Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 35
Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 35
( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た
なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||
A horrifying martial art style has been passed down for 2000 years.
恐るべき 暗殺 拳 が あった
おそるべき|あんさつ|けん||
その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !
|な||ほくと|かみ|けん||||
天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―
てんくう||つらなる|なな|||ほし||
一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる
いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ|
Tragedy has always followed those who inherit the style!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 一子 相 伝 北斗 神 拳 の 真 の 継承 者 ケンシロウ は
なれーしょん|いちこ|そう|つたい|ほくと|かみ|けん||まこと||けいしょう|もの||
Passed from father to one son...
伝承 者 争い の 後始末 を つける べく ―
でんしょう|もの|あらそい||あとしまつ|||
who is now on his way to the Village of Miracles to meet Toki...
北斗 4 兄弟 の 1 人 トキ に 会う ため 奇跡 の 村 へ と 向かった
ほくと|きょうだい||じん|とき||あう||きせき||むら|||むかった
one of his three brothers from the Hokuto school...
うわさ どおり に トキ が 悪魔 に 変身 し た の なら ―
|||とき||あくま||へんしん||||
If the rumors that Toki has turned evil are true...
ケンシロウ の 手 で 始末 を つけ ね ば なら ぬ
||て||しまつ||||||
then Kenshiro must kill him with his own hands.
それ が 北斗 の 掟 だ
||ほくと||おきて|
「 邪悪 なる 者 よ トキ お前 の 心 は 腐って いる 」
じゃあく||もの||とき|おまえ||こころ||くさって|
( ケンシロウ ) トキ
|とき
Toki... No matter what, I must find you.
何と して も 会わ ね ば なら ぬ
なんと|||あわ||||
( ハブ ) ヘヘッ ヘヘヘッ
はぶ||
バカ な 男 よ わざわざ 自分 から デク 人形 に なり に 行く なんて よ
ばか||おとこ|||じぶん|||にんぎょう||||いく||
You're a fool!
死ね 死 ん じまえ
しね|し||
う っ う っ う っ う っ
そ っ そ っ そんな そんな ん ご っ
ぐ お っ
が っ が っ が が …
無駄 口 を たたか ず 案内 し て もら お う か
むだ|くち||たた か||あんない||||||
Will you show me the way without the commentary, please?
わ っ 分かり まし た 分かり まし た よ
||わかり|||わかり|||
( 子 犬 の 鳴き声 )
こ|いぬ||なきごえ
( リン ) どう し た の ペル
りん|||||
What's wrong, Peru?
( ユウ ) は あ … う う っ …
ゆう|||||
ハッ ユウ !
|ゆう
Yuu!
( ユウ ) う う っ …
ゆう|||
ハッ ひどい 熱 ど っ どう しよ う
||ねつ|||||
He's burning up! What should I do?!
おじ さ ー ん ! おば さ ー ん ! ユウ が ユウ が 大変 な の ー っ !
||-||||-||ゆう||ゆう||たいへん|||-|
は あ … は あ …
( 長老 ) こんな 病気 は 初めて じゃ
ちょうろう||びょうき||はじめて|
I've never seen this illness before.
( ユウ の 母 ) ユウ
ゆう||はは|ゆう
Yuu...
( ユウ の 父 ) な っ 何とか なら ない ん です か ?
ゆう||ちち|||なんとか|||||
Isn't there anything you can do?
わし ら の 薬草 で は どう に も なら ん
|||やくそう|||||||
Our medicinal herbs don't work.
( ユウ の 父 ) そんな …
ゆう||ちち|
Oh, no...
ユウ
ゆう
Yuu...
しっかり し て ユウ
|||ゆう
おい ど い て くれ
- Hey! Lemme through! - What's your problem?!
俺 聞 いた ん だ けど よ この 近く に 奇跡 の 村 が ある って
おれ|き|||||||ちかく||きせき||むら|||
I just heard. There's a "Village of Miracles" near here!
奇跡 の 村 ?
きせき||むら
Village of Miracles?
えっ ?
えっ ?
何でも な そこ に は 指 を 触れ た だけ で ―
なんでも|||||ゆび||ふれ|||
They say there's a man there who can cure any disease...
どんな 病気 も 治し て しまう 人 が いる って ん だ
|びょうき||なおし|||じん|||||
just by touching you with a finger!
“ トキ ” と いう 人 だ そう だ
とき|||じん|||
A man named Toki.
トキ ?
とき
Toki?!
本当 に どんな 病気 で も 治る の か ?
ほんとう|||びょうき|||なおる||
( 村人 ) ああ そう いう 話 だ
むらびと||||はなし|
Yeah, that's what they say.
私 たち だけ でも その 村 に 行か せ て もら え ませ ん か ?
わたくし|||||むら||いか|||||||
Will you at least let us go to that village?
( ユウ の 母 ) お 願い し ます
ゆう||はは||ねがい||
We beg of you!
うむ よか ろ う
わし ら は 先 に 行って いる 行って き なさい
|||さき||おこなって||おこなって||
私 も 行き ます
わたくし||いき|
- I'm going, too! - Lin!
( ユウ の 母 ) リン ちゃん
ゆう||はは|りん|
私 も 行く
わたくし||いく
I'm going, too...
トキ が いる ん なら ケン も いる かも しれ ない
とき|||||けん|||||
If Toki's there, then Ken may be there, too.
は あ … は あ …
ユウ もう 少し よ
ゆう||すこし|
Just a little further, Yuu.
もう すぐ ユウ を 治し て くれる 人 に 会 える わ
||ゆう||なおし|||じん||かい||
We'll soon be with the man who will cure you.
頑張れ よ ユウ
がんばれ||ゆう
Hang on, Yuu!
う っ う う っ … ああ …
あっ
あれ が …
Look, there!
あれ が そう な の ね
That must be the place.
本当 だった ん だ
ほんとう|||
It's true. That talk about a man who can do miracles.
奇跡 を 起こす 男 の 話 は
きせき||おこす|おとこ||はなし|
ハッ
( ユウ の 父 ) お 願い し ます
ゆう||ちち||ねがい||
I beg of you! Please let me see Lord Toki!
トキ 様 に 会わ せ て ください
とき|さま||あわ|||
開け て ください
あけ||
Please open the door!
( 兵士 ) トキ 様 に 会い たい の か
へいし|とき|さま||あい|||
- You want to see Lord Toki? - Y- Yes!
( ユウ の 父 ) はっ はい
ゆう||ちち||
ハッ
( うなり 声 )
|こえ
どう か トキ 様 に この 子 を 治し て いただき たく て …
||とき|さま|||こ||なおし||||
Please, we want Lord Toki to cure this boy.
( 兵士 ) 入れ
へいし|いれ
Enter.
ペル ここ で 待って いる の よ
|||まって|||
Peru, you wait here.
( ペル の 鳴き声 )
||なきごえ
( トキ ) 何 の 用 かな
とき|なん||よう|
What can I do for you?
あっ あなた が トキ 様 で ?
|||とき|さま|
ん ? うむ フッフッフ …
この 人 が トキ
|じん||とき
This man is Toki...?
( トキ ) 私 に 用 か ?
とき|わたくし||よう|
What do you want from me?
( ユウ の 父 ) どう か この 子 を お 救い ください
ゆう||ちち||||こ|||すくい|
Please, save this boy!
訳 の 分から ない 熱病 に 侵さ れ ―
やく||わから||ねつびょう||おかさ|
He has a fever, but we don't know the cause.
日に日に 衰弱 し て いく ばかり な の です
ひにひに|すいじゃく|||||||
He just gets weaker day after day.
( ユウ の 父 ) この 子 を 救 える の は ―
ゆう||ちち||こ||すく|||
We came because we think you're the only one who can save him.
あなた だけ と 思い やって き た の です
|||おもい|||||
どう か あなた の 手 で この 子 を …
||||て|||こ|
お 願い 致し ます
|ねがい|いたし|
We beg of you!
さて どう し た も の かな
Well, what should I do, then?
この 子 が 助かる の なら 私 は 何でも 致し ます
|こ||たすかる|||わたくし||なんでも|いたし|
If you save him, I'll do anything you want!
この 子 さえ 助かれ ば …
|こ||たすかれ|
As long as you save him...!
お 願い し ます
|ねがい||
Please!
フフッ
今 の 言葉 に 偽り は ない な
いま||ことば||いつわり|||
( ユウ の 父 ) はっ はい もちろん
ゆう||ちち|||
フフ フフ フッ
分かった そこ に 寝かせ なさい
わかった|||ねかせ|
Very well. Lay him down over there.
ああ ありがとう ございます
( ユウ の 母 ) ありがとう ございます
ゆう||はは||
Thank you so much!
( パトロール 隊員 A ) 何 だ ありゃ ?
ぱとろーる|たいいん||なん||
- What's that? - Dunno.
( 隊員 B ) さあ
たいいん||
( 隊員 A ) あっ あれ は !
たいいん||||
- Hey, that's...! - Mr. Hobb!
( 隊員 B ) ハブ 様 だ
たいいん||はぶ|さま|
( 隊員 A ) ハブ 様 を 助けろ
たいいん||はぶ|さま||たすけろ
- Save Mr. Hobb! - Run that guy down!
( 隊員 B ) ひき 殺せ
たいいん|||ころせ
( ハブ ) う わ っ
はぶ|||
( 隊員 B ) ありゃ ー っ
たいいん|||-|
ああ た ー っ
||-|
( 隊員 A ) ぐ お っ
たいいん||||
( ケンシロウ ) あ た ー っ ( 隊員 B ) ぐ あ あっ
|||-||たいいん||||
( ケンシロウ ) ほお おお っ
ああ た と う っ !
( 隊員 B ) あぐ ば くっ
たいいん||||
う わ あ あっ
( 隊員 A ) ああ あっ
たいいん|||
待た せ た な 行く ぞ
また||||いく|
Sorry for the delay. Let's go.
ひ っ ひ ー っ
|||-|
( トキ ) ん ー っ
とき||-|
フフ フフ ハハハハ …
う っ
( ユウ の 母 ) あっ
ゆう||はは|
あ あっ あっ ぐ う っ
( トキ ) フッ ハハハッ
とき||
う わ ああ ああ ああ あっ
やめ て !
Stop it, please!
( ユウ ) ぐ あ あっ
ゆう|||
あっ あ あっ …
( 2 人 ) ユウ
じん|ゆう
Yuu!
しっかり し て
Speak to us!
一体 何 を ?
いったい|なん|
What did you do to him?!
心配 する な 3 時間 も すれ ば 目 を 覚ます
しんぱい|||じかん||||め||さます
Don't worry. He'll awaken in 3 hours.
よかった
ありがとう ございます
本当 に ありがとう ございます
ほんとう|||
I'm really grateful for this.
それ より さっき の 話 だ が 本当 に 何でも する ん だ な
||||はなし|||ほんとう||なんでも||||
Now then, did you really mean you'd do anything for me?
あっ はい
Uh, yes.
うん ?
う わ あっ
あな たっ !
Dear!
う っ
う ー っ
|-|
な っ 何 を する ! う う …
||なん||||
What are you doing to us?!
約束 を 果たし て もら お う
やくそく||はたし||||
Making sure you keep your promise.
( ユウ の 父 ) ええ ?
ゆう||ちち|
死 ん で くれ
し|||
Die for me.
な っ 何 だって ?
||なん|
Wh- What did you say?! No! Stop it!
う っ イヤ だ あ やめ て くれ
||いや|||||
俺 は 今 死ぬ わけ に は いか ん
おれ||いま|しぬ|||||
I can't die now!
女房 子供 を 残し て どう し て … どう し て !
にょうぼう|こども||のこし|||||||
Leave my wife and son behind?! Why? WHY?!
フッフッフ … いい ぞ
俺 が 求め て い た もの ―
おれ||もとめ||||
それ は 生き抜く と いう こと へ の 執念 だ
||いきぬく||||||しゅうねん|
That overwhelming will to live!
ぐ ああ あー っ
う わ あ あっ か っ 体 が … お お っ
||||||からだ||||
生 へ の 執念 ―
せい|||しゅうねん
それ が 死 を も 打ち破る 強烈 な パワー を 生む かも しれ ん
||し|||うちやぶる|きょうれつ||ぱわー||うむ|||
Perhaps it can be powerful enough to keep one from dying.
フッ ハハハハ ハッ
今 から 呼吸 に 必要 な 筋肉 の 動き を 封じる 秘 孔 ( ひこう ) を 突く
いま||こきゅう||ひつよう||きんにく||うごき||ふうじる|ひ|あな|||つく
I'm going to press the power points that will...
やっ やめ て くれ ー っ !
||||-|
No! No, please!
う わ あ あー っ !
ハハハハッ
もう すぐ 俺 の 指 が 秘 孔 に 達する
||おれ||ゆび||ひ|あな||たっする
My finger will soon reach the power point.
は ああ あっ
( トキ ) 気力 だ 気力 で 秘 孔 を 封じ て みろ
とき|きりょく||きりょく||ひ|あな||ほうじ||
Willpower, man!
フハハハハハッ
あな た ー っ !
||-|
Dear!
が ー っ が ー っ が っ
|-|||-|||
ハハハハ ハハッ
あっ
う お お っ と あー っ !
( ハブ ) ぎ ゃ ー っ !
はぶ|||-|
お 人 … 違い でしょ …
|じん|ちがい|
You weren't supposed to kill ME...!
( リン ) ケン …
りん|けん
Ken!
( マミヤ ) 奇跡 の 村 ?
|きせき||むら
The Village of Miracles?
( バット ) ああ 手 で 触る だけ で 病人 を 治す 男 が いる って
ばっと||て||さわる|||びょうにん||なおす|おとこ|||
Yeah. A man there can cure sick people by just touching them.
( レイ ) 北斗 神 拳 か
れい|ほくと|かみ|けん|
- Hokuto Shinken...? - Then...
( マミヤ ) じゃあ …
トキ らしい ん だ
とき|||
They say he's Toki!
じゃあ ケン も …
|けん|
Then, Ken might...!
( レイ ) 恐らく 行く だ ろ う
れい|おそらく|いく|||
よっ しゃ 飛ばす ぜ
||とばす|
All right! Let's floor it!
( トキ ) 久しぶり だ な ケンシロウ
とき|ひさしぶり|||
It's been a long time, Kenshiro.
ケン ! ユウ が ユウ が !
けん|ゆう||ゆう|
Ken! Yuu is...! Yuu is...!
( ケンシロウ ) う っ
う っ … は あー っ …
放って おけ ば 確実 に 死 ん で い た
はなって|||かくじつ||し||||
Unless something was done, he would have died.
( ユウ の 父 ) え えっ ? ( ユウ の 母 ) そんな …
ゆう||ちち|||ゆう||はは|
You mean...?!
要ら ぬ こと を
いら|||
Should've left him alone.
なぜ … なぜ 変わった ? トキ
||かわった|とき
Why? Why have you changed, Toki?
うん ? 何 の こと かな ? フフ フフ フフッ
|なん||||||
Oh? Whatever do you mean?
トキ … 本当 に トキ な の か ?
とき|ほんとう||とき|||
Toki... Is that really you, Toki?
経 絡 ( けい らく ) 秘 孔 は 強く 突け ば 肉体 を 内部 から 破壊 する
へ|から|||ひ|あな||つよく|つけ||にくたい||ないぶ||はかい|
If you press a power point hard enough...
逆 に 柔らかく 押せ ば 体 の 自然 な 治癒 力 を 促進 さ せる
ぎゃく||やわらかく|おせ||からだ||しぜん||ちゆ|ちから||そくしん||
Conversely, if you press them gently...
俺 は 北斗 神 拳 を 拳法 と し て より 医学 の 1 つ と し て 生かし たい
おれ||ほくと|かみ|けん||けんぽう|||||いがく||||||いかし|
I want to make Hokuto Shinken into a medical art...
兄さん
にいさん
Brother...!
ケンシロウ お前 だけ は きっと 分かって くれる と 思う
|おまえ||||わかって|||おもう
Kenshiro, you're the only one who understands.
俺 が 知って いる トキ は 限りなく 澄 ん だ 目 を し て い た
おれ||しって||とき||かぎりなく|きよし|||め|||||
The Toki I knew had eyes that held a limitless purity.
それ が なぜ ?
Then, why...?
フフ フフ ハハハハ ハッ
相変わらず 甘い な ケンシロウ
あいかわらず|あまい||
Still as naive as ever, Kenshiro!
トキ
とき
Toki...
時代 が 変わった ん だ よ 時代 が
じだい||かわった||||じだい|
時代 は 医学 より 暴力 を 必要 と し て いる
じだい||いがく||ぼうりょく||ひつよう||||
This era requires violence more than it does medicine!
ケンシロウ 暴力 は いい ぞ フフ フフ フフッ
|ぼうりょく||||||
Kenshiro, violence is the better way.
お前 は …
おまえ|
You... You...!
お前 は 昔 の トキ で は ない !
おまえ||むかし||とき|||
は ー っ
|-|
ああ ああ あ あっ
かかって こい 戦って み れ ば 分かる こと だ
||たたかって||||わかる||
Come and get me!
ああ あー っ
ああ あた た た た たっ
( トキ ) ハッ
とき|
ハッ
ハッ
ハッ ハッ ハッ …
フフ フフ …
お前 に 拳法 を 教え た の は 俺 だ
おまえ||けんぽう||おしえ||||おれ|
お前 の 拳 は すべて 見える ジャギ と は 違う ぞ
おまえ||けん|||みえる||||ちがう|
I can predict every move you make! Unlike Jagi...
だが 少し は 強く なった か
|すこし||つよく||
は あ ああ
あた あっ
は あ お っ
( ケンシロウ ) こ っ この 技 の 切れ は
||||わざ||きれ|
やはり 本物 の トキ
|ほんもの||とき
ハハハハッ
俺 の 求める 北斗 神 拳 完成 の 時 は 来 た
おれ||もとめる|ほくと|かみ|けん|かんせい||じ||らい|
The time for the perfection...
鍛え 抜か れ た お 前 の 体 で ―
きたえ|ぬか||||ぜん||からだ|
I'm going to test the ultimate power points of Hokuto Shinken...
北斗 神 拳 究極 の 秘 孔 を 試さ せ て もらう ぞ
ほくと|かみ|けん|きゅうきょく||ひ|あな||ためさ||||
トキ
とき
Toki, what happened to change you so much?!
何 が お前 を それほど 変え た ?
なん||おまえ|||かえ|
フフッ 知り たい か
|しり||
ならば 地獄 へ の 土産 に 聞か せ て やろ う
|じごく|||みやげ||きか||||
Then I'll tell you, as a gift you can take down to hell with you.
俺 が この 村 に 着 い た 時 ―
おれ|||むら||ちゃく|||じ
When I arrived in this village, all the people were dying.
人々 は 死 に 絶えよ う と し て い た
ひとびと||し||たえよ||||||
その 様 を 見 て 俺 は 確信 し た
|さま||み||おれ||かくしん||
When I saw it, I became convinced!
今 こそ 俺 の 北斗 神 拳 が 生きる 時 だ と
いま||おれ||ほくと|かみ|けん||いきる|じ||
That I could make great use of my Hokuto Shinken!
村 は よみがえった
むら||
The village revived!
俺 の 力 で 奇跡 は 起き た の だ
おれ||ちから||きせき||おき|||
My powers brought forth a miracle here!
だが …
But then...!
( 村人 たち の 悲鳴 )
むらびと|||ひめい
な っ 何 が 起こった ん だ ?
||なん||おこった||
Wh- What happened?!
ああ トッ … トキ 様 …
||とき|さま
L- Lord Toki! Bandits came and--
と っ 盗賊 ども が … ああ
||とうぞく|||
そんな … そんな …
It can't be... It can't be...
それ まで 必死 で 築き上げ て き た もの は ―
||ひっし||きずきあげ|||||
Everything I'd struggled to build up...
一瞬 に し て 崩れ 去った
いっしゅん||||くずれ|さった
う う っ う お おお お お っ !
俺 は 初めて 怒り に 我 を 忘れ た
おれ||はじめて|いかり||われ||わすれ|
For the first time in my life, I lost my mind with anger.
怒り の 炎 が 体中 に 燃え上がった の だ
いかり||えん||たいちゅう||もえあがった||
Flames of pure rage burned within me!
で っ
べ ー っ
|-|
ぶ っ
( トキ の 荒い 息 )
とき||あらい|いき
そして 気 が つい た 時 に は …
|き||||じ||
When I regained my senses...
う う っ う う っ う う う …
例えよ う の ない 深い 悲し み が 俺 を 襲った
たとえよ||||ふかい|かなし|||おれ||おそった
I was seized by an indescribable, depthless sorrow.
そして おの が 胸 の 張り裂け ん ばかり の 怒り …
|||むね||はりさけ||||いかり
Felt nothing but heartbreaking rage which threatened to tear me apart!
う う う っ おお おお ー っ !
||||||-|
おお お おお おお ー っ !
||||-|
俺 は その 時 悟った
おれ|||じ|さとった
It was in that moment that I had an epiphany.
俺 の 夢 など しょせん むなしい たわ言 に すぎ ん こと を
おれ||ゆめ||||たわごと|||||
The dream I'd pursued was empty and meaningless.
北斗 神 拳 の 本来 の 道 は まさに 殺人 拳 で ある こと に
ほくと|かみ|けん||ほんらい||どう|||さつじん|けん||||
The original path of Hokuto Shinken had been as a killing art.
その 継承 者 の 使命 は ―
|けいしょう|もの||しめい|
And the duty of its successor...
この 秘 孔 を 究極 まで 追求 する こと だ
|ひ|あな||きゅうきょく||ついきゅう|||
was to pursue the study of the power points to its extreme!
この 悪魔 め
|あくま|
You monster!
ふ や あー っ
見ろ ケンシロウ
みろ|
Observe, Kenshiro!
これ が 新しく 発見 し た 秘 孔 だ
||あたらしく|はっけん|||ひ|あな|
This is a new power point I've discovered!
は あ あっ お あっ !
ほお おお っ
( ユウ の 父 ) う ああ あ あっ
ゆう||ちち||||
激 振 孔 ( げき しんこう ) だ !
げき|ふ|あな|||
Geki-Shinko!
( ユウ の 父 ) ぐ ああ ああ !
ゆう||ちち|||
お ああ ああ あっ
あな た ー っ !
||-|
Dear!
おじさん !
Mister!
この 秘 孔 は 心臓 の 運動 を 急激 に 増加 さ せる
|ひ|あな||しんぞう||うんどう||きゅうげき||ぞうか||
血管 すら 破る ほど に な ハハハハハ …
けっかん||やぶる||||
Fast enough to destroy his blood vessels!
ぐ っ ぐ っ ぎ ゃ ああ あっ !
あな た ー っ
||-|
Dear!
( トキ ) フハハハハッ
とき|
ハハ ハハハッ どう だ ケンシロウ
人体 に は まだまだ 秘 孔 が 隠さ れ て いる
じんたい||||ひ|あな||かくさ|||
There are still more power points hidden on the body!
それ を 知る に は デク が 必要 な の だ
||しる|||||ひつよう|||
フハハハッ …
貴 様 …
とうと|さま
You monster...
ハハハハ ハハッ
( ケンシロウ ) 貴 様 !
|とうと|さま
YOU MONSTER!!!
貴 様 は 断じて トキ で は ない
とうと|さま||だんじて|とき|||
There's no way you can be Toki!
あー っ
あ た ー っ
||-|
あた た た たた た た た たっ
ほ わっちゃ ー っ
||-|
フフフ
確か に 技 の 切れ は 鋭く なった な
たしか||わざ||きれ||するどく||
Your technique has definitely gotten more precise.
服 だけ を 切ら せる つもり だった が …
ふく|||きら||||
I intended to only let you cut my clothing, but...
ハッ !
ケンシロウ この 傷 を 覚え て いる か ?
||きず||おぼえ|||
Kenshiro! Do you remember this scar?
( ケンシロウ ) まっ … まさか ! ?
Im- Impossible...!
( トキ ) ケンシロウ
とき|
Kenshiro!
つらい か ?
Is it hard for you?
そう か
I see.
頑張れ よ まだまだ つらい 修行 は 続く
がんばれ||||しゅぎょう||つづく
Hang in there. The training's only going to get harder.
あっ
あ あっ
危ない ケンシロウ !
あぶない|
Kenshiro, look out!
ぐ っ ぐ あっ あ あっ あ あっ …
( ケンシロウ ) トキ 兄さん !
|とき|にいさん
Toki!
兄さん ! 兄さん !
にいさん|にいさん
これ が 北斗 神 拳 真 の 継承 者 ―
||ほくと|かみ|けん|まこと||けいしょう|もの
This marks me as the true successor to Hokuto Shinken!
トキ の 証し だ
とき||しょうし|
そんな …
そんな …
お前 が 継承 者 など 片腹痛い わ
おまえ||けいしょう|もの||かたはらいたい|
Your being the successor is just absurd!
ハハハハ … アッハハハ …
こ っ これ が 北斗 の 宿命 か
||||ほくと||しゅくめい|
逃れ られ ない 運命 ( さ だめ ) な の か
のがれ|||うんめい|||||
A destiny I cannot escape?
ジャギ だけ で は なく ―
To not only kill Jagi...
もう 1 人 の 兄 まで も 倒さ なく て は なら ぬ の か
|じん||あに|||たおさ|||||||
but to have to kill another brother as well?!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) ついに トキ と 対決 する ケンシロウ
なれーしょん||とき||たいけつ||
The time has come for Toki to face off with Kenshiro!
トキ が 誠 の 悪 なら ば 兄 と は いえ 倒す の が 北斗 の 掟
とき||まこと||あく|||あに||||たおす|||ほくと||おきて
If Toki has truly become an evil man,
次回 北斗 の 拳
じかい|ほくと||けん
JUST STRIKE DOWN THE EVIL TOKI!
「 振り返る 過去 は ない ただ 悪 を 憎み トキ を 撃つ 」
ふりかえる|かこ||||あく||にくみ|とき||うつ
I Can't Look Back Now!
( ケンシロウ ) 悪党 ども に 祈る 言葉 など ない
|あくとう|||いのる|ことば||
There are no prayers for the wicked!