Kiznaiver Episode 8
( 山田 一 直 ( や まだ かず なお ) ) こいつ は すげ え
やまだ|ひと|なお||||||||
This is awesome.
こんな 色 初めて 見 た ぜ
|いろ|はじめて|み||
こいつ は 感情 の 色
||かんじょう||いろ
This is the color of emotions...
後 頭部 ぶん 殴ら れる よう な 激し さ と は 違う
あと|とうぶ||なぐら||||はげし||||ちがう
( 漆原 睦 ( うるし ばら むつみ ) ) 誰 か を 強く 思う こと に よって 生まれる 色 切な さ の 色
うるしはら|あつし||||だれ|||つよく|おもう||||うまれる|いろ|せつな|||いろ
A color born from thinking strongly about another...
脳 内 で の PEA 濃度 も 高まって いる
のう|うち||||のうど||たかまって|
The PEA density in the brain is also higher.
エストロゲン の 分泌 も 盛ん だ わ
||ぶんぴつ||さかん||
The release of estrogen is active, too.
これ は …
ラーブ ?
Looove?
ラーブ
( 山田 ) ビンビン 来る ぜ
やまだ||くる|
So exciting.
ハア …
もう 1 段階 先 へ と 実験 を 進める べき ね
|だんかい|さき|||じっけん||すすめる||
and proceed one level higher in this experiment.
( 山田 ) ああ し かも 今 は ジャスト だ
やまだ||||いま|||
Yeah, and this is the perfect timing.
天 の 神様 まで 味方 し て くれ て る
てん||かみさま||みかた|||||
Even God in Heaven is siding with us.
( 操作 音 )
そうさ|おと
Typhoon
気圧 の 変化 が ありゃ 副 交感 神経 が 優位 に なる
きあつ||へんか|||ふく|こうかん|しんけい||ゆうい||
With changes in air pressure,
キズナ を つなぐ に は 最高 の 条件 だ ハッ !
|||||さいこう||じょうけん||
The perfect circumstances to connect their bond.
( 園 崎 法子 ( その ざ き の りこ ) ) 切な さ の 色 …
えん|さき|のりこ||||||せつな|||いろ
The color of sadness...
( 阿形 勝平 ( あ がた かつ ひ ら ) ) 俺 のり ちゃん を 軽蔑 し まし た
あがた|かつへい||||||おれ||||けいべつ|||
I'm disappointed in you, Nori-chan...
( 園 崎 ) 私 に は 分から ない
えん|さき|わたくし|||わから|
♪~
~♪
KIZNAIVER
( プリクラ 音声 ) 撮影 する よ 3 2 1
|おんせい|さつえい||
We're about to take the picture! 3, 2, 1!
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 新山 仁子 ( に い やま に こ ) ) う わ あ ! 目 お っ きい
にいやま|きみこ|||||||||め|||
( 高城 千鳥 ( たか しろ ちどり ) ) 誰 か 分か ん ない ね これ じゃ
たかぎ|ちどり||||だれ||わか|||||
( 仁子 ) こんな の 初めて 撮った
きみこ|||はじめて|とった
Nico's never taken one of these before.
( 千鳥 ) あっ だったら 教え て あげる
ちどり|||おしえ||
… って 私 も そんな 何 回 も 撮った こと ない ん だ けど
|わたくし|||なん|かい||とった|||||
Actually, I haven't taken that many myself, but...
まず ね ここ で ペン と か スタンプ 選 ん で
||||ぺん|||すたんぷ|せん||
First, you pick pens and stamps here,
ささ ー って
|-|
and then scribble away.
( 仁子 ) たかし …
きみこ|
Takashi...
千鳥 ?
ちどり
Chidori?
( 千鳥 ) あっ やり 方 分かった ? ここ 任せ て いい かな
ちどり|||かた|わかった||まかせ|||
Ah... Do you get it now?
ちょっと トイレ
|といれ
あ … うん
Oh, sure...
うーん どれ に しよ う ?
お っ
( 天 河 一 ( てん が はじめ ) ) お っせ え なあ
てん|かわ|ひと|||||||
What's taking so long?
( 牧 穂 乃香 ( まき ほのか ) ) … って いう か なんで わざわざ こんな 日 ?
まき|ほ|のかおり|||||||||ひ
More importantly,
台風 近づ い て ん だ べ ? めちゃくちゃ 大型 の やつ
たいふう|ちかづ|||||||おおがた||
A typhoon's coming.
誰 も 外 に 出 てき て ねえ
だれ||がい||だ|||
誰 か に 見 られ ず に 済む の は 助かる けど な
だれ|||み||||すむ|||たすかる||
ん だ と ? 由 多 !
|||よし|おお
I don't want people thinking I'm an idiot, too.
( 由 多 ) 俺 まで バカ に 見 られ たら 困る
よし|おお|おれ||ばか||み|||こまる
ん だ と ? 由 多 !
|||よし|おお
( 由 多 ) 俺 まで バカ に 見 られ たら 困る
よし|おお|おれ||ばか||み|||こまる
( 由 多 ) 俺 まで バカ に 見 られ たら 困る
よし|おお|おれ||ばか||み|||こまる
Everyone's so worked up.
( 日 染 芳春 ( ひそむ よし は る ) ) みんな テンション 高い ね
ひ|し|よしはる||||||てんしょん|たかい|
( 日 染 芳春 ( ひそむ よし は る ) ) みんな テンション 高い ね
ひ|し|よしはる||||||てんしょん|たかい|
( 日 染 芳春 ( ひそむ よし は る ) ) みんな テンション 高い ね
ひ|し|よしはる||||||てんしょん|たかい|
( 由 多 と 天 河 が 言い争う 声 )
よし|おお||てん|かわ||いいあらそう|こえ
( 由 多 と 天 河 が 言い争う 声 )
よし|おお||てん|かわ||いいあらそう|こえ
Yeah...
うん
( 由 多 と 天 河 が 言い争う 声 )
よし|おお||てん|かわ||いいあらそう|こえ
( 由 多 と 天 河 が 言い争う 声 )
よし|おお||てん|かわ||いいあらそう|こえ
気圧 の 変化 が 影響 し てる の か な
きあつ||へんか||えいきょう|||||
I wonder if the change in air pressure is affecting them.
( 由 多 と 天 河 が 言い争う 声 )
よし|おお||てん|かわ||いいあらそう|こえ
気圧 の 変化 が 影響 し てる の か な
きあつ||へんか||えいきょう|||||
集まっちゃ う ん だ もん ね
あつまっちゃ|||||
うん
( 子供 たち の はしゃぎ 声 )
こども||||こえ
( 天 河 ) 日 染 勝平 ! ( 勝平 ) ハッ …
てん|かわ|ひ|し|かつへい|かつへい|
お前 ら も アイス 食う か ?
おまえ|||あいす|くう|
You guys want some ice cream?
ああ …
俺 キャラメル リボン
おれ|きゃらめる|りぼん
I want caramel ribbon.
あ …
( 由 多 ) えっ と …
よし|おお||
Let's see...
バニラ と オレンジ フレーバー と チョップド チョコレート …
||おれんじ||||ちょこれーと
I want vanilla, orange flavor, chopped chocolate...
( プリクラ 音声 ) シール が でき た よ
|おんせい|しーる||||
Don't forget your stickers!!
シール が でき た よ シール が でき た よ
しーる|||||しーる||||
Your stickers are ready.
( シール が 出 て くる 音 )
しーる||だ|||おと
Your stickers are ready.
( 山田 ) ほ い よく 来 た な
やまだ||||らい||
Hey, thanks for coming.
て め え が 拉致 った ん だ ろ う が !
||||らち||||||
You kidnapped us!
しかも また あいつ ら 使って よ
||||つかって|
And you used those damn things again!
( 日 染 ) でも 今日 の ゴモリン は ちょっと にぎやか だった ね
ひ|し||きょう|||||||
But the Gomorins today were so lively.
あいつ ら の 衣装 注文 す ん のに 結構 金 か かん だ ぜ
|||いしょう|ちゅうもん||||けっこう|きむ||||
It costs quite a bit to order those costumes, you know.
しかも それ 研究 費用 から 抜 かれん だ から よ
||けんきゅう|ひよう||ぬき||||
Not to mention, that comes out of our research budget,
感謝 しろ よ
かんしゃ||
so you should be grateful.
( 2 人 ) ハア …
じん|
ど っ から どう 突っ込め ば いい の やら
||||つっこめ||||
I don't even know where to start...
… で 何 な の ? わざわざ
|なん|||
So, what do you want?
夏 休み の 補習 を して やろ う と 思って な
なつ|やすみ||ほしゅう||||||おもって|
( 指 を 鳴らす 音 )
ゆび||ならす|おと
"Regarding Kiznaivers"
この 洲 籠 ( すご も り ) 市
|す|かご||||し
新た な 居住 者 も 許し た
あらた||きょじゅう|もの||ゆるし|
and allowed other people to come live here.
そこ は 園 崎 さん から 聞い て ます
||えん|さき|||ききい||
We heard all of that from Sonozaki-san already.
でも や っぱ 変 な の
|||へん||
But that's so weird. It's for peace, right?
平和 の ため な ん でしょ ?
へいわ|||||
こそこそ し ない で エッヘン って 堂々 と 実験 すれ ば いい のに
||||||どうどう||じっけん||||
You should be more open about the experiment, instead of being so sneaky.
傷 と 傷 を つなぐ なんて 世間 に 言え る わけな い だ ろ
きず||きず||||せけん||いえ|||||
They can't very well tell society about connecting people by their wounds.
そんな 非 人道 的 な もの が 許さ れ て たまる か
|ひ|じんどう|てき||||ゆるさ||||
people wouldn't accept something this inhumane as being okay.
だ な
Right.
実験 の 失敗 から 生まれ た 副 産物 的 な 手法 だった
じっけん||しっぱい||うまれ||ふく|さんぶつ|てき||しゅほう|
was born of a side effect when the project failed.
本来 は 感情 を つなぐ こと が 主 目的 だった ん だ
ほんらい||かんじょう|||||おも|もくてき|||
The original purpose was to connect emotions.
( 日 染 ) でも それ は うまく いか なかった って
ひ|し|||||||
( 山田 ) ああ
やまだ|
Yeah... Especially with positive emotions like love or friendship.
しかも 愛 や 友情 と いった プラス の 感情 は 特に な
|あい||ゆうじょう|||ぷらす||かんじょう||とくに|
“ 痛み ” だ と 判断 し た
いたみ|||はんだん||
非 人道 的 って いって も な
ひ|じんどう|てき||||
Because this was thought of as inhumane, we tried it on orangutans first.
最初 は オランウータン なんか で 試し て た ん だ
さいしょ|||||ためし||||
そん 時 は だいぶ いい 線 いって た ん だ ぜ
|じ||||せん|||||
Things actually went pretty well at that point.
トラブル が 起こり まくった
とらぶる||おこり|
幼年 期 から 思春期 で ない と キズナ イー バー は 成立 し ねえ
ようねん|き||ししゅんき||||||ばー||せいりつ||
So it only works while they're in their childhood or puberty.
まっ そい つ が 判明 し た の は ずいぶん あと の こと だ
||||はんめい|||||||||
Though that was discovered way later.
( 穂 乃香 ) 幼年 期 ?
ほ|のかおり|ようねん|き
Childhood?
( 勝平 ) あの …
かつへい|
Um...
( 千鳥 ) か っち ょん ?
ちどり|||
Kacchon?
キズナ イー バー の 手術 を 試し た って こと です か ?
||ばー||しゅじゅつ||ためし|||||
( 山田 ) まっ そう なる な
やまだ||||
Yeah, I guess so.
何も 知ら ない 子供 たち の 傷 を つなげ た って いう の ?
なにも|しら||こども|||きず||||||
You connected the pain of children who had no idea what was going on?
ひどい
( 山田 ) ああ もちろん 無理やり か っ さらったり は し て ない さ
やまだ|||むりやり||||||||
Of course, we didn't forcefully kidnap them or anything.
計画 に 賛同 し て い た スポンサー の 子供 たち だけ だ
けいかく||さんどう|||||すぽんさー||こども|||
children of the researchers and participating sponsors.
平和 な 未来 に も つながって いく ん だ ぜ
へいわ||みらい|||||||
崇高 な 実験 だ ろ ?
すうこう||じっけん||
Isn't that a noble experiment?
( 天 河 ) ふざけ ん な よ ! だ から って …
てん|かわ|||||||
その 時 の 子供 たち って 今 は どこ に いる ん です か ?
|じ||こども|||いま|||||||
The children from back then...
( 山田 ) 心配 す ん な みんな 生き てる よ
やまだ|しんぱい|||||いき||
Don't worry. They're all alive.
お前 ら だって 分かって ん だ ろ
おまえ|||わかって|||
You guys get it, don't you?
お 利口 に し て 生活 し てりゃ 大きな 問題 は ねえ
|りこう||||せいかつ|||おおきな|もんだい||
as long as you live like good little kids, there'll be no big problems.
( 天 河 ) ざ けん な よ ! ( 千鳥 ) キャアッ
てん|かわ|||||ちどり|
Don't mess with me!
ハト と ガキ を いじめる 奴 が いっちゃ ん 嫌い な ん だ よ
はと||がき|||やつ||||きらい||||
I hate the ones who pick on pigeons and children the most!
( 穂 乃香 ) 待ち なさい よ 天 河 やめ て
ほ|のかおり|まち|||てん|かわ||
Wait a minute! Tenga, stop!
は あ ?
牧 て め え どうして こんな 奴 かばう ん だ よ
まき||||||やつ||||
Huh?! Maki, why the hell are you protecting this guy?
あっ 牧 じゃ ない よ 穂 乃香 !
|まき||||ほ|のかおり
Ah, it's not "Maki." It's Honoka!
女の子 は 名前 呼び って 決め た でしょ
おんなのこ||なまえ|よび||きめ||
We decided that we'd call all the girls by their first names, remember?
お前 こんな 時 に 呼び名 なんて どう だって … おわ っ
おまえ||じ||よびな|||||
Who the hell cares about names at a time like this?!
( 山田 ) てっ ( 天 河 ) おわ っ う っ
やまだ||てん|かわ||||
( 一同 ) う う っ
いちどう|||
私 たち が 痛い ん だ って
わたくし|||いたい|||
お ケツ が 割れ た
|||われ|
Nico's butt ripped...
( 山田 ) とりあえず 今日 の 補習 は ここ まで だ
やまだ||きょう||ほしゅう||||
Anyway, that's the end of today's lesson.
( 穂 乃香 ・ 仁子 ) あ …
ほ|のかおり|きみこ|
( 山田 ) 夏 休み の 宿題 と して 感想 文 書 い て こい や ん じゃ
やまだ|なつ|やすみ||しゅくだい|||かんそう|ぶん|しょ||||||
Write out what you thought about it for your summer vacation homework. Bye.
( 由 多 ) 終わり って ちょっと 待 っ …
よし|おお|おわり|||ま|
The end?! Hey, wait a...
( 仁子 ) わ あっ
きみこ||
( ブレーカー が 落ちる 音 )
ぶれーかー||おちる|おと
フウ …
はい 終わり
|おわり
All right, you're done.
終わら せ ませ ん
おわら|||
I will not let it end.
( 漆原 ) えっ ?
うるしはら|
Huh?
( 園 崎 ) キズナ イー バー 実験 は 絶対 に 終わら せ ない
えん|さき|||ばー|じっけん||ぜったい||おわら||
I will not let the Kiznaiver experiment end,
もちろん よ のり ちゃん
Of course, Nori-chan.
来 まし た ね
らい|||
It's here...
嵐 が
あらし|
The storm.
( 雷鳴 )
らいめい
KIZNAIVER
大型 台風 に よる 大雨 特別 警報 が 発令 さ れ まし た
おおがた|たいふう|||おおあめ|とくべつ|けいほう||はつれい||||
市民 の 皆様 は 市 から の お 知らせ に 十 分 に 注意 し て ください
しみん||みなさま||し||||しらせ||じゅう|ぶん||ちゅうい|||
All citizens should pay close attention to the warnings issued from the city.
早 め の 身の回り の 安全 を 確保 し て ください
はや|||みのまわり||あんぜん||かくほ|||
and confirm that your surroundings are safe.
早 め の 身の回り の 安全 を 確保 し て ください
はや|||みのまわり||あんぜん||かくほ|||
( サイレン )
さいれん
( サイレン )
さいれん
Repeat: Today at 18:00, a warning was issued for...
( サイレン )
さいれん
繰り返し ます
くりかえし|
繰り返し ます
くりかえし|
本日 18 時 より 州 籠 市 全域 に 大型 台風 に よる …
ほんじつ|じ||しゅう|かご|し|ぜんいき||おおがた|たいふう||
( 天 河 ) マジ で どう す ん だ ?
てん|かわ||||||
Seriously, what are we going to do?
( 穂 乃香 ) ダメ スマホ も つなが ん ない
ほ|のかおり|だめ|||つな が||
It's no use. I'm getting no reception.
せめて 天気 予報 の チェック だけ でも でき れ ば
|てんき|よほう||ちぇっく|||||
If we could at least check the weather report...
どう する ? 無理やり 帰 っか ?
||むりやり|かえ|
What do you wanna do? Should we just try to go home?
( 物音 ) ( 天 河 ) う う っ …
ものおと|てん|かわ|||
う う …
今 外 に 出 たら きっと 思い も よら ない 痛み が …
いま|がい||だ|||おもい||||いたみ|
If we leave now, we could probably run into some unthinkable pain. Ahh!
あ あっ
誰 か こいつ を 縛って おい て くれ
だれ||||しばって|||
Someone tie up this idiot, please.
ねえ 無理 し ない ほう が いい ん じゃ ない ?
|むり||||||||
Hey, I don't think we should overdo it.
危険 だ よ
きけん||
It's dangerous.
せめて 風 が 収まる まで ここ で 待った ほう が …
|かぜ||おさまる||||まった||
We should probably wait here, at least until the wind dies down.
天気 が 回復 する まで 何も し て こ ない って こと は …
てんき||かいふく|||なにも|||||||
the chance that nothing will happen until the weather gets better is...
まあ 放置 プレイ は あり 得 ねえ よ な
|ほうち||||とく|||
Yeah, I don't think they're going to leave us alone.
( 穂 乃香 ) そう ね
ほ|のかおり||
Yeah. The things that usually come out right about now...
こういう 時 に 出 て くる の は きっと …
|じ||だ|||||
( ノック )
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
う う …
リ … リーゼント ?
A p-pompadour?!
スケバン も いる
( 天 河 ) はい 来 た ー っ !
てん|かわ||らい||-|
And here we go!
今日 も やる 気 十 分 だ ね
きょう|||き|じゅう|ぶん||
They look super pumped again today.
( 天 河 ) オラアッ !
てん|かわ|
とりあえず 逃げる ぞ
|にげる|
Let's get out of here.
( 机 が 落ちる 音 )
つくえ||おちる|おと
( 穂 乃香 ・ 仁子 ・ 千鳥 ) ハア …
ほ|のかおり|きみこ|ちどり|
( 山田 ) あー つ べ て
やまだ||||
So cold...
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
( 山田 ) あー つ べ て
やまだ||||
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
足 グチョグチョ
あし|
My leg's all wet.
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
仕込み は 万全 ?
しこみ||ばんぜん
Is everything ready?
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
Yeah.
( 山田 ) ああ
やまだ|
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
よし
All right! We're gonna split them up into units.
とりあえず あいつ ら を ユニット 分け す っ ぞ
|||||わけ|||
マイナス で なく プラス の 感情 が つながる 可能 性 が 見え た から な
まいなす|||ぷらす||かんじょう|||かのう|せい||みえ|||
it's very likely we'll be able to see positive emotions rather than negative.
キズナ 実験 を 本来 の 方向 性 へ と 戻す 足がかり に なる
|じっけん||ほんらい||ほうこう|せい|||もどす|あしがかり||
We now have a chance to get the Kizna Experiment back on its original course.
恋愛 感情 …
れんあい|かんじょう
Romantic feelings...
彼ら に その 因子 は 芽生え て いる の でしょ う か
かれら|||いんし||めばえ||||||
Are those actually growing among them?
のり ちゃん は そういう の に 疎い もの ね
||||||うとい||
I guess you're not too perceptive when it comes to that, Nori-chan.
由 多 次 人 は 牧 穂 乃香 が 好き
よし|おお|つぎ|じん||まき|ほ|のかおり||すき
Yuta Tsuguhito likes Maki Honoka.
ヒイイイッ …
( 由 多 ) う っ !
よし|おお||
とりあえず 保留
|ほりゅう
so she's on hold for now.
やる よう に なって き た じゃ ねえ か 養殖 イケメン
|||||||||ようしょく|
Looks like you're finally getting into it, cultivated hottie.
( 由 多 ) 養殖 じゃ ない !
よし|おお|ようしょく||
I'm not cultivated!
( 天 河 ) ん じゃ 適当 に 逃げろ よ
てん|かわ|||てきとう||にげろ|
All right, make sure you get away.
職員 室 の ほう 逃げ ん なら ブレーカー 戻し て おい て くれ
しょくいん|しつ|||にげ|||ぶれーかー|もどし||||
If you run toward the faculty room, make sure you set the breaker back.
( 天 河 ) 任せ とけ
てん|かわ|まかせ|
You got it!
何 か 襲わ れ 慣れ て き た ね
なん||おそわ||なれ||||
Seems like we're getting used to being attacked.
( 園 崎 ) 日 染 君 は ?
えん|さき|ひ|し|きみ|
What about Hisomu-kun?
( 漆原 ) 彼 は 謎 ね これ も 保留 で
うるしはら|かれ||なぞ||||ほりゅう|
He's an enigma. We'll put him on hold, too.
( 日 染 ) お ー い
ひ|し||-|
Hey!
今回 注目 す べき は この ゾーン ね
こんかい|ちゅうもく|||||ぞーん|
The zone we should keep a close eye on... is here.
私 の 予想 で は 新山 仁子 は 天 河 一 に 惹 ( ひ ) かれ て いる はず よ
わたくし||よそう|||にいやま|きみこ||てん|かわ|ひと||じゃく||||||
I believe that Niyama Nico has feelings for Tenga Hajime.
は ? とんだ 物好き だ な
||ものずき||
What? Talk about weird taste.
そして 天 河 一 は …
|てん|かわ|ひと|
And as for Tenga Hajime...
そう な の です か ?
Is that so?
もちろん 高城 千鳥 は 阿形 勝平
|たかぎ|ちどり||あがた|かつへい
そして 阿形 勝平 は …
|あがた|かつへい|
and Agata Katsuhira likes...
なるほど 私 です か
|わたくし||
I see. So it's me.
( 山田 ・ 漆原 ) えっ ?
やまだ|うるしはら|
私 に 向け て いる の は 気づ い て い まし た
わたくし||むけ|||||きづ|||||
それ が 恋愛 感情 だ と は 分かり ませ ん でし た が
||れんあい|かんじょう||||わかり|||||
Though, I wasn't aware that they were romantic feelings.
のり ちゃん 色 恋 沙汰 に は 疎い と 思って た のに
||いろ|こい|さた|||うとい||おもって||
Nori-chan, I thought you weren't too perceptive about love matters...
割と オマセ さん ?
わりと||
Are you actually rather precocious?
どう し た の ?
What's the matter?
( 園 崎 ) 実験 成功 の ため の 後押し を し て き ます
えん|さき|じっけん|せいこう||||あとおし|||||
I'm going to go give a little push to ensure the experiment succeeds.
( 漆原 ) えっ ( 山田 ) ほう
うるしはら||やまだ|
のり ちゃん !
Oh?
フッ … 過保護 すぎ な ん だ よ
|かほご|||||
おい
Hey!
聞こえ てっ か ?
きこえ||
You listening?
とりあえず 次 の 組み 分け は …
|つぎ||くみ|わけ|
For now, the next pairing should be...
そう だ な
Let's see...
( 漆原 ) 私 も 行く わ 何 なら 車 で
うるしはら|わたくし||いく||なん||くるま|
I'll go, too. We can take the car...
( 園 崎 ) いいえ 1 人 で
えん|さき||じん|
No. I'll go by myself.
それ に この 豪雨 です から
|||ごうう||
Besides, it's a downpour out there.
まだ 残って た の ね こんな とこ
|のこって|||||
I didn't know places like this still existed.
以前 の 勝平 君 も 私 に 向け て い まし た
いぜん||かつへい|きみ||わたくし||むけ||||
The Katsuhira-kun from before had expressed them toward me, as well.
あ …
以前 って …
いぜん|
Before?
そんな 気 が し てる ん です
|き|||||
のり ちゃん
Nori-chan...
( 一同 の 荒い 息 )
いちどう||あらい|いき
( 強い 風 の 音 ) ( 天 河 ・ 仁子 ) う う っ
つよい|かぜ||おと|てん|かわ|きみこ|||
ヒャアッ
う お っ
( 電車 の 走行 音 )
でんしゃ||そうこう|おと
勝平 お前 は 千鳥 を 頼む
かつへい|おまえ||ちどり||たのむ
Katsuhira! You take care of Chidori!
( 勝平 ) うん ( 千鳥 ) か っち ょん
かつへい||ちどり|||
Right.
( 勝平 ) 千鳥 こっち
かつへい|ちどり|
Chidori, this way!
( 天 河 ) ん っ ?
てん|かわ||
( 天 河 ) ん っ ? ( 仁子 ) どう ?
てん|かわ|||きみこ|
How's it look?
( 天 河 ) よし 大丈夫 だ
てん|かわ||だいじょうぶ|
Good. All clear.
フウ … あっ !
お … お まっ …
Y-You...
こ … これ これ 着ろ
|||きろ
P-Put this on!
( 仁子 ) え ー 臭い ぶ ー っ
きみこ||-|くさい||-|
What? But it stinks. Boo...
( きぬ 擦れ の 音 )
|すれ||おと
( 天 河 ) 着 た か ?
てん|かわ|ちゃく||
Got it on?
( 仁子 ) イエッサ
きみこ|
Yes, sir!
( 天 河 ) フウ …
てん|かわ|
お っ …
お前 そっち の ほう が いい じゃ ん
おまえ|||||||
Hey, you look better like that.
いつも より かわいい ん じゃ ね ?
I think you look cuter than usual.
う っ …
どう し た ? 仁子
|||きみこ
What's wrong, Nico?
ん っ ?
これ お前 の 感情 ?
|おまえ||かんじょう
Was that... your feelings?
痛み か ?
いたみ|
Is that pain?
う っ う う う う …
病気 かも しん ない
びょうき|||
Nico might be sick.
何 ?
なん
What?!
お前 雨 に あたって もう 風邪 ひ い たんか ?
おまえ|あめ||||かぜ|||
病弱 すぎ だ ろ
びょうじゃく|||
You're way too frail.
帰ったら 父ちゃん に 診察 し て もらえ
かえったら|とうちゃん||しんさつ|||
When you get home, have your dad examine you.
( 仁子 の 不明瞭 な しゃべり )
きみこ||ふめいりょう||
( 穂 乃香 ) ん っ ?
ほ|のかおり||
あ … 穂 乃香 ちゃん も 感じ てる ?
|ほ|のかおり|||かんじ|
Ah, do you feel that, too, Honoka-chan?
うん 温かい よう な …
|あたたかい||
Yeah... It sort of feels warm...
愛 やら 友情 やら の プラス が つながる って やつ な の か な
あい||ゆうじょう|||ぷらす||||||||
about being connected positively through love and friendship, or whatever...
言葉 と 顔 が 合って ない ぞ
ことば||かお||あって||
Your words and your face aren't matching.
( 日 染 ) だって 痛み が いい のに
ひ|し||いたみ|||
Well, pain is so much better.
何 か あった わけ ?
なん|||
but did something happen to you that made you such a weirdo?
そんな ド 変態 に なった 理由
||へんたい|||りゆう
誰 彼 穂 乃香 さん み たい な トラウマ が なきゃ いけない の ?
だれ|かれ|ほ|のかおり|||||||||
Does everyone need to have trauma like you, Honoka-san?
( 日 染 ) あっ ( 由 多 ) う っ
ひ|し||よし|おお||
Ah, sorry. Did that hurt you?
あ … ごめん 傷つけ ちゃ った ?
||きずつけ||
( 由 多 ) 日 染 お 前 って 奴 は …
よし|おお|ひ|し||ぜん||やつ|
( 日 染 ) いい じゃ ない
ひ|し|||
What's the problem?
穂 乃香 さん トラウマ に 対 し て 前向き だ し
ほ|のかおり||||たい|||まえむき||
You're rather positive about your trauma, Honoka-san.
えっ ?
Huh?
( 日 染 ) こ ー ん な 台風 の 中 の 誘い に も ちゃんと 来 て さ
ひ|し||-|||たいふう||なか||さそい||||らい||
心 の 傷 を 解消 しよ う と して ん の か なって
こころ||きず||かいしょう||||||||
to get along with everyone in order to rid yourself of the pain in your heart.
( 由 多 ) う う っ
よし|おお|||
日 染 お 前 …
ひ|し||ぜん
Hisomu! You...
穂 乃香 ちゃん !
ほ|のかおり|
Honoka-chan!
今 の 痛み は 割と いい かも
いま||いたみ||わりと||
I think I might've actually enjoyed that pain.
( 由 多 ) 待って !
よし|おお|まって
Wait!
あいつ 最低 だ 気 に する な よ
|さいてい||き||||
He's awful. Don't let him get to you.
最低 な の は 私 の ほう よ
さいてい||||わたくし|||
I'm the one who's awful.
えっ …
Huh?
( 穂 乃香 ) 日 染 の 言う とおり 私 だけ 遊び に 来 たり し て
ほ|のかおり|ひ|し||いう||わたくし||あそび||らい|||
Hisomu's right. I'm the only one who came here to mess around.
まだ そんな こと 言って る の か ?
|||いって|||
You're still saying that?
あ …
( 穂 乃香 ) 抱きしめ たり し ない で よ
ほ|のかおり|だきしめ|||||
Don't try to hold me.
( 穂 乃香 ) 抱きしめ たり し ない で よ
ほ|のかおり|だきしめ|||||
( 由 多 ) えっ
よし|おお|
き きき … 気持ち つ … つながった の か
||きもち||||
D-D-D-Did our feelings just connect?!
勘 よ
かん|
I had a hunch.
う っ … ああ …
フッ
あ …
( 山田 ) いい ぜ お前 ら
やまだ|||おまえ|
Well done, you two. Excellent work.
優秀 だ
ゆうしゅう|
仕上げ は 任せ た ぜ のり ちゃん よ
しあげ||まかせ|||||
( 勝平 ) もう 追いかけ て こ ない か な
かつへい||おいかけ|||||
Maybe they're done chasing us...
早く 合流 し て … ん ?
はやく|ごうりゅう|||
We should hurry and meet back up with...
え ? あっ
Huh?
( 勝平 ) ごめん つな い だ まま だった
かつへい||||||
Sorry, I was still holding your hand.
あ …
Ah...
( 勝平 ) 千鳥 ?
かつへい|ちどり
Chidori?
か … か っち ょん !
K-Kacchon!
( 勝平 ) ん ?
かつへい|
ずっと か っち ょん に 言い たかった こと が あって
|||||いい||||
え … 何 ?
|なん
Huh? What?
今朝 の ブロッコリー 残 した こと ?
けさ|||ざん||
About you not finishing your broccoli this morning?
えっ いや それ すごく 最近 の こと じゃ ない
||||さいきん||||
違う ! ずっと 言い たかった の
ちがう||いい||
No! I've been wanting to tell you this for a while!
うん 何 ?
|なん
Okay. What?
( 千鳥 ) あ … わ … 私 ね その …
ちどり|||わたくし||
( 足音 )
あしおと
( 子供 たち の 笑い声 )
こども|||わらいごえ
( 子供 たち ) 早く 行 こ う よ
こども||はやく|ぎょう|||
早く 早く
はやく|はやく
ねえ あっ ち あっ ち
ねえ アハハッ
こんな 高 いとこ
|たか|
That's really high up.
( 幼い 園 崎 ) 大丈夫 だ よ 怖い の ?
おさない|えん|さき|だいじょうぶ|||こわい|
It's fine. Are you scared?
( 幼い 勝平 ) 高い の が 怖い ん じゃ ない よ
おさない|かつへい|たかい|||こわい||||
I'm not scared of high places.
怖い な って
こわい||
のり ちゃん
Nori-chan.
わ あっ
ハッ !
か っち ょん !
Kacchon!
( 銅像 が 傾く 音 )
どうぞう||かたむく|おと
( 衝撃 音 )
しょうげき|おと
だ … 大丈夫 ? のり ちゃ …
|だいじょうぶ||
A-Are you okay? Nori-cha—
あっ
あ …
私 は い ます か ?
わたくし||||
( 勝平 ) のり ちゃ …
かつへい||
Nori-chan...
い ます
ああ …
♪~
~♪
プラス 勝平 君 の 秘密 が 暴 かれる わけ ね
ぷらす|かつへい|きみ||ひみつ||あば|||
Next Time
( 勝平 ) 俺 オマケ 的 な 扱い です か ?
かつへい|おれ||てき||あつかい||
Am I being treated as an extra?
( 漆原 ) オマケ と いう より エッセンス 的 ?
うるしはら||||||てき
I wouldn't say an extra. More like an essence?
( 勝平 ) じゃあ 来週 の サブタイトル は ?
かつへい||らいしゅう|||
So what's the subtitle for next week?
( 漆原 ) 万事 休す … かしら
うるしはら|ばんじ|きゅうす|
"It's All Over... I Think."
( 勝平 ) 不穏 です ね
かつへい|ふおん||
That's unnerving...