Yuru Yuri Season 2 Episode 8
( 京子 ( きょうこ ) たち ) アッ カリ ~ ン
きょうこ|||||
Akarin!
( あかり ) は ~ い !
Hey!
( 鈴 の 音 )
すず||おと
( あかり ) よっ と ! えっ ほ …
「 ゆる ゆり 」 始ま …
||はじま
うん ? どう し た ん です か ?
あ あっ ! やめ て ! それ は ご飯 じゃ ない の !
||||||ごはん|||
ファン の 人 たち に あげる プレゼント な ん だ から !
ふぁん||じん||||ぷれぜんと||||
Those are gifts for our fans!
イヤ ~ ッ !
いや|
No!
( 絵 を 描く 音 )
え||えがく|おと
大変 そう だ ね
たいへん|||
That looks hard.
( 京子 ) 冬 コム の 締め切り あさって な ん だ よ
きょうこ|ふゆ|||しめきり|||||
Winter Comuket's deadline is the day after tomorrow.
そう だ ! みんな で 手伝う の は どう かな ?
||||てつだう||||
I know! What if we all help you?
えっ ? いい の ?
( 結 衣 ( ゆい ) ) しょうがない な ( 京子 ) やった !
けつ|ころも||しょうが ない||きょうこ|
Really?
( ち なつ ) しかたない です ね ( 京子 ・ 結 衣 ) うん ?
|||||きょうこ|けつ|ころも|
( ち なつ ) じゃ 原稿 貸し て ください
|||げんこう|かし||
Hand me a sheet.
あっ … ち なつ さん は お茶 でも 入れ て て ください
|||||おちゃ||いれ|||
えっ ?
What?
♪ ~
~ ♪
じゃ 私 は 片っ端から ペン 入れ し て いく から
|わたくし||かたっぱしから|ぺん|いれ||||
I'm going to start inking the pages.
あかり インク が 乾 い たら 消し ゴム かけ て
|いんく||いぬい|||けし|ごむ||
Akari, you erase the pencil lines once the ink dries.
そん で 結 衣 は ベタ 塗り ( あかり ・ 結 衣 ) は ~ い
||けつ|ころも||べた|ぬり||けつ|ころも||
Yui will fill in the black parts.
お茶 入れ まし た … で 何 し たら い い ん です か ?
おちゃ|いれ||||なん|||||||
I made some tea.
ち … ち なつ さん は 歌 でも 歌って て ください
|||||うた||うたって||
Chinatsu-san, why don't you sing for us?
えっ ?
What?
わ あ ! 結 衣 ちゃん 上手 どう し て できる の ?
||けつ|ころも||じょうず|||||
いつも 手伝って る から
|てつだって||
I'm always helping her...
♪ テテテ テンテン テテン
♪ もう 戻ら ない あなた
|もどら||
You will never return...
♪ 割れ た お 揃 ( そろ ) い の マグ カップ
われ|||そろ|||||かっぷ
Our broken, matching mugs...
♪ 窓際 の 写真 立て
まどぎわ||しゃしん|たて
In the picture on the windowsill...
♪ 微笑 ( ほほえ ) む 私 と あなた
びしょう|||わたくし||
You and I smile...
♪ こんな …
Not knowing the future that awaited us...
( あかり ) くら っ ! ( 京子 ) なに ? この 選曲
|||きょうこ|||せんきょく
So depressing!
でも ち なつ ちゃん に 原稿 触ら れ たく ない し
|||||げんこう|さわら||||
But I don't want Chinatsu-chan touching the pages...
( あかり ) 早く 乾か ない か な ( 息 を 吹く 音 )
|はやく|かわか||||いき||ふく|おと
I wonder how long they take to dry.
あっ ! これ いい かも
This might help!
( 京子 ) 結 衣 ここ も ベタ ( 結 衣 ) はい
きょうこ|けつ|ころも|||べた|けつ|ころも|
Yui, this one's ready for filling.
ハ … ハ … ( くしゃみ )
( 結 衣 ) ちょ … 大丈夫 ? ( あかり ) だ … 大丈夫 !
けつ|ころも||だいじょうぶ|||だいじょうぶ
Achoo!
なら いい けど
That's good.
( あかり ) ど … どう しよ う
What am I going to do?
京子 先輩 歌い 終わった ん です けど
きょうこ|せんぱい|うたい|おわった|||
I finished singing, Kyoko-senpai.
えっ ? も … もう 1 曲 聴き たい な ( ち なつ ) え ~ っ ?
|||きょく|きき||||||
Huh? I-I'd like to hear another song.
ちょっと 先輩 私 に 原稿 を 触ら せ たく ない と か じゃ ない です か
|せんぱい|わたくし||げんこう||さわら|||||||||
Senpai, are you sure you just don't want
え えっ ? そ そそ … そんな こと は …
N-No, that's not...
ただ 原稿 し てる だけ じゃ つまらない から
|げんこう||||||
This kind of work is boring,
何 か 面白い こと し て て ください ( ち なつ ) しょうがない です ねえ
なん||おもしろい||||||||しょうが ない||
so why don't you do something fun?
( あかり ) 消し ゴム 以外 に できる こと ない ?
|けし|ごむ|いがい||||
What else can I do besides erase pencil marks?
( 京子 ) う ~ ん … トーン 貼り か な できる ?
きょうこ|||とーん|はり|||
( あかり ) 教え て もら え れ ば できる と 思う よ
|おしえ||||||||おもう|
Probably, if you show me how.
( 京子 ) よし
きょうこ|
Okay!
( 京子 ) じゃ トーン を こう し て … ( あかり ) うん
きょうこ||とーん||||||
You place the tone like this...
( 京子 ) あと は カッター で こう
きょうこ|||かったー||
Then take a knife and do this.
( あかり ) なるほど
I see.
力 を 入れる と 原稿 用紙 も ―
ちから||いれる||げんこう|ようし|
If you press too hard, you'll cut the page too,
切れ ちゃ う から 気 を つけ て ね
きれ||||き||||
( あかり ) は ~ い
Will do!
フフッ … あかり 漫画 家 さん みたい
||まんが|いえ||
( 結 衣 ) ねえ ここ どう し たら いい ?
けつ|ころも||||||
What should I do about this?
ツヤ ベタ ? ( 京子 ) うん そう そう
つや|べた|きょうこ|||
Should I go for a glossy look?
( 結 衣 ) これ あさって 間に合う ? ( 京子 ) う ~ ん …
けつ|ころも|||まにあう|きょうこ||
みんな 手伝って くれ てる から 間に合う と 思う
|てつだって||||まにあう||おもう
With everyone helping me, I think we'll make it.
あした も 手伝う よ ( 京子 ) マジ で ? やった !
||てつだう||きょうこ|||
We'll help you tomorrow, too.
( 結 衣 ) 今度 “ ワック ” おごり な ( あかり ) あかり チーズ バーガー
けつ|ころも|こんど||||||ちーず|
You owe us some WcDonald's.
( ち なつ ) 私 ビッグ ワック
||わたくし|びっぐ|
I want a Big Wac.
うん ? 京子 ちゃん ここ ( 京子 ) ああ そこ は グラデ で …
|きょうこ|||きょうこ|||||
( 切る 音 )
きる|おと
( 京子 ) こう ( あかり ) へえ !
きょうこ|||
Like this.
( 京子 ) ち なつ ちゃん おとなしく し て !
きょうこ||||||
Chinatsu-chan! Stay still!
面白い こと し て ろ って 言った じゃ ない です か !
おもしろい||||||いった||||
You're the one who told me to do something fun!
そ … そう だった ごめん
Right, sorry!
もう … 私 も 手伝い ます よ
|わたくし||てつだい||
I'll help you, too.
ベタ やり ます ( 結 衣 ) えっ ?
べた|||けつ|ころも|
I'll do some filling.
ち なつ ちゃん お茶 入れ て ( ち なつ ) えっ ?
|||おちゃ|いれ||||
Chinatsu-chan, make some tea!
ち … ち なつ ちゃん の 入れ た お 茶 もっと 飲み たい なぁ
|||||いれ|||ちゃ||のみ||
What?
も … もう 先輩 ったら !
||せんぱい|
Oh, you...!
すぐ 入れ ます ( 結 衣 ) フフ フッ …
|いれ||けつ|ころも||
I'll go make some now.
ゆ … 結 衣 ナイス
|けつ|ころも|
Nice one, Yui.
( ち なつ ) はい どうぞ ( 結 衣 ) あっ ありがとう
||||けつ|ころも||
Here you are.
さて 私 も … ( 結 衣 ) あっ !
|わたくし||けつ|ころも|
Now then, I'll just...
ち なつ ちゃん おかわり !
Chinatsu-chan, more tea!
ウウ … おなか が タポタポ する
10 杯 は 飲 ん だ よ ね
さかずき||いん||||
You drank ten cups.
結 衣 の おかげ で 今日 の ところ は 無事 済み そう
けつ|ころも||||きょう||||ぶじ|すみ|
But thanks to Yui,
湯飲み 洗い 終わり まし た ( あかり ) ありがとう
ゆのみ|あらい|おわり||||
I'm done cleaning the cups.
じゃ そろそろ 帰 ろ う か ( 結 衣 ) ちょっと トイレ 行って くる
||かえ||||けつ|ころも||といれ|おこなって|
Well, we should get going.
あかり も ! 手 ぇ 洗う ( 京子 ) 私 も
||て||あらう|きょうこ|わたくし|
Me, too. I need to wash my hands.
ち なつ ちゃん ちょっと 待って て ね ( ち なつ ) あっ はい
||||まって||||||
Wait here, okay Chinatsu-chan?
ただいま ! ち なつ ちゃん 帰 ろ う
||||かえ||
We're back.
( 京子 ) うん ? どう し た の ? ( ち なつ ) い … いえ その …
きょうこ||||||||||
イヤ ~ ッ !
いや|
( ち なつ ) すみません ! ちょっと はみ出し ちゃ って …
||||はみだし||
( 2 人 ) これ が “ ちょっと ” ?
じん|||
A little?
次 は うまく やり ます ! ( 京子 ) やめ て !
つぎ|||||きょうこ||
I'll do better next time.
頼 も う ! カラオケ ボックス で クリスマス パーティー しよ う ぜ !
たの|||からおけ|ぼっくす||くりすます|ぱーてぃー|||
Excuse us!
( 一同 ) うん ?
いちどう|
( 綾乃 ( あやの ) ) いつも 唐突 ね 歳 納 ( と し のう ) 京子
あやの|||とうとつ||さい|おさむ||||きょうこ
You're always so random, Toshino Kyoko.
( 千歳 ( ちとせ ) ) う ~ ん … ええ ん と ちゃ う ?
ちとせ||||||||
( 千 歳 ) ひょっとしたら 歳 納 さん と ―
せん|さい||さい|おさむ||
You might get to sing a duet with Toshino-san.
デュエット できる かも や で ( 綾乃 ) え えっ ?
でゅえっと|||||あやの||
( 櫻 子 ( さくら こ ) ) 賛成 ! ( 京子 ) じゃ 決定 !
さくら|こ|||さんせい|きょうこ||けってい
I'm all for it!
( 一同 ) メリークリスマス !
いちどう|
Merry Christmas!
なんか すごい ね ( ち なつ ) おいし そう
This is amazing.
普通 の ファミレス みたい
ふつう|||
It's like a family restaurant.
最近 は カラオケ ボックス も 食べ物 が 充実 し てる ん や ねえ
さいきん||からおけ|ぼっくす||たべもの||じゅうじつ|||||
Karaoke places serve lots of kinds of food these days.
( 操作 音 )
そうさ|おと
フン … ( 殴る 音 )
ふん|なぐる|おと
いきなり 何 曲 入れ てん だ よ ? こう いう の は 1 人 1 曲 ずつ だ ろ う
|なん|きょく|いれ||||||||じん|きょく||||
Just how many songs have you selected?
いや … みんな 食べ物 に 夢中 だった から 歌う 気 ない の か と
||たべもの||むちゅう|||うたう|き||||
Everyone was so interested in the food,
歌う 気 ない ヤツ が カラオケ に 来る か よ ?
うたう|き||やつ||からおけ||くる||
If they didn't wanna sing,
なるほど ! そう いう 考え 方 も ある か
|||かんがえ|かた|||
Good point!
ほか に どんな 考え 方 が ある ん だ
|||かんがえ|かた||||
What were you thinking, then?
~ ♪
イエ ~ イ !
Yeah!
わ あ ! 歳 納 さん うまい なぁ ( 綾乃 ) 上手 …
||さい|おさむ||||あやの|じょうず
どう も どう も
Thank you, thank you.
今 の って アニメ の 曲 です か ? ( 京子 ) そう だ よ
いま|||あにめ||きょく|||きょうこ|||
Was that an anime song?
「 地獄 の 底 へ も ついていく 」 って アニメ だ けど
じごく||そこ|||||あにめ||
From the anime "I'd Follow You to the Depths of Hell."
全然 知ら ない です
ぜんぜん|しら||
I've never heard of it.
なに ? その ま がま が し そう な アニメ
||||||||あにめ
What kind of twisted show is that?
いや ハートフル な ラブ コメ だ よ ( あかり ) えっ ? そう な の ?
|||らぶ|こめ|||||||
It's a heartfelt romantic comedy.
主人公 と 幼なじみ の 女の子 が 主役 な ん だ けど
しゅじんこう||おさななじみ||おんなのこ||しゅやく||||
It's about the protagonist and a girl who's her childhood friend...
( 京子 ) 幼なじみ の 子 が マジ で かわいい ん だ よ
きょうこ|おさななじみ||こ|||||||
Her childhood friend is really cute.
朝 は 必ず 主人公 の ゲタ 箱 の 前 で 待って る し
あさ||かならず|しゅじんこう||げた|はこ||ぜん||まって||
Every morning she waits for the protagonist at her shoe locker...
毎日 渡 せ ない のに お 弁当 作って くる し
まいにち|と|||||べんとう|つくって||
She makes a lunch box for her every day
主人公 の 交友 関係 は しっかり 網羅 し て
しゅじんこう||こうゆう|かんけい|||もうら||
She's always regulates who she hangs out with
陰 で 見守って る よう な けなげ な キャラ な ん だ
かげ||みまもって|||||||||
and is always watching over her from the shadows.
いやいや それ ストーカー だ よ 絶対 あと で ヤンデレ 化 する よ
|||||ぜったい||||か||
That's not cute. That's stalking.
あっ ! これ あかり !
明るい クリスマス ソング だ から 知って たら みんな で 歌 お う よ
あかるい|くりすます|そんぐ|||しって||||うた|||
It's a fun Christmas song, so sing along if you know it.
♪ キラキラ 光る 星空
きらきら|ひかる|ほしぞら
On a night when the stars shine bright...
えっ と … 知ら ない な ( 結 衣 ・ ち なつ ) 私 も
||しら|||けつ|ころも|||わたくし|
You can hear the bells ringing...
( 櫻 子 たち ) 私 も ( あかり ) え えっ ?
さくら|こ||わたくし||||
Me neither.
♪ 今夜 あなた の 元 へ と …
こんや|||もと||
Tonight he is coming to see you...
( 泣き声 )
なきごえ
( あかり ) ♪ サンタ が やって くるわ
|さんた|||
Santa Claus is coming.
次 杉浦 ( すぎ うら ) 先輩 いって みよ う !
つぎ|すぎうら|||せんぱい|||
You're next, Sugiura-senpai!
えっ ? えっ と … ごめんなさい まだ 決まって なく て
|||||きまって||
What? Uh...
はい ! じゃ 私 歌い ます
||わたくし|うたい|
Okay!
結 衣 先輩 ( 結 衣 ) えっ なに ?
けつ|ころも|せんぱい|けつ|ころも||
Yui-senpai.
この 曲 デュエット な ん です よ 一緒に 歌って くれ ませ ん か ?
|きょく|でゅえっと|||||いっしょに|うたって||||
あっ うん いい けど ( ち なつ ) やった !
Sure.
あっ これ です ( 結 衣 ) ああ
|||けつ|ころも|
Man and Woman's Game
ごめん 知って る けど サビ しか 分から ない よ
|しって|||さび||わから||
Sorry, I only know the hook.
え えっ ? ( 京子 ) あっ 私 知って る よ
||きょうこ||わたくし|しって||
What?
デュエット し て あげる ( ち なつ ) えっ ? え ~ っ ?
でゅえっと||||||||
I'll sing it with you!
♪ 今夜 は お 酒 少し 飲み 過ぎ た ね
こんや|||さけ|すこし|のみ|すぎ||
♪ 酔わ せ て どう する の
よわ|||||
Why are you trying to get me drunk?
♪ かわいい お前 …
|おまえ
♪ 今日 は どんな 笑顔 かな
きょう|||えがお|
う ~ ん … この 辺 分か ん ない
|||ほとり|わか||
I don't know this part.
向日 葵 ( ひまわり ) ちょっと 来 て ( 向日 葵 ) えっ ?
むこう|あおい|||らい||むこう|あおい|
Himawari, come here!
何 です の ?
なん||
What do you want?
ほ い ! ( 向日 葵 ) えっ ? いきなり ?
||むこう|あおい||
Here!
だって 分か ん ない ん だ もん ( 向日 葵 ) しょうがない です わ ね
|わか||||||むこう|あおい|しょうが ない|||
I dunno the words.
♪ もっと 仲良く な れ たら 毎日 …
|なかよく||||まいにち
If we grew closer
あっ ! ここ 知って る !
||しって|
( 櫻 子 ) ♪ 大好き …
さくら|こ|だいすき
May my feelings reach you...
ちょっと やめ た ん じゃ ない ん です の ?
だって ここ 気持ち いい じゃ ん ( 向日 葵 ) もう … 勝手 な ん だ から
||きもち||||むこう|あおい||かって||||
This part's fun to sing!
♪ 大好き この 気持ち 信じ て …
だいすき||きもち|しんじ|
Believe in my love and I'll send these feelings to you...
( 吸う 音 )
すう|おと
あっ ジュース ない や
|じゅーす||
みんな な に 飲む ? 取って き て あげる
|||のむ|とって|||
What do you guys want?
( 千 歳 ) ええ の ? ( 京子 ) うん
せん|さい|||きょうこ|
Are you sure?
あっ あかり も 行く よ 京子 ちゃん ( 京子 ) 大丈夫 大丈夫
|||いく||きょうこ||きょうこ|だいじょうぶ|だいじょうぶ
Yeah.
♪ ( 千 歳 の 歌声 )
せん|さい||うたごえ
You spoke to me on the beach as the sun set...
♪ 話し て くれ た
はなし|||
千歳 の 歌 かわいい な
ちとせ||うた||
Chitose's so cute when she sings.
そ … そう ね なんか 癒 やし 系 って いう か
||||いや||けい|||
You're right. It's kind of soothing.
( ノック ) ( 2 人 ) うん ?
|じん|
は ~ い
Yes?
大変 お 待た せ いたし まし た ( あかり ) ありがとう
たいへん||また||||||
Thank you for waiting.
えっ … どう やって ノック し た の ? 今
|||||||いま
うん ? ( 結 衣 ) ごめん 察し た わ
|けつ|ころも||さっし||
( 京子 ) は いはい どうぞ ( 結 衣 ) うん ありがとう
きょうこ||||けつ|ころも||
Here you are.
うん ?
フフッ …
混ぜ や がった な ?
まぜ|||
She mixed them...
しかも そこ まで まずく も なく 突っ込み づれ え
||||||つっこみ||
But it's not too bad...
フフッ … 結 衣 って ば 気づか ず 飲 ん で や ん の
|けつ|ころも|||きづか||いん|||||
( 操作 音 )
そうさ|おと
( あかり ) あっ この 間 出 た ばっ か の 曲 だ もう 入って る ん だ ね
|||あいだ|だ|||||きょく|||はいって||||
This song just came out!
( ち なつ ) この 曲 私 大好き です
|||きょく|わたくし|だいすき|
I love this song!
いい わ よ ね しっとり し て て 切なく て
||||||||せつなく|
What a gentle yet heartbreaking song.
綾乃 ちゃん バラード と か 好き や もん なぁ
あやの||ばらーど|||すき|||
Ayano-chan, you sure do like ballads.
♪ ねえ 気付 い て よ
|きづ|||
Can't you see? I can't help but follow you with my eyes...
♪ 無意識 に あなた を 目 で 追う
むいしき||||め||おう
( 京子 ) ヘイ !
きょうこ|
Hey!
♪ 私 の こと どう 思って いる の か な ?
わたくし||||おもって||||
How do you feel about me?
ヘイ !
I want to be with you, but I can't tell you...
♪ もっと そば に いたく て でも 素直 に な れ なく て
||||||すなお|||||
ヘイ !
Hey!
♪ ちょっぴり きつい 一言
||いちげん
♪ でも 嫌い に なら ない で
|きらい||||
ワン ツー さん …
わん||
One, two, three...
( 殴る 音 )
なぐる|おと
バラード だ っ つ っ てん だ ろ う
ばらーど||||||||
This is supposed to be a ballad!
結 衣 先輩 さっき の リベンジ です この 曲 だったら 知って ます か ?
けつ|ころも|せんぱい||||||きょく||しって||
Yui-senpai, let's try again!
( 結 衣 ) ああ これ なら 知って る よ
けつ|ころも||||しって||
Yeah, I know that one.
じゃ 入れる から デュエット し て ください ね
|いれる||でゅえっと||||
I'll select it, so sing it with me.
うん
Okay.
「 網走 ( あば しり ) 慕情 」 は “ 624 ” の …
あばしり|||ぼじょう||
"Yearning in Abashiri" is 624...
♪ 「 網走 慕情 」
あばしり|ぼじょう
あっ ! これ 私 が 入れ まし た !
||わたくし||いれ||
I put this song in!
ど い て ど い て !
Get out of the way.
ちょっと 櫻 子 これ デュエット 曲 よ
|さくら|こ||でゅえっと|きょく|
Sakurako, this is a duet.
いい じゃ ん いい じゃ ん
Who cares?
“ デュエット を 1 人 で 歌っちゃ いけ ない ” って ―
でゅえっと||じん||うたっちゃ|||
There's no rule saying I can't sing a duet by myself.
ルール は ない でしょ う そんな 考え 方 だ から ―
るーる||||||かんがえ|かた||
向日 葵 は おっぱい が でか い ん だ よ ( 向日 葵 ) なんで すって ?
むこう|あおい|||||||||むこう|あおい||
♪ もう 戻ら ない あなた
|もどら||
You will never return...
( ち なつ ) アア … ( 結 衣 ) 先 に 歌わ れ ちゃ った ね
|||けつ|ころも|さき||うたわ||||
( 京子 ) ♪ ミラクル … ( ノック )
きょうこ||
Miracle lucky love you...
( 店員 ) お 待た せ し まし た ( 京子 ) おお ! 私 私 !
てんいん||また|||||きょうこ||わたくし|わたくし
Thank you for waiting.
追加 注文 し た の か よ ?
ついか|ちゅうもん|||||
♪ 愛し てる
あいし|
I love you...
フフッ …
ウ ~ ン ! チャーハン うめ え !
||ちゃーはん||
ウ ~ ン …
♪ ( 歌声 )
うたごえ
We han het hrough the hard himes hogether...
ウッ !
( せきこみ )
ハァ ハァ …
( ハウリング ) うる せ え !
ハァ ハァ … チャーハン が 気管 に 飛び込 ん で き た
||ちゃーはん||きかん||とびこ||||
杉浦 先輩 全然 歌って ない ん じゃ ない です か ?
すぎうら|せんぱい|ぜんぜん|うたって||||||
Sugiura-senpai, you haven't sung anything yet.
いや … まだ 決まら ない から みんな 歌って いい わ よ
||きまら||||うたって|||
( 千 歳 ) 綾乃 ちゃん この 曲 知って る ? 一緒に 歌わ へん ?
せん|さい|あやの|||きょく|しって||いっしょに|うたわ|
Ayano-chan, do you know this one?
えっ ? で … でも …
But...
これ パート で 分かれ てる から 2 人 で ない と 歌い づらい ねん
|ぱーと||わかれ|||じん||||うたい||
It's got two parts so it's hard to sing without two people.
♪ ひと言 声 を かけ て よ ね
ひとこと|こえ|||||
Give me a call...
♪ いつ でも 力 に なる それ が …
||ちから||||
I'll help you anytime...
おお ! 綾乃 も うまい な ( 拍手 )
|あやの||||はくしゅ
な っ … 当たり 前 でしょ う これ ぐらい 当然 な ん だ から !
||あたり|ぜん|||||とうぜん||||
私 と も デュエット し よ う ぜ ( 綾乃 ) しょ … しょうがない わ ね
わたくし|||でゅえっと|||||あやの||しょうが ない||
Sing a duet with me.
フフ フッ …
( ち なつ ) よし ! こう なったら ―
Okay! I'll select that song Yui-senpai knows again!
さっき 結 衣 先輩 が 知って る って 言って た 曲 を もう 一 度 入れ て
|けつ|ころも|せんぱい||しって|||いって||きょく|||ひと|たび|いれ|
始まったら どさくさ に 紛れ て 一緒に 歌う ん だ
はじまったら|||まぎれ||いっしょに|うたう||
before anyone knows what's happening!
あっ もう ジュース 空 ( から ) だ ね 今度 は あかり が 取り に 行く よ
||じゅーす|から||||こんど||||とり||いく|
ちょっと 待って 私 の も ! 全部 飲む から
|まって|わたくし|||ぜんぶ|のむ|
Wait, get some for me, too!
( 吸い上げる 音 ) ウウッ …
すいあげる|おと|
( 吸い上げる 音 ) アアッ …
すいあげる|おと|
( 結 衣 ) 炭酸 きつい ん だ ?
けつ|ころも|たんさん|||
It must be pretty carbonated.
( 京子 ) はい ! ウーロン 茶 頼む ( あかり ) は ~ い
きょうこ|||ちゃ|たのむ|||
Oolong tea for me.
じゃ 私 も つきあう よ
|わたくし|||
I'll go with you.
あかり に 京子 み たい な ノック は さ せ られ ない し
||きょうこ||||||||||
I can't let you knock like Kyoko.
え えっ ?
結 衣 ! 飲み物 ミックス し たり す ん な よ
けつ|ころも|のみもの|みっくす||||||
Yui, don't mix my drink.
ヒイッ …
( ち なつ ) ちょ … 結 衣 先輩 !
|||けつ|ころも|せんぱい
Yui-senpai!
( ドア の 閉まる 音 ) そんな …
どあ||しまる|おと|
( 泣き声 )
なきごえ
あっ これ 私 歌 える よ 一緒に 歌って いい ?
||わたくし|うた|||いっしょに|うたって|
好き に し て ください …
すき||||
Do what you want...
♪ もう 戻ら ない あなた
|もどら||
♪ 割れ た お 揃い の マグ カップ
われ|||そろい|||かっぷ
Our broken, matching mugs...
( ノック )
お 待た せ し まし た ロシアン たこ焼き に なり ます
|また||||||たこやき|||
Thank you for waiting.
えっ ? ロシアン ?
What? Russian?
さっき こっそり 注文 し ちゃ った
||ちゅうもん|||
I secretly ordered them earlier.
また あなた そんな … ( 千 歳 ) えっ ? でも 面白 そう や で
|||せん|さい|||おもしろ|||
There you go again...
どれ か 1 つ だけ 味 が 違う の ?
||||あじ||ちがう|
Does one of them taste different?
カラシ が たっぷり 入って る みたい
|||はいって||
Apparently it's full of mustard.
え ~ っ ? そんな の ヤダ
だから “ ロシアン ” なんで すわ
That's why they're Russian.
じゃ カラシ 入り 当たった 人 は 一 発 芸 しよ う
||はいり|あたった|じん||ひと|はつ|げい||
The person who gets the mustard one
( 結 衣 ) え ~ っ ? ( 綾乃 ) 私 そう いう の ―
けつ|ころも|||あやの|わたくし|||
苦手 な ん だ けど ( 京子 ) 大丈夫 大丈夫 !
にがて|||||きょうこ|だいじょうぶ|だいじょうぶ
( 京子 ) じゃ 私 から
きょうこ||わたくし|
1 つ ずつ 食べ て い こ う ( 結 衣 ) 当たったら ヤダ な
||たべ|||||けつ|ころも|あたったら||
We'll eat them one at a time.
( 一同 ) 辛かった ん だ ?
いちどう|からかった||
It was spicy...
良かった 安心 し て 食える
よかった|あんしん|||くえる
( 京子 ) ム ニャ ~ ン ( 笑い声 )
きょうこ||||わらいごえ
ち なつ ちゃん おいしい ?
Is it good, Chinatsu-chan?
は … はい ! おいしい です ( 結 衣 ) 良かった
||||けつ|ころも|よかった
… に し て も 先輩 どう し て 急に 映画 に 誘って くれ た ん だ ろ う
||||せんぱい||||きゅうに|えいが||さそって||||||
But, why did she
そう いえ ば 2 人 で 遊ぶ の は 初めて だ ね
|||じん||あそぶ|||はじめて||
This is the first time we've hung out together, isn't it?
えっ ? そ そそ … そう です ね
What? Y-You're right!
この 間 の クリスマス パーティー で やり た がって い た デュエット
|あいだ||くりすます|ぱーてぃー|||||||でゅえっと
I felt bad we didn't get to sing the duet you
でき なかった から 悪い な って 思って
|||わるい|||おもって
wanted at the Christmas party.
えっ ? いえ 全然 大丈夫 です よ
||ぜんぜん|だいじょうぶ||
それ に ち なつ ちゃん 前 に チョコ と マフラー くれ た でしょ う
|||||ぜん||ちょこ||まふらー||||
Plus, you gave me those chocolates and that scarf.
( ち なつ ) あっ はい
Oh, right.
( 結 衣 ) その お返し も でき て なかった し 随分 遅く なって ごめん ね
けつ|ころも||おかえし||||||ずいぶん|おそく|||
I hadn't paid you back for those, either.
えっ ? そんな … あれ は 私 が 勝手 に プレゼント し た だけ です から
||||わたくし||かって||ぷれぜんと|||||
Not at all! I wanted to give you those.
来 て くれ て 良かった ありがとう
らい||||よかった|
I'm glad you came. Thanks.
マフラー プレゼント し て 良かった !
まふらー|ぷれぜんと|||よかった
I'm so glad I gave her that scarf!
過去 の 自分 を 褒めたたえ たい
かこ||じぶん||ほめたたえ|
I wish I could thank my past self!
手伝って くれ た 向日 葵 ちゃん に は もう 足 を 向け て 寝 られ ない
てつだって|||むこう|あおい|||||あし||むけ||ね||
I'll never forget how Himawari-chan helped me!
この デート 楽しま なきゃ 一生 悔い が 残る わ
|でーと|たのしま||いっしょう|くい||のこる|
If I don't enjoy this date, I'll regret it forever!
気合い を 入れる の よ ち なつ !
きあい||いれる||||
Give it everything you have, Chinatsu!
うん ?
う ~ ん … どれ が いい かな ( ち なつ ) そう です ね
What should we see?
せっかく の デート だ から ピュア な 恋愛 も の …
||でーと|||||れんあい||
デ … デート な の ?
|でーと||
This is a date?
( ち なつ ) う ~ ん … デート と は いえ こっち は 女の子 同士
||||でーと||||||おんなのこ|どうし
そう 考える と 恋愛 もの は ―
|かんがえる||れんあい||
イマイチ な チョイス と 取れ なく も ない
||||とれ|||
熱血 バトル もの と か 犯罪 もの は 論外 よ ね
ねっけつ|||||はんざい|||ろんがい||
Action and crime films are out of the question.
アニメ は 結 衣 先輩 は どう な の か な
あにめ||けつ|ころも|せんぱい||||||
I wonder if Yui-senpai likes anime?
あっ ! じゃ これ に し ます ( 結 衣 ) えっ これ ホラー だ よ
||||||けつ|ころも|||||
Footsteps
ち なつ ちゃん 怖い の 苦手 じゃ なかった っけ ?
|||こわい||にがて|||
I thought you didn't like scary movies?
こ … 克服 し た ん です よ
|こくふく|||||
I-I got over it!
( 映画 内 悲鳴 ) キャッ !
えいが|うち|ひめい|
ハハハッ … ち なつ ちゃん
ホラー は 克服 し た ん じゃ なかった の かい ?
||こくふく|||||||
もう ! 先輩 の 意地悪 …
|せんぱい||いじわる
でも 先輩 が いる から 平気 … かな
|せんぱい||||へいき|
But it's okay since you're here, I guess.
( 映画 音声 ) 呪い 殺し て やる !
えいが|おんせい|まじない|ころし||
I'll curse you to death!
完璧 ( かんぺき ) だ わ !
かんぺき|||
It's perfect.
正直 ホラー 映画 なんて 怖く て 見 た こと ない けど
しょうじき||えいが||こわく||み||||
I've actually been too scared to ever see a horror movie,
今 こそ 乙女 パワー を 見せつける とき よ チーナ !
いま||おとめ|ぱわー||みせつける|||
but this is your chance to show her your girlish charms, China!
ち なつ ちゃん 行く よ ( ち なつ ) はい !
|||いく||||
Let's go, Chinatsu-chan.
チーナ の “ ホラー で ドキドキ 大 作戦 ” スタート !
||||どきどき|だい|さくせん|すたーと
China's Romantic Horror Plan starts now!
( うめき声 )
うめきごえ
アア … アア …
( きしむ 音 ) い … い た た た … 腕 痛い …
|おと||||||うで|いたい
Ow... Ow, my arm hurts. It hurts!
ウウッ !
( 結 衣 ) ウッ … ち なつ ちゃん 大丈夫 落ち着 い て
けつ|ころも|||||だいじょうぶ|おちつ||
Chinatsu-chan, it's okay. Calm down.
こ … 怖く ない 怖く ない よ
|こわく||こわく||
Don't be scared, okay?
せ せ せ … 先輩 ! 怖かった です ね 私 怖 すぎ て 泣き そう で し た
|||せんぱい|こわかった|||わたくし|こわ|||なき||||
そう だ ね 怖かった ね
|||こわかった|
Yeah, it was scary...
違う 意味 で
ちがう|いみ|
For the wrong reason.
しまった ! 怖 すぎ て 結 衣 先輩 に しがみつく 計画 が 台なし に …
|こわ|||けつ|ころも|せんぱい|||けいかく||だいなし|
Oh no!
ち なつ ちゃん すごく しがみつ い て き た よ ね
Chinatsu-chan, you were holding my arm really tight.
( ち なつ ) あれ ? そう で し た か ?
Huh? I was?
うん … すごく ドキドキ し た ( ち なつ ) えっ ?
||どきどき|||||
Yeah...
私 に しがみつか れ て ドキドキ し た って … キャ ~ !
わたくし|||||どきどき||||
She said holding on to her made her heart race!
よく 覚え て ない けど 作戦 は 大 成功 って こと よ ね
|おぼえ||||さくせん||だい|せいこう||||
I don't really remember what happened,
て … 手形 の アザ つい てる …
|てがた||||
I have a hand-shaped bruise...
( ち なつ ) ちょっと は 結 衣 先輩 と の 距離 縮まった かな ?
||||けつ|ころも|せんぱい|||きょり|ちぢまった|
I think I managed to get closer to Yui-senpai.
結構 いい 雰囲気 よ ね
けっこう||ふんいき||
This is going pretty well!
( 女性 ) もう ! トオル ったら ( ち なつ ) うん ?
じょせい||||||
Oh, Toru.
( 女性 ) フフ フッ …
じょせい||
冷静 に なって み れ ば ホント の デート って どんな の かな
れいせい||||||ほんと||でーと||||
Now that I've calmed down,
あんな ふう に 手 を つな い だ り …
|||て|||||
Holding hands like that...
ホント の デート …
ほんと||でーと
A real date...
じゃ これ は ?
But then, what's this?
( 笑い声 )
わらいごえ
女の子 同士 って やっぱり おかしい の か な
おんなのこ|どうし||||||
Maybe it really is weird for two girls to be together...
買って くる ね ( ち なつ ) あっ はい
かって||||||
I'm going to buy this.
う うん ! ネガティブ に なって どう す ん の
||ねがてぃぶ||||||
No, what's with this negative attitude?
結 衣 先輩 が 好き って 気持ち だけ は 誰 に も 負け ない ん だ から
けつ|ころも|せんぱい||すき||きもち|||だれ|||まけ||||
No one loves Yui-senpai more than me,
自信 を 持って 頑張ら なきゃ
じしん||もって|がんばら|
so I should have more confidence.
( 結 衣 ) そろそろ 帰ら なきゃ ね 今日 楽しかった ?
けつ|ころも||かえら|||きょう|たのしかった
はい とっても ! 映画 も ありがとう ござい まし た
||えいが|||||
Yes! So much fun!
先輩 は 楽しかった です か ? ( 結 衣 ) うん 楽しかった よ
せんぱい||たのしかった|||けつ|ころも||たのしかった|
Did you have fun?
映画 怖かった けど …
えいが|こわかった|
The movie was scary, though...
いや ~ ん ! 私 も です !
||わたくし||
I thought it was scary, too!
… に し て も 今日 あっという間 で し た ね
||||きょう|あっというま||||
もっと 1 日 が 長 けれ ば いい のに
|ひ||ちょう||||
また 2 人 で どこ か 遊び に 行 こ う ( ち なつ ) いい ん です か ?
|じん||||あそび||ぎょう||||||||
Let's hang out together again sometime.
あっ ! ち なつ ちゃん 急 ご う 電車 に 間に合わ ない かも
||||きゅう|||でんしゃ||まにあわ||
えっ ?
私 は 何 を ウジウジ し て た ん だ ろ う やっぱり 今日 は 最高 の 日 じゃ ない
わたくし||なん|||||||||||きょう||さいこう||ひ||
Why was I being so hesitant?
先輩 … 先輩 …
せんぱい|せんぱい
Senpai...
先輩 …
せんぱい
Senpai...
先輩 !
せんぱい
Senpai...
先輩 大好き です ! ( 結 衣 ) ち なつ ちゃん 電車 電車 !
せんぱい|だいすき||けつ|ころも||||でんしゃ|でんしゃ
Senpai, I love you!
あの … そろそろ 手 ぇ 離し て も いい かな ?
||て||はなし||||
Uh... Could you let go of my hand, now?
いや ~ ん 先輩 ったら 私 も 好き です
||せんぱい||わたくし||すき|
Oh Senpai, I love you, too!
話 を 聞い て ください
はなし||ききい||
Listen to me.
結 衣 先輩 … 結 衣 先輩 …
けつ|ころも|せんぱい|けつ|ころも|せんぱい
Yui-senpai...
結 衣 先輩 !
けつ|ころも|せんぱい
Yui-senpai!
( 悲鳴 )
ひめい
♪ ~
~ ♪
( ち なつ ) 肉食 系 主人公 吉川 ( よし かわ ) ち なつ です
||にくしょく|けい|しゅじんこう|きちかわ|||||
I'm your aggressive protagonist, Yoshikawa Chinatsu.
誰 が 肉食 系 よ !
だれ||にくしょく|けい|
Who're you calling aggressive?
それにしても 結 衣 先輩 と の デート 楽しかった な
|けつ|ころも|せんぱい|||でーと|たのしかった|
I had so much fun on my date with Yui-senpai!
最後 は もっと 大胆 に 迫って たら 今ごろ … ムフフッ …
さいご|||だいたん||せまって||いまごろ|
If I had pursued her a bit more aggressively at the end...
ハッ … な … なん ちゃ って
J-just kidding!