Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 32
Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 32
( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た
なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||
A horrifying martial art style has been passed down for 2000 years.
恐るべき 暗殺 拳 が あった
おそるべき|あんさつ|けん||
その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !
|な||ほくと|かみ|けん||||
天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―
てんくう||つらなる|なな|||ほし||
一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる
いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ|
Tragedy has always followed those who inherit the style!
♪ ~
~ ♪
「 怒 拳 四 連 弾 ( どけん よ ん れ ん だん ) ジャギ 地獄 で 待って いろ 」
いか|けん|よっ|れん|たま||||||||じごく||まって|
( ジャギ ) へ ッヘヘ …
やっと 現れ おった か
|あらわれ||
At last you appear!
この 日 の 来る の を どれほど 待ち望 ん だ こと か
|ひ||くる||||まちのぞ||||
How I have waited for this day to come...
( ケンシロウ ) 相変わらず そんな もの に 頼って いる の か
|あいかわらず||||たよって|||
I see you still depend on those toys.
( ジャギ ) フッ ヘッ …
早く 死に 場所 を 選べ
はやく|しに|ばしょ||えらべ
Hurry up and choose where you'll die!
貴 様 は 死 す べき 男 だ
とうと|さま||し|||おとこ|
You're a man who must die!
ほ ざ く な ! 今 の 俺 は 昔 の 俺 じゃあ ねえ
||||いま||おれ||むかし||おれ||
フフッ ハハハハ …
来い ケンシロウ
こい|
Follow me, Kenshiro.
( リン ) ケン …
りん|けん
Ken...
ハッ !
ケン に 何 か が 起こって いる
けん||なん|||おこって|
Something's happening to Ken.
何 ? 何 が ケン に 起こって いる の
なん|なん||けん||おこって||
What? What's happening to him?!
( ジャギ ) ここ なら 邪魔 が 入る こと も ない
|||じゃま||はいる|||
No one will disturb us here.
これ で 心おきなく 貴 様 を 殺 せる って わけ だ ぜ
||こころおきなく|とうと|さま||ころ|||||
Now I feel free to kill you to my heart's content.
どう いう 心境 の 変化 だ
||しんきょう||へんか|
This is a change in style for you.
闇討ち が 得意 の お前 が
やみうち||とくい||おまえ|
You used to specialize in sneak attacks.
フッ フハハハハ …
貴 様 は あの 時 ―
とうと|さま|||じ
Did you really think you'd beaten me that time?!
俺 に 勝った と でも 思って る の か ?
おれ||かった|||おもって|||
何 ?
なん
- What? - Think back.
思い出し て みろ
おもいだし||
あの 時 の こと よ ー く 思い出せ
|じ||||-||おもいだせ
Think back carefully about what happened then.
( ジャギ の 部下 たち ) ジャギ 様 ー っ ジャギ 様 ー っ
||ぶか|||さま|-|||さま|-|
Lord Jagi! Lord Jagi!
( ジャギ ) どう し た ?
What is it?
北斗 神 拳 の 伝承 者 が あの … あの ケンシロウ に
ほくと|かみ|けん||でんしょう|もの|||||
The successor to Hokuto Shinken! He's named Kenshiro!
ん … 何 ! そ っ そんな バカ な
|なん||||ばか|
What?! That's impossible!
で … 兄 者 たち は 何と ? 兄 者 が 黙って は おる まい に
|あに|もの|||なんと|あに|もの||だまって||||
What about my brothers? They can't be taking this lying down!
そ … それ が
W- Well...
ひと言 も …
ひとこと|
They aren't saying anything.
ぐ あー っ
ど けっ !
Outta my way!
兄 者 ー っ !
あに|もの|-|
Brothers! Why haven't you said anything?!
兄 者 たち は なぜ 何 も 言わ ん
あに|もの||||なん||いわ|
奴 は 俺 たち の 弟
やつ||おれ|||おとうと
He's our younger brother! And the least experienced, too!
しかも 一 番 下 の 未熟 者 な ん だ
|ひと|ばん|した||みじゅく|もの|||
そんな 奴 に 伝承 者 の 座 を 奪わ れ て 悔しく ない の か
|やつ||でんしょう|もの||ざ||うばわ|||くやしく|||
Doesn't having a guy like that named as successor...
ああ …
分かって いる の か 兄 者 たち は ?
わかって||||あに|もの||
Don't you two get it?!
北斗 神 拳 は 一子 相 伝 伝承 できる の は ただ 1 人
ほくと|かみ|けん||いちこ|そう|つたい|でんしょう|||||じん
俺 は 知って いる ぞ
おれ||しって||
I know what happens to those...
伝承 者 争い に 敗れ た 人間 が どう いう 運命 を たどる の か
でんしょう|もの|あらそい||やぶれ||にんげん||||うんめい||||
who lose the battle to be the successor!
拳 を 封じ られ 名乗る こと も 許さ れ ん
けん||ほうじ||なのる|||ゆるさ||
You can't train in the art or even say you're a member of the school anymore!
その ため ある 者 は 拳 ( こぶし ) を 潰さ れ ―
|||もの||けん|||つぶさ|
Some men have their fists shattered...
また ある 者 は 記憶 を 完全 に 奪わ れ た
||もの||きおく||かんぜん||うばわ||
while others have their memories completely erased!
それ が 北斗 神 拳 を 目指し そして 敗れ た 者 の ―
||ほくと|かみ|けん||まなざし||やぶれ||もの|
That's the fate for everyone who's tried and failed...
2000 年 の 長き に わたって 受け継が れ て き た 宿命 な の だ
とし||ながき|||うけつが|||||しゅくめい|||
in the pursuit of Hokuto Shinken for its 2000 year history!
う う …
ぬ あー っ !
ふ ぬけ た か 兄 者 たち は !
||||あに|もの||
Are you people cowards?!
だが 俺 は 許さ ねえ 認め ねえ
|おれ||ゆるさ||みとめ|
Well, I'm not going along with it! I won't accept it!
この 俺 の 拳 ( こぶし ) を 俺 より 劣る 弟 に 潰さ れ て たまる か
|おれ||けん|||おれ||おとる|おとうと||つぶさ||||
I won't let an inferior younger brother shatter my fists!
( ラオウ ) 奴 で は ケンシロウ に 勝 て ぬ
|やつ|||||か||
He can't beat Kenshiro.
だが ケンシロウ は ジャギ を 殺 せまい
|||||ころ|
But Kenshiro cannot bring himself to kill Jagi.
親父 は 伝承 者 を 誤った
おやじ||でんしょう|もの||あやまった
Father's choice of successor is a mistake.
2000 年 の 北斗 神 拳 も もはや これ まで …
とし||ほくと|かみ|けん||||
The 2000 year history of Hokuto Shinken will soon be over.
( リュウ ケン の 声 ) よい な ケンシロウ
|けん||こえ|||
Do you understand, Kenshiro?
北斗 神 拳 が 一子 相 伝 で ある 理由 は ―
ほくと|かみ|けん||いちこ|そう|つたい|||りゆう|
The reason Hokuto Shinken is passed down to only one son...
この 拳法 が 無敵 の 暗殺 拳 で ある から じゃ
|けんぽう||むてき||あんさつ|けん||||
is because it is an unbeatable killing art.
決して 誤って 使って は なら ぬ
けっして|あやまって|つかって|||
誤った 人間 が 伝承 すれ ば この世 は 滅びる で あ ろ う
あやまった|にんげん||でんしょう|||このよ||ほろびる||||
If it is passed on to the wrong person...
あ …
( ジャギ ) 座れ
|すわれ
Sit down!
ケンシロウ 今 なら まだ 間に合う
|いま|||まにあう
Kenshiro, you still have some time.
親父 に 謝って 伝承 者 を 辞退 し て こい
おやじ||あやまって|でんしょう|もの||じたい|||
Apologize to Father and give up being the successor!
大体 一 番 下 の 弟 が 伝承 者 など に な れる わけ が ねえ
だいたい|ひと|ばん|した||おとうと||でんしょう|もの|||||||
There's no way the youngest brother...
そう だ ろ う ?
俺 たち を 差し置 い て こんな バカ な 話 が ある もん か
おれ|||さしお||||ばか||はなし||||
How could he have made this stupid choice with us around, too?
ほら 行って こい
|おこなって|
何 だ その 目 は っ !
なん|||め||
What's with that look?!
( ケンシロウ ) う あっ !
それ が 兄 に 対する 弟 の 目 か ?
||あに||たいする|おとうと||め|
Is that the look you give to your older brother?
ぐう …
なぜ 含み 針 や 銃 を 使う
|ふくみ|はり||じゅう||つかう
どう し て 拳 ( こぶし ) だけ で 戦 お う と し ない
|||けん||||いくさ|||||
Why don't you just fight with your fists?!
うる せ え ! 俺 は 拳法 だけ が すべて だ と は 思っちゃ い ねえ ん だ
|||おれ||けんぽう|||||||おもっちゃ||||
Shut up! I don't consider fists to be the only way to fight!
要は 強 けれ ば いい の よ どんな 手 を 使 お う が 勝て ば いい の よ
ようは|つよ|||||||て||つか||||かて||||
それ が すべて だ
Winning is everything! And when I'm the successor...
この 俺 様 が 伝承 者 に なれ ば 北斗 神 拳 は ますます 強く なる ん だ !
|おれ|さま||でんしょう|もの||||ほくと|かみ|けん|||つよく|||
う わ っ !
貴 様 いい加減 に しろ
とうと|さま|いいかげん||
You... Stop this right now!
ぐ お …
この 野郎 !
|やろう
You son of a...! I'll kill you!
殺し て やる !
ころし||
あ …
ぬ う ー っ !
||-|
あた っ !
あた た た た …
わ た ー っ !
||-|
( ジャギ ) ど わ っ !
う っ う う っ …
う ぎ ゃ あー っ …
北斗 八 悶 九 断 ( はち もん くだ ん ) !
ほくと|やっ|もん|ここの|だん||||
ん … くく …
行け 貴 様 に 伝承 者 の 資格 は ない
いけ|とうと|さま||でんしょう|もの||しかく||
Go.
ヘッヘヘヘ … バカ め
|ばか|
今 が 俺 を 殺す 最後 の チャンス だった ん だ
いま||おれ||ころす|さいご||ちゃんす|||
それ を 逃がし た 貴 様 の 不運 思い知ら せ て やる
||にがし||とうと|さま||ふうん|おもいしら|||
It's your own bad luck for letting it get away!
いい か ケンシロウ 殺し て やる !
|||ころし||
You hear me, Kenshiro?!
必ず 殺し て やる から な !
かならず|ころし||||
そして 俺 の 名 を かたり 多く の 人々 を 犠牲 に し て き た の か
|おれ||な|||おおく||ひとびと||ぎせい|||||||
And so you took my name and made all those people suffer?!
この 俺 を おびき寄せる ただ それ だけ の ため に
|おれ||おびきよせる||||||
All just to lure me to you?!
フフ その とおり よ
気 に 入ら ねえ 奴 は みんな 殺し て やった
き||はいら||やつ|||ころし||
この 矢 が 何 か 分かる か ?
|や||なん||わかる|
お前 は まだ 年 端 も ゆか ぬ 子供 まで 操り 俺 を 殺 そ う と し た
おまえ|||とし|はし||||こども||あやつり|おれ||ころ|||||
You took control of children to try and kill me.
この 矢 に は その 子供 たち の 怒り と 悲しみ が 込め られ て いる
|や||||こども|||いかり||かなしみ||こめ|||
This arrow is full of the anger and anguish of those children.
( ジャギ ) うん ? ああ あの ガキ の こと か
||||がき|||
Oh, you mean that kid?
相変わらず 甘 さ が 抜け ん な
あいかわらず|あま|||ぬけ||
God, you're as soft as ever.
たかが ガキ の 1 人 や 2 人 殺し た とて ―
|がき||じん||じん|ころし||
Yeah, I've killed a brat or two. So what?
それ が 何 だ と 言う ん だ
||なん|||いう||
何 だ と ?
なん||
What did you say?
そんな クズ ども の 命 など この 傷 の 痛み の 比 で は ない わ
|くず|||いのち|||きず||いたみ||ひ||||
The lives of that garbage can't be compared to the pain I feel!
見る が いい
みる||
Look at this!
この 傷 が 痛む たび に ―
|きず||いたむ||
貴 様 へ の 憎悪 を 燃やし 募ら せ て 生き て き た の だ
とうと|さま|||ぞうお||もやし|つのら|||いき|||||
my hatred for you only grew, and I devoted my life to revenge!
ケンシロウ 覚悟 しろ
|かくご|
Kenshiro, prepare to die!
あの 時 は 俺 が 足 を 滑ら せ た おかげ で 運よく 勝 て た が ―
|じ||おれ||あし||すべら|||||うんよく|か|||
You won by luck that time only because my foot slipped!
今度 は 貴 様 が 俺 の よう な 面 に なる 番 だ ぜ
こんど||とうと|さま||おれ||||おもて|||ばん||
Now it's your turn to get a face like mine!
まだ 気 が つか ない の か
|き|||||
Haven't you realized it yet? Your foot didn't slip.
あれ は 足 が 滑った の で は ない
||あし||すべった||||
既に 俺 が 秘 孔 ( ひこう ) を 突き 貴 様 の 足 の 自由 を 奪って い た の だ
すでに|おれ||ひ|あな|||つき|とうと|さま||あし||じゆう||うばって||||
I'd already struck your power point...
何 !
なん
WHAT?!
だが 今 は 貴 様 を 生かし て おい た 自分 の 甘 さ を 後悔 し て いる
|いま||とうと|さま||いかし||||じぶん||あま|||こうかい|||
は ー っ !
|-|
その 悔い を 今 この 場 で 断つ
|くい||いま||じょう||たつ
But here and now, I'll wipe that regret away!
これ から 貴 様 に 生き 地獄 を 味わわ せ て やろ う
||とうと|さま||いき|じごく||あじわわ||||
I'm going to give you a taste of living hell!
フフフ … フフフハハハ …
こんな 物 もはや 使う まで も ない わ
|ぶつ||つかう||||
ほ ー っ !
|-|
今 こそ 己 に 北斗 神 拳 の 神髄 を 見せ て やる わ
いま||おのれ||ほくと|かみ|けん||しんずい||みせ|||
北斗 羅漢 撃 ( らかん げき ) !
ほくと|らかん|う||
North Star Arhat Attack!
ヒッヒッヒ … 見ろ
|みろ
この 俺 様 の 速い 突き が かわ せる か ?
|おれ|さま||はやい|つき||||
いく ぞ ー っ
||-|
Let's go!
う お ー っ !
||-|
な っ ?
( ケンシロウ ) う お ー っ … あた っ !
|||-|||
あた た た た た …
お あ た ー っ !
|||-|
( ジャギ ) ぐ は っ …
ば … バカ な そんな バカ な
|ばか|||ばか|
う う ! う っ う っ …
使え 無理 を する な
つかえ|むり|||
Use it. Don't hold back.
ヘッ バカ め 勝て ば いい ん だ
|ばか||かて||||
何 を 使 お う が 勝ち残れ ば な ハハハハ ハハ …
なん||つか||||かちのこれ||||
銃 で 俺 を 殺 せれ ば な
じゅう||おれ||ころ|||
( ジャギ ) ヘッ この 至近 距離 から で は 逃げよ う が ある まい
|||しきん|きょり||||にげよ||||
死に や …
しに|
Now die--
う わ ー っ
||-|
う わ っ に ょ た か ぎ … う !
早く 離さ ん と 指 が 引き金 を 引く ぞ
はやく|はなさ|||ゆび||ひきがね||ひく|
Better let go fast before you pull the trigger.
( ジャギ ) お ー っ へ げ っ … へ ぐ っ …
||-|||||||
クソッ !
Dammit!
( 荒い 息 )
あらい|いき
こ … この 非情 さ この すごみ 昔 の ケンシロウ で は ない な
||ひじょう||||むかし||||||
なぜ だ ? なぜ こう まで …
Why? What made you like this?!
俺 は 今日 まで 無数 の 敵 の 血 を 流し て き た
おれ||きょう||むすう||てき||ち||ながし|||
I've drawn the blood of countless enemies up to this day.
友 と も 呼 べ る ライバル たち
とも|||よ|||らいばる|
And from rivals I wished to call my friends.
その 友 たち の 血 が 俺 を 変え た
|とも|||ち||おれ||かえ|
The blood of those friends changed me!
友 ? 友 だ と ?
とも|とも||
Friends? What friends?
シン か ? シン の こと だ な
Shin? Are you talking about Shin?!
フッヘヘヘ …
貴 様 の 命 も ここ まで だ
とうと|さま||いのち||||
Your life is over.
( ジャギ ) ヘッ ! それ は どう かな ?
まだまだ 甘い わ ケンシロウ
|あまい||
You're still too soft, Kenshiro!
と わ っ !
ヌッ ハハハハ …
ガソリン !
がそりん
( ジャギ ) ヌッ フフ ハハ …
Gasoline!
なぜ 俺 が この ヘリポート を 選 ん だ と 思う ?
|おれ|||へりぽーと||せん||||おもう
Why do you think I chose this heliport?!
俺 に は ガソリン と いう 切り札 が あった の だ
おれ|||がそりん|||きりふだ||||
This gasoline was my ace in the hole!
フフヘヘヘ …
どこ に 逃げよ う と も 炎 が 貴 様 を 追い詰める
||にげよ||||えん||とうと|さま||おいつめる
No matter where you run, the fire will catch you!
ここ は 地上 200 メートル だ
||ちじょう|めーとる|
We're 200 meters off the ground! You have nowhere to run!
貴 様 は どこ へ も 逃げ られ ん
とうと|さま|||||にげ||
ヒヒヒヒ … 俺 は この 顔 の 痛 み を ―
|おれ|||かお||つう||
いっ とき も 忘れ た こと は なかった
|||わすれ||||
今度 は お前 が その 痛 み を 味わう 番 だ
こんど||おまえ|||つう|||あじわう|ばん|
死 ねえ ケンシロウ
し||
Now die, Kenshiro!
まだ 分から ん の か 死ぬ の は 貴 様 だ
|わから||||しぬ|||とうと|さま|
Haven't you figured it out yet? It's you who's going to die.
( ジャギ ) ヌッ ハハハハ … 強 がる の も 今 の うち だ
|||つよ||||いま|||
貴 様 が 黒焦げ に なる 前 に 面白い 話 を し て やろ う
とうと|さま||くろこげ|||ぜん||おもしろい|はなし|||||
貴 様 が 友 と 呼 ん だ シン
とうと|さま||とも||よ|||
That guy Shin you considered a friend?
その シン の 魂 を 悪魔 に 売ら せ た の は な ―
|||たましい||あくま||うら|||||
You know who it was that turned him over to evil?
この 俺 様 よ
|おれ|さま|
- It was me, that's who! - What?!
何 ! ?
なん
フッハハハハハ …
シン よ お前 ほど の 男 が なぜ 諦める 必要 が ある
||おまえ|||おとこ|||あきらめる|ひつよう||
Shin, why should a man like you have to give up?
お前 も ケンシロウ の 甘 さ は 知って いよ う
おまえ||||あま|||しって||
You also know how weak Kenshiro is at heart.
今 の 時代 あいつ で は 生き残 れ ねえ
いま||じだい||||いきのこ||
He'll never survive in this age.
… と なれ ば ユリア は 必ず 誰 か の 手 に 落ちる
|||||かならず|だれ|||て||おちる
That means Yuria will fall into somebody else's hands.
それ でも いい の か ?
Will you just accept that?!
奪い取れ
うばいとれ
Take her!
今 は 悪魔 が ほほ笑む 時代 な ん だ ぜ
いま||あくま||ほほえむ|じだい||||
This is an age where the Devil smiles at us all!
貴 様 が シン を !
とうと|さま|||
You turned Shin...?!
( ジャギ ) ウヘヘヘ …
そう よ
Yeah! How do you like that? Does it hurt? Does it hurt?!
どう だ 悔しい か ?
||くやしい|
悔しい か ?
くやしい|
ウグハハハ …
( ケンシロウ ) あいつ の ため に !
All because of him...
( ジャギ ) ケンシロウ よ 俺 の 名 を 言って みろ お ?
|||おれ||な||いって||
Kenshiro! Say my name!
( ケンシロウ ) シン が …
( ジャギ ) 俺 は 北斗 神 拳 の 伝承 者 ジャギ 様 よ
|おれ||ほくと|かみ|けん||でんしょう|もの||さま|
I am Lord Jagi, successor to the Hokuto Shinken school!
( ケンシロウ ) ユリア が …
And Yuria...!
( ジャギ ) ワッハ ハハハハ …
ぬ う ー っ !
||-|
な っ !
う おお あー っ !
あ た ー っ !
||-|
( ジャギ の せき )
なんて 奴 だ
|やつ|
That guy's a monster...
おお お !
ジャギ 俺 の 名前 を 言って みろ
|おれ||なまえ||いって|
ぐ っ … なんて … なんて 奴 な ん だ
||||やつ|||
( ケンシロウ ) 今さら 逃げ て も ムダ だ
|いまさら|にげ|||むだ|
Running away won't save you now.
ここ は 貴 様 が 選 ん だ 死 に 場所 だ
||とうと|さま||せん|||し||ばしょ|
This is where you've chosen to die!
( ジャギ ) バカ め !
|ばか|
You fool!
と わ っ !
こ っ これ は …
This is...!
南 斗 聖 拳 ( なんと せいけん ) ! ?
みなみ|と|せい|けん||
Nanto Seiken!
( ジャギ ) フッヘヘヘヘッ …
その とおり 俺 も 昔 の ジャギ で は ない
||おれ||むかし|||||
Exactly! I'm not the man you once knew, either!
俺 の 北斗 神 拳 は 見切 れ て も 南 斗 聖 拳 は 見切 れ まい
おれ||ほくと|かみ|けん||みき||||みなみ|と|せい|けん||みき||
You may be able to dodge my Hokuto Shinken...
今度 こそ 貴 様 の 面 八 つ 裂き に し て やる
こんど||とうと|さま||おもて|やっ||さき||||
Now I'm going to rip your face off!
どこ で それ を 身 に つけ た ?
||||み|||
Where did you learn it?
これ から 死ぬ 貴 様 に 言う 必要 も ある まい
||しぬ|とうと|さま||いう|ひつよう|||
Why should I tell a man who's about to die?!
死ね えー っ
しね||
DIE!!!
( ケンシロウ ) あた っ !
ど わ っ …
( ケンシロウ ) あと お っ !
そんな スロー な 南 斗 聖 拳 で は 俺 は 殺 せ ん
|||みなみ|と|せい|けん|||おれ||ころ||
You can't kill me with such slow Nanto Seiken!
何 ?
なん
What?! You can't know that much about Nanto Seiken!
貴 様 に 見切 れる 南 斗 聖 拳 で は ない わ
とうと|さま||みき||みなみ|と|せい|けん||||
貴 様 の 謀略 の ため に 地獄 を 見 た 4 人 の 怒り と 悲しみ ―
とうと|さま||ぼうりゃく||||じごく||み||じん||いかり||かなしみ
I'm going to let you taste the hell of anger and misery...
じっくり と 味わう が よい
||あじわう||
ほ ざ き や がれ ー っ
|||||-|
Would you just SHUT UP?!
ぬ わ ー っ !
||-|
これ は シン の 分 だ
||||ぶん|
This is for Shin!
貴 様 の 南 斗 聖 拳 など シン の 足元 に も 及ば ん
とうと|さま||みなみ|と|せい|けん||||あしもと|||およば|
Your Nanto Seiken doesn't even compare with Shin's!
( ジャギ ) ならば こいつ は どう だ ?
Then how about this?!
く あっ !
( 荒い 息 )
あらい|いき
もはや 北斗 神 拳 の 神髄 すら 忘れ た か
|ほくと|かみ|けん||しんずい||わすれ||
Have you forgotten even the basic principles of Hokuto Shinken?
怒り は 肉体 を 鋼鉄 の 鎧 ( よろい ) と 化す こと を !
いかり||にくたい||こうてつ||よろい|||かす||
そして この 拳 ( こぶし ) は …
||けん||
And my fist you're about to feel...
ユリア の 分 だ
||ぶん|
IS FOR YURIA!
う う う ひ っ
ぎ ゃ ー っ イデデッ !
||-||
う う っ ふぐ ぐ …
貴 様 使った な 北斗 神 拳 奥義 醒 鋭 孔 ( せい えいこう ) を !
とうと|さま|つかった||ほくと|かみ|けん|おうぎ|せい|するど|あな|||
You used it!
そう だ 胸 椎 の 秘 孔 龍 頷 ( りょう がん ) を 突 い た
||むね|しい||ひ|あな|りゅう|うなず||||つ||
Yes. I struck the power point Ryu-Gan on your chest.
今 貴 様 の 体 は ―
いま|とうと|さま||からだ|
Your body now feels as though it's covered with bare nerves!
むき出し の 神経 で 包ま れ て いる
むきだし||しんけい||つつま|||
ぎ ゃ ー っ ! う っ う う っ …
||-||||||
3 つ 目 は あの 幼い 兄弟 の 分 だ
|め|||おさない|きょうだい||ぶん|
This third punishment is for those two young brothers.
ちょ ちょっと 待って くれ やめ て くれ
||まって||||
Whoa, just a second! Don't do that!
そんな 物 刺さ れ たら 死 ん じ まう よ
|ぶつ|ささ|||し||||
If you do, I'll die! Mercy!
たっ 助け て く …
|たすけ||
う わ ー っ !
||-|
最後 に これ は ―
さいご|||
And this last one...
貴 様 に よって すべて を 失った 俺 の …
とうと|さま|||||うしなった|おれ|
is for a man from whom you took everything! This is...
ぎ ゃ ー っ !
||-|
( ケンシロウ ) 俺 の …
|おれ|
This is...!!!
( ジャギ ) ひ ええ …
う あー っ !
( ケンシロウ ) む む む !
この 俺 の 怒り だ ー っ !
|おれ||いかり||-|
THIS IS MY RAGE!!!
う ー わ た ー っ !
|-|||-|
( ジャギ ) が あっ !
( 荒い 息 )
あらい|いき
ぶ わ ぐ っく が ー っ !
|||||-|
貴 様 に は その 醜い 死 に ざま が ふさわしい
とうと|さま||||みにくい|し||||
An ugly death befits a monster like you.
あと 数 秒 で 貴 様 の 肉体 は 地上 から 消えうせる
|すう|びょう||とうと|さま||にくたい||ちじょう||きえうせる
In a few seconds, your body will vanish from the Earth.
終わり だ
おわり|
It's over.
終わり だ と ? バカ 言え
おわり|||ばか|いえ
Over? You fool!
これ が 貴 様 の 地獄 行き の 始まり よ
||とうと|さま||じごく|いき||はじまり|
貴 様 に は まだ 2 人 の 兄 が いる こと を 忘れ た か
とうと|さま||||じん||あに|||||わすれ||
Have you forgotten you still have two other brothers?!
貴 様 の 地獄 が 目 に 見える わ
とうと|さま||じごく||め||みえる|
は あ ば ふ ぎ ゃ ふ が ふ が ー っ !
||||||||||-|
ば わ っ !
な っ 何 ? あの 2 人 が …
||なん||じん|
What?! Those two...
あの 2 人 が 生き て い た の か
|じん||いき|||||
Those two are still alive?!
あの 2 人 が …
|じん|
Those two?!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 恐るべき 人体 実験 を 繰り返す 悪魔 が 現れ た
なれーしょん|おそるべき|じんたい|じっけん||くりかえす|あくま||あらわれ|
There are no prayers for the wicked!
それ が ケンシロウ の 兄 トキ の 変わり果て た 姿 な の か
||||あに|とき||かわりはて||すがた|||
次回 北斗 の 拳
じかい|ほくと||けん
「 ここ が 奇跡 の 村 堕 天使 は 舞い降り た 」
||きせき||むら|だ|てんし||まいおり|
Shozo Uehara Toshiki Inoue
( ケンシロウ ) 悪党 ども に 祈る 言葉 など ない
|あくとう|||いのる|ことば||
Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc.