×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

昔話、日本語。, 河童 の 恩返し

河童 の 恩返し

むかし 、 むかし 、 ある ところ に とても よく 働く 真面目な 男 の 人 が いました 。 ある 日 、 田んぼ に 行って 朝 から 働 いていて 、 お昼 に なりました 。 お腹 が すいた ので 、 お昼 ご飯 を 食べよう と しました が 、 持ってきた はず の 弁当 を 探しました が 、 見つかりません 。 「 おかしい な 。 どこ へ 行ったんだろう 。」 仕方 が ない ので 、 その 日 は 我慢 して 、 夕方 まで 働いて 家 に 帰りました 。 次の 日 も 、 弁当 を 持って 田んぼ に 来て 一生懸命 、 働いて いました 。 今度 は 、 弁当 を よく 見える ところ に 置いて おきました 。 お昼 近く に なりました 。 すると 、 川 の 中 から すーっと 手 が 伸びてきて 、 弁当 を 盗もう と しました 。 そこ で 、 素早く その 手 を つかまえる と 、 手 は やわらかくて 、 ぐにゃり と 伸びて 、 しまい に は 抜けてしまいました 。 びっくり した 男 の 人 は 、 「 これ は 、 人間 の 手 で は ない 。 河童 の 手 だ ! 」 と 、 叫びました 。 すると 、 川 の 中 から 河童 が 泣き な がら 出て きました 。

「 もう 弁当 を 盗みません 。 私 の 手 を 返して ください 。」 何度 も 泣き ながら 頼む ので 、 かわいそうに 思った 男 の 人 は 、 手 を 返してやりました 。 すると 、 河童 は 、 大喜び で こう 言いました 。 「 ありがとう ございます 。 お礼 に 薬 の 作り 方 を 教えて あげます 。」 と 言って 、 すり傷 に よく 効く 薬 の 作り 方 を 教えて くれました 。 この 薬 は 、 今 でも その 地方 で 作られていて 、 使われている そうです 。

おしまい 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

河童 の 恩返し かっぱ||おんがえし kappa|| Kappa's revanchiert sich. Kappa's return the favor 가파의 보답 Kappa doet iets terug. Os Kappa's retribuem o favor. 卡帕的歸來

むかし 、 むかし 、 ある ところ に とても よく 働く 真面目な 男 の 人 が いました 。 |||||||はたらく|まじめな|おとこ||じん|| ||||||||serious||||| Once upon a time, there was a diligent man who worked very hard. ある 日 、 田んぼ に 行って 朝 から 働 いていて 、 お昼 に なりました 。 |ひ|たんぼ||おこなって|あさ||はたら|いて いて|お ひる|| ||rice field|||||worked|working|lunch|| One day, I went to the rice paddies and worked from morning until noon. お腹 が すいた ので 、 お昼 ご飯 を 食べよう と しました が 、 持ってきた はず の 弁当 を 探しました が 、 見つかりません 。 おなか||||お ひる|ごはん||たべよう||||もってきた|||べんとう||さがしました||みつかりません |||||||let's eat|||||||||||not found I was hungry and wanted to have lunch, but I looked for my lunch box, but I couldn't find it. 「 おかしい な 。 That's strange. どこ へ 行ったんだろう 。」 ||いった んだろう ||went I wonder where they went. 仕方 が ない ので 、 その 日 は 我慢 して 、 夕方 まで 働いて 家 に 帰りました 。 次の 日 も 、 弁当 を 持って 田んぼ に 来て 一生懸命 、 働いて いました 。 しかた|||||ひ||がまん||ゆうがた||はたらいて|いえ||かえりました|つぎの|ひ||べんとう||もって|たんぼ||きて|いっしょうけんめい|はたらいて| |||||||||||||||||||||rice field||||| Since there was nothing I could do, I endured that day, worked until the evening, and went home. The next day, I brought a bento to the rice field and worked hard. 今度 は 、 弁当 を よく 見える ところ に 置いて おきました 。 こんど||べんとう|||みえる|||おいて| |||||||||left it This time, I left my lunch box in plain view. お昼 近く に なりました 。 お ひる|ちかく|| It's almost noon. すると 、 川 の 中 から すーっと 手 が 伸びてきて 、 弁当 を 盗もう と しました 。 |かわ||なか|||て||のびて きて|べんとう||ぬすもう|| ||||||||stretched out|||try to steal|| Then, a hand suddenly reached out from the river and tried to steal the bento. そこ で 、 素早く その 手 を つかまえる と 、 手 は やわらかくて 、 ぐにゃり と 伸びて 、 しまい に は 抜けてしまいました 。 ||すばやく||て||||て|||ぐ に ゃり||のびて||||ぬけて しまいました ||quickly||||to catch||||soft|softly bent|||finally|||slipped away Then, when I grabbed the hand quickly, the hand was soft and stretched out, and finally it came off. びっくり した 男 の 人 は 、 「 これ は 、 人間 の 手 で は ない 。 ||おとこ||じん||||にんげん||て||| surprised||||||||||||| The surprised man shouted, 'This is not a human hand.' 河童 の 手 だ ! かっぱ||て| It's a kappa's hand! 」 と 、 叫びました 。 |さけびました |screamed ' すると 、 川 の 中 から 河童 が 泣き な がら 出て きました 。 |かわ||なか||かっぱ||なき|||でて| Then, a kappa came out of the river, crying.

「 もう 弁当 を 盗みません 。 |べんとう||ぬすみません |||will not steal I will not steal your lunch anymore. 私 の 手 を 返して ください 。」 わたくし||て||かえして| Please return my hand. 何度 も 泣き ながら 頼む ので 、 かわいそうに 思った 男 の 人 は 、 手 を 返してやりました 。 なんど||なき||たのむ|||おもった|おとこ||じん||て||かえして やりました ||||||poor thing||||||||returned it Since she kept pleading while crying repeatedly, the man, feeling sorry for her, decided to return her hand. すると 、 河童 は 、 大喜び で こう 言いました 。 |かっぱ||おおよろこび|||いいました The kappa was overjoyed and said, "I'm sorry, but I can't help it. 「 ありがとう ございます 。 Thank you very much. お礼 に 薬 の 作り 方 を 教えて あげます 。」 お れい||くすり||つくり|かた||おしえて| gratitude||||||||will give As a token of gratitude, I will teach you how to make medicine. と 言って 、 すり傷 に よく 効く 薬 の 作り 方 を 教えて くれました 。 |いって|すりきず|||きく|くすり||つくり|かた||おしえて| ||scrape|||works well||||||| Saying that, they taught me how to make medicine that works well for cuts. この 薬 は 、 今 でも その 地方 で 作られていて 、 使われている そうです 。 |くすり||いま|||ちほう||つくられて いて|つかわれて いる|そう です ||||||||being made|being used| This drug is still being made and used in the region.

おしまい 。 The end.