえ|||
All right. I'll look over them again.
ありがとう 助かり ます
|たすかり|
Thanks. I appreciate it.
( 薬師寺 ) 木下 さん ( 木下 ) えっ
やくしじ|きした||きした|
Kinoshita-san.
今回 は いったん 引き ます けど ね
こんかい|||ひき|||
I'll hold back this time,
でも テレビ に 見あわ ない こと ばっ か やって る と ―
|てれび||みあわ|||||||
but if you don't do things that'll fit the TV,
また 事故 り ます よ ( 木下 ) あっ
|じこ||||きした|
you'll have an accident again.
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
( あおい ) 監督 ! ( 木下 ) くう ~ !
|かんとく|きした|
Director?
言い 返せ ない けど 悔しい ~ !
いい|かえせ|||くやしい
I'm frustrated, but I can't say anything back.
( あおい ) えっ お 休み ?
|||やすみ
What? He's off?
( 美術 マン ) はい 2 週間 くらい 帰ら ない と …
びじゅつ|まん||しゅうかん||かえら||
Yes, he said he won't be back for about a week.
あれっ てっきり ムサニ さん の お 仕事 断った ん だ と ばかり …
||||||しごと|たった||||
Huh? I thought he declined the job at Musani.
そんな ! 行き先 は 分かり ます か ?
|いきさき||わかり||
No! Do you know where he went?
( 美術 マン ) あ … いえ まったく
びじゅつ|まん|||
Not a clue.
携帯 を お 教え 願え ます か ?
けいたい|||おしえ|ねがえ||
Could you give me his cell phone number?
( 留守 電 音声 ) お かけ に なった 電話 は …
るす|いなずま|おんせい|||||でんわ|
The person you have called is either in a place with no signal, or their phone is off.
えっ ? あ あ ~
( イス に 崩れ落ちる 音 )
いす||くずれおちる|おと
宮森 さん 大丈夫 です か ?
みやもり||だいじょうぶ||
Are you all right, Miyamori-san?
逃げ た な ~ いざ と なったら 面倒くさく なった ん だ よ
にげ||||||めんどうくさく||||
He ran. When it comes down to it, it gets to be too much.
俺 に は よ ~ く 分かる
おれ|||||わかる
( あおい ) は あ 演出 さん が 降り た ?
|||えんしゅつ|||ふり|
( 三 村 ) ええ うち 戻って から
みっ|むら|||もどって|
Yeah. When he got home,
「 サンジョ 」 は 無理 な ん で 辞め ます って いきなり …
||むり||||やめ|||
he said he wouldn't be able to do Aerial Girls. Out of nowhere.
忙しい っぽい の は 知って た ん です が ね ~
いそがしい||||しって|||||
I knew he was busy, but...
じゃあ 代わり の 演出 さん は ?
|かわり||えんしゅつ||
( 三 村 ) 今 いきなり は ―
みっ|むら|いま||
There isn't anyone who could do it so suddenly.
誰 も い ませ ん ね ~
だれ|||||
最悪 は まあ 俺 が
さいあく|||おれ|
Worst case scenario, it'd be me.
えっ 三 村 さん 演出 さん だった ん です か ?
|みっ|むら||えんしゅつ|||||
What? Mimura-san, are you an episode director?
( 三 村 ) いや 制作 っす よ
みっ|むら||せいさく||
No, I'm a production assistant.
でも なんとなく だったら 俺 でも やれ る か な って
|||おれ||||||
But I think I could sort of do it.
あの 私 だけ で は 判断 でき ませ ん ので
|わたくし||||はんだん||||
Um, I can't make this decision, so I'll go talk to my superiors.
上 と 相談 し て み ます 後 ほど 連絡 し ます !
うえ||そうだん|||||あと||れんらく||
( 三 村 ) は ~ い …
みっ|むら||
Okay.
あっ どうか し た ?
Is something wrong?
あの 渥美 さん から 大倉 さん に 渡し そびれ た 物 が ある んで
|あつみ|||おおくら|||わたし|||ぶつ|||
Um... Apparently, Atsumi-san forgot to give Ookura-san something,
折り返し 連絡 ください って
おりかえし|れんらく||
so he wanted you to get a hold of him.
さっき 井口 ( い ぐち ) さん が 来 て
|いぐち|||||らい|
5 話 の 作 監 スケジュール を 教え て ほしい って
はなし||さく|かん|すけじゅーる||おしえ|||
1 話 の ダビング 前 差し替え の 日付
はなし||だびんぐ|ぜん|さしかえ||ひづけ
The dates of the dubbing
間違え て 伝え ちゃ った みたい で
まちがえ||つたえ||||
for episode one were wrong,
撮影 が とれ ねえ って 怒りだし ちゃ って
さつえい|||||おこりだし||
so filming was mad, saying they couldn't film..
どう し たら いい と 思う ? 宮森
|||||おもう|みやもり
What should we do, Miyamori?
( ロロ ) パニック パニック どう す ん の ?
|ぱにっく|ぱにっく||||
Panic, panic! What are we going to do?
( ミムジー ) いきなり いろんな こと 同時に 言わ れ て も
||||どうじに|いわ|||
I don't know if all of these people say this at once!
分か ん ない よ !
わか|||
でも でも それ が デスク って やつ な の で は ?
||||ですく||||||
But isn't that the production desk's job?
そんな こと 言った って 無理 な もの は 無理 !
||いった||むり||||むり
Yeah, but when I say I can't, I can't!
全部 を 一度に は 無理 でも ね
ぜんぶ||いちどに||むり||
Even if it's impossible all at once,
小さな こと から コツコツ やれ ば いつか は 終わる よ
ちいさな|||こつこつ|||||おわる|
if you start with the little things, it'll eventually finish.
小さな こと から コツコツ と …
ちいさな|||こつこつ|
Start with the small things...
分かり まし た 井口 さん に は 私 から 連絡 し て おき ます
わかり|||いぐち||||わたくし||れんらく||||
All right. I'll contact Iguchi-san myself.
安藤 さん は 木 佐 ( きさ ) さん と この 回収 お 願い
あんどう|||き|たすく|き さ||||かいしゅう||ねがい
Andou-san, please go retrieve the key frames from Kisa-san.
佐藤 さん は 編集 に 連絡 し て
さとう|||へんしゅう||れんらく||
Satou-san, please contact editing and
スタート 時間 を 聞い て 演出 に 伝え て おい て
すたーと|じかん||ききい||えんしゅつ||つたえ|||
ask for a start time, and tell the episode director.
分かり まし た !
わかり||
Understood.
行って き ます !
おこなって||
I'll be going now.
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
タロ さん あの …
Taro-san, um...
は あ ~ どう しよ う
私 が 頼め そう な 演出 さん って 誰 ?
わたくし||たのめ|||えんしゅつ|||だれ
Who's an episode director I can ask?
円 さん ? 山田 さん ?
えん||やまだ|
Madoka-san? Yamada-san?
ダメ 2 人 と も 3 話 と 4 話 に 集中 し て もらわ ない と !
だめ|じん|||はなし||はなし||しゅうちゅう|||||
No...
監督 は … 絶対 無理 だ し
かんとく||ぜったい|むり||
The director...
用賀 ( よう が ) さん と 松井 崎 ( まつ いざ き ) さん は
ようが|||||まつい|さき|||||
Youga-san and Matsuizaki-san...
そもそも 2 人 と も 「 サンジョ 」 誘った 時点 で 断ら れ てる し
|じん||||さそった|じてん||ことわら|||
They declined when we mentioned Aerial Girls in the first place...
( あおい ) 他 に ない ? 他 に ( ロロ ・ ミムジー ) う うん
|た|||た|||||
Anyone else? Anyone...
ダメ 全然 思いつか ない ! 私 じゃ 無理 !
だめ|ぜんぜん|おもいつか||わたくし||むり
どう しよ う
万 策 尽き …\ N ( ドア が 開く 音 )
よろず|さく|つき|n|どあ||あく|おと
( 矢野 ( や の ) ) ただいま
やの|||
I'm back.
♪~
~♪
( ヒグラシ の 鳴き声 )
||なきごえ
ぷ は ~ !
は あ ~
( 丸川 ) は い 武蔵野 アニメーション です
まるかわ|||むさしの|あにめーしょん|
Hello, this is Musashino Animation.
えっ 新種 の 小麦 が 手 に 入った ?
|しんしゅ||こむぎ||て||はいった
What? You just got some fresh wheat in?
じゃあ 麺 打って み ない と
|めん|うって|||
I'll have to go check it out!
次回 「 SHIROBAKO ( シロバコ ) 」
じかい|shirobako|
Did You Catch Any?