×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NWE with audio 2021, 新しいコロナウイルスのワクチンの注射 大学でも始まる

新しい コロナウイルス の ワクチン の 注射 大学 でも 始まる

新しい コロナウイルス の ワクチン の 注射 大学 で も 始まる 政府 は 、 新しい コロナウイルス の ワクチン を 早く たくさんの 人 に 注射 する ため に 、 学生 など が 大学 で ワクチン を 受ける こと が できる ように しました 。 21 日 は 、11 都道府県 に ある 17 の 大学 で 注射 が 始まりました 。 近畿 大学 は 東大阪 市 に ある 体育 館 で 、 学生 や 先生 など 3万4000 人 に 注射 を 始めました 。 大学 は 、 夏 休み が 始まる 8 月 上旬 まで に 、 ワクチン を 受けたい 学生 など に 注射 を する 計画 です 。 その あと は 、 大学 の 近く に 住む 人 たち に も 注射 する 予定 です 。

近畿 大学 の 職員 は 「 今 は 多く の 授業 を オンライン で 行って います 。 早く 学校 で 授業 が できる ように したい です 」 と 話して いました 。 文部 科学 省 に よる と 、 今月 18 日 まで に 174 の 大学 が ワクチン を 注射 する 準備 を して います 。

新しい コロナウイルス の ワクチン の 注射 大学 でも 始まる あたらしい|||わくちん||ちゅうしゃ|だいがく||はじまる New Coronavirus Vaccine Injection Begins at University 大学开始注射新冠病毒疫苗

新しい コロナウイルス の ワクチン の 注射 大学 で も 始まる あたらしい|||わくちん||ちゅうしゃ|だいがく|||はじまる New coronavirus vaccine injections also begin at the University. 政府 は 、 新しい コロナウイルス の ワクチン を 早く たくさんの 人 に 注射 する ため に 、 学生 など が 大学 で ワクチン を 受ける こと が できる ように しました 。 せいふ||あたらしい|||わくちん||はやく||じん||ちゅうしゃ||||がくせい|||だいがく||わくちん||うける||||よう に| The government has made it possible for students and others to be vaccinated at universities in order to get the new coronavirus vaccine into more people more quickly. 21 日 は 、11 都道府県 に ある 17 の 大学 で 注射 が 始まりました 。 ひ||とどうふけん||||だいがく||ちゅうしゃ||はじまりました On the 21st, 17 universities in 11 prefectures began injections. 近畿 大学 は 東大阪 市 に ある 体育 館 で 、 学生 や 先生 など 3万4000 人 に 注射 を 始めました 。 きんき|だいがく||ひがしおおさか|し|||たいいく|かん||がくせい||せんせい||よろず|じん||ちゅうしゃ||はじめました Kinki University began injecting 34,000 students and teachers at its gymnasium in Higashi-Osaka City. 大学 は 、 夏 休み が 始まる 8 月 上旬 まで に 、 ワクチン を 受けたい 学生 など に 注射 を する 計画 です 。 だいがく||なつ|やすみ||はじまる|つき|じょうじゅん|||わくちん||うけたい|がくせい|||ちゅうしゃ|||けいかく| The university plans to inject students who want to be vaccinated by the beginning of August, when summer vacation begins. その あと は 、 大学 の 近く に 住む 人 たち に も 注射 する 予定 です 。 |||だいがく||ちかく||すむ|じん||||ちゅうしゃ||よてい| After that, we plan to inject people who live near the university.

近畿 大学 の 職員 は 「 今 は 多く の 授業 を オンライン で 行って います 。 きんき|だいがく||しょくいん||いま||おおく||じゅぎょう||おんらいん||おこなって| A Kinki University staff member said, "Many of our classes are now online. 早く 学校 で 授業 が できる ように したい です 」 と 話して いました 。 はやく|がっこう||じゅぎょう|||よう に||||はなして| I want to be able to teach at school as soon as possible." I was talking with him. 文部 科学 省 に よる と 、 今月 18 日 まで に 174 の 大学 が ワクチン を 注射 する 準備 を して います 。 もんぶ|かがく|しょう||||こんげつ|ひ||||だいがく||わくちん||ちゅうしゃ||じゅんび||| According to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, 174 universities are preparing to inject the vaccine by the 18th of this month.