Mikakunin de Shinkoukei (Engaged to the Unidentified ) Episode 3
mikakunin||shinkoukei|engaged|||unidentified|episode
Mikakunin de Shinkoukei (Engaged to the Unidentified) Episode 3
( 夜 ノ 森 紅 緒 ( よ の もり べに お ) ) 私 の かわいい 妹 たち お 姉 様 が 迎え に 来 た わ よ
よ||しげる|くれない|お||||||わたくし|||いもうと|||あね|さま||むかえ||らい|||
My dear little sisters! Your big sister has come for you!
( 夜 ノ 森 小 紅 ( こ べに ) ) あっ 姉 様
よ||しげる|しょう|くれない||||あね|さま
( 三 峰 真 白 ( みつ みね ま しろ ) ) 姉 様 !
みっ|みね|まこと|しろ|||||あね|さま
Sister!
( 紅 緒 ) 2 人 と も 仲よく 遊 ん で い た よう ね
くれない|お|じん|||なかよく|あそ||||||
I see you've been playing together nicely.
( 小 紅 ) はい !
しょう|くれない|
Yes! But we were so lonely without you here.
でも 姉 様 が いらっしゃら なかった から ―
|あね|さま||||
寂しく って
さびしく|
( 真 白 ) 姉 様 大好き です !
まこと|しろ|あね|さま|だいすき|
Sister, I love you!
ウフッ
私 も こんなに かわいい 妹 を 2 人 も 持って 幸 せよ
わたくし||||いもうと||じん||もって|こう|
Having two such adorable little sisters makes me truly happy.
( 真 白 ・ 小 紅 ) わ あ
まこと|しろ|しょう|くれない||
うれしい です 姉 様 !
||あね|さま
We're so happy, Sister!
姉 様 姉 様 姉 様 ( 紅 緒 ) ウフフッ アハ ハハ …
あね|さま|あね|さま|あね|さま|くれない|お|||
Sister! Sister! Sister!
… って いう 夢 を 見 た の これ 絶対 正夢 よ ね ?
||ゆめ||み||||ぜったい|まさゆめ||
And that's the dream I had!
う うん 正夢 に し て み せる わ 胸 に あふれる ―
||まさゆめ|||||||むね||
No. I will make it come true!
愛 の 力 で !
あい||ちから|
( 通話 を 切る 音 )
つうわ||きる|おと
♪ ~
~ ♪
お おお っ 洋風 の 朝 ご飯
|||ようふう||あさ|ごはん
アム ンッ
チーズ が ! トロトロ の チーズ が 最高 です !
ちーず||とろとろ||ちーず||さいこう|
The cheese! This melty cheese is the best!
そんな 大げさ な
|おおげさ|
You're making too much of it.
( 夜 ノ 森 茜 ( あかね ) ) 真 白 ちゃん は パン が 好き な の ね
よ||しげる|あかね||まこと|しろ|||ぱん||すき|||
Mashiro-chan, you love bread, don't you?
あっ 牛乳 と オレンジ ジュース どっち が いい ?
|ぎゅうにゅう||おれんじ|じゅーす|||
おかわり 下さい あと 牛乳 で !
|ください||ぎゅうにゅう|
Seconds, please! And I want milk!
早い な
はやい|
She's fast!
真 白 たん 私 ゆうべ は 最高 に 幸せ な 夢 を 見 た の よ
まこと|しろ||わたくし|||さいこう||しあわせ||ゆめ||み|||
Mashiro-tan, I had the most wonderful dream last night.
聞き たい ? 聞き たい ?
きき||きき|
Want to hear it? Want to hear it?
聞き たく あり ませ ん どうせ ろく で も ない 夢 な ん でしょ
きき||||||||||ゆめ|||
I do not. I'm sure it was a dream unfit to speak of, anyway.
そんな こと 言わ ない で 聞い て ほしい わ
||いわ|||ききい|||
Don't be like that. I want you to hear it.
あの ね 私 が 白 馬 に 乗った 王子 様 で ね …
||わたくし||しろ|うま||のった|おうじ|さま||
You see, I was a prince on a white horse!
聞き たく ない って 言って ん でしょ ! う わ あ
きき||||いって|||||
I told you I didn't want to hear it!
( 三 峰 白夜 ( はく や ) ) やめ て くれ 真 白 が 困って る
みっ|みね|びゃくや||||||まこと|しろ||こまって|
白夜 …
びゃくや
Hakuya...
真 白 は 内弁慶 だ し わがまま だ から ―
まこと|しろ||うちべんけい|||||
Mashiro is willful and more arrogant than she seems.
自分 の 思いどおり に なら ない よう な 人 と 一緒に いる の が 苦手 な ん だ
じぶん||おもいどおり||||||じん||いっしょに||||にがて|||
She doesn't like being around people who don't act the way she wants them to.
( 真 白 ) ああ ?
まこと|しろ|
That's not helping!
フォロー に なって ませ ん よ !
ふぉろー|||||
あら あら いい こと 聞い た わ
||||ききい||
My, my. That's very useful information.
白夜 君 は ?
びゃくや|きみ|
What about you, Hakuya-kun? Do you have any preferences for breakfast?
朝 は こんな メニュー が いい と か ある の ?
あさ|||めにゅー||||||
お みそ汁 が あった ほう が いい と か ―
|みそしる|||||||
Do you like miso soup on the side, or pickled vegetables or anything?
お 漬物 が 欲しい と か あったら 聞く けど
|つけもの||ほしい||||きく|
小 紅 が 作った 物 なら 何でも おいしい
しょう|くれない||つくった|ぶつ||なんでも|
Anything you make is delicious, Kobeni.
えっ ?
何 これ ? この 込み上げ て くる 吐き気 …
なん|||こみあげ|||はきけ
What is this rising nausea I feel?
間違い ない これ は ラブ コメ の 匂い
まちがい||||らぶ|こめ||におい
No mistake. This is the stench of love comedy!
紅 緒 早く 食べ て 学校 行き なさい
くれない|お|はやく|たべ||がっこう|いき|
Benio, just eat and get to school already.
( 桃 内 ( もも うち ) まゆ ら ) へえ 真 白 ちゃん って 洋食 が 好き な ん だ
もも|うち||||||まこと|しろ|||ようしょく||すき|||
Wow, Mashiro-chan, you like western food?
( 真 白 ) さらに 言え ば 洋菓子 も 好き です
まこと|しろ||いえ||ようがし||すき|
I like western sweets, too!
あっ そう だ 明日 は 休み だ し スコーン 作 ろ う と 思って る ん だ けど
|||あした||やすみ||||さく||||おもって||||
スコーン ? ホント です か ?
|ほんと||
Scones? Really?
一 度 は 食べ て み たかった 憧れ の スコーン
ひと|たび||たべ||||あこがれ||
Scones, the food of my dreams that I've been dying to try!
テンション 上がって き まし た よ !
てんしょん|あがって||||
I'm getting excited!
姉 様 も 楽しみ に し て い た ぞ ( 真 白 ) あ あっ
あね|さま||たのしみ|||||||まこと|しろ||
Sister's been looking forward to it, too.
あれ ? どう し た の ? 真 白 ちゃん
|||||まこと|しろ|
What? What's wrong, Mashiro-chan?
えー っと …
Um...
( 男子 生徒 たち の かけ声 と ボール の 音 )
だんし|せいと|||かけごえ||ぼーる||おと
いき ま ー す
||-|
Here I go!
ああ ドキドキ する 私 こう いう の 苦手 だ から
|どきどき||わたくし||||にがて||
I'm so nervous...
大丈夫 大丈夫 リラックス すれ ば うまく いく よ
だいじょうぶ|だいじょうぶ|りらっくす|||||
It's okay, it's okay! If you just relax, it'll be fine!
小 紅 は 運動 苦手 な ん です か ?
しょう|くれない||うんどう|にがて||||
You're not good at sports, Kobeni?
ハンデ ある から ねえ
はんで|||
She does have a handicap, after all.
ああ …
どこ 見 て 言って る
|み||いって|
Where were you looking just then?
あれ は 何 を し て いる の です か ?
||なん|||||||
What are they doing there?
ハンドボール だ よ
はんどぼーる||
It's handball.
白夜 君 ゴール キーパー やって る ね
びゃくや|きみ|ごーる|きーぱー|||
I see Hakuya-kun's playing goalkeeper.
白夜 君 は スポーツ と か 得意 な の ?
びゃくや|きみ||すぽーつ|||とくい||
まあ 苦手 で は ない はず です が
|にがて||||||
Well, I don't think he's especially bad at them...
( 男子 生徒 ) ど りゃ あ !
だんし|せいと|||
あ あっ !
何 やって ん だ よ お前
なん|||||おまえ
What are you doing?
いや 何 か やり にくく て …
|なん||||
あっ 何 か 分かる
|なん||わかる
I kinda get what you mean. He's so tall, silent, and expressionless.
でか い し 無口 だ し 表情 ねえ し 動き 読み にくい もん な
|||むくち|||ひょうじょう|||うごき|よみ|||
( 小 紅 ) 同居 し て から 半月 過ぎ た けど まだ よく 分から ない
しょう|くれない|どうきょ||||はんつき|すぎ|||||わから|
We've been living together for half a month,
白夜 って どう いう やつ な ん だ ろ う
びゃくや|||||||||
What kind of person is Hakuya?
( まゆ ら ) 小 紅 ちゃん の 番 だ よ
||しょう|くれない|||ばん||
Kobeni-chan, it's your turn.
あっ は … はい !
( 荒い 息 )
あらい|いき
ふ っ だ あっ !
う う … う っ …
ホント に 運動 苦手 な ん です ね
ほんと||うんどう|にがて||||
I guess she really is bad at sports.
やっぱり ハンデ が きつい の か なあ
|はんで|||||
That handicap must really be hard on her.
でも 気 を つけ た ほう が いい よ 小 紅 ちゃん 結構 人気 ある から
|き||||||||しょう|くれない||けっこう|にんき||
But you'd better watch out. Kobeni-chan is very popular.
( 真 白 ) えっ そう な ん です か ?
まこと|しろ||||||
What? Is she?
( まゆ ら ) そう だ よ
She is.
小 紅 ちゃん は 気づ い て ない けど ね
しょう|くれない|||きづ|||||
Kobeni-chan doesn't realize it, though...
紅 緒 さん が もみ消し て いる から
くれない|お|||もみけし|||
Since Benio-san totally smothers it.
あ あっ !
あー でも 紅 緒 さん ―
||くれない|お|
よく 白夜 君 が 許嫁 ( いいなずけ ) に なる の は 許し た よ ね
|びゃくや|きみ||いいなずけ||||||ゆるし|||
お じい 様 が 決め た こと だ から か なあ
||さま||きめ||||||
Maybe it's because their grandfather decided on it?
あ …
( 小 紅 ) ハア … つ … 疲れ た
しょう|くれない|||つかれ|
お 疲れ
|つかれ
Good work!
( 小 紅 ) フエエ …
しょう|くれない|
桃 内 まゆ ら いき ま ー す
もも|うち|||||-|
Momouchi Mayura! Here I go!
ハッ
ホッ
ほっ
まゆ ら は そつ なく 決める なあ
|||||きめる|
And Mayura just does it perfectly.
うーん …
う あっ !
ん ? どう し た ?
あの … で かい だけ で これといった 取り柄 も ない し ―
||||||とりえ|||
Um, my brother has no redeeming features besides being tall,
小 姑 ( こ じゅう と ) も いる 愚 兄 です けど …
しょう|しゅうとめ||||||ぐ|あに||
and the idiot even brought his sister with him, but...
よろしく お 願い し ます
||ねがい||
But please be good to us.
ど … どう し た ? 急に
||||きゅうに
Suddenly Groveling!!
( 真 白 ) 考え て み れ ば そう です よ ね
まこと|しろ|かんがえ||||||||
Now that I think about it, she's right.
近く に 紅 緒 も いる から 気づか れ にくい けど
ちかく||くれない|お||||きづか|||
It's hard to notice since Benio's so close to her, but...
( 数学 教師 ) それ じゃあ この 問題 を 夜 ノ 森 さん
すうがく|きょうし||||もんだい||よ||しげる|
Now, to solve this problem... Yonomori-san.
( 小 紅 ) はい
しょう|くれない|
Yes!
( 真 白 ) 小 紅 は 勉強 も できる ほう だ し
まこと|しろ|しょう|くれない||べんきょう|||||
Kobeni does very well in school.
家事 を し て いる から 気 も 利く し
かじ||||||き||きく|
And she does the housework, so she's very sensible.
正解 よく でき まし た
せいかい||||
Correct. Well done.
エヘヘッ
( 真 白 ) 何より あの 2 つ の ロケット 砲 あれ は 大量 破壊 兵器 です よ
まこと|しろ|なにより||||ろけっと|ほう|||たいりょう|はかい|へいき||
But most importantly, she's got those two rocket launchers!
や っぱ かわいい よ な
She really is cute!
胸 が 大きい の も ポイント 高い し
むね||おおきい|||ぽいんと|たかい|
The big breasts give her a lot of points.
朝 エプロン 姿 で 起こさ れ て え !
あさ|えぷろん|すがた||おこさ|||
I'd want her to wake me up in the morning wearing an apron!
( チャイム )
ちゃいむ
( 真 白 ) ん ん っ !
まこと|しろ|||
もっと しっかり せんか ! ( 白夜 ) おお っ
|||びゃくや||
kick
確か に 小 紅 は 許嫁 です けど ―
たしか||しょう|くれない||いいなずけ||
It's true that Kobeni is your fiancée,
本人 に イヤ だ と 言わ れ て 逃げ られ たら ―
ほんにん||いや|||いわ|||にげ||
but that won't last if she decides she doesn't like you and runs away!
それ まで な ん です よ
小 紅 は 何 気 に モテ る そう です から ―
しょう|くれない||なん|き||||||
She seems to be more popular with boys than you'd think,
ボーッ と し て たら 横 から 持っていか れ ます よ
ぼーっ|||||よこ||もっていか|||
so if you keep spacing out, someone will take her from you!
えっ と …
Like, um...
トンビ に 何とか を さらわ れる みたい な
とんび||なんとか|||||
Having your something-or-other snatched away by a black kite!
( 白夜 ) な っ … トンビ ?
びゃくや|||とんび
A black kite?!
例え です よ 例え !
たとえ|||たとえ
It's just an example! An example! A black kite won't really snatch her away!
ホント に さらわ れる わけ じゃ あり ませ ん !
ほんと||||||||
とにかく しっかり し なさい いい です ね ?
Anyway, you have to get it together.
( 担任 ) えっ 粗品 ?
たんにん||そしな
What? An appreciation gift?
( 白夜 ) 遅く なり まし た が …
びゃくや|おそく||||
I know it's late, but...
生徒 に こう いう 物 もらう わけ に は いか ない ん だ けど
せいと||||ぶつ|||||||||
I can't really accept this kind of thing from students...
( 小 紅 ) ん ?
しょう|くれない|
( 紅 緒 ) ちょっと 失礼 する わ よ
くれない|お||しつれい|||
Pardon me a moment.
小 紅 ちゃん 紅 緒 さん だ よ
しょう|くれない||くれない|お|||
Kobeni-chan, Benio-san is here.
姉 様 何 か ご用 です か ?
あね|さま|なん||ごよう||
Sister, is there something you need?
今日 は 愛する 真 白 ちゃん に 用事 な の
きょう||あいする|まこと|しろ|||ようじ||
Today, my business is with my beloved Mashiro-chan!
( 真 白 ) バカ 来 た ー っ !
まこと|しろ|ばか|らい||-|
Gah!!
ええ そう です 妹 バカ です
|||いもうと|ばか|
That's right. I'm stupid for my little sister.
紅 緒 様 ステキ
くれない|お|さま|すてき
Benio-sama is amazing!
なんて りりしい
She's so dignified!
( 真 白 ) え えっ ホント に 大丈夫 な ん です か ? この 人 たち
まこと|しろ|||ほんと||だいじょうぶ||||||じん|
What? Are these people really okay?
ウフッ
な … 何 です か ?
|なん||
Wh-What is it?
どうぞ 招待 状 よ
|しょうたい|じょう|
Here. It's an invitation.
( 女子 生徒 たち ) キャーッ
じょし|せいと||
To my beloved little girl, Mashiro-tan
ああ …
ほ わ あ …
Doesn't mind this sort of presentation
ん ? 紅 緒 さん が 真 白 ちゃん に ご 熱心 だ から ―
|くれない|お|||まこと|しろ||||ねっしん||
小 紅 ちゃん ちょっと 寂しい ?
しょう|くれない|||さびしい
Feeling a bit left out, Kobeni-chan?
い … いや そんな こと は …
N-No, nothing like that...
何 です か ? 招待 状 って
なん|||しょうたい|じょう|
What do you mean, an invitation?
( 紅 緒 ) “ 我 が いとし の 幼女 真 白 たん へ ”
くれない|お|われ||||ようじょ|まこと|しろ||
To my beloved little girl, Mashiro-tan.
“ 生徒 会 室 に お茶 を 飲み に 来る べし ”
せいと|かい|しつ||おちゃ||のみ||くる|
Please come to the student council room for tea.
“ そして 私 プロデュース の ― ”
|わたくし|ぷろでゅーす|
Then, we'll hold a fashion show produced by me.
“ ファッション ショー を 開き ま しょ う ”
ふぁっしょん|しょー||あき|||
( 紅 緒 ) 笑顔 で 粉々 に !
くれない|お|えがお||こなごな|
She ripped it to shreds with a smile!
( 鹿島 撫子 ( かしま な で しこ ) ) いい加減 に し なさい よ
かじま|なでしこ|||||いいかげん||||
That's enough of that.
( 女子 生徒 ) 撫子 様 !
じょし|せいと|なでしこ|さま
Nadeshiko-sama!
( 撫子 ) ごめん ね 気 に し ない で いい から
なでしこ|||き||||||
I'm sorry. Please don't let her bother you.
( 真 白 ) い … いえ ( 紅 緒 ) う おお …
まこと|しろ|||くれない|お||
I-It's okay.
でも 気 が 向 い たら 遊び に 来 て お 菓子 も ある し
|き||むかい|||あそび||らい|||かし|||
But come visit, if you'd like.
はい 行き ます 今 すぐ 行き ます
|いき||いま||いき|
Yes. I will go. I will go immediately.
ちょ っ … あれ え ?
Wait, what?
小 紅 も どう ?
しょう|くれない||
How about you, Kobeni?
あっ 私 今日 は 買い物 が あって
|わたくし|きょう||かいもの||
Oh, I have to go shopping today.
あら 残念
|ざんねん
Ah, that's too bad.
じゃあ 先 に 帰って て くださ ー い
|さき||かえって|||-|
Then, please go on home without me!
( 小 紅 ) ああ
しょう|くれない|
Okay!
私 今日 は 習い 事 の 日 だ から
わたくし|きょう||ならい|こと||ひ||
I have a lesson today, so...
うん
Right!
あっ !
Gasp
じゃあ ―
Then...
帰り …
かえり
We're going home...
2 人 ?
じん
...together?
( 小 紅 ) どう しよ う 何 か 話し た ほう が いい よ な
しょう|くれない||||なん||はなし||||||
What do I do?
何 か … 何 か 何 か 何 か …
なん||なん||なん||なん|
別に もともと しゃべら ない から いい か ?
べつに||||||
But he doesn't talk much anyway, so maybe it's fine?
あっ 先 帰って て
|さき|かえって|
Oh... You go on home, okay?
私 スコーン の 材料 買って いく から
わたくし|||ざいりょう|かって||
I'm going to buy the ingredients for the scones.
俺 も 行く ( 小 紅 ) えっ でも …
おれ||いく|しょう|くれない||
I'll go, too.
1 人 は ダメ だ 危ない
じん||だめ||あぶない
You can't go alone. It's dangerous.
あと 重い 物 持た せる なんて こと も でき ない
|おもい|ぶつ|もた||||||
And I can't allow you to carry heavy things.
過保護 の 親 か !
かほご||おや|
What are you, an overprotective father?!
まあ ちょっと 変わって る けど ―
||かわって||
Well, he's a bit strange, but he's definitely not a bad person.
悪い やつ で ない こと は 確か な ん だ よ な
わるい||||||たしか|||||
なる よう に しか なら ない か …
I guess whatever happens, happens.
( 撫子 ) ミルクティー で よかった ?
なでしこ|||
Is milk tea okay?
( 真 白 ) はい !
まこと|しろ|
Yes!
( 撫子 ) クッキー よ どうぞ
なでしこ|くっきー||
Cookies. Have some.
( 真 白 ) いただき ます
まこと|しろ||
Don't mind if I do!
( 撫子 ) リス ?
なでしこ|りす
A squirrel?
( 紅 緒 ) ハア アハ ハハ …
くれない|お|||
どう し て しつこく お茶 に 誘った の よ
||||おちゃ||さそった||
Why were you so insistent on inviting her for tea?
そんな の 決まって る じゃ ない
||きまって|||
Isn't it obvious?
忙しい 職場 に 癒 やし を !
いそがしい|しょくば||いや||
Hot! Hot!
次 は やっぱり 小 紅 も 隣 に 置か なく て は
つぎ|||しょう|くれない||となり||おか|||
Next time, I have to get Kobeni beside her,
夢 の とおり に
ゆめ|||
just like in my dream.
ウフッ
はかどる わ 超 はかどる わ 超 はかどる わ
||ちょう|||ちょう||
Making progress! Progress! So much progress!
撫子 君 お茶 !
なでしこ|きみ|おちゃ
Nadeshiko-kun, the tea!
自分 で 入れ て
じぶん||いれ|
Make it yourself.
じゃ ! ( ドア が 閉まる 音 )
|どあ||しまる|おと
Bye!
10 分 ?
ぶん
Ten minutes?!
来 て から 8 分 半 って とこ かしら ね
らい|||ぶん|はん||||
I think it was eight and a half minutes since she arrived.
( 紅 緒 ) あんな に 嫌がって い た のに 8 分 半 も ?
くれない|お|||いやがって||||ぶん|はん|
She stayed eight and a half minutes, after all that protesting?
デレ 期 が 来 た わ よっ しゃ あ !
|き||らい|||||
The time has come to "dere"! Yes!
ポジティブ ね
ぽじてぃぶ|
That's a positive attitude.
( 末 続 ( すえ つぎ ) この は ) すみ ませ ー ん 掃除 当番 で 遅く なり まし た
すえ|つづ|||||||-||そうじ|とうばん||おそく|||
I'm sorry!
あれ ? どなた かい ら し て た ん です か ?
Hm?
( 撫子 ) 紅 緒 の 所 に 来 た 子 に ね 紅 緒 が 招待 状 出し た の よ
なでしこ|くれない|お||しょ||らい||こ|||くれない|お||しょうたい|じょう|だし|||
It was the girl who's living with Benio. Benio sent her an invitation.
はっ ?
紅 緒 様 が 招待 状 ? わざわざ 紅 緒 様 が 招待 状 を ?
くれない|お|さま||しょうたい|じょう||くれない|お|さま||しょうたい|じょう|
Benio-sama sent her an invitation?
紅 緒 様 おいしい です
くれない|お|さま||
Benio-sama! It's so delicious!
そう よかった わ ウフッ
Is it? I'm so glad.
うらやましい !
I'm so jealous!
( 紅 緒 ) 次 は 15 分 の 壁 に 挑戦 よ ( この は ) うらやましい !
くれない|お|つぎ||ぶん||かべ||ちょうせん||||
( アナウンス ) ただ今 より タイム セール を 始め ます
あなうんす|ただいま||たいむ|せーる||はじめ|
The limited-time sale will now begin.
( 客 の ざわめき )
きゃく||
( 白夜 ) あそこ に 入る の か ?
びゃくや|||はいる||
You're going in there?
( 小 紅 ) まあ ね
しょう|くれない||
小 紅 に 無理 は さ せ られ ない 俺 が 行く
しょう|くれない||むり||||||おれ||いく
I can't allow you to force yourself. I will go.
そう ? 大丈夫 か なあ
|だいじょうぶ||
Really? Will you be okay?
お … お 疲れ
||つかれ
G-Good job.
( 白夜 ) 次 行って くる …
びゃくや|つぎ|おこなって|
I'll do the next one.
じゃ … じゃあ 私 は 他 の 買い物 し て くる から
||わたくし||た||かいもの||||
I-In that case, I'll buy a few other things.
終わったら 外 で 待って て
おわったら|がい||まって|
When you're done, wait for me outside, okay?
あっ
いつ まで も お 客 さん 用 じゃ 何 だ し …
||||きゃく||よう||なん||
I can't make them use the guest ones forever.
( 店員 ) ありがとう ござい まし た
てんいん||||
Thank you!
( 小 紅 ) 気 に 入って くれる かな
しょう|くれない|き||はいって||
I hope they'll like them.
燃え尽き てる !
もえつき|
He's burned out!
( 真 白 ) 2 人 と も 遅かった です ね
まこと|しろ|じん|||おそかった||
You two were out late, weren't you?
買い物 し て た から スコーン の 材料 買って き た ぞ
かいもの|||||||ざいりょう|かって|||
We went shopping.
( 真 白 ) スコーン ?
まこと|しろ|
Scones?!
あっ ど … どう し た ん です か ?
Wh-What happened to you?
( 白夜 ) 小 紅 は すごい いつも あんな こと を …
びゃくや|しょう|くれない||||||
Kobeni is amazing... She does that all the time...
すごい …
Amazing...
( 真 白 ) 一体 何 が ?
まこと|しろ|いったい|なん|
What the heck happened?!
えー っと …
Umm
( 真 白 ) 私 たち の です か ?
まこと|しろ|わたくし||||
These are for us?
( 小 紅 ) 今 まで お 客 さん 用 だった から それ が 真 白 の
しょう|くれない|いま|||きゃく||よう|||||まこと|しろ|
You've been using the guest ones all this time.
私 の …
わたくし|
For me?
ほ わ あ … うん …
ほお ? うーん …
( 小 紅 ) 気 に 入った の か な ?
しょう|くれない|き||はいった|||
I think she likes it?
生徒 会 室 どう だった ? お茶 いただ い て き た ん だ ろ ?
せいと|かい|しつ|||おちゃ||||||||
How was the student council room?
( 真 白 ) おいしかった です よ クッキー も 出し て いただき まし た
まこと|しろ||||くっきー||だし||||
It was delicious! They gave me cookies, too!
( 小 紅 ) あの … 姉 様 大丈夫 だった ?
しょう|くれない||あね|さま|だいじょうぶ|
Um, was Sister... okay?
知り ませ ん 見 て ませ ん 紅 緒 なんて 知り ませ ん
しり|||み||||くれない|お||しり||
I don't know.
こっち は 白夜 の です か
||びゃくや|||
So this one is for Hakuya?
えっ ? あ … うん
Y-Yeah.
ちょっと 大き め な ん です ねえ
|おおき|||||
It's a little bigger, isn't it?
何 か ?
なん|
Grin
( 真 白 ) 何でもない です よ ~ っ !
まこと|しろ|なんでもない|||
Nothing at all!
白夜 白夜 ! ( 白夜 ) あっ う う …
びゃくや|びゃくや|びゃくや|||
Hakuya! Hakuya!
小 紅 が 私 たち の ため に お 茶わん 買って くれ た ん です よ
しょう|くれない||わたくし||||||ちゃわん|かって|||||
Kobeni bought rice bowls for us!
いい ん じゃ ない です か 家族 っぽい じゃ ない です か
||||||かぞく|||||
Isn't that nice?
お 礼 を …
|れい|
I should thank her.
そう です よ ついでに もっと こう お 話 と か
|||||||はなし||
That's right! And try talking to her while you're at it!
ちゃんと し て おか ない と な 小 紅 の お 母 さん に
|||||||しょう|くれない|||はは||
I need to properly thank...
えっ それ は そう です けど …
Well, that's true, but...
( 茜 ) ただいま
あかね|
I'm back!
( 白夜 ) 遅く なり まし た が 今後 も よろしく お 願い し ます
びゃくや|おそく|||||こんご||||ねがい||
It's late, but...
わざわざ ありがとう で も 粗品 ?
||||そしな
I appreciate the trouble, but an appreciation gift?
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
ん … あっ
おはよう 小 紅
|しょう|くれない
Good morning, Kobeni.
おはよう ございます ああ 起き なきゃ
|||おき|
Good morning...
おっと っ と っと …
( 紅 緒 ) 小 紅 の 反応 が 冷たい って いう か 物足りない の よ お !
くれない|お|しょう|くれない||はんのう||つめたい||||ものたりない|||
Kobeni's response was so cold! I feel so unfulfilled!
そんな こと で 朝 から 電話 し て こ ない で
|||あさ||でんわ|||||
Don't call me about these things first thing in the morning.
( 紅 緒 ) 小さい 頃 小 紅 は お 姉ちゃん 子 で いつも 私 に ベッタリ で
くれない|お|ちいさい|ころ|しょう|くれない|||ねえちゃん|こ|||わたくし||べったり|
When Kobeni was little, she lived for her big sister.
どこ へ 行く に も つい て き て
||いく||||||
転 ん で 泣 い て も 呼ぶ の は 私 の こと で
てん|||なき||||よぶ|||わたくし|||
When she fell down and cried, it was me she called for.
お 風呂 も 着替え も 眠る の も ずっと 一緒 だった
|ふろ||きがえ||ねむる||||いっしょ|
Bathing, changing, sleeping... We did them all together.
はっ だ から 何 な ん です か ?
|||なん||||
Uh, so what?
( 紅 緒 ) それ が 何 ? 今 と なって は ―
くれない|お|||なん|いま|||
What now?
ご飯 を 作る の も 洗濯 を する の も 掃除 を する の も 小 紅
ごはん||つくる|||せんたく|||||そうじ|||||しょう|くれない
( 真 白 ) だ から 何 な ん です か ?
まこと|しろ|||なん||||
So what?!
( 紅 緒 ) フフッ
くれない|お|
オー ホホホ ホッ 妹 自慢 です が 何 か ?
おー||ほっ|いもうと|じまん|||なん|
Hahahaha
ハハハハ ハハッ ( 真 白 ) ウ … ウザ い !
||まこと|しろ|||
You're such a pain!
休日 が 一 番 困り ます よ
きゅうじつ||ひと|ばん|こまり||
Weekends are the worst!
紅 緒 に 家 に い られる と たまった もん じゃ あり ませ ん
くれない|お||いえ||||||||||
Having Benio in the house is absolutely unbearable!
日曜 なんて 大 っ 嫌い です
にちよう||だい||きらい|
I hate Sundays!
さて と
Now, then.
( テレビ から 流れる 音楽 )
てれび||ながれる|おんがく
( 真 白 の 鼻歌 )
まこと|しろ||はなうた
日曜 嫌い な の か ?
にちよう|きらい|||
You hate Sundays?
大 っ 嫌い です
だい||きらい|
I hate them!
( 白夜 ) そう だ 家 から 手紙 だ ぞ ( 真 白 ) えっ !
びゃくや|||いえ||てがみ|||まこと|しろ|
That's right. We got a letter from home.
“ 元気 です か ? 勉強 は どう です か ? ”
げんき|||べんきょう||||
"Are you doing well? How are your studies?
“ 社会 勉強 も ついでに し て ます か ? ”
しゃかい|べんきょう||||||
Are you learning about the world while you're there?
“ 真 白 は ネバネバ 食品 食べ られる よう に なり まし た か ? ”
まこと|しろ||ねばねば|しょくひん|たべ|||||||
Is Mashiro getting better about eating sticky foods?"
( 真 白 ) あっ あ ああ …
まこと|しろ|||
へ … 返事 は 私 が 書 い て おき ます
|へんじ||わたくし||しょ||||
I-I will write the response.
( 白夜 ) ん ?
びゃくや|
甘い 匂い が これ は もしかしたら …
あまい|におい||||
Something smells sweet! Could it be...
( 小 紅 の 鼻歌 ) ( 真 白 ) クンクン クン … お っ ?
しょう|くれない||はなうた|まこと|しろ||||
あっ 焼け た ぞ スコーン 今 お茶 の 用意 する から 待って て
|やけ||||いま|おちゃ||ようい|||まって|
Oh, the scones are done!
ああ …
( 紅 緒 ) さっ お 座り なさい
くれない|お|||すわり|
Come, sit down.
真 白 たん の イス は 私 の 膝 です
まこと|しろ|||いす||わたくし||ひざ|
Mashiro-tan, your seat will be on my lap.
( 真 白 ) 黙って て ください 永遠 に
まこと|しろ|だまって|||えいえん|
Please be quiet. Forever.
わ あ おいしい です !
( 紅 緒 ) 小 紅 が 作った ん です も の 当たり前 よ
くれない|お|しょう|くれない||つくった|||||あたりまえ|
Kobeni made them. Of course they are.
( 真 白 ) なんで 紅 緒 が 得意気 な ん です か
まこと|しろ||くれない|お||とくいげ||||
Why are you acting like you accomplished something?
あっ ! ハア …
ん ? な … 何 です か ?
||なん||
何 ? わざと な の ? ほ っぺ に つい た ジャム と か
なん|||||||||じゃむ||
What? Did you do that on purpose? Jam stuck on your cheek...
フラグ ? フラグ だ と 思って いい の ?
||||おもって||
Is this a flag? Can I consider it a flag?!
( 真 白 ) ヒイイイイッ !
まこと|しろ|
( 紅 緒 ) お 姉ちゃん に … お 姉ちゃん に 取ら せ て
くれない|お||ねえちゃん|||ねえちゃん||とら||
Let me! Let your big sister get it off! Let me lick it off!
ペロペロ さ せ て ~ っ !
ハア … おいしかった です ジャム も
|||じゃむ|
それ は よかった ( 真 白 ) あれ ?
|||まこと|しろ|
I'm glad to hear that.
白夜 も 食べ た ん です ね 珍しい
びゃくや||たべ|||||めずらしい
Hakuya ate his, too. That's unusual.
( 小 紅 ) えっ ?
しょう|くれない|
Huh?
白夜 甘い 物 は 苦手 で ふだん は 食べ ない ん です よ
びゃくや|あまい|ぶつ||にがて||||たべ||||
Hakuya hates sweet things. He doesn't usually eat them.
小 紅 が 作った 物 なら 何でも おいしい
しょう|くれない||つくった|ぶつ||なんでも|
Anything you make is delicious, Kobeni.
う っ …
さて と 洗濯物 干 そう かな
||せんたくもの|ひ||
Well, then... I guess I'll hang the laundry out to dry.
( 紅 緒 ) 干す くらい は 私 が やる わ
くれない|お|ほす|||わたくし|||
I can handle the drying.
たまの 日曜 くらい 休み なさい
|にちよう||やすみ|
( 小 紅 ) ありがとう ございます
しょう|くれない||
Thank you!
でも 二 度 手間 に なる んで
|ふた|たび|てま|||
( 紅 緒 ) 確か に ! 確か に 干す の も 下手 だ けど ね
くれない|お|たしか||たしか||ほす|||へた|||
It's true! It's true that I'm bad at hanging up laundry, but...
( 通話 を 切る 音 )
つうわ||きる|おと
( 紅 緒 ) で … でも 手伝い くらい する わ
くれない|お|||てつだい|||
B-But I can at least help you!
ありがとう ございます
Thank you!
えー っと これ は …
Let's see. This is...
う っ …
えー っと “ 元気 に やって い ます ”
||げんき||||
Let's see. "We are doing well. I love sticky things.
“ ネバネバ 最高 ”
ねばねば|さいこう
“ 納豆 は 今 一 番 ホット で イケ てる 食品 です ” と
なっとう||いま|ひと|ばん|ほっと||||しょくひん||
Fermented soy beans are the hottest, most awesome food for me now."
( 紅 緒 ) バック プリント に 猫 だ と ! ?
くれない|お|ばっく|ぷりんと||ねこ||
A Cat on the Butt?!
ヒイッ ! 何 です か ?
|なん||
What?!
う っ う っ う っ … 辱め を 受け まし た
||||||はずかしめ||うけ||
wah
いや あ 別に いい じゃ ない か 女 同士 な ん だ し
||べつに|||||おんな|どうし||||
No, I think it's okay. You're both girls, after all.
紅 緒 は 何 か よから ぬ こと を し て なかった でしょ う ねえ ?
くれない|お||なん|||||||||||
Benio didn't do anything weird to them, did she?
する わけな い だ ろ
Of course she didn't.
ただ サイズ が 分かった から おなか が 冷え ない よう に ―
|さいず||わかった||||ひえ|||
But she did say that, now that she knows your size,
もっと いい 下着 を 買って やる って 張り切って た けど
||したぎ||かって|||はりきって||
ウワアアアーッ !
あれ ? 白夜 は い ない の か ?
|びゃくや|||||
munch munch
( 真 白 ) 出かけ て ます 手紙 出し に
まこと|しろ|でかけ|||てがみ|だし|
He went out. To mail a letter.
そう な の か
Oh, really?
台所 に い た けど 気づか なかった なあ
だいどころ|||||きづか||
I was in the kitchen, but I didn't notice.
白夜 の 分 も 食べ て いい です か ?
びゃくや||ぶん||たべ||||
Can I eat Hakuya's, too?
もう そんな 大声 出し たら また 真 白 に 怒ら れ ます よ
||おおごえ|だし|||まこと|しろ||いから|||
Hey! If you say it that loud, Mashiro will get mad again!
まして や 下着 を 見 て なんて
||したぎ||み||
Not to mention, you were looking at her underwear...
( 紅 緒 ) 小 紅 に 怒ら れる と か あり え ない もう 死に たい
くれない|お|しょう|くれない||いから||||||||しに|
Kobeni got mad at me. I can't believe it.
でも 真 白 たん の ため に 下着 カタログ を 見る 休日 の 私
|まこと|しろ|||||したぎ|かたろぐ||みる|きゅうじつ||わたくし
But I'm still spending my day off looking at underwear catalogs for Mashiro-tan.
ハハッ マジ ウケ る
Hilarious.
( ノック )
姉 様
あね|さま
Sister! I wanted to talk to you about something. Do you have time?
ちょっと お 話 が し たい ん です けど いい です か ?
||はなし|||||||||
( 紅 緒 ) あっ … 許し て くれる の ?
くれない|お||ゆるし|||
だ わ わ … ( 小 紅 ) えっ 何 ?
|||しょう|くれない||なん
うれしい わ うれしい わ 小 紅
||||しょう|くれない
I'm so happy! I'm so happy, Kobeni!
私 3 度 の ご飯 より 小 紅 と おしゃべり する の が 好き よ
わたくし|たび||ごはん||しょう|くれない||||||すき|
I love talking with you even more than I love three meals a day!
そんな 大げさ な
|おおげさ|
You're making too much of it.
あの ちょっと 聞き たい こと が ある ん です けど …
||きき|||||||
So, there's something I wanted to ask you...
何 ?
なん
What is it?
私 の スリー サイズ ? 必殺 技 ? 前世 ? 座右の銘 ?
わたくし|||さいず|ひっさつ|わざ|ぜんせ|ざゆうのめい
My measurements? My finishing move? Past lives? Personal motto?
そ … そう じゃ なく て その …
N-Not that. It's...
私 に 彼 氏 が でき たら イヤ って ずっと 言って た のに
わたくし||かれ|うじ||||いや|||いって||
You always said you were against me getting a boyfriend.
どう し て 白夜 の こと は 反対 し ない の か な って
|||びゃくや||||はんたい||||||
So why don't you object to Hakuya?
やきもち ? やきもち な の ? もち と か 焼 い てる の ?
|||||||や|||
Are you jealous?! You're jelly, right? Are you totally boiling jelly right now?!
もうもう もうもう ! ( 小 紅 ) いえ
||しょう|くれない|
Used to it
普通 に 疑問 で
ふつう||ぎもん|
( 紅 緒 ) ハア … その うち 話し て おこ う と 思って た し いい かしら
くれない|お||||はなし|||||おもって||||
昔 お じいちゃん と 一緒に ―
むかし||||いっしょに
You know that you used to go with Grandpa to play at Hakuya-kun's house, right?
白夜 君 の 家 に 遊び に 行った こと は 知って る わ よ ね
びゃくや|きみ||いえ||あそび||おこなった|||しって||||
( 小 紅 ) あっ はい はっきり と は 覚え て ない です けど
しょう|くれない||||||おぼえ||||
Oh. Yes, but I don't remember it clearly.
その 時 小 紅 は 崖 から 落ち て ケガ を し た の
|じ|しょう|くれない||がけ||おち||けが||||
One time, you fell down a cliff and got hurt.
白夜 君 は それ を 助け て くれ た いわば ―
びゃくや|きみ||||たすけ||||
Hakuya-kun saved you then. In other words,
命 の 恩人 ね ( 小 紅 ) えっ ?
いのち||おんじん||しょう|くれない|
you owe him your life.
( 紅 緒 ) だ から 仕方ない じゃ ない
くれない|お|||しかたない||
So what could be done? And Grandfather decided it, anyway.
しかも お じいちゃん が 決め た こと だ し
||||きめ||||
勝手 に 決め ん な よって 思う けど
かって||きめ||||おもう|
I hate how he decided things so easily.
仕方ない … 仕方ない の よ 紅 緒
しかたない|しかたない|||くれない|お
You had no choice. You had no choice, Benio!
静まれ … 静まれ
しずまれ|しずまれ
Be still...
我 の 中 に 眠り し 破壊 神 よ ( 小 紅 ) 帰って き て くださ ー い !
われ||なか||ねむり||はかい|かみ||しょう|くれない|かえって||||-|
( 紅 緒 ) 私 は その 場 に い なかった ん だ けど ね
くれない|お|わたくし|||じょう|||||||
I wasn't there, myself.
2 人 で 遊 ん で い て 山 の 斜面 で 足 を 滑ら せ て ―
じん||あそ|||||やま||しゃめん||あし||すべら||
I heard the two of you were playing,
小 紅 を 助けよ う と し て ―
しょう|くれない||たすけよ||||
Hakuya-kun tried to save you and ended up falling with you,
白夜 君 も 一緒に 落ち て 2 人 と も 大 ケガ し た ん だ って
びゃくや|きみ||いっしょに|おち||じん|||だい|けが|||||
白夜 君 が 何とか 自力 で 大人 に 知らせ て ―
びゃくや|きみ||なんとか|じりき||おとな||しらせ|
Hakuya-kun managed to tell the adults what happened, and saved you.
助かった って 話 よ
たすかった||はなし|
自分 も ひどい ケガ し た のに ね
じぶん|||けが||||
Even though he was badly injured, too.
えっ あれ ?
Wh-What?
小さい 頃 会って る ん だ けど 覚え て ない ?
ちいさい|ころ|あって|||||おぼえ||
昔 会った こと が ある って
むかし|あった||||
Is it true that we met a long time ago?
それ じゃ あの 時 の こと も …
|||じ|||
( 小 紅 ) 覚え て ない から って なんて こと を …
しょう|くれない|おぼえ|||||||
How could I not remember?
私 ―
わたくし
That makes me...
最低 じゃ ない か …
さいてい|||
a terrible person, doesn't it?
♪ ~
~ ♪
( 3 人 の 笑い声 )
じん||わらいごえ
姉 様 は 幸せ です
あね|さま||しあわせ|
Big sister is so happy...
ヒイイイッ !
Eek!
次回 「 あれ は ただ の へんたい です 」
じかい||||||
Next time: That's Just Being a Pervert.