Net - juu no Susume ( Recovery of an MMO Junkie ) Episode 8
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) ネト 充 の まとめ
なれーしょん||まこと||
Review of our MMO Junkie.
( ナレーション ) ネト 充 の まとめ
なれーしょん||まこと||
( 森 子 ) ぐ へ ぐ へ へ …
しげる|こ|||||
( 森 子 ) ぐ へ ぐ へ へ …
しげる|こ|||||
脱サラ で ニート に なった 盛岡 ( もり おか ) 森 子 ( も りこ ) は ―
だつさら|||||もりおか|||しげる|こ|||
Recent corporate dropout and NEET Morioka Moriko
ネトゲ に どっぷり と はまった
devoted herself fully to her MMO life.
林 ( はやし ) と いう 名 の イケメン キャラ を 作って ログイン し たら ―
りん||||な|||||つくって|||
Once she created a hot guy character named Hayashi and logged in,
リリィ と いう かれん な 少女 と 仲よく なっちゃ っ た の だ
|||||しょうじょ||なかよく|||||
she met and got close with a lovely young lady named Lily.
カンベ ぽこ たろう ライラック など の ―
|||らいらっく||
Gaining more and more friends like Kanbe, Pokotarou, and Lilac,
ネトゲ 仲間 も 増え て 森 子 は ニート 生活 を 満喫
|なかま||ふえ||しげる|こ|||せいかつ||まんきつ
まさに ネト 充 !
||まこと
Indeed, a complete and total MMO junkie.
ある 日 現実 世界 で ハプニング !
|ひ|げんじつ|せかい||はぷにんぐ
One day, she had an accident in real life.
なんと その 桜井 優 太 ( さ くらい ゆう た ) が リリィ だった の だ !
||さくらい|すぐる|ふと|||||||||
森 子 は もちろん その こと を 知ら ない
しげる|こ||||||しら|
さらに さらに 森 子 行きつけ の コンビニ の バイト の 藤本 ( ふじ もと ) が …
||しげる|こ|ゆきつけ||こんびに||ばいと||ふじもと|||
And on top of all that,
ネトゲ 仲間 の カンベ だった !
|なかま|||
turned out to be her online friend Kanbe!
いや ~ ネット は 広大 だ わ で も 世間 は 狭い ね ~ 狭い 狭い
|ねっと||こうだい|||||せけん||せまい||せまい|せまい
The online world may be vast, but the real world is still small.
さらに さらに さらに 桜井 は いろいろ あって ―
|||さくらい|||
But that's not the end of it!
森 子 イコール 林 だ と 確信 し て い た
しげる|こ|いこーる|りん|||かくしん||||
桜井 は 森 子 に と きめい て しまって も いる
さくらい||しげる|こ|||||||
Now he's currently getting closer to Moriko.
さあ これ から どう なる の か 「 ネト 充 の ススメ 」 始まる よ ~
||||||||まこと|||はじまる|
Now, what will happen next?
( 桜井 ) もし 俺 の 考え 過ぎ じゃ なけ れ ば ―
さくらい||おれ||かんがえ|すぎ||||
If I'm not overthinking this...
俺 は この キャラ を ―
おれ||||
I've seen this character before.
ずっと 前 から 知って いる
|ぜん||しって|
I've known her for a long time.
( ユキ と ハース の 笑い声 )
ゆき||||わらいごえ
( 桜井 ) この キャラ の こと を 思い出す と ―
さくらい||||||おもいだす|
When I think about her,
少し 胸 が 苦しく なる
すこし|むね||くるしく|
まだ 今 より 若く て 今 より 元 気 が なかった ―
|いま||わかく||いま||もと|き||
I knew her when I was younger than I am now,
あの ころ の …
Back then...
( 女性 ) 桜井 さん の 土地 どう なる の かしら ?
じょせい|さくらい|||とち||||
What's going to happen to the Sakurai property?
( 女性 ) 養子 の 子 に 相続 が いく から …
じょせい|ようし||こ||そうぞく|||
Their adopted son is going to inherit it.
( 桜井 ) 物心 つい た ころ から 桜井 の 家 の 子 だった
さくらい|ぶっしん|||||さくらい||いえ||こ|
As far back as I can remember, I was a member of the Sakurai family.
本当 の 両親 の こと は 全く 知ら ない
ほんとう||りょうしん||||まったく|しら|
I don't know a thing about my real parents.
周り の 人 たち に 髪 色 や ―
まわり||じん|||かみ|いろ|
When I was a young child, I suffered
年老いた 育て の 親 を からかわ れ た り も し た 幼少 期 は ―
としおいた|そだて||おや|||||||||ようしょう|き|
because of how people treated me for my hair color
少し 苦い 思い も し た が ―
すこし|にがい|おもい||||
and having elderly adoptive parents.
それ から 守り 続け て くれ た 俺 の 両親 は ―
||まもり|つづけ||||おれ||りょうしん|
But my parents never stopped looking after me.
大事 な 大事 な 家族 だった
だいじ||だいじ||かぞく|
They were my precious family.
そんな 家族 と 別れ て から 少し 経った ころ の ―
|かぞく||わかれ|||すこし|たった||
This memory comes from shortly after they left me.
俺 と ネトゲ の 話
おれ||||はなし
When I was playing MMOs.
( 桜井 ) 育て の 親 の 老 夫婦 が 亡くなって から 数 か月
さくらい|そだて||おや||ろう|ふうふ||なくなって||すう|かげつ
A few months after the elderly couple that adopted me passed away,
元 い た 家 を 引き払って 手ごろ な 部屋 に 引っ越し た
もと|||いえ||ひきはらって|てごろ||へや||ひっこし|
I gave up my old house and moved into a more reasonable room.
管理 が 行き届か ない と いう 理由 も ある けれど …
かんり||ゆきとどか||||りゆう|||
Part of the reason was because I couldn't maintain the place.
あの 広い 家 は 自分 に は 寂し すぎ た
|ひろい|いえ||じぶん|||さびし||
But a large part of it was because that big, empty house made me feel lonely.
( 桜井 ) 今日 は 金曜 だ し ―
さくらい|きょう||きんよう||
Today's Friday,
夜 に なったら 大人数 の クエスト を 回し たい なあ
よ|||おおにんずう||||まわし||
so I want to do some large group quests later tonight.
( 桜井 ) 1 人 の ほう が 落ち着く
さくらい|じん||||おちつく
I feel more at ease when I'm alone.
しかし 1 人 は 寂しい
|じん||さびしい
But being alone is lonely.
その 点 オンライン ゲーム は 1 人 だ けど 孤独 じゃ ない
|てん|おんらいん|げーむ||じん|||こどく||
And for me, MMOs were a place
遠く に いる 誰 か と 一緒に い られる
とおく|||だれ|||いっしょに||
You could be together even with someone who's far away.
そんな 空間 が 心地よく て たまらなかった
|くうかん||ここちよく||
And so MMOs became my comfort zone. I couldn't get enough.
( ハース ) おはよう
Morning.
( 男 キャラ ) おはよう 今日 何 する ?
おとこ|||きょう|なん|
Morning. What do you wanna do today?
( 男 キャラ ) ちょっと フロ って くる
おとこ|||||
Gonna take a quick bath.
いって らっしゃい
See you.
“ おはよう ” に “ いって らっしゃい ” か
"Morning" and "see you," huh?
家 みたい だ なあ
いえ|||
It's like we're a family.
( 通知 音 ) ( 桜井 ) ん ? あ …
つうち|おと|さくらい||
( ユキ ) ユキ と 言い ます
ゆき|ゆき||いい|
I'm Yuki.
レベル が 低く て ―
れべる||ひくく|
I'm low-level, so I might be a burden,
ご 迷惑 を お かけ し て しまう こと と 思い ます が ―
|めいわく|||||||||おもい||
よろしく お 願い し ます
||ねがい||
but I'm pleased to meet you!
( 桜井 ) 久々 の 新人 さん が 入って き た
さくらい|ひさびさ||しんじん|||はいって||
We got a new player. It's been a while.
初め まして 一緒に 回復 を やら せ て いただく ハース です
はじめ||いっしょに|かいふく|||||||
Pleased to meet you.
これ から いろいろ と 教え て ほしく て …
||||おしえ|||
I'm looking forward to learning a lot from you.
もし よろし けれ ば お 友達 に …
|||||ともだち|
And if it's okay with you, maybe...
なって くれ ませ ん か ?
Can we be friends?
( 桜井 ) そんな やる 気 いっぱい の 彼女 を 応援 する の が ―
さくらい|||き|||かのじょ||おうえん|||
She gave everything her all. Cheering her on became
楽しみ の 1 つ と なって いった
たのしみ|||||
something I looked forward to.
来 た 来 た
らい||らい|
She's here.
( ハース ) こんばんは お かえり なさい
|こんばん は|||
Good evening. Welcome back.
ただいま です やっと 帰 れ まし た
|||かえ|||
I'm back! I finally got home.
本当 お 疲れ さま です あ 食事 と か 済ませ まし た か ?
ほんとう||つかれ||||しょくじ|||すませ|||
You really work hard.
その 辺り は 大丈夫 です
|あたり||だいじょうぶ|
No need to worry about that!
片手 で 食べ られる パン を 買って き まし た
かたて||たべ||ぱん||かって|||
I bought some bread I can eat with one hand.
( ハース ) ああ 本当 に ゲーム が 楽しみ な ん だ なあ
||ほんとう||げーむ||たのしみ||||
じゃ 遊び ます か ! ( ユキ ) はい !
|あそび|||ゆき|
Then let's get started.
( ユキ と ハース の 笑い声 )
ゆき||||わらいごえ
Sure.
( 桜井 ) ユキ さん は 多忙 な 社会 人 プレイヤー
さくらい|ゆき|||たぼう||しゃかい|じん|ぷれいやー
だから イン する の は 大抵 週 末 だ
|いん||||たいてい|しゅう|すえ|
She really only logged in on the weekends.
( ユキ と ハース の 笑い声 )
ゆき||||わらいごえ
( ユキ ) 本当 は ―
ゆき|ほんとう|
Honestly, I just want to quit my job so badly.
会社 辞め たい なあ って 気持ち で いっぱい で …
かいしゃ|やめ||||きもち|||
でも 後輩 も 増え て いく から …
|こうはい||ふえ|||
But we keep getting new employees.
あの … 上司 と か に 相談 し ない ん です か ?
|じょうし||||そうだん|||||
Can't you talk to a superior or someone in HR about it?
そんな 簡単 に は 言 え ない … です ね
|かんたん|||げん||||
It's not that easy to put into words.
難しい ん です
むずかしい||
It's hard to sort out.
ユキ さん …
ゆき|
Yuki-san.
( ユキ ) それ に …
ゆき||
Besides...
何だか んだ 言って 仕事 やり きり たい です から ね !
なんだか||いって|しごと||||||
Despite everything I say,
( 桜井 ) 必ず 最後 に ―
さくらい|かならず|さいご|
No matter what happened, she always left with some positive words.
前向き な 言葉 を 置 い て 締める 彼女 の 姿 は ―
まえむき||ことば||お|||しめる|かのじょ||すがた|
俺 に 元気 を 与え て くれ た
おれ||げんき||あたえ|||
It always cheered me up.
最後 “ やり きり たい ” と ―
さいご||||
The last I saw her was the day she got fired up about her job
仕事 へ の 熱意 を 見せ て い た あの 日 以来 ―
しごと|||ねつい||みせ|||||ひ|いらい
and told me she wanted to get everything done.
ユキ さん と ゲーム 内 で 会 え なく なって しまった
ゆき|||げーむ|うち||かい||||
After that, I never saw her in game again.
( ユキ ) また 来週 !
ゆき||らいしゅう
See you next week!
( 桜井 ) いまさら こんな 思い出 を 引っ張り出し て ―
さくらい|||おもいで||ひっぱりだし|
I can't believe I'm going through all these old memories now.
何 しよ う って 言う ん だ か
なん||||いう|||
What am I hoping for here?
たまたま 林 さん カラー で 女の子 を 作ったら ―
|りん||からー||おんなのこ||つくったら
Maybe she was just trying to make a female character with Hayashi-san's colors,
ああ なった だけ かも
and that's just how it turned out.
( 桜井 ) ん ん …
さくらい||
( クリック 音 )
|おと
( カンベ ) ウォーリアー はるみ
Harumi the warrior, finally level 8.
やっと レベル 8 か ~
|れべる|
( カンベ ) 意外 と 時間 かかった なあ
|いがい||じかん||
imuraH 8 VL
( Molly ( モリー ) ) でも 2 人 だけ で やって いる より ―
|||じん|||||
But I think it went a lot faster than it would have if it'd just been the two of us.
断然 早い と 思い ます よ たぶん
だんぜん|はやい||おもい|||
( Nico ( ニコ ) ) よく 止まる な ~
|||とまる|
He sure stops a lot.
( はるみ ) ただ い ま ー
||||-
I'm back!
お … お かえり
W-Welcome back...
( 小岩井 ( こ いわい ) ) ごめん ね ~ 何度 も 落ち ちゃ って え ~
こいわい|||||なんど||おち|||
Sorry for always just disappearing all the time.
( 森 子 ) いえいえ もう 大丈夫 です か ?
しげる|こ|||だいじょうぶ||
No, no. Are you okay now?
うん ねえ ねえ ここ って 地名 何 ? どう やって 確認 できる ?
|||||ちめい|なん|||かくにん|
Yup!
友達 が チュートリアル 終わった みたい で 合流 する って
ともだち|||おわった|||ごうりゅう||
My friend said he's done with the tutorial and wants to meet up.
えっ と 西部 の グリース ベリー って 村 の 近く の 街道 な ん です けど
||せいぶ|||||むら||ちかく||かいどう||||
Let's see...
ん ~ … いや 大丈夫 っぽい
||だいじょうぶ|
Hmm... Oh, looks like we're good.
ああ 来 た !
|らい|
Here he is!
( Harth ( ハース ) ) こんばんは 初め まして そこ の はるみ の 友人 の …
||こんばん は|はじめ||||||ゆうじん|
Good evening.
( 森 子 ) 桜井 さん は カッコいい 子 作る 人 な ん だ
しげる|こ|さくらい|||かっこいい|こ|つくる|じん|||
So Sakurai's the kind of person who makes cool-looking characters...
( 桜井 ) い … 言った ぞ 英語 に し ちゃ った けど
さくらい||いった||えいご|||||
I-I did it.
ハース に は 変わり ない し
|||かわり||
But it's still the same name.
よ … よろしく お 願い いたし ます
|||ねがい||
I-I look forward to playing with you.
こ … こちら こそ
L-Likewise.
( 桜井 ) これ は … やっぱり ハース なんて 知ら ない 人 の 反応 だ
さくらい||||||しら||じん||はんのう|
This is definitely the reaction of someone who's never met Harth.
そりゃ そう だ よ そんな 偶然 ある わけな い じゃ ん
|||||ぐうぜん|||||
Of course she hasn't...
あっ 今 は 桜井 と し て 話し てる の か
|いま||さくらい||||はなし|||
緊張 し て き た
きんちょう||||
Now I'm nervous...
( Molly ) ど … どう しよ う 名前 が 読め ない
|||||なまえ||よめ|
Wh-What do I do?
ハ ? ヘ ? ハルス ? ヘアース ?
"Ha"? "He"?
こう いった ゲーム は よく プレイ なさる ん です か ?
||げーむ|||||||
Do you play games like this a lot?
えっ ?
そう いう 感じ に 見え ます か ?
||かんじ||みえ||
Do I look like I do?
なんか 無駄 が ない 感じ が し て
|むだ|||かんじ|||
It seems like you know what you're doing.
俺 も ネトゲ が 好き な ん です
おれ||||すき|||
I like MMOs, actually.
そ っ … そう な ん です か ! ? ( Harth ) お っ …
Do... Do you really?!
( Molly ) じゃ っ じゃあ 普段 は 何 の ゲーム を ?
||||ふだん||なん||げーむ|
Th-Then what games do you normally play?
やった こと ある ゲーム って 何 です か ?
|||げーむ||なん||
Which games have you played in the past?
フ …
今 は やって ない ん です が ―
いま||||||
I don't play it anymore,
昔 「 ナン ターラ サーガ 」 って いう ゲーム を やって い まし た
むかし||||||げーむ|||||
but I used to play a game called NanterSG.
えっ ?
あの …
Um...
つか ぬ こと を お 聞き し ます が …
|||||きき|||
Sorry for asking so suddenly,
その 名前 何て 読む の が 正解 な ん です か ?
|なまえ|なんて|よむ|||せいかい||||
but how do you pronounce your name?
( 桜井 ) 読め て なかった の か
さくらい|よめ||||
So she didn't know how to say it?
ああ 読み にくく て すみません “ ハース ” です よ
|よみ||||||
Oh, sorry for making it so hard to read.
えっ … ?
What?
あっ …
ハース …
Harth...
ハァ …
ハァ …
( 森 子 ) 今 の ゲーム を やる より 前 ―
しげる|こ|いま||げーむ||||ぜん
Before I played this game,
私 も その 「 ナン ターラ サーガ 」 と いう ゲーム を やって い た
わたくし||||||||げーむ||||
I played a game called NanterSG.
( ハース ) ユキ さん 今日 は どう し ます ?
|ゆき||きょう||||
Yuki-san, what should we do today?
この 間 前衛 も 上げ なきゃ って 言って まし た けど …
|あいだ|ぜんえい||あげ|||いって|||
I think I remember you saying you wanted to work on your vanguard.
( 森 子 ) “ ユキ ” は 以前 使って い た キャラクター ネーム
しげる|こ|ゆき||いぜん|つかって|||きゃらくたー|ねーむ
Do you want some help?
いつか 自分 の キャラ が ―
|じぶん|||
One day, when my character was a bit more capable and I felt stronger,
もう 少し 釣り合い が 取れる くらい 強く なったら ―
|すこし|つりあい||とれる||つよく|
2 人 で 組 ん で み たい と 思って い た
じん||くみ||||||おもって||
Yeah.
この 先輩 プレイヤー ハース さん と
|せんぱい|ぷれいやー|||
This experienced player, Harth-san.
では その とき は 言って ください ね
||||いって||
But whenever you want to work in it, let me know.
俺 は ユキ さん と 遊 べ れ ば 何でも いい ので
おれ||ゆき|||あそ||||なんでも||
I'm happy doing anything as long as I can play with you.
( 森 子 ) ん ん っ …
しげる|こ|||
そ っ … そう いえ ば そんな こと も 言わ れ た っけ …
||||||||いわ|||
N-Now that I think about it, he did say something like that.
う お おお ~
( 森 子 ) めちゃくちゃ うれしく て ―
しげる|こ|||
I was just so totally happy,
画面 前 で もだえ て た こと まで 思い出し ちゃ った
がめん|ぜん|||||||おもいだし||
あの ころ の 私 は ―
|||わたくし|
I think what I felt back then
ネット の 向こう側 の 人 に 恋 を し て いた ん だ と 思う
ねっと||むこうがわ||じん||こい||||||||おもう
for the person on the other side of that MMO was love.
仕事 やり きり たい です から ね !
しごと||||||
( 森 子 ) リアル の 私 より ずっと 社交 的 で ―
しげる|こ|りある||わたくし|||しゃこう|てき|
Yuki was far more sociable than the real life me.
ずっと 前向き だった
|まえむき|
And always optimistic.
( Nico ) はるみ 消え ちゃ った な
||きえ|||
Harumi disappeared.
( カンベ ) 寝 落ち し た か ?
|ね|おち|||
Did he fall asleep?
う ー 桜 ちゃ ー ん 私 が はるみ よ …
|-|さくら||-||わたくし|||
( カンベ ) お ? ( Nico ) お かえり ~
ただ い ま ~
We're back.
( Molly ・ Harth ) ん ?
( Harth ) SOS ?
SOS?
今日 は ありがとう ござい まし た
きょう|||||
Thanks a lot for today.
いろいろ と ご 支援 いた だ け て 楽しかった です
|||しえん|||||たのしかった|
I appreciated all your support. It was fun.
( Molly ) 聞く タイミング を 逃し て しまった
|きく|たいみんぐ||のがし||
I missed my chance to ask him.
( Nico ) あっ 落ちる 前 に フレンド 登録 !
||おちる|ぜん|||とうろく
Oh, let me add you to my friends list before you log.
( Harth ) は い また イン し た とき は よろしく お 願い し ます ね
||||いん|||||||ねがい|||
Sure. I'll see you when I log in again.
Molly さん も ありがとう ございます
Molly-san, I'd like to thank you, too.
こんな ふう に ご 一 緒 できる と は 思って い なかった ので …
||||ひと|お||||おもって|||
I never thought we could spend time together like this.
とても うれしかった です また ( Molly ) あっ …
I was very happy.
( 森 子 ) あ …
しげる|こ|
( 森 子 ) 桜井 さん ハース さん …
しげる|こ|さくらい|||
Sakurai-san... Harth-san...
「 ナン ターラ サーガ 」 の ハース さん …
Harth-san from NanterSG...
昔 遊 ん だ あの 人 も 私 より 年下 の 当時 は 学生 さん だった な
むかし|あそ||||じん||わたくし||としした||とうじ||がくせい|||
The Harth-san I played with back then was younger than me, too.
毎週 末 彼 に 会う の が ひそか な 楽しみ に なって た っけ
まいしゅう|すえ|かれ||あう|||||たのしみ||||
Seeing him every weekend became my secret pleasure.
ユキ さん
ゆき|
Yuki-san.
( 森 子 ) う う … まっ … まだ そう と 決まった わけ じゃ ない し
しげる|こ|||||||きまった||||
何 先走って 妄想 し ちゃ って る の
なん|さきばしって|もうそう|||||
What am I doing getting ahead of myself and daydreaming?
でも …
But...
( 森 子 ) ん ん … ん っ
しげる|こ||||
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
Morioka Moriko
( 桜井 ) ん … はっ も っ …
さくらい||||
盛岡 さん !
もりおか|
Morioka-san?
はっ はい !
Y-Yes!
( 桜井 ) こ っ … こんばん は
さくらい||||
G-Good evening.
お っ … 遅い 時間 に すみ ませ ん
||おそい|じかん||||
Sorry for calling so late.
( 桜井 ) 大丈夫 です !
さくらい|だいじょうぶ|
ご 用件 は 何 でしょ う か ?
|ようけん||なん|||
May I ask what you're calling about?
( 森 子 ) た … 大した こと じゃ なく て …
しげる|こ||たいした||||
I-It's nothing that important.
その …
Um...
( 桜井 ) はい
さくらい|
Yes?
( 森 子 ) な … 何の こっち ゃっ て 思ったら スルー し て ―
しげる|こ||なんの||||おもったら|するー||
I-If you have no idea what I'm talking about,
ほしい ん です けど …
then I want you to just forget about it, okay?
はい
Sure.
「 ナン ターラ サーガ 」 の ユキ って ご存じ です か ?
||||ゆき||ごぞんじ||
Did you know a character named Yuki in NanterSG?
( 桜井 ) は い 知って い ます よ
さくらい|||しって|||
Yes. I did.
えっ ?
お 久しぶり です ユキ さん
|ひさしぶり||ゆき|
It's been a while, Yuki-san.
はっ …
( 桜井 ) 盛岡 さん ?
さくらい|もりおか|
Morioka-san?
ホ … ホント に ホント です か ?
|ほんと||ほんと||
A-Are you really totally him?
本当 に 本当 です よ
ほんとう||ほんとう||
I really totally am.
( 森 子 ) あの ころ は 本当 に 楽しく て ―
しげる|こ||||ほんとう||たのしく|
I had so much fun back then...
あの ころ が 楽しかった から 私 今 ネトゲ し てる ん です
|||たのしかった||わたくし|いま|||||
That's actually why I play MMOs now.
もう あの ゲーム は ない けれど …
||げーむ|||
That game's gone now,
また 一緒に 遊 べ て うれしかった です
|いっしょに|あそ||||
but I was happy we could play together again.
( 桜井 ) う う っ …
さくらい|||
リリィ の こと を 言わ なけ れ ば …
||||いわ|||
I have to tell her about Lily.
このまま で いい わけ が ない
I can't keep doing this.
俺 が リリィ と 知ったら 盛岡 さん は どう 思う だ ろ う か
おれ||||しったら|もりおか||||おもう||||
I wonder how she'll feel once she knows that I'm Lily.
( 森 子 ) 桜井 さん ?
しげる|こ|さくらい|
あ あっ …
すみません 私 ばかり こんな テンション 高く て う へ へ …
|わたくし|||てんしょん|たかく||||
I'm sorry for getting so excited about it.
( 桜井 ) あっ いえ … 俺 も …
さくらい|||おれ|
Oh, no. I'm the same.
俺 に とって も ―
おれ|||
Those days
宝物 の よう な 日々 で し た よ
たからもの||||ひび||||
were precious to me, too.
私 も 同じ 気持ち です よ
わたくし||おなじ|きもち||
I feel the same way.
( 桜井 ) あの これ って 夢 じゃ ない です よ ね
さくらい||||ゆめ|||||
Um, I'm not dreaming right now, am I?
ありがとう ございます
Thank you...
( 森 子 ) こんな ふう に お 話し てる こと 自体 夢 みたい です
しげる|こ|||||はなし|||じたい|ゆめ||
Just talking to you like this feels like a dream.
な … なんか 携帯 が 熱い の か 自分 が 熱い の か …
||けいたい||あつい|||じぶん||あつい||
I-I'm kind of not sure if it's my phone that's warm right now or if it's me.
たぶん しゃべり 過ぎ た だけ な ん です が …
||すぎ||||||
I bet it's just because I'm talking too much.
( 桜井 ) 大丈夫 です か ?
さくらい|だいじょうぶ||
Are you okay?
( 森 子 ) あの 桜井 さん その …
しげる|こ||さくらい||
Um, Sakurai-san, well...
はい
Yes?
( 森 子 ) ユキ が 私 で がっかり し ませ ん でし た か ?
しげる|こ|ゆき||わたくし||||||||
Were you let down when you found out that I was Yuki?
ネット 上 の 私 は リアル の 私 より たぶん 明るかった です し …
ねっと|うえ||わたくし||りある||わたくし|||あかるかった||
I was a lot more cheerful online, I think.
ハース さん に いい ところ を 見せ たく て ―
||||||みせ||
I wanted Harth-san to think highly of me.
たくさん 見え を 張り まし た
|みえ||はり||
I did a lot of things for appearance's sake.
なのに ニート に なっちゃ っ て 本当 は 私 すごく 情けない ヤツ …
||||||ほんとう||わたくし||なさけない|やつ
And for all that, I ended up a NEET.
( 桜井 ) 盛岡 さん
さくらい|もりおか|
Morioka-san!
あ … すみません つい 自 虐 が 入って しまって
|||じ|ぎゃく||はいって|
( 桜井 ) 俺 は 盛岡 さん の こと を 情けない だ なんて 思い ませ ん し ―
さくらい|おれ||もりおか|||||なさけない|||おもい|||
I never once thought you were pathetic.
ユキ さん だ と 知ら ない うち から ―
ゆき||||しら|||
Knowing you before knowing you were Yuki-san,
とても 一生懸命 な 方 だ と 知って い まし た
|いっしょうけんめい||かた|||しって|||
I learned you were a person who really gives things your all.
それ に ネット の 中 で うそ を つく なら 俺 の ほう が …
||ねっと||なか||||||おれ|||
Besides, if anyone's being dishonest about who they are online,
実は 俺 ―
じつは|おれ
The truth is...
リリィ な ん です
I'm Lily.
ん ? も … 盛岡 さん ?
||もりおか|
やっぱり ショック で し た ?
|しょっく|||
Was that too much of a shock?
ん ? あ … 電池 切れ …
||でんち|きれ
( 森 子 ) 切れ ちゃ った
しげる|こ|きれ||
The call ended?
( 桜井 ) とても 一生懸命 な 方 だ と 知って い まし た
さくらい||いっしょうけんめい||かた|||しって|||
I learned you were a person who really gives things your all.
本当 優しい 人 だ よし 送信
ほんとう|やさしい|じん|||そうしん
He's really is nice.
お やすみ なさい
Goodnight.
( 桜井 ) これ は やっぱり ―
さくらい|||
Based on this...
伝わって ない ん だ ろ う か
つたわって||||||
She really didn't hear me, did she?
( 森 子 ) 桜井 さん ?
しげる|こ|さくらい|
Sakurai-san?
え ?
こ … こんばん は お 疲れ さま です
||||つかれ||
G-Good evening!
こんばん は 盛岡 さん
||もりおか|
Good evening, Morioka-san.
ちょうど あなた に 会い たい と 思って い まし た
|||あい|||おもって|||
I was just thinking about how nice it'd be to see you.
な っ … えっ … ムエッ
Wha? Huh? Huwah?!
えっ ムエ ?
Huh? "Huwah"?
むっ … 無理 です
|むり|
Th-There's no way!
えっ そんなに … です か ?
Huh?
いえ あの ち が っ … 違う ん です
|||||ちがう||
No, well... It-It's not what you think.
その … 今 私 スッピン だ し こんな 格好 だ し …
|いま|わたくし|||||かっこう||
It's just that I'm not wearing any makeup. And just look at how I'm dressed...
( おなか が 鳴る 音 )
||なる|おと
あっ
き … 聞こえ まし た ?
|きこえ||
D-Did you hear that?
( 桜井 ) えっ ああ いや … はい
さくらい||||
Huh? Uh, no...
( 森 子 ) 恥 ず か 死ぬ !
しげる|こ|はじ|||しぬ
I'm gonna die of embarrassment!
そう だ 甘い もの は お 好き です か ?
||あまい||||すき||
Oh, right. Do you like sweet things?
( 森 子 ) ありがとう ございます
しげる|こ||
Thank you very much.
コート や マフラー まで 貸し て いた だい ちゃ って
こーと||まふらー||かし|||||
You even lent me your coat and scarf.
大丈夫 です か ?
だいじょうぶ||
Are you okay?
ええ こう 見え て 結構 着込 ん で いる ん です よ
||みえ||けっこう|きこ||||||
Yup. Despite how it looks, I'm wearing a lot of layers.
おなか を 鳴らし て いる 姿 を 見る と 去年 の クリスマス を 思い出し ます ね
||ならし|||すがた||みる||きょねん||くりすます||おもいだし||
Hearing your tummy rumble like that
( 森 子 ) ん ?
しげる|こ|
( 桜井 ・ 森 子 ) すみません チキン ください
さくらい|しげる|こ|||
Excuse me, but can I have the chicken?
思い返し て も 桜井 さん に は 情けない ところ ばかり 見せ て い て …
おもいかえし|||さくらい||||なさけない|||みせ|||
Looking back on it, it's like you've only ever seen my bad sides.
盛岡 さん は 少し 自己 評価 が 低い と 思い ます
もりおか|||すこし|じこ|ひょうか||ひくい||おもい|
Morioka-san, I really don't think you give yourself enough credit.
少なくとも 俺 は 真面目 で 優しい と …
すくなくとも|おれ||まじめ||やさしい|
At the very least, I see you as serious and kindhearted.
真面目 で 優しい …
まじめ||やさしい
Serious and kindhearted...
その 言葉 を 言わ れる の ある 人 を 入れ て 2 人 目 で …
|ことば||いわ||||じん||いれ||じん|め|
Including you, only two people have ever said that about me.
その 人 も よく 私 を 励まし て くれ まし た
|じん|||わたくし||はげまし||||
The other person would also often cheer me up.
( 桜井 ) ん ん …
さくらい||
( 森 子 ) やっぱり ネトゲ の 話 です けど ―
しげる|こ||||はなし||
Not surprisingly, I'm talking about someone online.
その 方 は リリィ さん と 言って かわいらしい 女 の 方 で ―
|かた|||||いって||おんな||かた|
Her name is Lily-san.
年下 の 方 な の です が …
としした||かた||||
And though she's younger than me,
私 なんか より よっぽど しっかり し て い て ―
わたくし||||||||
she's got a way better head on her shoulders than me.
私 に 合わせ て 話し て くれる の が 本当 に うれしく て …
わたくし||あわせ||はなし|||||ほんとう|||
I'm always so happy when we get to talk.
って あれ ? 私 何で こんな 話 を し てる ん だ ろ う
||わたくし|なんで||はなし|||||||
Wait.
でも 何て いう か その 人 と 桜井 さん が 少し 似 て い て …
|なんて||||じん||さくらい|||すこし|に|||
I guess you just remind me a lot of her.
桜井 さん と お 話 する と 彼女 の こと を 思い出す ん です
さくらい||||はなし|||かのじょ||||おもいだす||
When I talk to you, she comes to mind.
( 桜井 ) 彼女 と 俺 は そんなに 似 て い ます か ?
さくらい|かのじょ||おれ|||に||||
Are the two of us really that much alike?
そう です ね
Well...
やりとり は ネット 上 のみ です が 言葉 選び の 優しい 感じ と か …
||ねっと|うえ||||ことば|えらび||やさしい|かんじ||
I've only spoken with her online,
昔 桜井 さん が ユキ を 励まし て くれ た とき と ―
むかし|さくらい|||ゆき||はげまし|||||
makes me feel the way I did when you used to cheer me up as Yuki.
同じ よう な 気持ち に なり ます
おなじ|||きもち|||
今度 桜井 さん が ログイン する とき は ―
こんど|さくらい||||||
Next time you log in, I'd like to help you with my main.
メイン キャラ でも お 手伝い し たい です
||||てつだい|||
いわゆる ネナベ って やつ な ん です けど ―
I play a guy online,
昔 たくさん お 世話 に なった お礼 と …
むかし|||せわ|||お れい|
but I want to help you out as thanks for everything,
あと は リリィ さん と 3 人 で 遊 ん で み たい ん です
|||||じん||あそ||||||
and I'd love to get the chance to play with you and Lily-san together.
きっと 桜井 さん と も ―
|さくらい|||
I'm sure you'll get along really—
仲よく な れる と … ( 桜井 ) それ は 無理 です 絶対 に
なかよく||||さくらい|||むり||ぜったい|
There's no way. It's impossible.
あ … そ っ … そう です よ ね いきなり そんな ね
桜井 さん 会社 でも すごく できる 人 だって ―
さくらい||かいしゃ||||じん|
And I know you're a really capable person at work.
小岩井 さん が 言って て
こいわい|||いって|
Koiwai-san told me.
お 忙しい 方 に こんな こと 言って …
|いそがしい|かた||||いって
You're so busy with everything.
その …
So, um...
そう じゃ なく て
That's not what I mean.
俺 が リリィ だ から です
おれ|||||
It's because I am Lily.
あっ …
♪ ~
~ ♪
( 桜井 ) あの とき 確信 し まし た
さくらい|||かくしん|||
Next Episode
( 森 子 ) 私 と 一緒に いる と ―
しげる|こ|わたくし||いっしょに||
Everyone will look at you funny if you're with someone like me.
桜井 さん が 変 な ふう に 見 られ て しまい ます よ ね
さくらい|||へん||||み||||||
( カンベ ) った く 何 ボー っと し て た ん だ よ !
|||なん||||||||
Jeez, what are you spacing out for?
( 桜井 ) フリドメール やめ ます ね
さくらい||||
I'll quit Fruits de Mer.