Yuru Yuri Season 2 Episode 11
Yuru Yuri Season 2 Episode 11
( 京子 ( きょうこ ) たち ) アッ カリ ~ ン
きょうこ|||||
Akarin!
( あかり ) は ~ い ! 「 ゆる ゆり 」 始まる よ ~ !
|||||はじまる|
Hey! Yuru Yuri's starting!
今日 は いよいよ 皆さん お 待ちかね !
きょう|||みなさん||まちかね
This is the episode you've been waiting for...
あかり の ワンマン ショー だ よ !
||わんまん|しょー||
My one man show!
苦節 23 話 目 に し て やっと スタッフ さん たち も ―
くせつ|はなし|め|||||すたっふ|||
After 23 episodes, the staff has finally realized
あかり が 主役 って 分かって くれ た みたい
||しゅやく||わかって|||
that I'm the protagonist!
( 京子 ) 良かった な あかり
きょうこ|よかった||
That's great, Akari.
うん ! あり が …
Yeah, than—
( 結 衣 ( ゆい ) ) おい 京子 !
けつ|ころも|||きょうこ
Kyoko, the new students start tomorrow.
あした は 新入 生 が 来る ん だ から 手伝え
||しんにゅう|せい||くる||||てつだえ
( ち なつ ) 新入 部員 が 来る かも です よ
||しんにゅう|ぶいん||くる|||
We might even get new club members!
ピカピカ に し て 歓迎 し ない と
ぴかぴか||||かんげい|||
Let's welcome them with a clean room!
( あかり ) わ ~ い !
あかり たち も いよいよ 先輩 だ よ
||||せんぱい||
( 京子 ) う ~ ん …
きょうこ||
なんとなく ムダ な 気 が する ん だ けど
|むだ||き|||||
I just get the feeling this is a waste...
( ち なつ ) 先輩
||せんぱい
Senpai, should I clean this closet?
この 押し入れ 掃除 し ます ?
|おしいれ|そうじ||
( 結 衣 ) そう いえ ば 掃除 し た こ と ない ね
けつ|ころも||||そうじ||||||
We've never cleaned it before, have we?
なんか お茶 の 道具 が 入って る みたい だ から
|おちゃ||どうぐ||はいって||||
I think there's tea ceremony equipment in it.
( ち なつ ) へ え ~ !
まるで 茶道 部 みたい です ね
|さどう|ぶ|||
It's like we're using the Tea Club's room.
ち なつ ちゃん ! 確か 茶道 部 志望 だった よ ね ?
|||たしか|さどう|ぶ|しぼう|||
Chinatsu-chan, didn't you come to join the Tea Club?
( 結 衣 ) よし たま に は 掃除 する か
けつ|ころも|||||そうじ||
All right. I guess we should clean it more often.
わ あ !
うん ?
あれ 何 か な ?
|なん||
Huh? What's that?
( ぶつかる 音 ) なに なに ?
|おと||
What?
ちょ … 京子 ちゃん !
|きょうこ|
Kyoko-chan!
( 結 衣 ) うん ? 何 だ ? これ
けつ|ころも||なん||
( ち なつ ) これ って … ( 結 衣 ) どう 見 て も …
||||けつ|ころも||み||
タイム マシン だ !
たいむ|ましん|
A time machine!
本物 ?
ほんもの
どうせ 演劇 部 か 何 か の セット だ ろ う
|えんげき|ぶ||なん|||せっと|||
It must be the theater club's prop or something.
( 京子 たち ) ちょ … まっ … ( あかり ) うん ?
きょうこ|||||
Hey, wait!
私 が みんな の 未来 を 見 て くる よ !
わたくし||||みらい||み|||
I'll go check everyone's futures!
( ち なつ ) いいえ ! 私 が 行って ―
|||わたくし||おこなって
No, I wanna make sure Yui-senpai and I
結 衣 先輩 と 幸せ に 結婚 し てる か 確認 し て き ます
けつ|ころも|せんぱい||しあわせ||けっこん||||かくにん||||
ちょっと 2 人 と も 落ち着け !
|じん|||おちつけ
Calm down, you two!
( 京子 ・ ち なつ ) ウワッ ! ( スイッチ を 押す 音 )
きょうこ||||すいっち||おす|おと
( 起動 音 )
きどう|おと
( あかり ) 京子 ちゃん ち なつ ちゃん ケンカ は ダメ だ よ
|きょうこ|||||けんか||だめ||
Kyoko-chan, Chinatsu-chan, don't fight.
あの さ この 学校 で ―
|||がっこう|
Hey, listen...
こんな メカ を 造る 人 1 人 しか い ない よ ね
|||つくる|じん|じん|||||
( 3 人 ) ハッ …
じん|
( 西垣 ( にし が き ) ) 発明 に 爆発 は 必須 だ !
にしがき||||はつめい||ばくはつ||ひっす|
Explosions are necessary for invention!
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( 京子 ・ ち なつ ) ウワッ ! キャーッ !
きょうこ||||
ウワーッ !
( スイッチ を 押す 音 )
すいっち||おす|おと
Liftoff
あ … あかり ?
A-Akari!
あかり ! ( ち なつ ) あかり ちゃん !
Akari!
( あかり ) うん ? ( 起動 音 )
||きどう|おと
えっ なに ?
Huh?
( 京子 たち ) ウワッ … ウワーッ ! ( スパーク 音 )
きょうこ|||||おと
え えっ ?
イヤーッ ! 誰 か ー !
|だれ||-
No! Someone help me!
( 京子 ・ 結 衣 ) あかり ! ( ち なつ ) あかり ちゃん !
きょうこ|けつ|ころも|||||
Akari!
( 京子 ) 点線 も ない
きょうこ|てんせん||
Not even a dotted outline! She's really disappeared!
本当 に 消え た !
ほんとう||きえ|
( 悲鳴 )
ひめい
ウ ~ ン …
な … なに ? 夢 ?
||ゆめ
What's this? A dream?
もう …
あかり が 気絶 し てる 間 に 帰っちゃ っ た の かな
||きぜつ|||あいだ||かえっちゃ||||
Maybe they left while I was unconscious...
おかしい な … 一体 どう なって る の ?
||いったい||||
That's weird. What's going on?
靴 も カバン も ない なんて
くつ||かばん|||
Even my stuff was missing.
ハァ … おなか すい た な
( 女の子 ) じゃ また あした ね ( あかり ) うん ?
おんなのこ||||||
See you tomorrow.
( 京子 ) あかり 寝坊 す ん な よ
きょうこ||ねぼう||||
Akari, don't oversleep!
( 結 衣 ) 迎え に 来る から ね
けつ|ころも|むかえ||くる||
We'll come get you.
うん 中学 生活 す っ ごく 楽しみ だ よ
|ちゅうがく|せいかつ||||たのしみ||
Okay. I can't wait to be a middle schooler!
え えっ ?
What?!
( 3 人 ) うん ?
じん|
じゃあ ね ( あかり ) うん 待って る よ
||||まって||
See you later.
♪ ( 京子 の ハミング )
きょうこ||はみんぐ
これ って ホント に タイム スリップ し ちゃ った って こと ?
||ほんと||たいむ|すりっぷ|||||
Does this mean I really traveled through time?
( 悲鳴 )
ひめい
No!
( スイッチ を 押す 音 ) ( 起動 音 )
すいっち||おす|おと|きどう|おと
Startup
( 停止 音 ) えっ ?
ていし|おと|
イヤーッ ! ( スイッチ を 押す 音 )
|すいっち||おす|おと
ハッ !
( 泣き声 )
なきごえ
( おなか の 鳴る 音 )
||なる|おと
ハッ …
ハァ … おなか すい た
そう だ ! 京子 ちゃん が 確か …
||きょうこ|||たしか
I know! Maybe Kyoko-chan...
あった !
There we go!
わ ~ い うす しお ! あかり うす し お 大好き !
||||||||だいすき
フゥ …
ちょっと 落ち着 い た よ
|おちつ|||
I've calmed down a bit.
でも これ から どう しよ う …
But what am I gonna do now?
タイムマシン どう すれ ば 直る の ?
たいむ ましん||||なおる|
How will I fix the time machine?
この 学校 で こんな メカ 造る 人 1 人 しか い ない よ ね
|がっこう||||つくる|じん|じん|||||
There's only one person at school who'd
あっ そう か ! 西垣 先生 だ あした 直し て もら お う
|||にしがき|せんせい|||なおし||||
That's it! Nishigaki-sensei!
ハッ …
あっ これ …
This is the latest volume of "Witch Girl Mirakurun"!
「 魔女 っ 娘 ( こ ) ミラク る ん 」 の 最新 巻 だ
まじょ||むすめ||||||さいしん|かん|
昨日 未来 で 最新 の 11 巻 読 ん だ ん だ っけ
きのう|みらい||さいしん||かん|よ|||||
In the future, I think I read volume 11 yesterday...
本当 に 1 年 前 に 来 ちゃ った ん だ ね
ほんとう||とし|ぜん||らい|||||
I've really traveled one year into the past...
1 年 前 か …
とし|ぜん|
One year ago...
( あかり ) 京子 ちゃん 結 衣 ちゃん お 待た せ !
|きょうこ||けつ|ころも|||また|
ウワ ~ ン ! 恥ずかしい よ !
||はずかしい|
次 は もっと 濃い め な ネタ で ひと つ
つぎ|||こい|||ねた|||
Go for an even stronger gag next time!
みんな の ハート に ドッ キュ ~ ン !
||はーと||||
I take the express to everyone's heart!
はじめ まして 赤 座 ( あか ざ ) あかり だ ぴょ ん !
||あか|ざ||||||
Nice to meet you! I'm Akaza Akari!
ウウ … 大 失敗 の 中学 デビュー だ よ
|だい|しっぱい||ちゅうがく|でびゅー||
あの あと ち なつ ちゃん が 入部 し て き て ―
||||||にゅうぶ||||
After that, Chinatsu-chan joined the club,
あかり の 出番 は どんどん 減って 存在 感 が ない って …
||でばん|||へって|そんざい|かん|||
and I've gotten less and less screen time.
あっ そう だ !
初め の 失敗 さえ 防げ ば あかり の 出番 は …
はじめ||しっぱい||ふせげ||||でばん|
I know!
存在 感 も きっと !
そんざい|かん||
I'll have more screen time and presence!
まず は あした この 時代 の 私 に ―
||||じだい||わたくし|
I'll start by making sure my past self
中学 の 制服 を 着 させ さえ すれ ば !
ちゅうがく||せいふく||ちゃく|さ せ|||
wears her uniform tomorrow!
よし 早起き し て 失敗 を 帳消し だ よ
|はやおき|||しっぱい||ちょうけし||
I'll wake up early and fix my mistakes!
( 電気 を 消す 音 )
でんき||けす|おと
ウワーッ !
寝過ごし た !
ねすごし|
I overslept!
お 願い 間に合って !
|ねがい|まにあって
Please let me be on time!
お 願い ! お 願 …
|ねがい||ねがい
Please!
( あかり ) 京子 ちゃん 結 衣 ちゃん お 待た せ !
|きょうこ||けつ|ころも|||また|
次 は もっと 濃い め な ネタ で ひと つ
つぎ|||こい|||ねた|||
Go for an even stronger gag next time!
( あかり ) ウウ …
( 結 衣 ) さあ 少し 急が ない と 遅刻 する よ
けつ|ころも||すこし|いそが|||ちこく||
If we don't hurry, we'll be late.
( あかり ) は ~ い !
Okay.
( あかり ) 大丈夫
|だいじょうぶ
It's okay!
まだ 失敗 を 取り戻す チャンス は ある ん だ から
|しっぱい||とりもどす|ちゃんす|||||
I still have a chance to fix my mistakes!
( あかね ) あら あかり じゃ ない
Oh, Akari.
ウワッ ! お 姉ちゃん !
||ねえちゃん
お 姉ちゃん たら 忘れ物 し ちゃ って …
|ねえちゃん||わすれもの|||
I forgot something...
あら ?
Oh?
ハッ …
あれ ? あかり が … えっ ?
Huh? Akari... What?
( 泣き声 )
なきごえ
あ ~ ん …
大変 だった わ ね
たいへん|||
That must've been hard.
ウウ … お 姉ちゃん こんな あり え ない こと 信じ て くれる ん だ ね
||ねえちゃん||||||しんじ|||||
お 姉ちゃん は あかり の 言う こと は 何でも 信じる わ よ
|ねえちゃん||||いう|||なんでも|しんじる||
I'd believe anything you told me.
お 姉ちゃん …
|ねえちゃん
Onee-chan...
( あかね ) … で 次 は どう する の ?
||つぎ||||
So what will you do next?
( あかり ) 学校 に 行った 私 が 変 な 自己 紹介 する の を 阻止 し ない と
|がっこう||おこなった|わたくし||へん||じこ|しょうかい||||そし|||
I need to stop myself
あと タイム マシン の 修理
|たいむ|ましん||しゅうり
Also, I need to fix the time machine...
ごちそうさま
Thanks for the food.
( あかね ) ウフッ …
うん ? お 姉ちゃん …
||ねえちゃん
( あかね ) 1 年 後 の あかり 背伸び たわ ね
|とし|あと|||せのび||
そう ?
Really?
2 ミリ ほど
みり|
About 2 millimeters.
( 先生 ) 以上 校長 先生 の お 言葉 で し た
せんせい|いじょう|こうちょう|せんせい|||ことば|||
This concludes the principal's speech.
今 の うち に メッセージ を …
いま||||めっせーじ|
I'll write a message...
警告 あなた は これ から 人生 を 左右 する ミス を 犯し ます
けいこく|||||じんせい||さゆう||みす||おかし|
Warning: You're about to make
絶対 普通 に 自己 紹介 する こと !
ぜったい|ふつう||じこ|しょうかい||
You must introduce yourself normally!
これ で よし !
There!
( 生徒 たち の 話し声 ) えっ ? ウソ ?
せいと|||はなしごえ||うそ
は やっ … あっ … あっ … ウワッ !
( 櫻 子 ( さくら こ ) ) もう … 校長 の 話 長い よ
さくら|こ||||こうちょう||はなし|ながい|
ハッ … ( 向日 葵 ( ひまわり ) ) あの くらい は 普通 です よ
|むこう|あおい|||||ふつう||
櫻 子 ちゃん 向日 葵 ちゃん
さくら|こ||むこう|あおい|
Sakurako-chan, Himawari-chan...
ち なつ ちゃん
Chinatsu-chan...
( 向日 葵 ) あら ?
むこう|あおい|
こんなに 落書き … しょうがない です わ ね
|らくがき|しょうが ない|||
ちょ … 向日 葵 ちゃん !
|むこう|あおい|
Hey, Himawari-chan!
( 櫻 子 ) 人 の 机 に 何 やって ん だ よ
さくら|こ|じん||つくえ||なん||||
せっかく 入学 し た ばっかり で ―
|にゅうがく||||
Wouldn't it be sad to start your first
机 が 落書き だらけ じゃ かわいそう でしょ う
つくえ||らくがき|||||
day at a new school with a vandalized desk?
( あかり ) あれ ?
Huh?
あっ … 机 の 落書き が ひどい んで
|つくえ||らくがき|||
Someone wrote on your desk...
あっ ありがとう
Thanks.
( 笑い声 )
わらいごえ
ウソー !
No way!
( 生徒 ) 私 は テニス 部 に 入って ウィンブルドン を 目指し ます
せいと|わたくし||てにす|ぶ||はいって|うぃんぶるどん||まなざし|
I wanna join the tennis club and
( 歓声 ) ( 拍手 )
かんせい|はくしゅ
ウワーッ ! 一体 どう すれ ば ?
|いったい|||
こう なったら 強硬 手段 だ よ !
||きょうこう|しゅだん||
I'll have to do something drastic!
ウウ … 狙い が 定まら ない よ
|ねらい||さだまら||
それ !
のま れ た !
Her hair ate it!
私 は 生徒 会 に 入り みんな の ため に より よい 学校 に する べく ―
わたくし||せいと|かい||はいり|||||||がっこう|||
I'd like to join the student council
頑張 ろ う と 思い ます ( あかり ) ダメ !
がんば||||おもい|||だめ
No, no.
( 櫻 子 ) 優等 生 ぶり や が って バカ じゃ ねえ の
さくら|こ|ゆうとう|せい|||||ばか|||
Acting like a goody-two-shoes? What an idiot.
なんで すって ? ( 櫻 子 ) やる か ?
||さくら|こ||
What did you say?
( 櫻 子 ・ 向日 葵 ) フン ! ( 先生 ) 次 赤 座 さん
さくら|こ|むこう|あおい|ふん|せんせい|つぎ|あか|ざ|
Next, Akaza-san.
あっ はい ! ( 櫻 子 ) うん ?
||さくら|こ|
イヤーッ !
珍しい です わ ね
めずらしい|||
How unusual for you to introduce yourself properly.
櫻 子 が 真面目 な 自己 紹介 を する なんて
さくら|こ||まじめ||じこ|しょうかい|||
( 櫻 子 ) 紙 の 掲示 が あった ん だ もん
さくら|こ|かみ||けいじ|||||
I got a warning note!
( 向日 葵 ) “ 神 の 啓示 ” ?
むこう|あおい|かみ||けいじ
A warning from God?
ま … まだ …
I-I still...
まだ チャンス は ある ん だ から !
|ちゃんす|||||
I still have a chance!
( 京子 ) 好き に ダラダラ する だけ だ よ
きょうこ|すき||だらだら||||
We just hang out and do whatever we want!
そろそろ ち なつ ちゃん が
Soon, Chinatsu-chan will get here with her club form...
入部 届 を 持って くる
にゅうぶ|とどけ||もって|
とりあえず “ 茶道 部 は つぶれ た ” って 言え ば ―
|さどう|ぶ|||||いえ|
If I tell her the Tea Club's been disbanded,
帰って くれる はず
かえって||
she should leave...
ごめん ね ち なつ ちゃん
Sorry, Chinatsu-chan.
あかり 絶対 仲良く なった あと ご らく 部 に 誘 お う と 思う から
|ぜったい|なかよく|||||ぶ||さそ||||おもう|
Once we're friends, I'm sure I'll invite you
( 足音 ) 来 た !
あしおと|らい|
She's here!
あ … あの !
Uh, um!
えっ ?
What?
す っ …
Su...
( 千歳 ( ちとせ ) ) あら ? 見かけ ん 子 や ねえ
ちとせ|||みかけ||こ||
Oh? I haven't seen you before.
( 綾乃 ( あやの ) ) あなた 新入 生 ね こんな 所 で どう し た の ?
あやの|||しんにゅう|せい|||しょ|||||
You must be a new student.
あ … いや … その …
Uh, um... Well...
は は ~ ん … 道 に 迷った ん や ね
|||どう||まよった|||
しょうがない わ ね
しょうが ない||
There's no helping it.
校門 は こっち よ
こうもん|||
The gates are this way.
( あかり ) あっ ちょ …
ハッ !
あっ ち の 道 か …
|||どう|
ウウ … なんで こう うまく いか ない ん だ ろ う
とにかく タイム マシン を 西垣 先生 に 直し て もらわ ない と …
|たいむ|ましん||にしがき|せんせい||なおし||||
In any case, I need to have Nishigaki-sensei
( 爆発 音 ) ウワッ !
ばくはつ|おと|
や … やっぱり 別 な 手 を …
||べつ||て|
I'll find another way...
ウワッ !
松本 ( まつ もと ) 先輩 !
まつもと|||せんぱい
Matsumoto-senpai!
( せきこみ )
( 西垣 ) おお 松本 !
にしがき||まつもと
Oh, Matsumoto.
うん ? 用 が ある の か ?
|よう||||
( 西垣 ) ホント に “ これ に 乗って 未来 から 来 た ” と …
にしがき|ほんと||||のって|みらい||らい||
You really came from the future in this thing?
ウソ じゃ ない です !
うそ|||
I'm not lying!
これ 先生 が 造った ん じゃ なかった ん です か ?
|せんせい||つくった||||||
Didn't you make this?
いや … 私 の じゃ ない な
|わたくし||||
It's not mine.
えっ ?
What?
( あかり ) これ が 直ら ない と 私 未来 に 帰 れ ない …
|||なおら|||わたくし|みらい||かえ||
If I can't fix this, I'm stuck here...
分かった 分かった
わかった|わかった
ちょっと 時間 が かかる と 思う が 見 て やろ う
|じかん||||おもう||み|||
It might take some time, but I'll take a look.
ホント です か ? ありがとう 先生
ほんと||||せんせい
Really? Thank you, Sensei!
( あかり ) 自己 紹介 は 失敗 し た けど ―
|じこ|しょうかい||しっぱい|||
I messed up my introduction,
京子 ちゃん たち と また 学校 で 遊 べ て とても 楽しかった よ
きょうこ|||||がっこう||あそ||||たのしかった|
but I got to play with Kyoko-chan and Yui-chan at school again,
( あかね ) ウフ フッ … それ は 良かった わ ね
|||||よかった||
あっ 9 時 だ もう 寝 ない と
|じ|||ね||
お やすみ お 姉ちゃん ( あかね ) お やすみ あかり
|||ねえちゃん||||
Goodnight, Onee-chan.
( ノック ) うん ?
お かえり あかり
( 寝息 )
ねいき
( あかり ) ごちそうさま
失敗 し ちゃ った みたい ね ( あかり ) うん …
しっぱい|||||||
Looks like you messed up.
これ から どう する の ?
What will you do now?
あと 1 回 … 1 週間 後 に 最後 の チャンス が ある ん だ
|かい|しゅうかん|あと||さいご||ちゃんす||||
In a week, I'll have one last chance...
タイム マシン の 修理 も 少し かかり そう だ し
たいむ|ましん||しゅうり||すこし||||
It'll take some time
そう …
お 姉ちゃん 悪い ん だ けど 少し の 間 この 部屋 に い て いい ?
|ねえちゃん|わるい||||すこし||あいだ||へや||||
Sorry, but would it be okay
えっ ? も … もも … もちろん いい わ よ
What?
見 て ほら
み||
Look, see?
ベッド だって リニューアル し た し かわいい 寝 巻き も 用意 し て おい た の
べっど|||||||ね|まき||ようい|||||
I just bought new sheets,
ハァ … 大好き な あかり が 2 人 も いる なんて ―
|だいすき||||じん|||
Getting to sleep with my beloved Akari
お 姉ちゃん の 幸せ は 2 倍 いや 100 倍 かも
|ねえちゃん||しあわせ||ばい||ばい|
makes me two times...
お … お 姉ちゃん ?
||ねえちゃん
O-Onee-chan?
そう いえ ば この 部屋 に 入る の 何 年 ぶり かな
||||へや||はいる||なん|とし||
Oh yeah, I wonder how many years it's been since I was last in here.
ハッ !
あっ あかり お 風呂 … お 風呂 沸 い てる わ よ
|||ふろ||ふろ|わ||||
えっ ? わ ~ い ! 昨日 入れ なかった から うれしい よ
|||きのう|いれ||||
Huh? Hooray!
さあ 温まって らっしゃい ( あかり ) うん !
|あたたまって|||
ウッ …
それ じゃ 電気 消す ね ( あかり ) うん
||でんき|けす|||
I'm turning off the light.
( 電気 を 消す 音 )
でんき||けす|おと
あかり 随分 必死 みたい だ けど ―
|ずいぶん|ひっし|||
Akari...
そんなに 過去 の 失敗 を 取り消す こと が 重要 な の ?
|かこ||しっぱい||とりけす|||じゅうよう||
but is it really so important to fix your past mistakes?
えっ ?
Huh? Yeah...
う … うん
だって みんな あかり の こと “ 存在 感 が ない ” って 言う ん だ もん
|||||そんざい|かん||||いう|||
Everyone says I have no presence...
そう ? お 姉ちゃん は そんな こと ない と 思う わ よ
||ねえちゃん||||||おもう||
Really? I don't think that's true.
でも あかり なんとか し たい ん だ
But I wanna do something about it.
せっかく 過去 に 来 た って こと は 神 さま が くれ た チャンス だ と 思う の
|かこ||らい|||||かみ|||||ちゃんす|||おもう|
I think I came to the past
そう ね
I see.
( あかね ) だ けど いい の ? 過去 を 変え ちゃ う と ―
|||||かこ||かえ|||
But are you sure?
あかり が 過ごし て き た この 1 年 の 思い出 が ―
||すごし|||||とし||おもいで|
a year's worth of your memories could change.
変わっちゃ う かも しれ ない の よ ( あかり ) えっ ?
かわっちゃ||||||||
新しく 書き換え られる 思い出 も いい かも しれ ない けど ―
あたらしく|かきかえ||おもいで||||||
You might like your new memories,
前 の 思い出 は 消え ちゃ う の よ
ぜん||おもいで||きえ||||
but your old memories will disappear.
そ … それ は …
But...
でも 次 の チャンス が 最後 な ん だ よ
|つぎ||ちゃんす||さいご||||
やっぱり あかり は 自分 を 変え たい よ
|||じぶん||かえ||
お 姉ちゃん は どんな あかり でも 大好き よ
|ねえちゃん|||||だいすき|
お やすみ
Goodnight.
お やすみ お 姉ちゃん
|||ねえちゃん
Goodnight, Onee-chan...
♪ ~
~ ♪
( 泣き声 )
なきごえ
( あかり ) みんな ずっと 一緒 だ よ
|||いっしょ||
We'll always be together...
( 西垣 ) 分解 し て み た が
にしがき|ぶんかい|||||
I'm sorry. I tried taking it apart,
残念 ながら 私 の レベル で は 解明 でき なかった
ざんねん||わたくし||れべる|||かいめい||
( あかり ) そんな !
You're kidding!
じゃ 直ら なかった ん です か ?
|なおら||||
You weren't able to fix it?
解明 でき なかった が 直った ( あかり ) えっ ?
かいめい||||なおった||
I didn't understand it, but I fixed it.
電池 切れ だった よう だ
でんち|きれ|||
It was out of batteries.
あっ …
♪ ( ち なつ の ハミング )
|||はみんぐ
ここ が 最後 の チャンス
||さいご||ちゃんす
This is my last chance...
( あかり ) 今 こそ 発表 し ます !
|いま||はっぴょう||
Allow me to announce my strategy
あかり が 誰 に も 負け ない 存在 感 を 発揮 する 方法 を !
||だれ|||まけ||そんざい|かん||はっき||ほうほう|
for having more presence than anyone else!
歳 納 ( と し のう ) 京子 !
さい|おさむ||||きょうこ
Toshino Kyoko!
( あかり ) わ … 私 の …
||わたくし|
M...
私 の 存在 感 !
わたくし||そんざい|かん
My presence!
あそこ で 杉浦 ( すぎ うら ) 先輩 が 来 なけ れ ば うまく いった はず
||すぎうら|||せんぱい||らい||||||
If Sugiura-senpai hadn't interrupted,
なんとか ここ で 先輩 たち を 部室 から 遠ざけ れ ば …
|||せんぱい|||ぶしつ||とおざけ||
I need to keep them away from the room...
( 綾乃 ) 歳 納 京子 ! 今日 と いう 今日 は ―
あやの|さい|おさむ|きょうこ|きょう|||きょう|
Toshino Kyoko!
許さ ない ん だ から ! ( 千 歳 ) まあまあ 綾乃 ちゃん
ゆるさ|||||せん|さい||あやの|
来 た ! これ が 最後 の チャンス !
らい||||さいご||ちゃんす
They're here!
最後 の チャンス !
さいご||ちゃんす
My last chance!
( あかね ) 前 の 思い出 は 消え ちゃ う の よ
|ぜん||おもいで||きえ||||
Your old memories will disappear...
消え ちゃ う …
きえ||
Disapp...
( 綾乃 ) 歳 納 京子 !
あやの|さい|おさむ|きょうこ
Toshino Kyoko!
やっぱり みんな と の 思い出 を 変える こと は でき ない
||||おもいで||かえる||||
I can't do it. I can't change my memories with my friends...
でき ない よ
I can't!
( あかね ) 結局 過去 を 変え なかった けど いい の ?
|けっきょく|かこ||かえ||||
You ended up not changing the past. Are you okay with that?
( あかり ) うん !
Yeah!
存在 感 は 未来 で 勝ち取って み せる よ !
そんざい|かん||みらい||かちとって|||
I'll win back my presence in the future!
赤 座 が この 時代 に 来 た こと は 黙って おく から ―
あか|ざ|||じだい||らい||||だまって||
We won't tell anyone you visited the past,
未来 は 変わら ない 頑張 れよ
みらい||かわら||がんば|
so the future won't change.
ありがとう 西垣 先生
|にしがき|せんせい
Thank you, Nishigaki-sensei.
ありがとう 松本 先輩
|まつもと|せんぱい
Thank you, Matsumoto-senpai.
あかり ( あかり ) お 姉ちゃん
|||ねえちゃん
Akari...
あかり が 2 人 も い て お 姉ちゃん 幸せ だった けど ―
||じん|||||ねえちゃん|しあわせ||
I was so happy to have two of you,
未来 の 私 が あかり が い ない と 死 ん じゃ う もん ね
みらい||わたくし|||||||し|||||
それ に 私 も 毎晩 あかり と 一緒 じゃ ―
||わたくし||まいばん|||いっしょ|
And I was so happy to share a bed with you...
興奮 し て 眠 れ なく て もう 限界
こうふん|||ねむ|||||げんかい
I couldn't sleep.
お 姉ちゃん ?
|ねえちゃん
Onee-chan?
( 起動 音 )
きどう|おと
それ じゃ みんな 未来 で !
|||みらい|
See you in the future!
( 西垣 たち ) 未来 で
にしがき||みらい|
In the future!
( スイッチ を 押す 音 )
すいっち||おす|おと
ハァ … やっと 未来 に 帰 れる よ みんな どう し てる かな …
||みらい||かえ|||||||
ただいま みんな !
I'm back, everyone.
あっ あかり ( 結 衣 ) 帰って き た ね
||けつ|ころも|かえって|||
あかり ちゃん お土産 は ?
||おみやげ|
Akari-chan, what'd you bring us?
… て みんな 少し は 心配 し た ?
||すこし||しんぱい||
Were you even worried about me?!
存在 感 が 薄い から ちょっと 忘れ て た よ
そんざい|かん||うすい|||わすれ|||
もう な に それ !
You're kidding me!
ウウ … きっと こんな だ よ
ただいま みんな !
I'm back, everyone.
アッ …
うん ?
… て なに ? これ
What's this?
あ … あかり …
えっ ?
Huh?
あかり !
Akari!
どこ 行って た ん だ !
|おこなって|||
Where have you been?
( 結 衣 ) 1 週間 も どこ に 行って た ん だ よ !
けつ|ころも|しゅうかん||||おこなって||||
You've been gone a week! Where were you?!
みんな 死ぬ ほど 心配 し た ん だ から ね !
|しぬ||しんぱい||||||
We were so worried about you!
( 千 歳 ) 良かった 良かった わ ぁ …
せん|さい|よかった|よかった||
I'm so glad you're back.
ごめん ね みんな 心配 かけ ちゃ って ちょっと 過去 へ …
|||しんぱい|||||かこ|
Sorry for making you worry.
あっ 1 週間 早く 帰る よう セット し とけ ば よかった
|しゅうかん|はやく|かえる||せっと||||
I should've set it for a week earlier.
“ すぐ に 帰って くる から 心配 し ない で ” って ―
||かえって|||しんぱい||||
言った ん だ けど ね
いった||||
みんな こんなに 心配 し て くれ た ん だ ね
||しんぱい|||||||
You were all so worried about me...
あかり 幸せ だ よ
|しあわせ||
I'm so happy.
( 京子 ) これ 本当 に タイム マシン だった ん だ な
きょうこ||ほんとう||たいむ|ましん||||
This thing really was a time machine?
( あかり ) うん 過去 に 行って 動か なく なった けど ―
||かこ||おこなって|うごか|||
Yeah. It stopped working after I arrived in the past,
西垣 先生 に 見 て もらって
にしがき|せんせい||み||
but Nishigaki-sensei fixed it.
えっ ? 西垣 ちゃん に ?
|にしがき||
( 一同 ) うん ?
いちどう|
あっ …
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( 京子 ) おしまい おしまい
きょうこ||
The end, the end.
い や ぁ … 昨日 映画 を 見 たら 触発 さ れ ちゃ って
|||きのう|えいが||み||しょくはつ||||
I felt inspired after watching a movie yesterday,
一気に 描 い た ん だ よ
いっきに|えが|||||
so I drew this.
どう ?
ねえ よ ( ち なつ ) ない です
No.
… て 京子 ちゃん !
|きょうこ|
Kyoko-chan, we don't even get to end this episode as being my dream?!
今日 の 話 あかり の 夢 オチ で すら ない わけ ?
きょう||はなし|||ゆめ|おち||||
♪ ~
~ ♪
( あかり ) 今回 が 真 の 最終 回 なら ―
|こんかい||まこと||さいしゅう|かい|
If this was our last episode,
次回 は 「 ゆる ゆり 」 オール スター ほぼ 大 集合 の 超 最終 回 !
じかい||||おーる|すたー||だい|しゅうごう||ちょう|さいしゅう|かい
then next week is the Yuru Yuri Almost All Stars Finale!
アニメ は 次回 で ひとまず おしまい だ けど
あにめ||じかい|||||
The anime ends for now with the next episode,
「 ゆる ゆり 」 は これ から も 不滅 です
||||||ふめつ|
but Yuru Yuri will never end!
永遠 の 主人公 赤 座 あかり で し た !
えいえん||しゅじんこう|あか|ざ||||
I am your eternal protagonist, Akaza Akari!