×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

北斗の拳 (Fist of the North Star), Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 83

Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 83

( ナレーター ) 運命 を 切り開く 男 が いる

天 に 背く 男 が いる

それ は 北斗 神 拳 2000 年 の 宿命

見よ 今 その 長き 血 の 歴史 に 終止符 が 打た れる

♪ ~

~ ♪

( ナレーター ) ケンシロウ の 行く 所 宿命 の 戦い が 待ち受ける

一方 世紀 末 覇権 を 目指す ラオウ は ―

各地 に 軍 を 進め 着々 と その 領土 を 広げ て いった

( ケンシロウ ) ウワア

アタタタタ

タタ タタ

( リュウガ ) 今 こそ 確信 し た

時代 は この 男 を …

ラオウ より も ケンシロウ を 選ぶ で あ ろ う

アア …

( トキ ) 悲しむ な ケンシロウ

その 悲し み を 怒り に 変え て 生きよ

( ナレーター ) ケンシロウ に 非情 の 戦い を 挑 ん だ 南 斗 の 男 たち

そして ケンシロウ を 待ち受ける ―

南 斗 六 聖 拳 最後 の 将 の 正体 と は ?

宿命 が 宿命 を 呼ぶ

覇道 を 巡り 戦い の 嵐 が 乱世 の 荒野 に 荒れ狂う

( 拳 王 軍兵 ) 我ら は 拳 王様 の 軍隊 なり !

村 を 明け渡せ 拳 王様 に 忠誠 を 誓え

ウッ ウワア

グハッ

グワアア

オワアッ

ウウ ワア

( 拳 王 軍兵 ) ほら 突っ込め !

拳 王様 に 忠誠 を 誓う ん だ

ウワア

ギャフウ

( ラオウ ) フフ フフ ハハハハッ

( 群 盗 ) 拳 王 だ

ひるむ な 拳 王 を 殺せ

( 群 盗 たち ) いや ああ

( ラオウ ) おお っ

死 ねっ ウア アア

オワッ ガア

ひ … 引け !

( 拳 王 軍兵 ) 拳 王様 は 世紀 末 の 覇者 なり

乱世 は 我が 軍 に よって 統治 さ れ り

( ラオウ ) 俺 は 拳 王

目指す は 天

望む もの は すべて 手 に 入れる 邪魔 する 者 に は 死 ある のみ

( バット ) お ? イヤッホー ! 街 だ

街 だ ぜ

( リン ) やっと 落ち着ける ね ケン

( バット ) ドゥビ ドゥビ ドゥバ イエーイ アハハッ

ママ のど が 渇 い た よ

ああ 我慢 し て おくれ

( バット ) なんか 陰気 くさい 街 だ な

まるで お 葬式 だ ぜ

みんな おびえ て いる みたい

何 を 怖 がって いる の かしら ?

み … 水 を

水 を くれ

( バット ・ リン ) お じいさん

( 老人 ) 水 を くれ

( ケンシロウ ) さあ これ を

ありがとう

ここ は 水 が 豊富 な 街 と 聞い た が

昔 は そう じゃ った

だが 拳 王 の 部下 の ブー ガル が この 街 に 来 て から は もう …

( ケンシロウ ) 拳 王 の 部下 ?

ウウッ

おい て め えら 何 やって ん だい

うん ? 見 ねえ 顔 だ な 流れ 者 か ?

だったら どう だって ん だ よ

やめろ バット 行 こ う

おい 待て この 野郎

おい って て め え 痛 え 目 に 遭い て え の か ?

ウアッ ウア ウウッ

アア

( 兵士 A ) お いっ 大丈夫 か ?

て め え この ブー ガル 様 の 街 じゃ 勝手 な マネ は さ せ ねえ ぜ

今度 会ったら タダ じゃ 済ま ねえ から な

あ ?

う あっ

ウアア

( レジスタンス ) ブー ガル 覚悟 !

ん ?

ブー ガル どこ だ ?

出 て こい

ん ?

( ブー ガル ) ぬ あっ

( 2 人 ) おわ っ

デアアアッ

ウワアア

はっ

チッ また 汚し ち まった ぜ

おい 誰 かい ねえ か ?

はい

うん ? これ は …

フンッ 俺 様 を 殺 そ う だ なんて ―

バカ な レジスタンス の 野郎 ども よ ほっとけ

それ より 早く 風呂 を 用意 しろ

は あ ?

( ブー ガル ) 聞こえ ねえ の か ?

風呂 だ 俺 は 風呂 に 入り て え

しかし ブー ガル 様 は 今日 風呂 に 入る の は すでに 8 回 目

う うん !

う う っ

だから どう し た っ ちゅう ん で え ( 兵士 B ) いえ いえ いえ

俺 は キレイ 好き な ん だ

1 日 10 回 でも 100 回 でも 風呂 に 入る ん だ

う う っ う う …

拳 王様 に 領地 を 預かった ブー ガル 様 だ

誰 に 遠慮 が いる もんか

う うん ?

わ … 分かり まし た

エヘヘッ

いく ぞ それ え

( 兵士 B ) あー あ

( 兵士 C ) も … も もったい ねえ

( ブー ガル ) エヘヘヘッ

いい 気持ち だ もっと 水 を 足せ

水 だ 水 を 入れろ

ヒヒヒヒッ ああ いい 気持ち だ

俺 は 水 風呂 が 大好き な ん だ

ウッヒャア

ハア …

列 乱し た 奴 は 1 滴 の 水 も や ん ねえ かんな

よし 次

ああ … たった これ だけ です か ?

“ たった ” ? この 野郎 文句 あん の か ?

お め え 働き が 悪い から よ そん だけ ありゃ 十 分 だ

し しかし ―

一 日 一生懸命 働 い て たった これ だけ の 水 じゃ …

うる せ え な

ガタガタ ぬかし や がる と やら ねえ ぞ 次 だ

( 兵士 たち ) エッホ エッホ エッホ

エッホ エッホ エッホ

あっ ブー ガル 様

( 兵士 たち ) エッホ エッホ エッホ エッホ

エッホ エッホ エッホ エッホ

( ブー ガル ) よ ー し ここ が いい

ここ で 止めろ ( 兵士 たち ) へ い

ブー ガル 様 ようこそ

水 を 足せ たっぷり 入れろ

( 兵士 たち ) ヘイッ

( 村人 たち ) ああ …

おい もっと もっと たっぷり と 入れる ん だ

しかし 街 の 奴 ら の 分 が …

何 っ ?

あ あっ ( ブー ガル ) フン !

ウワア

バカ もん 俺 の 風呂 と どっち が 大事 な ん だ ?

これ から は 奴 ら の 飲み 分 を 半分 に 減ら せ

はっ !

( 村人 たち ) ああ …

エヘヘ へ ッ

広い 所 で 入る 風呂 は 気持ち が いい ぜ

エヘヘヘ 極楽 極楽

( 村人 たち ) ああ …

も … もったいない

何より 風呂 が 一 番 だ

ウエーイ

ヘヘ へ へ へ へ

う うーん

( 長老 ) ブー ガル 様

なん だ ?

お 願い で ござい ます 我々 に もう 少し お 水 を

何 い ?

我々 に も お 水 を

何 い ?

( 女 ) あ あっ

( 村人 たち ) あっ

( 長老 ) 我々 は 風呂 に 入る こと は おろか 飲み水 さえ も 十 分 に は …

どう か お 水 を

ハハハハ ハハッ

そう か ならば もっと 近く へ 寄れ

( 長老 ) はい … はい

そんなに 水 が 飲み たい かい ?

はい !

よ ー し 分かった それ じゃ 思う存分 飲ま し て やろ う

あ … ありがとう ございます

う わ ああ ( ブー ガル ) それ い !

( 長老 ) ウワア ! ウウッ

ちょ … 長老

( 2 人 ) 長老

フフフ

どう だ ? ええ ?

どう だ ? たっぷり 飲 ん だ ろ う

た … 助け て

そうかい まだ 飲み 足り ねえ の かい ?

う う あ !

ああ …

( ブー ガル ) 飲め しっかり と 飲め

あ あっ お じいちゃん が

たらふく 飲 ん だ か ?

( 村人 たち ) ああ …

エヘヘヘッ おら あ

グアッ

( 2 人 ) 長老

( 村人 たち ) 長老

長老 様 しっかり し て ください

しっかり し て ください 長老

ウハハハハハハハハハハ

アハハ ハハッ

ヘヘヘッ

ハハヘヘヘヘヘッ

ハハ ハハハッ

ほか に も 水 が 飲み て え 奴 が いる だ ろ う

俺 の 風呂 の 残り 水 を たっぷり と 飲ま せ て やれ

はい

ウヘヘ へ ッ

ブー ガル 様 が ああ おっしゃって いる

水 を 飲み て え 奴 は 前 へ 出ろ

( 村人 たち ) あっ いや …

遠慮 は い らん 早く 前 に 出ろ

ん ?

あ あっ

あれ ? さっき の ガキ じゃ ねえ か

まだ この 街 に い た の か

この 野郎

や いっ

おっと

て め え は さっき は よく も

( 兵士 B ) こっち へ 来る ん だ

( 兵士 A ) たっぷり 水 を 飲ま せ て やる ぜ アハハ ハッ

ケン

( 兵士 B ) フハハハハ なかなか 素直 じゃ ねえ か

さあ たっぷり と 飲め

( 兵士 A ) この お クッ ( 兵士 B ) ほら

おお っ ?

( 村人 たち ) ああ …

( 兵士 B ) ウウッ 苦しい

腹 いっぱい 飲め

て め え もう 許さ ねえ こう し て やる

( ケンシロウ ) アキャキャー

( 兵士 A ・ B の 悲鳴 )

( 村人 たち ) ああ …

( 兵士 たち ) あ あっ

う うん ?

お前 が ブー ガル か ? 早く ここ から 立ち去れ

( ブー ガル ) フフ フッ

この 街 は 拳 王様 から 預かった 街 だ

お め え に 指図 さ れる 覚え は ねえ

( ケンシロウ ) 拳 王 に 伝えよ

恐怖 で 人 の 心 は つかめ ぬ

野望 は 必ず 打ち砕か れる と

ヘッ 生意気 ほ ざ き や が って この 場 で 粉々 に して やる わ

やれ や っち まえ ( 兵士 たち ) ヘイ

う わ あ ああ

ど りゃ ああ

アタ タタ タタ

ば び ー っ

なんか あ

アチョー

アタアッ

び ぎょ ん

アタタタタタタタタターッ

ぐう …

な … 何 だ ? あれ は

ああ … すごい

あの お方 は 誰 じゃ ?

( バット ) は あん 知ら ねえ の か よ ケンシロウ だ ぜ

ああ あの 救世 主 と いわ れ た ケンシロウ 様

そう ! 北斗 神 拳 の 伝承 者 ケンシロウ で い

何 ?

そう か

ケンシロウ ヘヘエ

誰 でも かまわ ねえ

お前 を 倒し て しまえ ば ―

好き な 風呂 に も 一 日 中 入って られる って もんだい

( ケンシロウ ) 甘い 夢 は 捨てろ

うる せ え

転 界 殺生 拳

おりゃ あ ! と あっ

( ケンシロウ ) ホワッ タアッ

アタタタタ

タタ タタ タタ

アタアッ

ウウワ ウウッ

で や あ

( ケンシロウ ) アチョー

ぶ ひ ゃ あ

て え えっ

( ケンシロウ ) アチョー

あ つ っ

( バット ) チェッ ブー ガル の 奴 逃げ や がった な

違う これ が 奴 の ブー ガル の 奥の手 じゃ

奴 は 気配 を 消し て どこ に でも 身 を 隠す

奴 が 風呂 好き な の も ―

自分 の 体 の に おい を 消し去る ため な の じゃ

( バット ) な … なん だって ?

( 村人 たち ) ああ …

ああ …

( ブー ガル ) た あ ! ( ケンシロウ ) フー ワチャー

ウワッ グワッ

よくぞ 見破った ケンシロウ

北斗 神 拳 を 甘く 見 て い た よう だ な

わずか な 気配 も 北斗 神 拳 は 見逃さ ん

な … 何 い ?

あ あっ

ええ い 死ね ケンシロウ

ウッ な … 何 だ ? こりゃ

足 が 足 が … 勝手 に 動 い て いく あ う っ

すでに 秘 孔 を 突 い て ある

お前 の 体 は 意思 と は 無関係 に 動く

ああ … そりゃ ない ぜ

ウッ ウワア

ウワア 溺れる

やった あ

( 村人 たち ) あ あっ

溺れる

助け て くれ ! ウガア

お前 の 命 は あと 7 秒

身 も 心 も 清め て から 地獄 へ 行け

( ブー ガル ) ブ へ ッ ウソ だ ろ ? そんな あ

ブブブ … アアッ

( 兵士 たち ) う う っ

次 は 誰 だ ?

お … 俺 は まだ 死に たく ねえ

に … 逃げろ !

( バット ) やった ぜ !

( バット ・ リン ) ケン !

( 村人 A ) 俺 たち の 水 が 戻った ぞ

( 村人 B ) また 自由 に 飲 め る ぞ

誰 に も 気兼ね し なく て いい ん だ

よかった ね

ああ

人間 に とって 水 は かけがえのない 命 だ

同じ こと じゃ まだまだ わし ら の 地獄 は 続く

( リン ) えっ どう し て ? ようやく ブー ガル を 倒し た のに

ブー ガル を 倒し て も また 拳 王 の 新しい 部隊 が やって くる

水 は そい つ ら が 再び …

わし ら の 苦しみ は 終わら ない

この世 に 拳 王 が 生き て いる かぎり

そんな

ケン

( ラオウ ) 我 は 拳 王 なり 世紀 末 覇者 なり

( ケンシロウ ) ラオウ

拳 王様 拳 王様

ん ん ?

ブー ガル の 街 が 奪わ れ た と の 報告 が

ケンシロウ か ?

はい

う うん

( ラオウ ) 世紀 末 覇者 と 救世 主 並び 立た ず

ケンシロウ 雌雄 を 決する 時 が やって き た

( トウ ) ち … 父上 北斗 の 星 に

( リハク ) う うむ ケンシロウ と ラオウ か

我々 も いよいよ 動か ね ば なら ん

我が 南 斗 六 聖 拳 最後 の 将 の ため に も

♪ ~

~ ♪

( ナレーター ) 北斗 に 風雲 あり

南 斗 五 車 星 風 の ヒューイ が 動きだし た

南 斗 最後 の 将 の 望み は 何 か ?

( ケンシロウ ) 北斗 の 掟 ( おきて ) は 俺 が 守る


Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 83

( ナレーター ) 運命 を 切り開く 男 が いる なれーたー|うんめい||きりひらく|おとこ|| One man carves out his own destiny!

天 に 背く 男 が いる てん||そむく|おとこ|| One man defies the heavens!

それ は 北斗 神 拳 2000 年 の 宿命 ||ほくと|かみ|けん|とし||しゅくめい

見よ 今 その 長き 血 の 歴史 に 終止符 が 打た れる みよ|いま||ながき|ち||れきし||しゅうしふ||うた| Behold!

♪ ~ LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END

~ ♪

( ナレーター ) ケンシロウ の 行く 所 宿命 の 戦い が 待ち受ける なれーたー|||いく|しょ|しゅくめい||たたかい||まちうける Wherever Kenshiro goes, a fated battle awaits him.

一方 世紀 末 覇権 を 目指す ラオウ は ― いっぽう|せいき|すえ|はけん||めざす||

各地 に 軍 を 進め 着々 と その 領土 を 広げ て いった かくち||ぐん||すすめ|ちゃくちゃく|||りょうど||ひろげ||

( ケンシロウ ) ウワア

アタタタタ

タタ タタ

( リュウガ ) 今 こそ 確信 し た |いま||かくしん||

時代 は この 男 を … じだい|||おとこ|

ラオウ より も ケンシロウ を 選ぶ で あ ろ う |||||えらぶ|||| It will choose you, Kenshiro, over Raoh.

アア …

( トキ ) 悲しむ な ケンシロウ とき|かなしむ||

その 悲し み を 怒り に 変え て 生きよ |かなし|||いかり||かえ||いきよ Change that grief into anger, and live.

( ナレーター ) ケンシロウ に 非情 の 戦い を 挑 ん だ 南 斗 の 男 たち なれーたー|||ひじょう||たたかい||いど|||みなみ|と||おとこ| These men of the South Star all challenged Kenshiro to battle.

そして ケンシロウ を 待ち受ける ― |||まちうける But who is the last general...

南 斗 六 聖 拳 最後 の 将 の 正体 と は ? みなみ|と|むっ|せい|けん|さいご||すすむ||しょうたい||

宿命 が 宿命 を 呼ぶ しゅくめい||しゅくめい||よぶ Destiny calls for another destiny.

覇道 を 巡り 戦い の 嵐 が 乱世 の 荒野 に 荒れ狂う はどう||めぐり|たたかい||あらし||らんせい||こうや||あれくるう In the pursuit of conquest,

( 拳 王 軍兵 ) 我ら は 拳 王様 の 軍隊 なり ! けん|おう|ぐんぴょう|われら||けん|おうさま||ぐんたい| We are Ken-Oh-sama's army!

村 を 明け渡せ 拳 王様 に 忠誠 を 誓え むら||あけわたせ|けん|おうさま||ちゅうせい||ちかえ

ウッ ウワア

グハッ

グワアア

オワアッ

ウウ ワア

( 拳 王 軍兵 ) ほら 突っ込め ! けん|おう|ぐんぴょう||つっこめ Charge!

拳 王様 に 忠誠 を 誓う ん だ けん|おうさま||ちゅうせい||ちかう|| Pledge loyalty to Ken-Oh-sama!

ウワア

ギャフウ

( ラオウ ) フフ フフ ハハハハッ

( 群 盗 ) 拳 王 だ ぐん|ぬす|けん|おう| It's Ken-Oh!

ひるむ な 拳 王 を 殺せ ||けん|おう||ころせ

( 群 盗 たち ) いや ああ ぐん|ぬす|||

( ラオウ ) おお っ

死 ねっ ウア アア し||| Die!

オワッ ガア

ひ … 引け ! |ひけ Fall back!

( 拳 王 軍兵 ) 拳 王様 は 世紀 末 の 覇者 なり けん|おう|ぐんぴょう|けん|おうさま||せいき|すえ||はしゃ| Ken-Oh-sama is the ruler of the century's end!

乱世 は 我が 軍 に よって 統治 さ れ り らんせい||わが|ぐん|||とうち||| We will now conquer this chaotic world!

( ラオウ ) 俺 は 拳 王 |おれ||けん|おう I am Ken-Oh, King of Fists! I aim for the heavens!

目指す は 天 めざす||てん

望む もの は すべて 手 に 入れる 邪魔 する 者 に は 死 ある のみ のぞむ||||て||いれる|じゃま||もの|||し|| I take what I want, and that is everything...

( バット ) お ? イヤッホー ! 街 だ ばっと|||がい| Yahoo, a town! It's a town!

街 だ ぜ がい||

( リン ) やっと 落ち着ける ね ケン りん||おちつける||けん We can finally relax. Right, Ken?

( バット ) ドゥビ ドゥビ ドゥバ イエーイ アハハッ ばっと|||||

ママ のど が 渇 い た よ まま|||かわ||| Mom, I'm so thirsty!

ああ 我慢 し て おくれ |がまん||| I know... Just be patient, alright?

( バット ) なんか 陰気 くさい 街 だ な ばっと||いんき||がい|| Such a gloomy town...

まるで お 葬式 だ ぜ ||そうしき|| - It's like a funeral. - Everyone seems scared.

みんな おびえ て いる みたい

何 を 怖 がって いる の かしら ? なん||こわ|||| What are they afraid of?

み … 水 を |すい| Water...

水 を くれ すい|| Please give me some water...

( バット ・ リン ) お じいさん ばっと|りん|| - Old man! - Old man!

( 老人 ) 水 を くれ ろうじん|すい||

( ケンシロウ ) さあ これ を - Here, take this. - Thanks...

ありがとう

ここ は 水 が 豊富 な 街 と 聞い た が ||すい||ほうふ||がい||ききい|| I heard this town had plenty of water.

昔 は そう じゃ った むかし|||| It did, in the past.

だが 拳 王 の 部下 の ブー ガル が この 街 に 来 て から は もう … |けん|おう||ぶか||||||がい||らい|||| Then Ken-Oh's henchman, Bugal, came to this town...

( ケンシロウ ) 拳 王 の 部下 ? |けん|おう||ぶか

ウウッ

おい て め えら 何 やって ん だい ||||なん||| Hey, what are you guys doing?

うん ? 見 ねえ 顔 だ な 流れ 者 か ? |み||かお|||ながれ|もの|

だったら どう だって ん だ よ - So what if we are? - Easy, Bat. Let's go.

やめろ バット 行 こ う |ばっと|ぎょう||

おい 待て この 野郎 |まて||やろう Hey! Wait, you jerk!

おい って て め え 痛 え 目 に 遭い て え の か ? |||||つう||め||あい|||| You looking for trouble?

ウアッ ウア ウウッ

アア

( 兵士 A ) お いっ 大丈夫 か ? へいし||||だいじょうぶ| Hey! Are you alright?

て め え この ブー ガル 様 の 街 じゃ 勝手 な マネ は さ せ ねえ ぜ ||||||さま||がい||かって||まね||||| You bastard...

今度 会ったら タダ じゃ 済ま ねえ から な こんど|あったら|ただ||すま||| You won't get away so easy next time!

あ ?

う あっ

ウアア

( レジスタンス ) ブー ガル 覚悟 ! |||かくご Bugal, say your prayers!

ん ?

ブー ガル どこ だ ? - Bugal, where are you? - Come out!

出 て こい だ||

ん ?

( ブー ガル ) ぬ あっ

( 2 人 ) おわ っ じん||

デアアアッ

ウワアア

はっ

チッ また 汚し ち まった ぜ ||きたなし||| Bah, dirtied my hands again. Hey, anyone there?

おい 誰 かい ねえ か ? |だれ|||

はい Sir! What's this?

うん ? これ は …

フンッ 俺 様 を 殺 そ う だ なんて ― |おれ|さま||ころ|||| Some resistance fools who tried to kill me.

バカ な レジスタンス の 野郎 ども よ ほっとけ ばか||||やろう|||

それ より 早く 風呂 を 用意 しろ ||はやく|ふろ||ようい|

は あ ? - Huh? - Are you deaf?

( ブー ガル ) 聞こえ ねえ の か ? ||きこえ|||

風呂 だ 俺 は 風呂 に 入り て え ふろ||おれ||ふろ||はいり||

しかし ブー ガル 様 は 今日 風呂 に 入る の は すでに 8 回 目 |||さま||きょう|ふろ||はいる||||かい|め But... you've already had a bath eight times today, Bugal-sama.

う うん !

う う っ

だから どう し た っ ちゅう ん で え ( 兵士 B ) いえ いえ いえ |||||||||へいし|||| - So what? - Nothing, sir...

俺 は キレイ 好き な ん だ おれ|||すき|||

1 日 10 回 でも 100 回 でも 風呂 に 入る ん だ ひ|かい||かい||ふろ||はいる||

う う っ う う …

拳 王様 に 領地 を 預かった ブー ガル 様 だ けん|おうさま||りょうち||あずかった|||さま| Ken-Oh-sama gave me this land to rule over...

誰 に 遠慮 が いる もんか だれ||えんりょ||| I stoop to no one, see?

う うん ?

わ … 分かり まし た |わかり||

エヘヘッ

いく ぞ それ え

( 兵士 B ) あー あ へいし|||

( 兵士 C ) も … も もったい ねえ へいし||||| What a waste...

( ブー ガル ) エヘヘヘッ

いい 気持ち だ もっと 水 を 足せ |きもち|||すい||たせ This feels great. Put more water in!

水 だ 水 を 入れろ すい||すい||いれろ

ヒヒヒヒッ ああ いい 気持ち だ |||きもち|

俺 は 水 風呂 が 大好き な ん だ おれ||すい|ふろ||だいすき|||

ウッヒャア

ハア …

列 乱し た 奴 は 1 滴 の 水 も や ん ねえ かんな れつ|みだし||やつ||しずく||すい||||| No water for anyone who breaks the line!

よし 次 |つぎ All right. Next!

ああ … たった これ だけ です か ?

“ たった ” ? この 野郎 文句 あん の か ? ||やろう|もんく||| "Is this all?", nothing! Got a problem with that?

お め え 働き が 悪い から よ そん だけ ありゃ 十 分 だ |||はたらき||わるい||||||じゅう|ぶん| You do bad work! That's enough for you.

し しかし ― But I work very hard every day. This isn't enough to...

一 日 一生懸命 働 い て たった これ だけ の 水 じゃ … ひと|ひ|いっしょうけんめい|はたら|||||||すい|

うる せ え な Shut the hell up!

ガタガタ ぬかし や がる と やら ねえ ぞ 次 だ がたがた||||||||つぎ|

( 兵士 たち ) エッホ エッホ エッホ へいし||||

エッホ エッホ エッホ

あっ ブー ガル 様 |||さま Bugal-sama!

( 兵士 たち ) エッホ エッホ エッホ エッホ へいし|||||

エッホ エッホ エッホ エッホ

( ブー ガル ) よ ー し ここ が いい |||-|||| Right here is fine. Put me down here.

ここ で 止めろ ( 兵士 たち ) へ い ||とどめろ|へいし|||

ブー ガル 様 ようこそ ||さま| Bugal-sama, welcome!

水 を 足せ たっぷり 入れろ すい||たせ||いれろ

( 兵士 たち ) ヘイッ へいし|| Yes, sir!

( 村人 たち ) ああ … むらびと||

おい もっと もっと たっぷり と 入れる ん だ |||||いれる|| Hey, fill it up more!

しかし 街 の 奴 ら の 分 が … |がい||やつ|||ぶん| But what about the villagers' portion...

何 っ ? なん| What?

あ あっ ( ブー ガル ) フン ! ||||ふん

ウワア

バカ もん 俺 の 風呂 と どっち が 大事 な ん だ ? ばか||おれ||ふろ||||だいじ||| Fool! What's more important than my bath?

これ から は 奴 ら の 飲み 分 を 半分 に 減ら せ |||やつ|||のみ|ぶん||はんぶん||へら| Cut their water ration in half from now on!

はっ !

( 村人 たち ) ああ … むらびと||

エヘヘ へ ッ Taking a bath in the open air feels great!

広い 所 で 入る 風呂 は 気持ち が いい ぜ ひろい|しょ||はいる|ふろ||きもち|||

エヘヘヘ 極楽 極楽 |ごくらく|ごくらく

( 村人 たち ) ああ … むらびと||

も … もったいない Such a waste...

何より 風呂 が 一 番 だ なにより|ふろ||ひと|ばん|

ウエーイ

ヘヘ へ へ へ へ

う うーん

( 長老 ) ブー ガル 様 ちょうろう|||さま

なん だ ? What?

お 願い で ござい ます 我々 に もう 少し お 水 を |ねがい||||われわれ|||すこし||すい| I beg of you. Please give us a little more water...

何 い ? なん| What!?

我々 に も お 水 を われわれ||||すい| Please give us more water...

何 い ? なん| What!?

( 女 ) あ あっ おんな||

( 村人 たち ) あっ むらびと||

( 長老 ) 我々 は 風呂 に 入る こと は おろか 飲み水 さえ も 十 分 に は … ちょうろう|われわれ||ふろ||はいる||||のみみず|||じゅう|ぶん|| We can't take baths.

どう か お 水 を |||すい| Please, a bit more water...

ハハハハ ハハッ

そう か ならば もっと 近く へ 寄れ ||||ちかく||よれ Oh yeah? Then come closer.

( 長老 ) はい … はい ちょうろう|| Yes, sir.

そんなに 水 が 飲み たい かい ? |すい||のみ|| You want to drink water that badly?

はい ! Yes, sir.

よ ー し 分かった それ じゃ 思う存分 飲ま し て やろ う |-||わかった|||おもうぞんぶん|のま|||| All right, I'll let you drink all the water you want!

あ … ありがとう ございます

う わ ああ ( ブー ガル ) それ い !

( 長老 ) ウワア ! ウウッ ちょうろう||

ちょ … 長老 |ちょうろう Elder!

( 2 人 ) 長老 じん|ちょうろう - Elder! - Elder!

フフフ

どう だ ? ええ ? How's that?

どう だ ? たっぷり 飲 ん だ ろ う |||いん|||| - Well? Had enough yet? - Help me...

た … 助け て |たすけ|

そうかい まだ 飲み 足り ねえ の かい ? ||のみ|たり||| Oh, you aren't quenched yet!

う う あ !

ああ …

( ブー ガル ) 飲め しっかり と 飲め ||のめ|||のめ Drink up! Keep drinking!

あ あっ お じいちゃん が

たらふく 飲 ん だ か ? |いん||| Full yet?

( 村人 たち ) ああ … むらびと||

エヘヘヘッ おら あ

グアッ

( 2 人 ) 長老 じん|ちょうろう - Elder! - Elder!

( 村人 たち ) 長老 むらびと||ちょうろう

長老 様 しっかり し て ください ちょうろう|さま|||| Elder, hold on!

しっかり し て ください 長老 ||||ちょうろう Elder, hang in there!

ウハハハハハハハハハハ

アハハ ハハッ

ヘヘヘッ

ハハヘヘヘヘヘッ

ハハ ハハハッ

ほか に も 水 が 飲み て え 奴 が いる だ ろ う |||すい||のみ|||やつ||||| There must be others who still want to drink.

俺 の 風呂 の 残り 水 を たっぷり と 飲ま せ て やれ おれ||ふろ||のこり|すい||||のま||| Give them my leftover bathwater!

はい Yes, sir!

ウヘヘ へ ッ

ブー ガル 様 が ああ おっしゃって いる ||さま||||

水 を 飲み て え 奴 は 前 へ 出ろ すい||のみ|||やつ||ぜん||でろ If you want to drink, step forward!

( 村人 たち ) あっ いや … むらびと||| No...

遠慮 は い らん 早く 前 に 出ろ えんりょ||||はやく|ぜん||でろ Don't be shy! Come on up!

ん ?

あ あっ

あれ ? さっき の ガキ じゃ ねえ か |||がき||| It's that brat from earlier!

まだ この 街 に い た の か ||がい|||||

この 野郎 |やろう

や いっ Hey!

おっと - Whoa, there. - You've got a lot of nerve!

て め え は さっき は よく も

( 兵士 B ) こっち へ 来る ん だ へいし||||くる|| - Come this way. - We'll give you lots of water!

( 兵士 A ) たっぷり 水 を 飲ま せ て やる ぜ アハハ ハッ へいし|||すい||のま||||||

ケン けん Ken!

( 兵士 B ) フハハハハ なかなか 素直 じゃ ねえ か へいし||||すなお|||

さあ たっぷり と 飲め |||のめ Here, drink up.

( 兵士 A ) この お クッ ( 兵士 B ) ほら へいし|||||へいし||

おお っ ?

( 村人 たち ) ああ … むらびと||

( 兵士 B ) ウウッ 苦しい へいし|||くるしい Hey!

腹 いっぱい 飲め はら||のめ Drink up.

て め え もう 許さ ねえ こう し て やる ||||ゆるさ|||||

( ケンシロウ ) アキャキャー

( 兵士 A ・ B の 悲鳴 ) へいし||||ひめい

( 村人 たち ) ああ … むらびと||

( 兵士 たち ) あ あっ へいし|||

う うん ?

お前 が ブー ガル か ? 早く ここ から 立ち去れ おまえ|||||はやく|||たちされ

( ブー ガル ) フフ フッ

この 街 は 拳 王様 から 預かった 街 だ |がい||けん|おうさま||あずかった|がい| I took over this town thanks to Ken-Oh-sama.

お め え に 指図 さ れる 覚え は ねえ ||||さしず|||おぼえ|| I won't take orders from you!

( ケンシロウ ) 拳 王 に 伝えよ |けん|おう||つたえよ Tell Ken-Oh this: "Fear wins no hearts..."

恐怖 で 人 の 心 は つかめ ぬ きょうふ||じん||こころ|||

野望 は 必ず 打ち砕か れる と やぼう||かならず|うちくだか|| "And ambition is doomed to be crushed."

ヘッ 生意気 ほ ざ き や が って この 場 で 粉々 に して やる わ |なまいき||||||||じょう||こなごな|||| What a load of bull.

やれ や っち まえ ( 兵士 たち ) ヘイ ||||へいし||

う わ あ ああ

ど りゃ ああ

アタ タタ タタ

ば び ー っ ||-|

なんか あ

アチョー

アタアッ

び ぎょ ん

アタタタタタタタタターッ

ぐう …

な … 何 だ ? あれ は |なん||| What was that?

ああ … すごい Amazing!

あの お方 は 誰 じゃ ? |おかた||だれ|

( バット ) は あん 知ら ねえ の か よ ケンシロウ だ ぜ ばっと|||しら||||||| You don't know? That's Kenshiro.

ああ あの 救世 主 と いわ れ た ケンシロウ 様 ||きゅうせい|おも||||||さま That's Kenshiro-sama, the man they call a savior?

そう ! 北斗 神 拳 の 伝承 者 ケンシロウ で い |ほくと|かみ|けん||でんしょう|もの||| Yup, the successor to the Divine Fist of the North Star, Kenshiro!

何 ? なん What?

そう か Is that right! Kenshiro, huh?

ケンシロウ ヘヘエ

誰 でも かまわ ねえ だれ||| I don't care who you are...

お前 を 倒し て しまえ ば ― おまえ||たおし||| If I beat you, I can bathe all day if I want to!

好き な 風呂 に も 一 日 中 入って られる って もんだい すき||ふろ|||ひと|ひ|なか|はいって|||

( ケンシロウ ) 甘い 夢 は 捨てろ |あまい|ゆめ||すてろ - Abandon your petty dream. - Shut up!

うる せ え

転 界 殺生 拳 てん|かい|せっしょう|けん Revolving World Killing Fist!

おりゃ あ ! と あっ

( ケンシロウ ) ホワッ タアッ

アタタタタ

タタ タタ タタ

アタアッ

ウウワ ウウッ

で や あ

( ケンシロウ ) アチョー

ぶ ひ ゃ あ

て え えっ

( ケンシロウ ) アチョー

あ つ っ

( バット ) チェッ ブー ガル の 奴 逃げ や がった な ばっと|||||やつ|にげ|||

違う これ が 奴 の ブー ガル の 奥の手 じゃ ちがう|||やつ|||||おくのて| No, this is Bugal's secret trick.

奴 は 気配 を 消し て どこ に でも 身 を 隠す やつ||けはい||けし|||||み||かくす He hides his presence and can conceal himself anywhere.

奴 が 風呂 好き な の も ― やつ||ふろ|すき||| His love for bathing is really to make sure he doesn't have any body odor.

自分 の 体 の に おい を 消し去る ため な の じゃ じぶん||からだ|||||けしさる||||

( バット ) な … なん だって ? ばっと||| Are you serious?

( 村人 たち ) ああ … むらびと||

ああ …

( ブー ガル ) た あ ! ( ケンシロウ ) フー ワチャー

ウワッ グワッ

よくぞ 見破った ケンシロウ |みやぶった| Impressive, Kenshiro!

北斗 神 拳 を 甘く 見 て い た よう だ な ほくと|かみ|けん||あまく|み||||||

わずか な 気配 も 北斗 神 拳 は 見逃さ ん ||けはい||ほくと|かみ|けん||みのがさ| I won't miss even the slightest presence.

な … 何 い ? |なん| What!?

あ あっ

ええ い 死ね ケンシロウ ||しね|

ウッ な … 何 だ ? こりゃ ||なん||

足 が 足 が … 勝手 に 動 い て いく あ う っ あし||あし||かって||どう||||||

すでに 秘 孔 を 突 い て ある |ひ|あな||つ||| I've hit a pressure point.

お前 の 体 は 意思 と は 無関係 に 動く おまえ||からだ||いし|||むかんけい||うごく Your body will move on its own.

ああ … そりゃ ない ぜ

ウッ ウワア

ウワア 溺れる |おぼれる

やった あ

( 村人 たち ) あ あっ むらびと|||

溺れる おぼれる I'm drowning... Help me!

助け て くれ ! ウガア たすけ|||

お前 の 命 は あと 7 秒 おまえ||いのち|||びょう You have seven seconds to live.

身 も 心 も 清め て から 地獄 へ 行け み||こころ||きよめ|||じごく||いけ Cleanse your body and soul for your trip to hell.

( ブー ガル ) ブ へ ッ ウソ だ ろ ? そんな あ |||||うそ||||

ブブブ … アアッ

( 兵士 たち ) う う っ へいし||||

次 は 誰 だ ? つぎ||だれ| Who's next?

お … 俺 は まだ 死に たく ねえ |おれ|||しに|| I don't want to die!

に … 逃げろ ! |にげろ Run for it!

( バット ) やった ぜ ! ばっと|| All right!

( バット ・ リン ) ケン ! ばっと|りん|けん Ken!

( 村人 A ) 俺 たち の 水 が 戻った ぞ むらびと||おれ|||すい||もどった| We've got our water back!

( 村人 B ) また 自由 に 飲 め る ぞ むらびと|||じゆう||いん||| We can drink freely again!

誰 に も 気兼ね し なく て いい ん だ だれ|||きがね|||||| There's no one to fear!

よかった ね I'm so happy for you!

ああ Water is the essence of Life.

人間 に とって 水 は かけがえのない 命 だ にんげん|||すい|||いのち|

同じ こと じゃ まだまだ わし ら の 地獄 は 続く おなじ|||||||じごく||つづく It will be the same... Our hell is far from over.

( リン ) えっ どう し て ? ようやく ブー ガル を 倒し た のに りん|||||||||たおし|| But why? Bugal's been beaten!

ブー ガル を 倒し て も また 拳 王 の 新しい 部隊 が やって くる |||たおし||||けん|おう||あたらしい|ぶたい|||

水 は そい つ ら が 再び … すい||||||ふたたび The water will go to them, and... Our suffering will never end.

わし ら の 苦しみ は 終わら ない |||くるしみ||おわら|

この世 に 拳 王 が 生き て いる かぎり このよ||けん|おう||いき||| Not as long as Ken-Oh lives.

そんな That's awful! Ken...

ケン けん

( ラオウ ) 我 は 拳 王 なり 世紀 末 覇者 なり |われ||けん|おう||せいき|すえ|はしゃ|

( ケンシロウ ) ラオウ Raoh...

拳 王様 拳 王様 けん|おうさま|けん|おうさま Ken-Oh-sama! Ken-Oh-sama!

ん ん ?

ブー ガル の 街 が 奪わ れ た と の 報告 が |||がい||うばわ|||||ほうこく| It's reported that Bugal's town has fallen!

ケンシロウ か ?

はい Yes, sir!

う うん

( ラオウ ) 世紀 末 覇者 と 救世 主 並び 立た ず |せいき|すえ|はしゃ||きゅうせい|おも|ならび|たた|

ケンシロウ 雌雄 を 決する 時 が やって き た |しゆう||けっする|じ||||

( トウ ) ち … 父上 北斗 の 星 に ||ちちうえ|ほくと||ほし|

( リハク ) う うむ ケンシロウ と ラオウ か

我々 も いよいよ 動か ね ば なら ん われわれ|||うごか||||

我が 南 斗 六 聖 拳 最後 の 将 の ため に も わが|みなみ|と|むっ|せい|けん|さいご||すすむ|||| ...for the last general of the South Star Six Sacred Fists...

♪ ~ Calamity plagues the North Star!

~ ♪

( ナレーター ) 北斗 に 風雲 あり なれーたー|ほくと||ふううん|

南 斗 五 車 星 風 の ヒューイ が 動きだし た みなみ|と|いつ|くるま|ほし|かぜ||||うごきだし|

南 斗 最後 の 将 の 望み は 何 か ? みなみ|と|さいご||すすむ||のぞみ||なん|

( ケンシロウ ) 北斗 の 掟 ( おきて ) は 俺 が 守る |ほくと||おきて|||おれ||まもる