×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NWE with audio 2021, 熊本地震から5年 亡くなった人のために祈る

熊本 地震 から 5年 亡くなった人 の ため に 祈る

熊本 地震 から 5 年 亡くなった 人 の ため に 祈る 2016 年 4 月 、 熊本 県 で 震度 7 の 地震 が 2 回 あって 、276 人 が 亡くなりました 。 最初の 地震 から 5 年 に なった 14 日 、 熊本 県 は 亡くなった 人 の ため に 祈る 式 を 行いました 。 新しい コロナウイルス の 問題 が ある ため 、 式 に 出席 する 人 を 少なく しました 。 式 に は 、 亡くなった 人 の 家族 など 34 人 が 出席 しました 。 みんな で 静かに 祈った あと 、 蒲 島 知事 が 「 安心 して 生活 する こと が できる 熊本 に します 」 と 話しました 。 亡くなった 人 の 家族 は 「 ふるさと の 熊本 に 元気 が 戻る ように 、 がんばって いきたい です 」 と 話しました 。 熊本 県 で は 今 も 、 自分 の 家 に 住む こと が でき ない 人 が 400 人 以上 います 。 熊本 市 に ある 熊本 城 は 、 地震 で 多く の 建物 や 塀 が 壊れました 。 いちばん 大きい 建物 の 天守閣 は 、 工事 が 終わって 、 今月 26 日 から 見る こと が でき ま

熊本 地震 から 5年 亡くなった人 の ため に 祈る くまもと|じしん||とし|なくなった じん||||いのる

熊本 地震 から 5 年 亡くなった 人 の ため に 祈る くまもと|じしん||とし|なくなった|じん||||いのる Pray for those who died five years after the Kumamoto earthquake 2016 年 4 月 、 熊本 県 で 震度 7 の 地震 が 2 回 あって 、276 人 が 亡くなりました 。 とし|つき|くまもと|けん||しんど||じしん||かい||じん||なくなりました In April 2016, there were two earthquakes with a seismic intensity of 7 in Kumamoto prefecture, killing 276 people. 最初の 地震 から 5 年 に なった 14 日 、 熊本 県 は 亡くなった 人 の ため に 祈る 式 を 行いました 。 さいしょの|じしん||とし|||ひ|くまもと|けん||なくなった|じん||||いのる|しき||おこないました On the 14th, five years after the first earthquake, Kumamoto Prefecture held a prayer ceremony for the deceased. 新しい コロナウイルス の 問題 が ある ため 、 式 に 出席 する 人 を 少なく しました 。 あたらしい|||もんだい||||しき||しゅっせき||じん||すくなく| Due to a new coronavirus problem, fewer people attended the ceremony. 式 に は 、 亡くなった 人 の 家族 など 34 人 が 出席 しました 。 しき|||なくなった|じん||かぞく||じん||しゅっせき| みんな で 静かに 祈った あと 、 蒲 島 知事 が 「 安心 して 生活 する こと が できる 熊本 に します 」 と 話しました 。 ||しずかに|いのった||がま|しま|ちじ||あんしん||せいかつ|||||くまもと||||はなしました After praying quietly with everyone, Governor Gamashima said, "I will make Kumamoto a place where I can live with peace of mind." 亡くなった 人 の 家族 は 「 ふるさと の 熊本 に 元気 が 戻る ように 、 がんばって いきたい です 」 と 話しました 。 なくなった|じん||かぞく||||くまもと||げんき||もどる|よう に|||||はなしました The family of the deceased said, "I want to do my best so that I can regain my energy in Kumamoto, my hometown." 熊本 県 で は 今 も 、 自分 の 家 に 住む こと が でき ない 人 が 400 人 以上 います 。 くまもと|けん|||いま||じぶん||いえ||すむ|||||じん||じん|いじょう| In Kumamoto Prefecture, there are still more than 400 people who cannot live in their own homes. 熊本 市 に ある 熊本 城 は 、 地震 で 多く の 建物 や 塀 が 壊れました 。 くまもと|し|||くまもと|しろ||じしん||おおく||たてもの||へい||こぼれました いちばん 大きい 建物 の 天守閣 は 、 工事 が 終わって 、 今月 26 日 から 見る こと が でき ま |おおきい|たてもの||てんしゅかく||こうじ||おわって|こんげつ|ひ||みる|||| The castle tower, which is the largest building, has been completed and can be seen from the 26th of this month.