×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

NWE with audio 2021, 緊急事態宣言 東京都「協力した店には1日6万円を出す」

緊急 事態 宣言 東京 都 「 協力 した 店 に は 1 日 6万 円 を 出す 」

緊急 事態 宣言 東京 都 「 協力 した 店 に は 1 日 6万 円 を 出す 」 東京 都 は 、 緊急 事態 宣言 が 出たら 、 法律 を 使って 、 飲んだり 食べたり する 店 や カラオケ の 店 など に 「 午後 8 時 まで に 店 を 閉めて ほしい 」 と 強く お 願い する こと に して います 。 協力 した 店 に は 1 日 6万 円 を 出します 。 この お 金 は 、 店 を 経営 して いる 会社 など で は なくて 、1 つ 1 つ の 店 に 出します 。 東京 都 は 、 政府 が 緊急 事態 宣言 を 出そう と して いる 2 月 7 日 まで 、 この お 願い を 続ける こと を 考えて います 。 東京 都 は 、 できる だけ 人 が 集まら ない ように したい と 考えて います 。 この ため 、6万 円 の お 金 を 出す 店 だけ で は なくて 、 映画 館 や デパート や パチンコ の 店 など に も 、 午後 8 時 まで に 閉める ように 頼む こと に して います 。 東京 都 は 周り の 3 つ の 県 と 一緒に 、 店 など に お 願い する こと を 決めたい と 考えて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

緊急 事態 宣言 東京 都 「 協力 した 店 に は 1 日 6万 円 を 出す 」 きんきゅう|じたい|せんげん|とうきょう|と|きょうりょく||てん|||ひ|よろず|えん||だす emergency|situation|||metropolis|cooperation||||||||| Declaration of emergency Tokyo Metropolitan Government "will offer 60,000 yen per day to stores that cooperate." Объявление чрезвычайного положения в Токио: "Мы будем выдавать 60 000 иен в день магазинам, которые будут сотрудничать 東京宣布緊急狀態:“將向合作商店提供每天6萬日元”

緊急 事態 宣言 東京 都 「 協力 した 店 に は 1 日 6万 円 を 出す 」 きんきゅう|じたい|せんげん|とうきょう|と|きょうりょく||てん|||ひ|よろず|えん||だす emergency|situation|declaration|||cooperation||shop||||||| State of Emergency Declaration Tokyo Metropolitan Government "We will pay 60,000 yen a day to the stores we cooperated with." 東京 都 は 、 緊急 事態 宣言 が 出たら 、 法律 を 使って 、 飲んだり 食べたり する 店 や カラオケ の 店 など に 「 午後 8 時 まで に 店 を 閉めて ほしい 」 と 強く お 願い する こと に して います 。 とうきょう|と||きんきゅう|じたい|せんげん||でたら|ほうりつ||つかって|のんだり|たべたり||てん||からおけ||てん|||ごご|じ|||てん||しめて|||つよく||ねがい||||| ||||||||law|||||||||||||afternoon|||||||||||||||| When the state of emergency is declared, the Tokyo Metropolitan Government uses the law to strongly request that stores that drink and eat, karaoke stores, etc. "close the store by 8 pm". Masu. 協力 した 店 に は 1 日 6万 円 を 出します 。 きょうりょく||てん|||ひ|よろず|えん||だします We will pay 60,000 yen a day to the stores that cooperated. この お 金 は 、 店 を 経営 して いる 会社 など で は なくて 、1 つ 1 つ の 店 に 出します 。 ||きむ||てん||けいえい|||かいしゃ||||||||てん||だします ||||||managing||||||||||||| This money is not paid to the company that runs the store, but to each store. 東京 都 は 、 政府 が 緊急 事態 宣言 を 出そう と して いる 2 月 7 日 まで 、 この お 願い を 続ける こと を 考えて います 。 とうきょう|と||せいふ||きんきゅう|じたい|せんげん||だそう||||つき|ひ||||ねがい||つづける|||かんがえて| ||||||situation|||||||||||||||||| The Tokyo Metropolitan Government is considering continuing this wish until February 7, when the government is about to issue a state of emergency. 東京 都 は 、 できる だけ 人 が 集まら ない ように したい と 考えて います 。 とうきょう|と||||じん||あつまら||よう に|||かんがえて| |||||||gathers|||||| The Tokyo Metropolitan Government wants to keep people from gathering as much as possible. この ため 、6万 円 の お 金 を 出す 店 だけ で は なくて 、 映画 館 や デパート や パチンコ の 店 など に も 、 午後 8 時 まで に 閉める ように 頼む こと に して います 。 ||よろず|えん|||きむ||だす|てん|||||えいが|かん||でぱーと||ぱちんこ||てん||||ごご|じ|||しめる|よう に|たのむ|||| ||||||||||||||movie|||||pachinko||||||||||||to request|||| For this reason, we have asked not only stores that offer 60,000 yen, but also movie theaters, department stores, and pachinko stores to close by 8:00 pm. 東京 都 は 周り の 3 つ の 県 と 一緒に 、 店 など に お 願い する こと を 決めたい と 考えて います 。 とうきょう|と||まわり||||けん||いっしょに|てん||||ねがい||||きめたい||かんがえて| The Tokyo Metropolitan Government wants to decide to make a request to a store, etc. together with the three prefectures around it.