Natsume Yuujinchou (Natsume'sBookofFriends) Episode 3
夏目|友人帳||エピソード
Natsume|Book of Friends||episódio
Natsume Yuujinchou (Natsumes Buch der Freunde) Episode 3
Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 3
Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 3
Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 3
Natsume Yuujinchou (O Livro dos Amigos de Natsume) Episódio 3
また そんな 顔 し て 唇 噛み締めて
また|そんな|かお|し|て|くちびる|かみしめて
de novo|esse tipo de|rosto|fazendo|e|lábios|mordendo
Novamente fazendo essa cara e mordendo os lábios
弱 さ を 隠し てる けど
よわ|さ|を|かくし|てる|けど
fraco|partícula de ênfase|partícula de objeto direto|escondendo|está|mas
Você está escondendo sua fraqueza, mas
その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が
その|ひとみ|の|おく|うずくまる|きみ|が
aquele|olhos|partícula possessiva|fundo|encolhido|você|partícula de sujeito
Dentro dos seus olhos, você está se encolhendo.
本当 の 心 なら
ほんとう|の|こころ|なら
verdadeiro|partícula atributiva|coração|se é
一人で
Se for um coração verdadeiro
思って 泣いて 一人 で 不安 で
おもって|ないて|ひとり|で|ふあん|で
pensando|chorando|sozinho|e|inseguro|e
Pense e chore, sozinho e ansioso
なんで 痛い の 持って ん だ
なんで|いたい|の|もって|ん|だ
por que|dói|partícula que indica explicação|segurando|contração de だ (da)|é
Por que você está sentindo dor?
僕 に そっと 預けて よ
ぼく|に|そっと|あずけて|よ
eu|partícula de direção|suavemente|deixe|partícula enfática
Deixe-me cuidar disso suavemente
直ぐ じゃ 無理 と 思う の ならば
すぐ|じゃ|むり|と|おもう|の|ならば
logo|então|impossível|e|pensar|partícula de ênfase|se for
Se você acha que não é possível imediatamente,
少しずつ で いい
すこしずつ|で|いい
pouco a pouco|partícula que indica o meio ou a maneira|bom
tudo bem se for aos poucos.
翼 の 無い 僕等 は きっと
つばさ|の|ない|ぼくたち|は|きっと
asa|partícula possessiva|não ter|nós|partícula de tópico|com certeza
Nós, que não temos asas,
飛 べ ない と 決め付けてる だけ
とび|べ|ない|と|きめつけてる|だけ
voar|partícula de ênfase|não|e|está assumindo|apenas
estamos apenas decidindo que não podemos voar.
声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない ように
こえ|の|かぎり|きみ|を|よぶ|よ|まよわ|ない|ように
voz|partícula atributiva|o máximo|você|partícula de objeto direto|chamar|partícula enfática|não se perder|não|para que
Com toda a minha voz, eu te chamo, para que não se perca.
フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗せて
フワリ|こころ|まいあがれ|あの|かぜ|に|のせて
suavemente|coração|suba|aquele|vento|partícula de lugar|coloque
Leve meu coração a flutuar, deixe-o voar com aquele vento.
どう して あんな もの が 見える ん だ
どう|して|あんな|もの|が|みえる|ん|だ
como|fazer|aquele tipo de|coisa|partícula de sujeito|pode ver|ênfase|é
Why can I see things like that?
Como é que eu consigo ver algo assim?
僕 は 変 な の か な
ぼく|は|へん|な|の|か|な
eu|partícula de tópico|estranho|partícula adjetival|partícula explicativa|partícula interrogativa|final de frase para ênfase
Am I strange?
Eu sou estranho?
どう した の
どう|した|の
como|fez|partícula de ênfase
What's the matter?
O que aconteceu?
具合 でも 悪い の
ぐあい|でも|わるい|の
condição|mas|ruim|partícula possessiva
Do you feel sick?
Você não está se sentindo bem?
あら あなた この 辺 に 住んでる 子 ね
あら|あなた|この|へん|に|すんでる|こ|ね
ah|você|este|área|em|está morando|criança|né
Hm? You're one of the kids that lives around here.
Ah, você é a criança que mora por aqui.
いつも 一 人 で いる でしょ う よく 見かける もの
いつも|いち|ひと|で|いる|でしょ|う|よく|みかける|もの
sempre|um|pessoa|com|estar|não é|partícula de ênfase|frequentemente|ver|coisa
You're always alone, aren't you?
Você sempre está sozinha, eu te vejo com frequência.
ね 君 ひょっとして 君 に も 見える の 変 な もの が
ね|きみ|ひょっとして|きみ|に|も|みえる|の|へん|な|もの|が
né|você|talvez|você|partícula de localização|também|pode ver|partícula explicativa|estranho|partícula adjetival|coisa|partícula de sujeito
You can see them too, can't you?
Ei, você, será que você também consegue ver coisas estranhas?
おい あんた 夏目 って この クラス か
おい|あんた|なつめ|って|この|クラス|か
ei|você|Natsume|que|esta|classe|né
Hey, is Natsume in this class?
Ei, você é o Natsume desta turma?
うん そう だ けど
うん|そう|だ|けど
sim|assim|é|mas
Yeah, he is.
Sim, sou eu.
どれ ?
Where is he?
Qual delas?
いる かな あいつ 影 薄い から
いる|かな|あいつ|かげ|うすい|から
estar|será que|aquele|sombra|fina|porque
I wonder if he's here. He doesn't leave much of an impression.
Será que ele está aqui? Ele é meio invisível.
あ い た
あ|い|た
ah|i|ta
Oh, he's here.
Ah, ali.
ほら 窓際 の
ほら|まどぎわ|の
olha|perto da janela|partícula possessiva
Right by the window.
Olha, perto da janela.
おい 夏目 夏目 起きろ よ
おい|なつめ|なつめ|おきろ|よ
ei|Natsume|Natsume|acorde|né
Hey, Natsume!
Ei, Natsume, Natsume, acorda!
何 か
なに|か
o que|partícula interrogativa
What's up?
Alguma coisa
お 客 さん だ
お|きゃく|さん|だ
honorific prefix|customer|Mr/Ms (honorific)|is
You've got a vi-si-tor!
É um cliente
あれ
Eh?
Aquele
あ い て
あ|い|て
ah|i|e
Hm? Ow.
A pessoa
い ない 今 お前 の こと 聞かれ たん だけど な
い|ない|いま|おまえ|の|こと|きかれ|たん|だけど|な
ah|não|agora|você|partícula possessiva|coisa|foi perguntado|é|mas|né
He's gone...
Ei, agora me perguntaram sobre você.
誰 うん あん ま 見 ない 顔 だった な
だれ|うん|あん|ま|み|ない|かお|だった|な
quem|sim|ah|bem|ver|não|rosto|era|né
Hm... wasn't a face I see often.
Quem? Hm, você tinha uma cara que eu não reconhecia.
悪かった な 起こし て
わるかった|な|おこし|て
estava mal|partícula adjetival|acordar|partícula que conecta verbos
Sorry for waking you up.
Desculpe por te acordar.
いい や
いい|や
bom|e
No...
Tudo bem.
しかし よく 寝てる な お前
しかし|よく|ねてる|な|おまえ
mas|bem|está dormindo|né|você
But you really were fast asleep, weren't you?
Mas você está dormindo bem, hein?
夜 眠れない の か
よる|ねむれない|の|か
noite|não consigo dormir|partícula explicativa|partícula de pergunta
Can't sleep at night or something?
Você não consegue dormir à noite?
いい や
いい|や
bom|e
If something's troubling you, we'll hear you out.
Tudo bem.
悩み だったら 聞く ぞ
なやみ|だったら|きく|ぞ
preocupação|se é assim|ouvir|ênfase
Se for uma preocupação, eu escuto.
いい や
いい|や
bom|e
Hey, you lot. The bell rang already.
Está bem.
ほら あなた 達 チャイム 鳴った わ よ
ほら|あなた|たち|チャイム|なった|わ|よ
olha|você|pluralizador|campainha|tocou|partícula enfática|partícula de ênfase
Olha, o sino tocou.
おっか ね ー
||-
How scary!
Que assustador.
祖母 の 友人 帳 を 譲り受けて 以来
そぼ|の|ゆうじん|ちょう|を|ゆずりうけて|いらい
avó|partícula possessiva|amigo|caderno|partícula de objeto direto|recebendo|desde
Ever since I received my grandmother's "Book of Friends," the number of spirits coming to get their names back has increased drastically.
Desde que herdei o caderno de amigos da minha avó.
名前 の 返還 を 求める 妖怪 達 が 尋ねて 来る ように なった
なまえ|の|へんかん|を|もとめる|ようかい|たち|が|たずねて|くる|ように|なった
nome|partícula possessiva|devolução|partícula de objeto direto|pedir|yokai|pluralizador|partícula do sujeito|perguntar|vir|para que|se tornou
Os youkais que pedem a devolução dos nomes começaram a vir me visitar.
祖母 に 代わって
そぼ|に|かわって
avó|partícula de localização|em vez de
I return their names in place of my grandmother, but...
Em nome da minha avó,
彼ら の 命 と も 言える 名前 の 返還 に 応じる 日々 な の だが
かれら|の|いのち|と|も|いえる|なまえ|の|へんかん|に|おうじる|ひび|な|の|だが
eles|partícula possessiva|vida|e|também|pode-se dizer|nome|partícula atributiva|devolução|partícula de localização|responder|dias|partícula adjetival|partícula explicativa|mas
eu tenho passado os dias atendendo ao pedido de devolução dos nomes, que também podem ser considerados suas vidas.
挫け そう だ
くじけ|そう|だ
desanimar|assim|é
I feel like I'm going to collapse.
Estou prestes a desanimar.
ただいま
I'm baaaaaaaack!
Estou de volta
ただいま
Estou de volta
ニャンコ 先生 どこ 行って た ん だ
にゃんこ|せんせい|どこ|いって|た|ん|だ
gato|professor|onde|foi|passado|né|é
Master kittie, where have you been?
Onde você estava, Senhor Gato?
ちょっと ね
ちょっと|ね
um pouco|né
Here and there.
Só um pouco
先生 酒 臭い
せんせい|さけ|くさい
professor|bebida alcoólica|fedido
Master, you reek of alcohol.
Professor, você está cheirando a álcool.
寄る な あっ ち 行く
よる|な|あっ|ち|いく
aproximar|partícula adjetival|ah|aqui|ir
Go away!
Não venha aqui, vá para lá.
そう 硬い こと 言う な
そう|かたい|こと|いう|な
assim|duro|coisa|dizer|não
Don't say such cold things. I brought you a gift.
Não seja tão rígido.
土産 を 取って きた ぞ
みやげ|を|とって|きた|ぞ
souvenir|object marker|take|came|emphasis marker
Eu trouxe uma lembrança.
土産 ?
みやげ
A gift?
Souvenir?
ちょっと 待て
ちょっと|まて
um pouco|espere
Hey!
Espere um pouco.
さ お 帰り もう 二 度 と あ ほ ニャンコ に なんか 捕まる わ よ
さ|お|かえり|もう|に|ど|と|あ|ほ|ニャンコ|に|なんか|つかまる|わ|よ
partícula de ênfase|partícula honorífica|volta|já|dois|vezes|e|ah|partícula de ênfase|gatinho|partícula de lugar|tipo de|ser pego|partícula de ênfase feminina|partícula de ênfase
Agora, vá para casa. Nunca mais você será capturado por aquele gato idiota.
罰 当たり め
ばち|あたり|め
punição|acerto|expressão de ênfase
You ingrate...
Maldição!
貴志 君 お 買い物 行って くる わ ね
きし|くん|お|かいもの|いって|くる|わ|ね
Kishi|kun|honorific prefix|shopping|going|come|sentence-ending particle (female)|right
Takashi, I'm going to buy groceries, ok?
Taki-kun, eu vou fazer compras.
はい 気 を つけて
はい|き|を|つけて
sim|energia|partícula de objeto direto|preste atenção
Alright.
Sim, tome cuidado.
休日 なんだ から
きゅうじつ|なんだ|から
feriado|é que|porque
It's a holiday, so you can go out and play if you'd like.
Já que é um dia de folga.
貴志 君 も 家 に いない で お出かけ し て も いい の よ
きし|くん|も|いえ|に|いない|で|おでかけ|し|て|も|いい|の|よ
Kishi|kun|também|casa|em|não está|e|saindo|fazendo|e|também|bom|partícula de ênfase|ênfase
Taki-kun, você também pode sair de casa.
こっち で は もう 新しい お 友達 できた ?
こっち|で|は|もう|あたらしい|お|ともだち|できた
aqui|partícula de lugar|partícula de tópico|já|novo|partícula honorífica|amigos|fez
Have you made new friends here yet?
Você já fez novos amigos aqui?
ええ 皆 仲良く し て くれます よ
ええ|みんな|なかよく|し|て|くれます|よ
sim|todo mundo|amigavelmente|e|partícula que conecta ações|você faz para mim|ênfase
Yes, everyone gets along with me.
Sim, todos são muito amigáveis.
そう じゃ 行って きます
そう|じゃ|いって|きます
assim|então|vou|voltar
Is that so? Well, I'll be off.
Certo, então eu vou.
うん ?虫 …かしら
うん|むし|かしら
sim|inseto|não sei talvez
Was that a bug?
Hum? Um inseto... talvez?
無視 無視
むし|むし
Ignore it, ignore it.
Ignorar Ignorar
お初 に お 目 に かかり ます
おはつ|に|お|め|に|かかり|ます
primeira vez|partícula de localização|prefixo honorífico|olho|partícula de localização|encontrar|forma polida do verbo
It is an honor to make your acquaintance. You are Lord Natsume, correct?
Prazer em conhecê-lo
夏目 様 で ござい ます ね
なつめ|さま|で|ござい|ます|ね
Natsume|honorific title|at|is|polite ending|right
É o senhor Natsume, não é?
お邪魔 いたし ます
おじゃま|いたし|ます
desculpe incomodar|fazer (forma humilde)|partícula de cortesia
Forgive our intrusion.
Desculpe incomodar
勝手 に …
かって|に
à vontade|partícula de lugar ou tempo
Don't jus-
De forma arbitrária ...
お邪魔 いたし ます
おじゃま|いたし|ます
incomodar|fazer (forma humilde)|partícula de cortesia
Forgive our intrusion!
Desculpe incomodar
勝手 に 入って くる な よ
かって|に|はいって|くる|な|よ
à vontade|partícula de lugar|entrando|vir|partícula de ênfase|partícula de confirmação
Don't just come into the house without permission.
Não entre sem permissão
また 名前 を 返す の か くそ
また|なまえ|を|かえす|の|か|くそ
novamente|nome|partícula de objeto direto|devolver|partícula que indica explicação|partícula de pergunta|droga
More came for their names back, huh?
Você vai devolver o nome de novo, seu idiota?
ますます 友人 帳 が 薄く なる で は ない か
ますます|ゆうじん|ちょう|が|うすく|なる|で|は|ない|か
cada vez mais|amigos|caderno|partícula de sujeito|fino|tornar-se|partícula que indica o local ou meio|partícula de tópico|não|partícula interrogativa
Não está ficando cada vez mais fino o livro de amigos?
その うち 手 に 負えぬ ほど の 大物 が 来て
その|うち|て|に|おえぬ|ほど|の|おおもの|が|きて
aquele|casa|mão|partícula de lugar|não conseguir lidar|tanto|partícula atributiva|grande coisa|partícula do sujeito|vindo
Even though I'm waiting for a powerful demon to come and eat this cheeky brat!
Logo, um grande nome que não poderei lidar chegará.
この 生意気 な がき を 食って くれる の を 待って おる のに
この|なまいき|な|がき|を|くって|くれる|の|を|まって|おる|のに
este|insolente|partícula adjetival|garoto|partícula de objeto direto|comer|me dar|partícula explicativa|partícula de objeto direto|esperando|estar|embora
Estou esperando que alguém que possa lidar com esse garoto insolente venha.
こら ニャンコ
こら|ニャンコ
ei|gatinho
I, cat...
Ei, gatinho!
どう して こんな ちんぴら 妖怪 ばかり 来る ん だ
どう|して|こんな|ちんぴら|ようかい|ばかり|くる|ん|だ
como|fazer|assim|delinquente|yokai|só|vem|né|é
Why do these small-fry monsters keep coming?
Por que só vem esse tipo de yokai vagabundo?
ちんぴら 好き な の か レイコ の ばか
ちんぴら|すき|な|の|か|レイコ|の|ばか
delinquente|gosta|partícula adjetival|partícula possessiva|partícula interrogativa|Reiko|partícula possessiva|idiota
Do you like weaklings?
É porque a Reiko gosta de vagabundos.
違い ます
ちがい|ます
diferença|forma polida do verbo
Não é isso.
強力 な 妖力 を お 持ち の 夏目 様 に お 願い が あって 参り ました
きょうりょく|な|ようりょく|を|お|もち|の|なつめ|さま|に|お|ねがい|が|あって|まいり|ました
poderoso|partícula adjetival|poder sobrenatural|partícula de objeto direto|prefixo honorífico|ter|partícula possessiva|Natsume|senhor|partícula de direção|prefixo honorífico|pedido|partícula de sujeito|ter|vim|(formal)
Eu vim aqui porque tenho um pedido para o poderoso Natsume.
ど y か お 助け ください 夏目 様
ど|や|か|お|たすけ|ください|なつめ|さま
o que|e|ou|partícula de ênfase|ajuda|por favor|Natsume|senhor(a)
Please, help us... Lord Natsume...
Por favor, me ajude, Natsume-sama.
夏目 様 に 退治 し て いただき たい 人間 が いる の です
なつめ|さま|に|たいじ|し|て|いただき|たい|にんげん|が|いる|の|です
Natsume|senhor(a)|para|exterminar|fazer|e|receber|quero|humano|sujeito|tem|partícula explicativa|é
There is a human that we'd like you to get rid of.
Há um humano que gostaria que Natsume-sama eliminasse.
人間 退治 ?
にんげん|たいじ
humano|exterminação
Human... extermination?
Eliminar humanos?
最近 我々 の 住む 八原 に 妖怪 退治 気取り の 人間 が 現れた ので ございます
さいきん|われわれ|の|すむ|はちばら|に|ようかい|たいじ|きどり|の|にんげん|が|あらわれた|ので|ございます
recentemente|nós|partícula possessiva|morar|Hachihara|partícula de lugar|yokai|extermínio|pretensão|partícula adjetival|humano|partícula de sujeito|apareceu|porque|é
Recently, a human has come around Yatsuhara, where we live, and began exorcising us spirits.
Recentemente, apareceu um humano que se acha um exterminador de youkais em Yahara, onde nós moramos.
退治 と いって も
たいじ|と|いって|も
extermination|quotation particle|saying|also
Embora se diga exterminar
その 人間 は おのれ の 妖力 試しに 楽しい ん で いる よう で
その|にんげん|は|おのれ|の|ようりょく|ためしに|たのしい|ん|で|いる|よう|で
esse|humano|partícula de tópico|você mesmo|partícula possessiva|poder mágico|para testar|divertido|ênfase|partícula que indica o local da ação|estar|parece|partícula que indica o local da ação
parece que essa pessoa está se divertindo testando seu próprio poder sobrenatural
我々 は ただ 面白おかしく 暮らし くだけ な の に
われわれ|は|ただ|おもしろおかしく|くらし|くだけ|な|の|に
nós|partícula de tópico|apenas|de forma divertida|vida|apenas|partícula adjetival|partícula possessiva|partícula de lugar ou tempo
We are just trying to enjoy our lives there!
nós apenas vivemos de forma divertida
けど 妖怪 を 退治 できる 人間 なんて 本当 に いる の か
けど|ようかい|を|たいじ|できる|にんげん|なんて|ほんとう|に|いる|の|か
mas|yokai|partícula de objeto direto|exterminar|pode|humano|como|verdade|partícula de lugar ou tempo|existe|partícula explicativa|partícula de pergunta
Are there really people that can exorcise spirits?
mas será que realmente existem humanos que podem exterminar youkais?
いる ん です
いる|ん|です
estar|ね (ne)|é
There are!
está
そこ を 是非 夏目 様
そこ|を|ぜひ|なつめ|さま
ali|partícula de objeto direto|com certeza|Natsume|senhor(a)
Please do something about this, Lord Natsume!
por favor, Natsume-sama
知ら ない だろう が
しら|ない|だろう|が
não saber|não|deve ser|mas
You may not be aware of this, but there are a lot of problems if a human "exterminates" another human.
você não sabe, não é?
人 が人 を 退治 する と いろ い 問題 が あって な
じん|が じん||たいじ|||||もんだい|||
quando uma pessoa extermina outra, há muitos problemas envolvidos.
無理 だ 悪い な
むり|だ|わるい|な
impossível|é|ruim|partícula adjetiva
In short, it's impossible. Sorry about that.
Desculpe, não dá.
夏目 様
なつめ|さま
Natsume|senhor(a)
Lord Natsume!!
Senhor Natsume.
何故 やら ん
なぜ|やら|ん
por que|ou algo assim|é
Why didn't you accept their request? It sounds amusing!
Por que você não faz?
面白 そう じゃ ない か
おもしろ|そう|じゃ|ない|か
interessante|parece|não é|não|né
Não parece interessante?
私 は 人間 を 懲らしめる の は 得意 分野 だ ぞ
わたし|は|にんげん|を|こらしめる|の|は|とくい|ぶんや|だ|ぞ
eu|partícula de tópico|humanos|partícula de objeto direto|punir|partícula atributiva|partícula de tópico|bom em|área|é|ênfase masculina
Punishing humans is my specialty.
Eu sou especialista em punir humanos.
ややこしく なる から
ややこしく|なる|から
complicado|ficar|porque
Don't complicate things any further. Just drop it, Master.
Porque isso vai complicar.
先生 は 黙って っ て くれ
せんせい|は|だまって|っ|て|くれ
professor|partícula de tópico|fique em silêncio|partícula de ênfase|partícula que conecta orações|me dê
Professor, por favor, fique em silêncio.
妖怪 退治 を する 人 か
ようかい|たいじ|を|する|ひと|か
yokai|extermination|object marker|to do|person|question marker
A person that exorcises spirits, huh.
Você é uma pessoa que caça yokais?
その 人 って そう いう の を 信じ てる って こと だ よ な
その|ひと|って|そう|いう|の|を|しんじ|てる|って|こと|だ|よ|な
esse|pessoa|né|assim|dizer|partícula de ênfase|partícula de objeto direto|acreditar|está|né|coisa|é|partícula de ênfase|né
Essa pessoa acredita nessas coisas, não é?
ひょっとして 見える の か な
ひょっとして|みえる|の|か|な
talvez|ver|partícula de ênfase|partícula interrogativa|partícula de confirmação
Perhaps they can see "them."
Será que ela consegue ver?
君 に も 見える の
きみ|に|も|みえる|の
você|partícula de localização|também|pode ver|partícula explicativa
Can you see them as well?
Você também consegue ver?
俺 と 同じ で
おれ|と|おなじ|で
eu|e|igual|em
Just like me...
Assim como eu?
行って きま …
いって|きま
indo|eu vou
I'll be off.
Vou e volto ...
おはよう ございます
おはよう|ございます
bom dia|formalidade
Good morning!
Bom dia
まだ いる ぞ 先生
まだ|いる|ぞ|せんせい
ainda|está|ênfase|professor
They're still there, Master!
Ainda estou aqui, professor
いる な 夏目
いる|な|なつめ
estar|partícula adjetival|Natsume
So it seems, Natsume.
Estou aqui, Natsume
夏目 様
なつめ|さま
Natsume|senhor(a)
Lord Natsume!
Senhor Natsume
そこ 退け そこ 退け
そこ|どけ|そこ|どけ
there|move|there|move
Make way, make way!
Saia do caminho, saia do caminho
そこ 退け そこ 退け
|しりぞけ||しりぞけ
Make way, make waay.
Saia do caminho, saia do caminho
夏目 様 が お 通り だ
なつめ|さま|が|お|とおり|だ
Natsume|honorific title|subject marker|honorific prefix|street|is
O Senhor Natsume está passando
通り 通り
とおり|とおり
Lower your head!
Rua Rua
お前 達 …
おまえ|たち
você|pluralizador
You lot...
Vocês ...
そこ 退け そこ 退け
|しりぞけ||しりぞけ
Make way, make way!
Saia daí, saia daí
こら 聞け
こら|きけ
ei|escute
Listen to me, dammit!
Ei, escute
いいえ いいえ
Think nothing of it! Allow us to escort you as a way of showing our respect.
Não, não.
せめて 我ら の 誠意 を 示す ため
せめて|われら|の|せいい|を|しめす|ため
pelo menos|nós|partícula possessiva|sinceridade|partícula de objeto direto|mostrar|para
Pelo menos, para mostrar nossa sinceridade.
お 帰り 迎え を させて いただきます
お|かえり|むかえ|を|させて|いただきます
partícula honorífica|retorno|recepção|partícula de objeto direto|fazer (forma causativa)|receber (humilde)
Vamos recebê-lo de volta.
よせ 迷惑 だ
よせ|めいわく|だ
pare|incômodo|é
Stop it! It's a bother!
Pare, é um incômodo.
これ が 学校 です か
これ|が|がっこう|です|か
isso|partícula de sujeito|escola|é|partícula de pergunta
So this is school, hm?
Isto é a escola?
学校 学校
がっこう|がっこう
Escola escola
うるさい
You're too loud.
Barulhento
夏目 ジャンジャン ジャン 夏目 ジャン ジャンジャン
なつめ|||なつめ||
Natsume Janjan Jan Natsume Jan Janjan
いって え
いって|え
dizendo|eh
Ow!
Diz aí
こ ー ん な こと も 書い ちゃったり し て 読める か
こ|ー|ん|な|こと|も|かい|ちゃったり|し|て|よめる|か
este|prolongador de vogal|som nasal|adjetivo na forma adjetival|coisa|também|escrever|e escrevi|e|partícula que conecta verbos|pode ler|partícula interrogativa
I wonder if it's okay to write stuff like this? Should we quit?
Escrevi até coisas assim, será que dá pra ler?
祝い
いわい
Celebration.
Celebração
あいつ ら 何 やって ん だ
あいつ|ら|なに|やって|ん|だ
aquele|pluralizador|o que|fazendo|né|é
What are they doing...?
O que eles estão fazendo?
何 だ この 感じ
なに|だ|この|かんじ
o que|é|este|sensação
What is it?
O que é esse sentimento?
夏目 様 夏目 様
なつめ|さま|なつめ|さま
Lord Natsume!
Senhor Natsume, Senhor Natsume
お 待ち し て おり まし た
お|まち|し|て|おり|まし|た
partícula de polidez|esperando|e|partícula que conecta verbos|estar|forma polida do verbo ser/estar|passado
We've been awaiting your arrival!
Estava esperando por você
じゃ 帰り ましょう
じゃ|かえり|ましょう
então|volta|vamos
Shall we return?
Então vamos voltar.
分かった とにかく 話 だけ は こう か
わかった|とにかく|はなし|だけ|は|こう|か
entendi|de qualquer forma|conversa|apenas|partícula de tópico|assim|partícula de pergunta
I get it already. I'll listen to your story at least.
Entendi, de qualquer forma, a conversa é assim.
ああ ありがとう ございます 夏目 様
ああ|ありがとう|ございます|なつめ|さま
ah|thank you|very much|Natsume|honorific title
Thank you very much, Lord Natsume!
Ah, muito obrigado, Senhor Natsume.
夏目 様
なつめ|さま
Natsume|senhor(a)
Lord Natsume!
Senhor Natsume.
で 相手 は どんな やつ だ
で|あいて|は|どんな|やつ|だ
partícula que indica o local ou meio|oponente|partícula de tópico|que tipo de|cara|é
And? What kind of a guy are we talking about?
E como é a pessoa com quem você está lidando?
いつも 突然 強力 な 霊 波 を 放って くる の で 近よ れず
いつも|とつぜん|きょうりょく|な|れい|は|を|はなって|くる|の|で|ちかよ|れず
sempre|de repente|poderoso|partícula adjetival|espírito|onda|partícula de objeto direto|soltando|vem|partícula explicativa|porque|perto|não posso chegar
He suddenly lets loose a powerful wave of spiritual energy.
Sempre emite ondas espirituais poderosas de repente, então não consigo me aproximar.
姿 は よく 見え ぬ の です
すがた|は|よく|みえ|ぬ|の|です
figura|partícula de tópico|bem|visível|não|partícula explicativa|é
A aparência não é muito visível.
人 の 匂い は する の です が
ひと|の|におい|は|する|の|です|が
pessoa|partícula atributiva|cheiro|partícula de tópico|fazer|partícula explicativa|é|mas
Although we do smell the scent of a human...
Mas há um cheiro humano.
そう か
そう|か
assim|partícula de pergunta
I see.
Entendi.
恨み で も ある ん だろう か
うらみ|で|も|ある|ん|だろう|か
rancor|partícula que indica o local ou a condição|também|há|contração de です (desu)|deve ser|partícula interrogativa
I wonder if he holds a grudge against them or something.
Deve ser algum tipo de ressentimento.
妖怪 に 気 を 散らさ れ て
ようかい|に|き|を|||
yokai|locative particle|attention|object marker|||
Because of the spirits surrounding them, they couldn't fit in with the people around them or something.
Desviados pela yokai.
周り に 馴染め ない で いる 人 と か
まわり|に|なじめ|ない|で|いる|ひと|と|か
ao redor|partícula de localização|não se acostumar|não|e|estar|pessoa|e|ou
Ou pessoas que não conseguem se enturmar.
分から なく も ない な
わから|なく|も|ない|な
não entender|não|também|não|partícula de ênfase
It's not like I can't understand how they feel.
Não é que eu não entenda.
むしろ こい つら より そっち と 話 を し たい
むしろ|こい|つら|より|そっち|と|はなし|を|し|たい
ao invés|você|cara|do que|lá|e|conversa|partícula de objeto direto|fazer|quero
Instead of these guys, I'd rather talk to him.
Na verdade, eu quero falar mais com você do que com aquele cara.
あら また 来た の
あら|また|きた|の
ah|de novo|veio|né
Oh, você veio de novo.
お 姉さん 君 も 見える の って 言ってた よ ね
お|ねえさん|きみ|も|みえる|の|って|いってた|よ|ね
partícula honorífica|irmã mais velha|você|também|pode ver|partícula explicativa|citação|estava dizendo|partícula enfática|partícula de confirmação
Sis, you said "you can see them too?" didn't you?
A irmã mais velha disse que você também pode ver, não é?
お姉さん も 見える の
おねえさん|も|みえる|の
irmã mais velha|também|pode ver|partícula explicativa
Can you see them as well?
A irmã mais velha também pode ver.
僕 は 変 な の か な
ぼく|は|へん|な|の|か|な
eu|partícula de tópico|estranho|partícula adjetival|partícula explicativa|partícula interrogativa|partícula de ênfase
Am I strange?
Eu sou estranho?
さあ 分から ない わ ね
さあ|わから|ない|わ|ね
bem|não entendo|não|partícula de ênfase|não é
I don't know.
Bem, não sei.
そう だ ね
そう|だ|ね
assim|é|não é
You're right...
É verdade.
人間 だ 人間 が いる ぞ
にんげん|だ|にんげん|が|いる|ぞ
humano|é|humano|partícula de sujeito|existe|partícula enfática
It's a human! There's a human here!
É humano, há humanos.
おのれ 人間 め
おのれ|にんげん|め
você|humano|você (pejorativo)
You bastard!
Você, humano!
我ら を 追い出し に 来 た か
われら|を|おいだし|に|き|た|か
nós|partícula de objeto direto|expulsar|partícula de direção|vir|passado|partícula de pergunta
Have you come to chase us out?!
Veio nos expulsar?
違い …ニャンコ 先生
ちがい|ニャンコ|せんせい
diferença|gatinho|professor
Y-you're wr-
Não é isso... Senhor Nyan.
こら 違う ぞ その 方 は な …
こら|ちがう|ぞ|その|かた|は|な
ei|diferente|ênfase|esse|pessoa|partícula de tópico|partícula adjetival
Hey, that's wrong, that person is-
Ei, não é isso que você pensa...
小物 ばかり だ
こもの|ばかり|だ
pequenos itens|apenas|é
Nothing but weaklings. You should hurry up and become strong enough to expel them yourself.
Só coisas pequenas.
そろそろ 自分 で 払 える よう に なれ
|じぶん||はら||||
Está na hora de conseguir pagar por si mesmo.
それ ぐらい なら 吹き飛ばせる
それ|ぐらい|なら|ふきとばせる
isso|cerca de|se for|pode soprar
Se for só isso, eu consigo soprar.
早く し ない と 鼻 の 穴 や 耳 から 脳 を 吸わ れる ぞ
はやく|し|ない|と|はな|の|あな|や|みみ|から|のう|を|||ぞ
rápido|fazer|não|se|nariz|partícula possessiva|buraco|e|orelha|de|cérebro|partícula de objeto direto|||ênfase masculina
If you don't hurry up, they'll suck your brains from your ears and nose.
Se não se apressar, seu cérebro será sugado pelas narinas e ouvidos.
おう ノー
おう|ノー
ah|não
Oh no.
Oh não
やめろ セクハラ 妖怪 ども
やめろ|セクハラ|ようかい|ども
pare|assédio sexual|yokai|pluralizador informal
Hey stop it already!
Pare com isso, monstros do assédio sexual
セクハラ ?
せくはら
Sexual harassment?
Assédio sexual?
知ら ぬ か セクシー な 腹踊り の こと だ
しら|ぬ|か|セクシー|な|はらおどり|の|こと|だ
não saber|não|partícula interrogativa|sexy|partícula adjetival|dança do ventre|partícula possessiva|coisa|é
You don't know?
Você não sabe sobre a dança do ventre sexy?
やめ させろ って ん だ この 似 非 ニャンコ
やめ|させろ|って|ん|だ|この|に|ひ|ニャンコ
pare|me faça|que|é|é|este|parecido|não|gatinho
Make them stop already!
Pare com isso, seu falso gatinho.
次 は ど いつ だ
つぎ|は|ど|いつ|だ
próximo|partícula de tópico|qual|quando|é
Who's next?
Quando será a próxima vez?
何 だ 何か 聞こえる
なに|だ|なにか|きこえる
o que|é|algo|pode ouvir
What is this? I can hear something...
O que é isso? Estou ouvindo algo.
何 が 来る
なに|が|くる
o que|partícula de sujeito|vir
Something is coming!
O que está vindo?
来た やつ だ
きた|やつ|だ
veio|cara|é
He's come! It's him!
É aquele que veio.
あっ ち か
あっ|ち|か
ah|chi|or
There!
É por ali.
夏目 捕まれ
なつめ|つかまれ
Natsume|seja pego
Natsume! Grab on!
Natsume, pegue!
いったい 何 が
いったい|なに|が
afinal|o que|partícula de sujeito
What's going on?!
O que diabos é isso?
高い 霊 力 を 持つ もの は 清め の 一波 を 放す こと が できる と いう
たかい|れい|ちから|を|もつ|もの|は|きよめ|の|いっぱ|を|はなす|こと|が|できる|と|いう
alto|espírito|poder|partícula de objeto direto|ter|coisa|partícula de tópico|purificação|partícula atributiva|uma onda|partícula de objeto direto|soltar|coisa|partícula de sujeito|pode|partícula de citação|dizer
People with strong spiritual energy are said to be able to release a wave of purification.
Aqueles que possuem um alto poder espiritual podem liberar uma onda de purificação.
どこ から か 原っぱ に 向けて 霊波 が 放たれた の だ
どこ|から|か|はらっぱ|に|むけて|れいは|が|はなたれた|の|だ
onde|de|partícula interrogativa|campo aberto|partícula de localização|em direção a|ondas espirituais|partícula do sujeito|foi liberada|partícula explicativa|é
Someone sent a wave of energy here from somewhere else.
De algum lugar, uma onda espiritual foi liberada em direção ao campo.
降りる ぞ
おりる|ぞ
descer|ênfase
We're going down.
Vou descer.
清 め の 一 波
きよ|め|の|いち|なみ
limpo|ênfase|partícula possessiva|um|onda
Uma onda de purificação.
皆 消さ れ て しまった の か
みんな|けさ|れ|て|しまった|の|か
todo mundo|apagou|partícula de passivo|e|já apagou|partícula de ênfase|partícula interrogativa
Was everyone exterminated?
Todos foram apagados?
びび って 逃げ た だけ だ
びび|って|にげ|た|だけ|だ
assustado|e|fugir|passado|apenas|é
They just got scared and ran off.
Só ficaram com medo e fugiram.
そう か よかった
そう|か|よかった
assim|partícula de pergunta|que bom
I see, that's a relief.
Ah, que bom.
しかし ここ は 清め られ
しかし|ここ|は|きよめ|られ
mas|aqui|partícula de tópico|purificação|passivo
This place has been purified. The weaklings won't be able to return for a while.
No entanto, aqui foi purificado.
下等 の 連中 は しばらく 帰って 来れん の さ
かとう|の|れんちゅう|は|しばらく|かえって|これん|の|さ
inferior|partícula atributiva|grupo|partícula de tópico|por um tempo|voltar|não pode vir|partícula explicativa|partícula enfática
Esses caras inferiores não vão voltar por um tempo.
居場所 を 追わ れ た って こと か
いばしょ|を|おわ|れ|た|って|こと|か
lugar|partícula de objeto direto|perseguir|passivo|passado|citação|coisa|partícula interrogativa
They were chased out, you mean.
Isso significa que eles foram localizados?
いきなり の 攻撃 ずいぶん 一方的 だ な
いきなり|の|こうげき|ずいぶん|いっぽうてき|だ|な
de repente|partícula atributiva|ataque|bastante|unilateral|é|partícula de ênfase
A surprise attack.
Um ataque repentino, isso é bastante unilateral.
いったい どんな やつ が
いったい|どんな|やつ|が
afinal|que tipo de|cara|sujeito
Exactly what kind of guy...
Que tipo de cara é esse?
お やる 気 なった か
お|やる|き|なった|か
partícula de ênfase|fazer|ânimo|se tornou|partícula de pergunta
Oh? Did you get in the mood?
Você ficou motivado?
やって ください ます か 夏目 様
やって|ください|ます|か|なつめ|さま
fazendo|por favor|forma polida do verbo|partícula de pergunta|Natsume|senhor(a)
Will you do it for us, Lord Natsume?
Você pode fazer isso, Natsume?
夏目 様
なつめ|さま
Natsume|senhor(a)
Lord Natsume!
Senhor Natsume
お前 達 しばらく ここ に 帰れ ない ん じゃ
おまえ|たち|しばらく|ここ|に|かえれ|ない|ん|じゃ
você|pluralizador|por um tempo|aqui|partícula de lugar|volte|não|né|não é
You lot... I thought you weren't supposed to be able to come back for a while!
Vocês não poderão voltar aqui por um tempo.
わし ら 二人 は 中級 な ん です
わし|ら|ふたり|は|ちゅうきゅう|な|ん|です
eu (informal masculino)|pluralizador|duas pessoas|partícula de tópico|intermediário|partícula adjetival|é|é
We're mid-rank spirits.
Nós dois somos intermediários.
だったら 自分 ら で なんとか でき ん の か
だったら|じぶん|ら|で|なんとか|でき|ん|の|か
se for assim|eu mesmo|sufixo plural|com|de alguma forma|conseguir|né|partícula explicativa|partícula de pergunta
Then why can't you do something about this yourselves?
Então, podemos nos virar sozinhos?
あれ は …
あれ|は
aquilo|partícula de tópico
That's...
Aquilo é ...
ますます 妖怪 と ばかり 関わって る 気 が する な
ますます|ようかい|と|ばかり|かかわって|る|き|が|する|な
cada vez mais|yokai|e|apenas|se envolvendo|está|sensação|partícula de sujeito|fazer|né
I get the feeling that I keep getting involved with the supernatural...
Sinto que estou cada vez mais envolvido com vocêkai.
あいつ ら に 心 を より すぎる と また …
あいつ|ら|に|こころ|を|より|すぎる|と|また
aquele|pluralizador|partícula de lugar|coração|partícula de objeto direto|do que|passar|e|novamente
If I get too close to them... again...
Se você se importar demais com eles, então novamente ...
夏目 夏目
なつめ|なつめ
Natsume.
Natsume Natsume
お前 顔色 悪い ぞ
おまえ|かおいろ|わるい|ぞ
você|cor do rosto|ruim|ênfase
You look pale. You okay?
Você está com uma aparência ruim
大丈夫 か
だいじょうぶ|か
tudo bem|partícula de pergunta
Está tudo bem?
本当 か
ほんとう|か
verdade|partícula de pergunta
Are you sure?
É verdade?
今 の 視線
いま|の|しせん
agora|partícula possessiva|olhar
That gaze...
O olhar de agora.
なあ 今 通った やつ 誰 か 分かる か
なあ|いま|とおった|やつ|だれ|か|わかる|か
hey|now|passed|guy|who|question marker|understand|question marker
Hey, do you know the guy that just passed by?
Ei, você sabe quem passou agora?
うん 一 組 の 田沼 じゃ ねえ の か
うん|いち|くみ|の|たぬま|じゃ|ねえ|の|か
sim|um|grupo|partícula possessiva|Tanuma (nome próprio)|não é|né|partícula de ênfase|partícula interrogativa
Sim, não é um grupo de Tanuma?
田沼
たぬま
Tanuma...
Tanuma
あいつ だ よ この 前 夏目 の こと 聞い て きた の って
あいつ|だ|よ|この|まえ|なつめ|の|こと|きい|て|きた|の|って
aquele|é|ênfase|este|antes|Natsume|partícula possessiva|coisa|ouvi|e|vim|partícula de ênfase|que
That's him. The one that asked about Natsume the other day.
É ele, aquele que perguntou sobre Natsume recentemente.
確か 八 ツ 原 の 先 の 古寺 に 最近 引っ越し て きた らしい よ
たしか|はち|つ|はら|の|さき|の|こでら|に|さいきん|ひっこし|て|きた|らしい|よ
certamente|oito|contador para objetos pequenos|campo|partícula possessiva|na frente|partícula adjetival|templo antigo|partícula de lugar|recentemente|mudança|partícula que conecta verbos|veio|parece|partícula de ênfase
If I recall, he moved into an old temple in Yatsuhara recently.
Parece que ele se mudou recentemente para um antigo templo além de Hachihara.
八 ツ 原 に …
はち|つ|はら|に
oito|partícula de contagem|campo|partícula de localização
In Yatsuhara...?
Em Hachihara...
あ 夏目
あ|なつめ
ah|Natsume
Ah, Natsume
ひょっとして あの 田沼 が …
||たぬま|
Could it be... that Tanuma...
Talvez aquele Tanuma esteja ...
見え て いる もの が 存在 し て い ない かも しれない
みえ|て|いる|もの|が|そんざい|し|て|い|ない|かも|しれない
visível|partícula que conecta verbos|estar|coisas|partícula do sujeito|existência|e|partícula que conecta verbos|parte do verbo estar|não|talvez|não saber
When you see things that shouldn't exist... that uncertain lifestyle...
O que estou vendo pode não existir
そんな 不安定 な 世界 を 一人 で 歩く 怖さ を
そんな|ふあんてい|な|せかい|を|ひとり|で|あるく|こわさ|を
tal|instável|partícula adjetiva|mundo|partícula de objeto direto|sozinho|partícula de lugar|andar|medo|partícula de objeto direto
O medo de andar sozinho em um mundo tão instável
分かって くれる 人 は 誰 も い なかった
わかって|くれる|ひと|は|だれ|も|い|なかった
entendendo|me dar|pessoa|partícula de tópico|quem|também|existe|não havia
Ninguém entendeu.
約束 が 違う じゃ ない か
やくそく|が|ちがう|じゃ|ない|か
promessa|partícula que marca o sujeito|é diferente|não é|não|partícula de pergunta
This isn't what we agreed on.
A promessa não é a mesma?
来月 は そっち で 面倒 を 見て くれよ
らいげつ|は|そっち|で|めんどう|を|みて|くれよ
próximo mês|partícula de tópico|aí|partícula de lugar|trabalho|partícula de objeto direto|veja|me ajude
No próximo mês, cuide de mim aí.
こっち だって 家族 を 食べ させる だけ で
こっち|だって|かぞく|を|たべ|させる|だけ|で
aqui|porque|família|partícula de objeto direto|comer|fazer alguém comer|apenas|com
We have enough trouble feeding our own family.
Aqui também só estou alimentando a família.
それ に 気味 の 悪い こと ばかり 言う ん だ
それ|に|きみ|の|わるい|こと|ばかり|いう|ん|だ
isso|partícula de lugar|sensação|partícula atributiva|ruim|coisas|só|dizer|ênfase|é
Also, he says nothing but creepy things.
E só fala coisas estranhas.
変 な もの が 見える って
へん|な|もの|が|みえる|って
estranho|adjetivo na forma adjetival|coisa|partícula de sujeito|pode ver|citação informal
Stuff like "I can see strange things."
Diz que vê coisas estranhas.
何 が あった の
なに|が|あった|の
o que|partícula de sujeito|houve|partícula explicativa
What happened?
O que aconteceu?
僕 は 家族 じゃ ない ん だ って
ぼく|は|かぞく|じゃ|ない|ん|だ|って
eu|partícula de tópico|família|não é|não|é que|é|que
They said that I'm not part of their family.
Diz que não é da família.
当たり前 だ けど
あたりまえ|だ|けど
normal|is|but
It's true, but...
É óbvio, mas
寂しい の 夏目
さびしい|の|なつめ
solitário|partícula possessiva|Natsume
Are you lonely, Natsume?
é solitário, Natsume
お姉さん は ?
おねえさん|は
irmã mais velha|partícula de tópico
What about you?
E a irmã?
夏目 が 来て くれる から 寂しく ない わ
なつめ|が|きて|くれる|から|さびしく|ない|わ
Natsume|partícula de sujeito|vindo|vai me dar|porque|não estou solitário|não|partícula de ênfase feminina
Since you come, I'm no longer lonely.
Não estou sozinha porque Natsume vem me visitar.
そう だ ね
そう|だ|ね
assim|é|não é
You're right. I'm not alone.
É verdade.
僕 一 人 じゃ ない ん だ
ぼく|いち|ひと|じゃ|ない|ん|だ
eu|um|pessoa|não é|não|é|é
Eu não estou sozinho.
お 姉さん も 見える ん でしょ う
お|ねえさん|も|みえる|ん|でしょ|う
honorific prefix|sister|also|can see|right|isn't it|emphasis marker
You can see them too, right?
Você também consegue ver a irmã, não consegue?
僕 は おかしく ない よ ね
ぼく|は|おかしく|ない|よ|ね
eu|partícula de tópico|engraçado|não é|partícula enfática|não é
I'm not strange, right?
Eu não estou louco, certo?
一 人 じゃ ない よ ね
いち|ひと|じゃ|ない|よ|ね
um|pessoa|não é|não|ênfase|não é
I'm not alone, right?
Não está sozinho, né?
あら お 隣 の 貴志 君 じゃ ない
あら|お|となり|の|きし|くん|じゃ|ない
ah|partícula de ênfase|vizinho|partícula possessiva|Kishi|senhor|não é|não
Oh?
Oh, não é o Kishi-kun do lado?
どう した の
どう|した|の
como|fez|partícula de ênfase
What are you doing here all alone?
O que aconteceu?
こんな ところ に 一人 で
こんな|ところ|に|ひとり|で
assim|lugar|partícula de localização|uma pessoa|partícula que indica o meio ou a condição
O que você está fazendo aqui sozinho?
見え て いる もの が 存在 し ない かも しれ ない
みえ|て|いる|もの|が|そんざい|し|ない|かも|しれ|ない
visível|partícula que conecta verbos|estar|coisas|partícula do sujeito|existência|e|não|talvez|saber|não
Things that you see might not exist in reality.
O que está visível pode não existir.
そんな 不安定 な 世界
そんな|ふあんてい|な|せかい
assim|instável|partícula adjetiva|mundo
In such an uncertain world...
Um mundo tão instável.
あら あら どう し た の 貴志 君
あら|あら|どう|し|た|の|きし|くん
ah|ah|o que|aconteceu|passado|partícula de ênfase|Kishi|você
Oh, oh, o que aconteceu, Kishi-kun?
夏目
なつめ
Natsume.
Natsume
あっ ち 行け
あっ|ち|いけ
ah|chi|vá
Go away!
Ah, vá para lá.
夏目 夏目
なつめ|なつめ
Natsume.
Natsume, Natsume.
あっ ち 行け
あっ|ち|いけ
ah|chi|go
Get away from me!
Ah, vá para lá.
八 ツ 原 附近 に 住んでる って 住所 分かる か
はち|つ|はら|ふきん|に|すんでる|って|じゅうしょ|わかる|か
oito|partícula de contagem|campo|nas proximidades|partícula de localização|está morando|partícula de citação|endereço|sabe|partícula interrogativa
You said near Yatsuhara. Do you know his address?
Você sabe o endereço de onde mora perto de Hachitsuhara?
何 ?
なん
What?
O que?
夏目 が 誰 か に 興味 を 持つ なんて 珍しい な って
なつめ|が|だれ|か|に|きょうみ|を|もつ|なんて|めずらしい|な|って
Natsume|partícula de sujeito|quem|partícula interrogativa|partícula de direção|interesse|partícula de objeto direto|ter|como|raro|partícula adjetival|citação informal
É raro Natsume se interessar por alguém.
そう かな
そう|かな
assim|será que
Really?
É mesmo?
そう だ よ
そう|だ|よ
assim|é|ênfase
Yeah.
É sim.
確か に お前 と 田沼 どこ か 似てる かも な
たしか|に|おまえ|と|たぬま|どこ|か|にてる|かも|な
com certeza|partícula de localização|você|e|Tanuma (nome próprio)|onde|partícula interrogativa|parece|talvez|partícula de ênfase
You and Tanuma kinda resemble each other too.
Certamente, você e Tanuma podem ser parecidos de alguma forma.
一 人 好き だ し
いち|ひと|すき|だ|し
um|pessoa|gostar|é|e
You both like to be alone, you act strangely all of a sudden, and sometimes, as if you'd seen a ghost, you turn pale and look at the ground.
Você gosta de estar sozinho.
突然 そわそわ し たり
とつぜん|そわそわ|し|たり
de repente|inquieto|e|e assim por diante
De repente, você fica inquieto.
怖い もの でも 見た ように 急に 青い 顔 で 俯いて たり
こわい|もの|でも|みた|ように|きゅうに|あおい|かお|で|うつむいて|たり
assustador|coisas|mesmo|vi|como se|de repente|azul|rosto|com|olhando para baixo|e assim por diante
Como se tivesse visto algo assustador, você de repente fica com o rosto pálido e olha para baixo.
妖怪 退治人 は 恐らく 田沼 だ
ようかい|たいじ じん||おそらく|たぬま|
O caçador de youkai provavelmente é Tanuma.
田沼 は たぶん 見える ん だ
たぬま|は|たぶん|みえる|ん|だ
Tanuma|partícula de tópico|provavelmente|pode ver|ênfase|é
Tanuma can probably see them.
Tanuma provavelmente pode ver.
だ と し たら 俺 に とって 初めて の 仲間 だ
||||おれ|||はじめて||なかま|
If that's true, Tanuma is likely to be my first friend.
Se for assim, ele será meu primeiro companheiro.
けど …
But...
Mas...
夏目 様
なつめ|さま
Natsume|senhor(a)
Lord Natsume...
Senhor Natsume
どう した 中級
どう|した|ちゅうきゅう
como|fez|intermediário
What's wrong, mid-rank?
O que aconteceu, intermediário?
食らって しまい まし た
くらって|||
We were done in.
Acabei sendo atingido.
まとも に
まとも|に
decente|partícula de lugar ou tempo
At full power.
De forma adequada.
退治 人 が また 来た の か
たいじ|ひと|が|また|きた|の|か
extermination|person|subject marker|again|came|question marker|question marker
He came again?
O caçador veio novamente?
はい 恐らく は まだ 森 の 中 に
はい|おそらく|は|まだ|もり|の|なか|に
sim|provavelmente|partícula de tópico|ainda|floresta|partícula possessiva|dentro|partícula de lugar
Yes, he's probably still in the forest.
Sim, provavelmente ainda está na floresta.
お前 達 は 大丈夫 な の か
おまえ|たち|は|だいじょうぶ|な|の|か
você|pluralizador|partícula de tópico|tudo bem|partícula adjetival|partícula explicativa|partícula de pergunta
Are you guys going to be okay?
Vocês estão bem?
はい こう し て しばらく 土 の 力 を 吸って 休め ば
|||||つち||ちから||すって|やすめ|
Yes, if we stay like this for a while and absorb energy from the ground.
Sim, se descansarmos um pouco e absorvermos a energia da terra assim.
けれど …見える の なら
けれど|みえる|の|なら
mas|pode ver|partícula que indica explicação|se
But if he can see them...
Mas... se é visível
どう して こんな ひどい こと が できる の か
どう|して|こんな|ひどい|こと|が|できる|の|か
como|fazer|assim|horrível|coisa|partícula de sujeito|pode|partícula explicativa|partícula de pergunta
How can he do such terrible things?
Como é que se pode fazer uma coisa tão horrível?
確か に いい 連中 ばかり で は ない けど
たしか|に|いい|れんちゅう|ばかり|で|は|ない|けど
certamente|partícula de lugar ou tempo|bom|grupo|apenas|partícula que indica o local ou meio|partícula de tópico|não é|mas
It's true that they're not all a good bunch...
Certamente não são todos boas pessoas, mas
行く ぞ 先生
いく|ぞ|せんせい
ir|ênfase|professor
Let's go, Master.
Vamos lá, professor.
何 が 来る ぞ
なに|が|くる|ぞ
o que|partícula de sujeito|vir|partícula enfática
Something is coming!
O que vem aí?
でか 何者 だ
でか|なにもの|だ
grande|quem|é
Huge-
Quem é esse grandalhão?
夏目 殿 と お 見受け し た
なつめ|どの|と|お|みうけ|し|た
Natsume|senhor|e|partícula honorífica|percebi|fiz|passado
You must be Lord Natsume.
Parece que é o Senhor Natsume.
生意気 な 顔 が レイコ に うり二つ だ
なまいき||かお||れいこ||うりふたつ|
You have an impertinent face, just like Reiko.
Esse rosto atrevido é idêntico ao da Reiko.
友人 帳 を 持ち だろう
ゆうじん|ちょう|を|もち|だろう
amigo|caderno|partícula de objeto direto|segurando|deve
You must have the Book of Friends. I would like you to return my name.
Deixe-me pegar o caderno de amigos.
名 を 返し て いただき たい
な|を|かえし|て|いただき|たい
nome|partícula de objeto direto|devolver|partícula que conecta verbos|receber (humilde)|quero
Gostaria de pedir que você devolvesse o nome.
申し訳ない が 後 に して くれない か
もうしわけない|が|あと|に|して|くれない|か
desculpe|mas|depois|em|fazer|não faça|né
I'm sorry, but can it wait? I'm busy right now.
Sinto muito, mas você poderia deixar para depois?
今 立て込んでる ん だ
いま|たてこんでる|ん|だ
agora|está ocupado|é|é
Estou muito ocupado agora.
立て込 ん でる ?
たてこ||
Busy?
Está ocupado?
人 退治 の 算段 を な
ひと|たいじ|の|さんだん|を|な
pessoa|exterminação|partícula possessiva|arranjo|partícula de objeto direto|faça
Vamos planejar como lidar com as pessoas.
先生
せんせい
Sensei!
Professor.
ほう で は この 三 篠 が お手伝い し ましょう
ほう|で|は|この|さん|しの|が|おてつだい|し|ましょう
lado|partícula que indica o local da ação|partícula de tópico|este|três|Shino (nome próprio)|partícula que indica o sujeito|ajuda|fazer|vamos
Então, este San Shino irá ajudar.
名 を 奪わ れ ながら
な|を|うばわ|れ|ながら
nome|partícula de objeto direto|sendo roubado|passivo|enquanto
Since my name was taken, I haven't served my master even once. I'd feel bad if I was never of any use.
Sendo privado do nome
一 度 も 主に お 使い し ない と いう の も つまらん
いち|ど|も|おもに|お|つかい|し|ない|と|いう|の|も|つまらん
um|vez|também|principalmente|partícula honorífica|uso|fazer|não|que|dizer|partícula de possessão|também|chato
Nunca ter servido ao Senhor também é entediante
それ に
それ|に
isso|em
Also...
Além disso
この 前 の ?
この|まえ|の
este|antes|partícula possessiva
Da última vez?
先日 私 の 家来 が 助けって もらった そう で
せんじつ|わたし|の|けらい|が|たすけって|もらった|そう|で
recentemente|eu|partícula possessiva|criado|partícula do sujeito|ajudou|recebeu|parece|e
The other day, it seems that you helped my servant.
Recentemente, meu servo disse que recebeu ajuda.
よい こと は し とく もん だ な 夏目
よい|こと|は|し|とく|もん|だ|な|なつめ
bom|coisa|partícula de tópico|e|fazer (preparar)|porque|é|né|Natsume
You do good deeds, don't you, Natsume.
Fazer boas ações é importante, Natsume.
先生 は 黙って っ て くれ
せんせい|は|だまって|っ|て|くれ
professor|partícula de tópico|fique em silêncio|partícula de ênfase|partícula que conecta orações|me dê
You not one to talk, Master.
Professor, por favor, fique em silêncio.
おお 三篠 ほど の もの を 使役 なさって る とわ
おお|みささ|ほど|の|もの|を|しえき|なさって|る|とわ
oh|Misasa|about|attributive particle|thing|object marker|causative|doing (honorific)|you are|and
Ohh, to be able to command a spirit as great as Misuzu, as expected of Lord Natsume!
Oh, você está usando algo do tamanho de um Sanbaso.
さすが 夏目 様
さすが|なつめ|さま
como esperado|Natsume|senhor(a)
Como esperado, Senhor Natsume
恐 る べし 友人 帳
おそ|る|べし|ゆうじん|ちょう
medo|sufixo verbal|deve|amigo|caderno
The Book of Friends is to be feared.
Temo o caderno de amigos
一 々 よい しょ し なく いい って
いち|々,々,々|よい|しょ|し|なく|いい|って
um|repetição do kanji anterior|bom|expressão usada para se preparar para fazer algo|e|não|bom|que
You don't need to praise me for every little thing.
Não precisa fazer esforço a cada vez
三篠 殿
みささ|との
Misasa|senhor
Lord Misuzu, the enemy of Lord Natsume is still within the forest.
Senhor Misasa
夏目 様 の 敵 で ある 人間 が あの 森 に 潜んで おり ます
なつめ|さま|の|てき|で|ある|にんげん|が|あの|もり|に|ひそんで||
Natsume|senhor|partícula possessiva|inimigo|partícula que indica o local|existe|humanos|partícula do sujeito|aquele|floresta|partícula de localização|escondido||
Um humano que é inimigo de Natsume está escondido naquela floresta.
ご 成 敗 を
ご|せい|はい|を
honorífico|sucesso|fracasso|partícula de objeto direto
Pass judgment unto him!
Seu sucesso.
承知
しょうち
Understood.
Entendido.
ま …待て
ま|まて
partícula de ênfase|espere
A ... aguarde.
しまった
Shoot!
Droga
や ばい や ばい や ばい
Not good, not good, not good!
Isso é ruim, isso é ruim, isso é ruim
あんな 強力 な やつ 相手 に し たら
あんな|きょうりょく|な|やつ|あいて|に|し|たら
aquele tipo de|poderoso|partícula adjetival|cara|oponente|partícula de direção|fazer|se
Se eu enfrentar um cara tão poderoso assim
退治 人 が 田沼 が 死んで しまう かも しれない
たいじ|ひと|が|たぬま|が|しんで|しまう|かも|しれない
extermination|person|subject marker|Tanuma (a proper noun)|subject marker|die|will end up|maybe|don't know
O caçador pode acabar morrendo, talvez
やつ より 先 に 見つけ ない と
やつ|より|さき|に|みつけ|ない|と
aquele|do que|antes|partícula de lugar ou tempo|encontrar|não|e
I have to find him before he does!
Não posso deixar que ele encontre primeiro.
あれ か ?
あれ|か
aquilo|partícula de pergunta
That must be him!
É aquilo?
とまれ と まれ と まれ と まれ
Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
Pare, pare, pare, pare.
とまれ
Stop!!
Pare.
夏目 命令 しろ やつ の 名 を
なつめ|めいれい|しろ|やつ|の|な|を
Natsume|ordem|faça|aquele|de|nome|partícula de objeto direto
Natsume, give him an order!
Natsume, ordene o nome daquele cara.
とま れ 三篠
とま|れ|みささ
pare|partícula de ênfase|Misasa
Stop, Misuzu!
Pare, Misasano.
と まった
と|まった
e|espera
He stopped.
Parou.
この 未熟 者 め
この|みじゅく|もの|め
este|imaturo|pessoa|você
You inexperienced fool!
Seu imaturo.
ばか もの か
ばか|もの|か
idiota|coisa|partícula de pergunta
Dolt!
idiota
友人 帳 に 名 が ある 以上
ゆうじん|ちょう|に|な|が|ある|いじょう
amigo|caderno|partícula de lugar|nome|partícula do sujeito|há|acima
As long as you possess the Book of Friends, if you simply order them with their name, things would be resolved easier!
Uma vez que o nome está no caderno de amigos
命令 さえ すれ ば 済む こと を
めいれい|さえ|すれ|ば|すむ|こと|を
comando|até|se você fizer|se|resolver|coisa|partícula de objeto direto
Basta dar uma ordem para que tudo se resolva
そ …そう だった
そ|そう|だった
assim|assim|foi
Y-you're right.
Ah... era isso
いったい どう し た ん だ ね
いったい|どう|し|た|ん|だ|ね
afinal|como|e|passado|ênfase|é|não é
O que aconteceu?
田沼 じゃ ない
たぬま|じゃ|ない
Tanuma|não é|não
It's not Tanuma...
Não é Tanuma.
こいつ が 妖怪 退治 人 の 正体 です か
こいつ|が|ようかい|たいじ|ひと|の|しょうたい|です|か
este|partícula de sujeito|yokai|extermínio|pessoa|partícula possessiva|verdadeira identidade|é|partícula de pergunta
So this is the identity of the exterminator!
Este cara é o verdadeiro caçador de youkais?
今 です
いま|です
agora|é
Now, Lord Natsume! Deliver the finishing blow!
Agora!
夏目 様 早く 止め を
なつめ|さま|はやく|とめ|を
Natsume|senhor(a)|rápido|parar|partícula de objeto direto
Senhor Natsume, pare rápido.
止め 止め
とどめ|とどめ
Finish him, finish him!
Pare, pare.
待て よ 確か に この 人 な ん だろう な
まて|よ|たしか|に|この|ひと|な|ん|だろう|な
espere|ênfase|com certeza|partícula de lugar ou tempo|este|pessoa|partícula adjetival|ênfase|deve ser|ênfase
Hold on. You're sure it's this guy, right?
Espere, com certeza é essa pessoa.
匂い に は 間違い は ございません
におい|に|は|まちがい|は|ございません
cheiro|partícula de localização|partícula de tópico|erro|partícula de tópico|não há
The scent is unmistakable.
Não há erro no cheiro.
そう か
そう|か
assim|partícula de pergunta
I see.
Entendi.
君 何 を 一人 で しゃべって いる の です
きみ|なに|を|ひとり|で|しゃべって|いる|の|です
você|o que|partícula de objeto direto|sozinho|com|falando|está|partícula explicativa|é
Why... are you talking to yourself?
O que você está falando sozinho?
見え て ない の か 妖怪 が
みえ|て|ない|の|か|ようかい|が
visível|partícula que conecta verbos|não|partícula que indica explicação|partícula interrogativa|yokai|partícula que marca o sujeito
Você não vê que é um youkai?
私 は この 八 ツ 原 の 寺 に 新しく 参り ました が
わたし|は|この|はち|つ|はら|の|てら|に|あたらしく|まいり|ました|が
eu|partícula de tópico|este|oito|contagem para objetos pequenos|campo|partícula possessiva|templo|partícula de lugar|recentemente|fui (humilde)|passado|mas
I moved into Yatsuhara just recently.
Eu vim recentemente a este templo de Hachitsuhara.
実は 息子 が 少し 敏感 な 子 で して
じつは|むすこ|が|すこし|びんかん|な|こ|で|して
na verdade|filho|partícula de sujeito|um pouco|sensível|partícula adjetival|criança|e|e
To tell you the truth, my son is a bit sensitive.
Na verdade, meu filho é uma criança um pouco sensível.
よく 当てられ て 体 を 壊す の です
よく|あてられ|て|からだ|を|こわす|の|です
frequentemente|ser atingido|e|corpo|partícula de objeto direto|quebrar|partícula explicativa|é
He's easily affected and gets sick often.
Ele frequentemente fica doente.
それなのに 周り は 化け物 が 出る こと で 有名 だ と 聞き
それなのに|まわり|は|ばけもの|が|でる|こと|で|ゆうめい|だ|と|きき
mesmo assim|ao redor|partícula de tópico|monstros|partícula de sujeito|aparecer|coisa|partícula que indica o meio ou a razão|famoso|é|partícula de citação|ouvir
However, this area is famous for monsters suddenly appearing.
E mesmo assim, ouvi dizer que é famoso por haver monstros ao redor.
まあ 一応 こまめ に お清め を し て 周っている 次第 な の です
まあ|いちおう|こまめ|に|おきよめ|を|し|て|まわっている|しだい|な|の|です
bem|pelo menos|frequentemente|partícula de lugar|purificação|partícula de objeto direto|fazer|e|estou circulando|assim sendo|partícula adjetival|partícula possessiva|é
Bem, de qualquer forma, estou sempre me purificando e circulando por aqui.
気休め です が
きやすめ|です|が
placebo|is|but
It's really just to reassure myself.
É um consolo, mas
き …気休め ?
き|きやすめ
partícula que indica o início de uma palavra|placebo
To reassure himself? He has that level of power and he can't see us...
Hã... consolo?
あの ような 力 を 持って いながら 我ら が 見えぬ と は
あの|ような|ちから|を|もって|いながら|われら|が|みえぬ|と|は
aquele|como|poder|partícula de objeto direto|ter|enquanto|nós|partícula de sujeito|não vemos|partícula de citação|partícula de tópico
Como pode ter tal poder e ainda assim não nos ver?
霊 力 妖力 と いう より 法力 を 持ってる ん だ な
れい|りょく|ようりょく|と|いう|より|ほうりょく|を|もってる|ん|だ|な
espiritual|poder|poder mágico|e|chamado|do que|poder mágico|partícula de objeto direto|tem|né|é|ênfase
He has no latent abilities, but attained the power of exorcism through his own effort.
Parece que possui mais poder mágico do que poder espiritual.
生まれ 持った もの で は なく
うまれ|もった|もの|で|は|なく
nascimento|que você tem|coisas|partícula que indica o local ou meio|partícula de tópico|não
He wasn't born with it. Through training and constant effort, he attained this level of power.
Não é algo que se nasce com.
修行 で 知らぬ 間に 身に ついた んだろう
しゅぎょう|で|しらぬ|あいだに|みに|ついた|んだろう
treinamento|em|não sabendo|enquanto|no corpo|adquiriu|não é
Provavelmente foi algo que se adquiriu sem perceber durante o treinamento.
だから 未 だ に 見え ん の だ な
だから|み|だ|に|みえ|ん|の|だ|な
então|ainda|é|partícula de lugar|visível|contração de ない (ない nai) que significa não|partícula explicativa|é|né
That's why he still can't see them.
Por isso, ainda não é visível.
でも ここ らの 化け物 は たぶん そんなに 悪さ を しません ので
でも|ここ|らの|ばけもの|は|たぶん|そんなに|わるさ|を|しません|ので
mas|aqui|desses|monstros|partícula de tópico|provavelmente|tão|maldade|partícula de objeto direto|não faz|porque
Well, the monsters around here won't do anything that bad, so please exercise restraint.
Mas esses monstros por aqui provavelmente não fazem tantas maldades.
程々 に して やって ください
ほどほど|に|して|やって|ください
moderado|partícula de lugar ou tempo|faça|faça (forma coloquial)|por favor
Por favor, faça isso com moderação.
ひょっとして 君 は 見える の です か
ひょっとして|きみ|は|みえる|の|です|か
talvez|você|partícula de tópico|pode ver|partícula explicativa|é|partícula de pergunta
Could it be that you can see them?
Talvez você possa ver?
いい や 答え なく て いい ん です よ
いい|や|こたえ|なく|て|いい|ん|です|よ
bom|e|resposta|não ter|e|bom|é|é|ênfase
You don't have to answer.
Não, você não precisa responder.
何 か 話し たい こと が あれ ば
なに|か|はなし|たい|こと|が|あれ|ば
o que|partícula interrogativa|conversa|quero|coisa|partícula de sujeito|aquilo|se
If you have something on your mind, come around any time.
Se houver algo que você queira conversar,
いつ でも いらっしゃい
いつ|でも|いらっしゃい
quando|sempre|venha
Venha a qualquer momento.
ひょっとしたら 息子 と は 話し が 合う かも しれません ね
ひょっとしたら|むすこ|と|は|はなし|が|あう|かも|しれません|ね
talvez|filho|e|partícula de tópico|conversa|partícula de sujeito|combinar|talvez|não sei|não é
Perhaps you'll get along with my son.
Talvez eu consiga conversar com meu filho.
息子 ?
むすこ
Son?
Filho?
ご 住職 お 名前 は
ご|じゅうしょく|お|なまえ|は
honorífico|abade|prefixo honorífico|nome|partícula de tópico
Sir, what is your name?
Qual é o seu nome, monge?
あ 私 田 沼 と 申し ます
あ|わたし|た|ぬま|と|もうし|ます
ah|eu|Tanaka (sobrenome)|numa|e|chamo|forma polida do verbo
Ah, eu me chamo Tanuma.
やれやれ なんだ かんだ いって
やれやれ|なんだ|かんだ|いって
ai ai|o que é isso|e outras coisas|dizendo
What a pain.
Ai ai, o que posso dizer.
妖 贔屓 だ な お前 は
よう|ひいき|だ|な|おまえ|は
você|favorito|é|partícula adjetival|você|partícula de tópico
Você é realmente tendencioso.
別に 贔屓 し たって 訳 じゃ ない
べつに|ひいき|し|たって|わけ|じゃ|ない
não especialmente|favoritismo|e|mesmo que|razão|não é|não
It's not that I like them or anything...
Não é que eu esteja sendo tendencioso.
たぶん 言葉 を 交わし て 知り合い に なった から さ
たぶん|ことば|を|かわし|て|しりあい|に|なった|から|さ
talvez|palavras|partícula de objeto direto|trocando|partícula que conecta ações|conhecidos|partícula de localização|se tornou|porque|ênfase
It's more like, without exchanging words, we become friends.
Talvez porque trocamos palavras e nos conhecemos.
小さい 頃
ちいさい|ころ
pequeno|época
When I was younger, there was a spirit that changed her form into a human and talked to me.
Quando éramos pequenos.
人 に 化け て まで 声 を かけ て くれ た 妖怪 が いった ん だ
じん||ばけ|||こえ||||||ようかい||||
Um youkai que se transformou em uma pessoa me chamou.
あの 時 はがき で
あの|とき|はがき|で
aquele|tempo|cartão postal|com
Since I was still a kid, I was really hurt by the fact that she wasn't human.
Naquela época, foi por carta.
その 行為 で ひどく 傷 づい た 気 が し てた けど
その|こうい|で|ひどく|きず|づい|た|き|が|し|てた|けど
esse|ato|com|muito|ferida|machucou|passado|sentimento|partícula de sujeito|e|estava|mas
Eu me senti muito ferido por aquele ato.
今 思う と
いま|おもう|と
agora|pensar|e
But now that I think about it...
Agora, pensando bem,
御免 ね 夏目
ごめん|ね|なつめ
desculpe|né|Natsume
Forgive me, Natsume.
Desculpe, Natsume.
ただ どう し て も 話 かけ て み たかった の
|||||はなし|||||
I just couldn't help but want to talk to you.
Mas eu realmente queria tentar falar com você.
それ でも 会えて よかった と 思う んだ
それ|でも|あえて|よかった|と|おもう|んだ
isso|mas|ter encontrado|foi bom|que|eu penso|é que
Even still, I'm glad that I met her.
Ainda assim, eu acho que foi bom poder te encontrar.
夏目 様
なつめ|さま
Natsume|senhor(a)
Lord Natsume!
Senhor Natsume
見える の か
みえる|の|か
ver|partícula explicativa|partícula de pergunta
Can you see them?
Você consegue ver?
裏庭 に 変 な もの でも 見える の か
うらにわ|に|へん|な|もの|でも|みえる|の|か
quintal|partícula de lugar|estranho|partícula adjetival|coisa|até|pode ver|partícula explicativa|partícula de pergunta
Can you see strange things in the courtyard?
Você consegue ver algo estranho no quintal?
いや
No... but for a second I thought I saw a couple of shadows...
Não
でも 一瞬 何か 変な もの の 影 が 二つ 見えた ような 気 が し た んだ
でも|いっしゅん|なにか|へんな|もの|の|かげ|が|ふたつ|みえた|ような|き|が|||んだ
mas|um instante|algo|estranho|coisa|partícula possessiva|sombra|partícula do sujeito|duas|vi|como|sensação|partícula do sujeito|||é que
Mas por um momento, eu senti que vi a sombra de algo estranho duas vezes.
たぶん いつも の 気のせい な ん だ
たぶん|いつも|の|きのせい|な|ん|だ
talvez|sempre|partícula atributiva|impressão|partícula adjetival|ênfase|é
It's probably just my imagination, as usual.
Provavelmente é apenas uma ilusão como sempre.
影 を 見た り 気配 を 感じたり
かげ|を|みた|り|けはい|を|かんじたり
sombra|partícula de objeto direto|vi|e|presença|partícula de objeto direto|sentir
Seeing shadows or sensing presences... sorry for talking about such strange stuff.
Ver sombras ou sentir presenças.
変 な こ と 話し て 悪い
へん|な|||はなし|て|わるい
estranho|adjetivo na forma adjetival|||conversa|partícula que conecta ações|ruim
Desculpe por falar coisas estranhas.
夏目 って やつ も 時々 何か 見てる みたい だって 噂 って 聞い て
なつめ|って|やつ|も|ときどき|なにか|みてる|みたい|だって|うわさ|って|きい|て
Natsume|partícula de citação|aquele|também|às vezes|algo|está assistindo|parece|porque|boato|partícula de citação|ouvi|e
I heard rumors that someone named Natsume sometimes looked like he had seen something, so I wanted to try talking to him.
Ouvi rumores de que esse tal de Natsume às vezes parece ver algo.
話 を し て 見たかった
はなし|を|し|て|みたかった
conversa|partícula de objeto direto|fazer|e|queria ver
Queria tentar conversar.
でも たぶん 気のせい な ん だ
でも|たぶん|きのせい|な|ん|だ
mas|talvez|apenas uma impressão|partícula adjetival|ênfase|é
But it's probably my imagination.
Mas provavelmente é apenas minha impressão.
俺 に は 見える すごく 変 な もの
おれ|に|は|みえる|すごく|へん|な|もの
eu|partícula de localização|partícula de tópico|posso ver|muito|estranho|partícula adjetival|coisa
I can see them.
Eu vejo coisas muito estranhas.
でも 内緒 な
でも|ないしょ|な
mas|segredo|partícula adjetival
But keep it a secret.
Mas é um segredo.
やっぱり 俺 達 二人 が 変 な の かも しれない し
やっぱり|おれ|たち|ふたり|が|へん|な|の|かも|しれない|し
afinal|eu (masculino)|pluralizador|dois|partícula de sujeito|estranho|partícula adjetival|partícula explicativa|talvez|não sei|e
The two of us are probably weird, after all.
Talvez nós dois sejamos estranhos.
そう か
そう|か
assim|partícula de pergunta
I see.
É verdade.
そう だ な
そう|だ|な
assim|é|partícula de ênfase
We probably are.
É verdade.
うまく 言えない けど
うまく|いえない|けど
bem|não consigo dizer|mas
I can't explain it very well, but it seems that lately it doesn't matter, human or spirit.
Não consigo expressar bem, mas
最近 分かって き た ん だ
さいきん|わかって|き|た|ん|だ
recentemente|entendendo|parte do verbo vir|passado|ênfase|é
recentemente tenho entendido.
人 だろう と 妖 だろう と
ひと|だろう|と|よう|だろう|と
pessoa|deve ser|e|vocêkai|deve ser|e
Seja humano ou vocêkai.
触れ合わす の が 心 で ある なら 同じ だ と
ふれあわす|の|が|こころ|で|ある|なら|おなじ|だ|と
tocar|partícula atributiva|partícula do sujeito|coração|partícula locativa|ser|se|igual|é|partícula de citação
If your hearts touch, it's the same thing. When you're all alone, you get lonely, and the first step is always scary.
Se tocar é o que está no coração, então é o mesmo.
一 人 で いる の が 寂しく なる の も
いち|ひと|で|いる|の|が|さびしく|なる|の|も
um|pessoa|partícula que indica o local|estar|partícula que indica explicação|partícula que indica o sujeito|triste|tornar-se|partícula que indica explicação|também
Ficar sozinho também é solitário.
最初 の 一歩 が 怖い の も
さいしょ|の|いっぽ|が|こわい|の|も
primeiro|partícula atributiva|passo|partícula do sujeito|assustador|partícula explicativa|também
O primeiro passo é assustador.
夏目 殿 名 を 返し て いただき たい
なつめ|との|な|を|かえし|て|いただき|たい
Natsume|senhor|nome|partícula de objeto direto|devolver|e|receber (humilde)|quero
Lord Natsume. I'd like you to return my name.
Gostaria de ter de volta o nome Natsume.
御免 今日 は 眠い から また 今度 な
ごめん|きょう|は|ねむい|から|また|こんど|な
desculpe|hoje|partícula de tópico|estou com sono|porque|novamente|da próxima vez|partícula de ênfase
Sorry, I'm really tired right now, so another time.
Desculpe, hoje estou com sono, então vamos deixar para outra hora.
相変わらず 煩わしい こと の 多い 日々
あいかわらず|わずらわしい|こと|の|おおい|ひび
como sempre|irritante|coisas|partícula possessiva|muitas|dias
As usual my days are a filled with trouble, and I'm still no good with them, but...
Os dias continuam cheios de coisas irritantes.
妖怪 は やはり 苦手 だ が
ようかい|は|やはり|にがて|だ|が
yokai|partícula de tópico|afinal|ruim em|é|mas
Eu ainda não sou bom com yokais, mas...
行って き ます
いって|き|ます
indo|ki|forma polida do verbo
I'm off!
Vou sair.
そそくさ そそくさ
apressadamente, apressadamente
偶に なら 相談 に 乗って やって も いい かも しれない な
たまに|なら|そうだん|に|のって|やって|も|いい|かも|しれない|な
às vezes|se|consulta|partícula de lugar|subir|fazer|também|bom|talvez|não sei|né
Every once in a while, I wouldn't mind them relying on me.
Talvez eu possa te ajudar de vez em quando.
色づく 西 空 に
いろづく|にし|そら|に
colorir|oeste|céu|partícula de localização
色づく 西空に
No céu ocidental que se colore
差し込む 一筋 の 陽
さしこむ|ひとすじ|の|ひ
entrar|um feixe|partícula atributiva|sol
差し込む 一筋の 陽
Um raio de sol se infiltra
夕立 の 雨上がり に
ゆうだち|の|あめあがり|に
chuva de verão|partícula atributiva|depois da chuva|partícula de localização
夕立の 雨上がりに
Após a chuva de uma tempestade de verão
気付く 夏 の 匂い
きづく|なつ|の|におい
perceber|verão|partícula possessiva|cheiro
気づく 夏の匂い
Percebo o cheiro do verão
ひしめく 光 が 照らす
ひしめく|ひかり|が|てらす
agitar|luz|partícula de sujeito|iluminar
Rays of light come crashing down.
A luz que se aglomera ilumina
想い に 耳 を 澄ま せ ば
おもい|に|みみ|を|||
sentimentos|partícula de direção|ouvidos|partícula de objeto direto|||
思いに 耳を 澄ませば
Se eu prestar atenção aos meus sentimentos
聴 こえ し 友 の 面影
き|||とも||おもかげ
I can hear the whispered memories of my friend.
A lembrança do amigo que ouço
夏 夕 空 薫り 立つ
なつ|ゆう|そら|かおり|たつ
verão|noite|céu|aroma|se levanta
O aroma do céu de verão
鮮やか な 過ぎ去り し 日々
あざやか|な|すぎさり|し|ひび
vívido|partícula adjetival|que passou|e|dias
鮮やかな 過ぎ去りし 日々
Os dias vibrantes que passaram
心 の まま 笑い あった
こころ|の|まま|わらい|あった
coração|partícula possessiva|como está|riso|havia
心の まま
Rimos como nossos corações desejavam
あの 夏 の 思い出 よ
あの|なつ|の|おもいで|よ
aquele|verão|partícula possessiva|lembranças|partícula ênfase
あの夏の 思い出よ
Aquelas memórias de verão.
あなた の 名 は ?
あなた|の|な|は
você|partícula possessiva|nome|partícula de tópico
What is your name?
Qual é o seu nome?
私 は 時雨
わたし|は|しぐれ
eu|partícula de tópico|chuva de outono
I am Shigure.
Eu sou Shigure.
お前 元 は 若 神 か
おまえ|もと|は|わか|かみ|か
você|origem|partícula de tópico|jovem|deus|partícula de pergunta
You used to be a Wakagami?
Você era um jovem deus?
あなた に 会い たがって いる 人 が い ます
あなた|に|あい|たがって|いる|ひと|が|い|ます
você|partícula de localização|encontro|quer|está|pessoa|partícula do sujeito|há|forma polida do verbo
There is someone who wants to meet you.
Há alguém que quer te ver.
いまさら 人 に など 関わり たく も ない
いまさら|ひと|に|など|かかわり|たく|も|ない
agora que já é tarde|pessoa|partícula de localização|etc|envolvimento|querer|também|não
At this point, I don't even want to be involved with humans.
Agora não quero me envolver com mais ninguém.
今や 私 は 不浄 な 妖 に すぎぬ の だ から
いまや|わたし|は|ふじょう|な|よう|に|すぎぬ|の|だ|から
agora|eu|partícula de tópico|impureza|partícula adjetival|você|partícula locativa|não é demais|partícula explicativa|é|porque
Because I am now nothing more than a lowly spirit.
Agora sou apenas um espírito impuro.
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9
pt:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=499 err=0.00%) translation(all=399 err=0.00%) cwt(all=2350 err=7.83%)