×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 48

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 48

宇宙 暦 799 年 帝国 暦 490 年 2 月 7 日

進撃 する 同盟 軍 に

帝国 軍 の 位置 に 関する 情報 が

最初 に もたらさ れ た の は

12 時 40 分 の こと で あった

帝国 軍 ランテマリオ 星 域 に 進入 し つつ あり

総数 10 万 隻 以上

五 個 艦隊 が 縦 列 に 展開 し つつ

第 2 惑星 の 軌道 を かすめる 形 で

同 星 域 を 通過 する 模様

帝国 軍 の 陣形 から 見 て

その 狙い は いわゆる 双 頭 の 蛇 で は あり ませ ん か

だ と すれば 中央 突破 を 図る の は 敵 の 思うつぼ

危険 が 大き すぎる と 小 官 に は 思わ れ ます

恐らく いや 疑い なく 貴 官 の 言う とおり だ

だが もはや 他 に 取る べき 戦法 は ない

敵 の 陣 形 を 逆 用 し て 中央 を 突破 し

各 個 に 撃破 する しか ある まい

仰 る とおり です

それにしても ロー エン グラム 公 は

天才 の 名 に 恥じ ませ ん な

常に 我々 の 先手 を 取り 戦略 的 に 追い詰め て から

実戦 を 仕掛け て くる の です から

だから ヤン ・ ウェン リー など が

彼 の 天才 を 高く 評価 する ん じゃ

知 っと る か ね スール 少佐

わし は ヤン から 聞い た こと が ある 自分 が 帝国 に 生まれ て おったら

喜んで 彼 の 旗 の 下 へ 駆けつけ た ろ う と な

それ は 少し 危険 な 発言 で は あり ませ ん か

どう し て か ね わし も 全く 同感 じゃ よ

この とおり の 老 いぼ れ で 大して 才能 も ない から

先方 が 使って くれる と は

限ら ん が な

敵 艦 隊 まで 5.2 光 秒

思った より 胴体 部 の 布陣 が 厚い で す な

中央 突破 が 不可能 と は 思い ませ ん が

時間 が かかり すぎる と 敵 の 左右 両翼 に 包囲 さ れる 危険 が

大きく なり ます うーん わし も それ を

考え て おった ところ じゃ

むしろ 敵 に 先制 さ せ 引き付け ながら その 攻撃 を

受け流し て おい て 左右 両翼 の いずれ か に

回りこむ 方 が 各 個 撃破 し やすい かも しれ ん

味方 が 砲撃 を 開始 し まし た 何 ?

まだ 命令 は 下って い ない ぞ !

閣下 混成 艦隊 の 弱み が 出 た か

やむ を 得 ん 当初 予定 通り

このまま 中央 突破 を 図る

全 艦 攻撃 開始

30 分 経過 し まし た うん そろそろ 動 い て みる か

全 艦 同時に 前進 せよ

閣下 ただ このまま 前進 です か

一種 の 示威 行動 だ これ で 敵 の 反応 を 見る

はっ

敵 艦 隊 前進 し て き ます 閣下

慌 てんで いい あれ は 威嚇 だ

つら れ て 動 い て は いか ん

敵 艦 隊 接近 旗 艦 確認 先端 ベイオ ・ ウルフ

ミッターマイヤー 艦隊 です

疾風 ウォルフ の 艦隊 か 閣下

全 砲門 開け ビーム も ミサイル も 撃ち まくれ

食い止め ない と 一気に 突き崩さ れる ぞ

攻撃 だ 攻撃 !

撃 て ー 撃 て ー

一部 に 砲火 が 集中 し て き ます

このまま で は 分断 さ れ ます 何 ?

帝国 艦隊 に 亀裂 が 生じ まし た

驚 い た な 計算 さ れ ない 凶弾 が

戦略 や 戦術 を 超え た 戦果 を

挙げる こと が ある と いう こと だ

前衛 部隊 が そのまま 突入 し て いき ます

うーん

ええ い 全 艦 一 時 後退 しろ

引き ながら 敵 の パワー を 受け流し 拡散 さ せる

突出 し て くる の は 敵 の 一部 だ

すぐ に 行動 が 限界 に 達する

驚き まし た ミッターマイヤー 提督 が

押さ れ て い ます 実戦 レベル で の 勇者 は

敵 に も 数多く 存在 する もの です ね

同盟 軍 の あれ は 勇猛 で は なく 強壮 と いう の だ

ミッターマイヤー は 闘牛 士 だ

猛 牛 に 押しまくら れ て いる か に 見え て

実は その 力 を 温存 し 勝機 を 狙って いる

だが 案外 本気 で

攻勢 に へきえき し てる の かも しれ ん な

そろそろ 私 も 動く こと に しよ う か

あきれ た もの だ み さかい なし だ な

やつ ら に は 計算 も 計画 性 も ない の か

常軌 を 逸し て いる このまま 勢い に 乗って

突破 が 可能 な の で は あり ませ ん か

いや 今 の 状態 は 猛虎 が 経験 の 浅い 猟犬 の 群れ に

ほえ たて られ て 戸惑って いる よう な もの だ

いざ 向こう が 本気 に なったら たちまち 全滅 さ せ られ て しまう

うん その とおり じゃ ここ は 何と して も

無秩序 な 攻撃 を やめ させ ない と

逆 に 我が 方 が 兵力 分散 の 状態 に 陥り かね ん

全て の 通信 回路 を 開 い て

全 艦 の 統制 を 回復 さ せる ん じゃ

前進 を 止めろ 後退 し て 陣形 を 再編 する ん だ

貴 官 ら は もう 十分 に 殺し た で は ない か

艦 列 を 立て直せ

後退 する

勝ち 逃げ さ せる か 全 艦 反転

攻勢 に 転ずる

前方 の 敵 艦 隊 反転 し て 攻撃 し て き ます

左右 両翼 から 敵 の 他 の 艦隊 が 接近 し て き ます

閣下 ついに 双 頭 の 蛇 が 動き まし た な

2 つ の 鎌 首 を もたげ て

密集 し つつ 第 1 惑星 の 軌道 上 まで

後退 せよ

う わ あ あっ あっ あ あっ

敵 の 右翼 1000 隻 ほど の 集団 に 攻撃 を 集中 しろ

あの 一角 を 切り崩し て 同盟 艦隊 に くさび を 打ち込み

前後 に 分断 を 図る

我が 艦隊 へ の 出動 命令 は まだ か はっ 依然

このまま で は 我 が 艦隊 の 出番 が 回って こ ない かも しれ ませ ん な

ふん 我 が 艦隊 が 動く 時 は 最終 局面 だ

真 打ち は 最後 に 登場 する もの と 決まって いる から な

だが どう も 待つ の は 性 に 合わ ん な

右翼 の デュ トネ 提督 の 艦隊 が

840 隻 から 130 隻 に まで 撃ち 減らさ れ て 既に 集団 と し て

機能 し なく なり つつ あり ます

うーん わずか 3 時間 で

損失 率 8 割 以上 と は な

敵 は 側面 から 我が 方 を 分断 する つもり でしょ う

守り を 強化 し ませ ん と うん モートン 提督 に

右翼 を 固め させろ はっ

敵 艦 隊 の 進入 を 許す な 攻撃 を 集中 し て

敵 が 撃ち 込も う と する くさび の 先端 を くじけ

ち っ 敵 も しぶとい

敵 の 艦 列 を 分断 する の は

無理 の よう です な せっかく 開 い た 傷口 を

塞が れ て しまって は な

やむ を 得 ん 陣形 を 密集 隊形 から 左右 に 展開

敵 の 側面 に 密着 し て 防御 力 を 削り取って いく ぞ

はっ

ワー レン 艦隊 は 敵 の 分断 を

断念 し た よう だ な はっ

よし で は 敵 の 右翼 部隊 は ワー レン 艦隊 に 任せ て

我々 は その 外側 から 敵 の 後 背 に 回り込む

どう し たっ 両軍 の 砲火 に よって

解放 さ れ た エネルギー と 艦 の 残骸 が 恒星 ランテマリオ の

重力 場 に 引か れ て 1 つ の 流れ を 作って いる よう です

宇宙 潮流 と いう やつ か

流れ は 我が 軍 と 敵 軍 の 間 を

3 時 から 9 時 の 方向 へ 横切り 放物線 を 描き ながら

恒星 ランテマリオ に 吸い込ま れ て いき ます

全 艦 出力 最大 一気に 潮流 を 渡り きれ

意外に 強い な 閣下 潮流 の 横断 は

不可能 で は あり ませ ん が このまま 流さ れる と

ランテマリオ に 接近 し すぎ ます

既に 磁場 の 乱れ から 計器 類 に 影響 が 出 て おり ます ので

操 船 不能 に なって 太陽 に 吸い込ま れる 恐れ が で て き ます

敵 の 総数 は 我が 方 の 5 分 の 1

既に 勝利 は ゆるぎない か

ならば ここ で 我ら だけ が 無理 に 危険 を 冒す こと も ない な

敵 の 背後 に 回る の は 断念 する 潮流 の 外 まで 下がって

長 距離 砲 に よる 砲撃 に 専念 する 急げ

どうやら 背後 に 回りこま れる の は 避け られ た よう です

この 兵力 差 だ 地 の 利 だけ でも

得 られ なけ れ ば 対抗 の しよう も ない

じゃ が 敵 を 分断 し て 各 個 撃破 する と いう 当初 の

もくろみ は 崩れ て しまった な

あと は 何とか 持ちこたえ て

ヤン 艦隊 の 到着 に 望み を つなぐ しか あり ませ ん

そう じゃ な 勝つ の は 無理 でも

負け ない こと に 専念 する なら まだ やり よう は ある じゃ ろ う

出番 に 備え て 舞台 の 袖 まで 行って 待つ か

は ? 艦隊 を 元帥 閣下 直営 艦隊 の 脇 まで

移動 さ せる シュワルツ ラン ツェン レイター の

存在 を アピール なさる の です か

なあ に ロー エン グラム 公 の お 声 が 掛かり やすい 所 で

待 と う と 思って な それ に

あの エネルギー の 流れ が 右 から 左 で あれ ば

我が 艦隊 が 突入 する の は 上流

右翼 から に 違いない から な

なかなか 楽 に は 勝 て ぬ もの だ メル カッツ も そう だった が

老人 は しぶとい ですが 我 が 軍 の 勝利 は

動き よう も あり ませ ん あと は 時間 の 問題 でしょ う

だが 既に 戦 端 が 開か れ て 10 時間 だ

これ で は 将兵 が 持つ まい シュトライト

はっ 戦線 が こう 着し た 以上

この 上 の 交戦 は 我 が 軍 に も 余計 な 犠牲 を 増やす だけ だ

いったん 全軍 を 後退 さ せ 陣形 を 再編 する

その 間 に 将兵 に 休養 と 食事 を 取ら せよ

フロイライン ・ マリーン ドルフ

あなた も 初めて 戦場 を 目の当たり に し て

疲れ た の で は ない か 自室 に 引き取って 休む が よか ろ う

防御 を 徹底 さ せる ん じゃ

破壊 さ れ た 艦 の 残骸 も 盾 と し て 利用 し て な

と いう 策 は いかが でしょ う

よか ろ う 母艦 機能 を 持つ 全て の 艦 は

艦載機 を 発進 さ せよ それ から

司令 部 直属 の 空母 ・ 戦艦 は

全て 前線 に 投入 する 急げ よ はっ

敵 艦 隊 から 艦 載 部分 が 発進

今更 どう いう つもり でしょ う

総 力戦 と いう こと でしょ う か

こちら も ワルキューレ を 出し ます か

いや なまじ 乱戦 に なる と 砲撃 が 出来 なく なる

あるいは 敵 の 狙い は それ かも しれ ん

ならば あくまで 艦砲 射撃 で 対応 する べき だ ろ う

ドロイゼン と ジン ツァー の 部隊 を 前進 さ せ て 対応 さ せろ

敵 は 艦砲 の 破壊 力 に ひる ん で いる ぞ

このまま 追い散らし て 敵 艦 隊 と の 距離 を 詰めろ

我々 が 前進 すれ ば それ だけ 包囲 網 が 縮まり

勝利 に 近づく の だ

逃がす な よ 追い詰めろ

射程 に 捉え まし た よう し

どう し た こ ここ は 敵 艦 隊 の

クロスファイア ポイント です 敵 艦 隊 の 砲撃 が

う わ ああ ああ

誘い込ま れ た 急速 回 頭

いったん 退却 する

機関 部 被弾 出力 急速 低下

航行 不能 救援 を 請う 救援 を 請う !

そう だ 敵 艦 に 致命 傷 を 与え ず

動力 部 だけ を 破壊 し て 漂流 さ せる の だ

動 け ない 味方 艦 が 間 に い て は 敵 も 攻撃 出来 ん だ ろ う

どう も 人命 を 盾 に する よう な やり 方 で 申し訳ない の です が

時間 稼ぎ に は なる でしょ う

巧妙 だ な 誘い込む 手口 と いい

この やり口 と いい ジン ツァー と ドロイゼン を

いったん 下がら せろ 航行 不能 の 艦 の 救出 を 急ぎ

後方 に 送れ

全体 と し て は 無論 我 が 軍 の 優位 は 動き ませ ん が

敵 も 依然と して 指揮 系統 の 統一 と

行動 の 秩序 を 保って おり ます

敵 の 宇宙 艦隊 指令 長官 は 老練 な 用 兵 家 です

それ に 負け ない こと に 徹し た 戦い を さ れる と

さすが の ミッターマイヤー 提督 で さえ

手 こ ずる と 見え ます な

敵 を 全面 的 な 崩壊 に 追い込む に は

今一つ 強力 な 一撃 が 必要 か と 思わ れ ます が

やはり 使わ ざる を 得 ない か

ビッテンフェルト に 連絡 せよ 卿 の 出番 だ

シュワルツ ラン ツェン レイター の やり 先 に

敵 の 総 司令 官 の 軍用 ベレー を 掲げ て

私 の 所 へ 持って来い と な

閣下 シュワルツ ラン ツェン レイター が

動き出し まし た ぞ つまり 最終 局面 が 近い

と いう わけ か 我 が 艦隊 は いかが 致し ます か

全面 攻勢 に 移る

獲物 の 一 番 うまい 肉 を シュワルツ ラン ツェン レイター に

独占 さ せる 手 は ない から な

小 官 も そう 考え ます

司令 官 の お 許し が 出 た 全 艦

全面 攻勢 に 転じる シュワルツ ラン ツェン レイター に

後れ を 取る な

勝利 が 近い ぞ 我 が 艦隊 も 前進

閣下 潮流 を 迂回 なさい ます か

我が 艦隊 の 辞書 に は 後退 と か 迂回 と か

ま どろ っこ し い 言葉 は 載って おら ん

そう で し た 全 艦 直進

計算 しろ 帝国 軍 の 進撃 速度 と

エネルギー の 流れ の 速度 を だ

やつ ら は 流さ れ て いる 計算 すれ ば

こちら に 渡って くる ポイント が 特定 出来る はず だ

出 まし た 全 艦隊 敵 の 渡 河 ポイント に 向け て

照準 を 固定 敵 が 潮流 を

渡り きって き た ところ に ピン ポイント 攻撃 を かける

今 だ

ひるむ な 反撃 しろ

損害 甚大 艦 は 航行 不能

人 的 物的 な 損失 著し

戦線 維持 不可能 退却 を 許可 あ れ た し

来援 を 請う 来援 を 請う !

来援 しよ う に も もはや 司令 部 に は

戦艦 も 空母 も 一 隻 も 残って は い ない

起死 回生 を 図る つもり が

力 及ば ず か

これ まで … じゃ な

うーん かくて 日 は 沈み

一 将 功 成ら ず し て 万 骨 は 枯 る か

少し だけ 時間 を もらう

自殺 は いけ ませ ん 司令 長官 閣下

メル カッツ 提督 も 敗戦 の 後 命 永 ら え た で は あり ませ ん か

宇宙 艦隊 が 消失 し た 以上

司令 長官 だけ が 生き て い て も せ ん ない こと だ

そう は 思わ ん か ね 貴 官 は

まだ 宇宙 艦隊 は 消失 し て しまって は おり ませ ん

ヤン 艦隊 は なお 健在 です

一 隻 でも 艦艇 が 残って いる 限り

司令 長官 に は 生き て こそ

責任 を 取って いただか なく て は なら ん の です

わし の 指揮 の 下 多く の 戦死 者 を 出し て しまった

孤児 や 未亡人 も な 彼ら に 対し て

死ぬ 以外 に 責任 を 取る 道 が ある と 貴 官 は 言う の か ね

自殺 なさる の は 味方 に 対する 責任 を

取る こと に しか なり ませ ん

私 が 問題 に し て いる の は

敵 に そう 勝利 し た 敵 に 対し て の

責任 の 取り よう です

私 が これ から 申し上げる こと は

極めて 非 人道 的 な こと です

もし お 気 に 召さ なけ れ ば その 銃 を

私 に 対し て お 使い ください

この 戦争 の 終結 後 帝国 は

戦争 犯罪 人 の 裁判 を 要求 する こと に なる でしょ う

その 時 軍 の 最高 幹部 が

戦死 で あれ 自殺 で あれ この世 に い なけ れ ば

その 下 で 働 い て い た 者 が 代わり に

スケープゴート と し て 被告 席 に 立た さ れる でしょ う

うん なるほど

分かった わし は

敵 の 銃口 の ため に この 老 体 を

残し て おか ね ば なら ない と いう わけ じゃ な

閣下 と 私 それ に

ドーソン 本 部長

征服 組 から 3 名 ぐらい は 軍事 法廷 の 被告 が 必要 でしょ う

この 辺り で 他 に 累 が 及ぶ の を 食い止め ね ば なり ませ ん

同盟 の 未来 の ため に ヤン ・ ウェン リー など に は

生き延び て もらわ ね ば なら ない の です

艦長 殿 後方 から 接近 する 艦隊 が あり ます が

ん ? どこ の 味方 だ 問い合わせ て みろ

こちら ミュラー 艦隊 所属 の 巡 航 艦 オーバー ハウゼン

接近 中 の 艦隊 所属 を 明らか に せよ

あっ 何 だっ てっ 敵 です !

同盟 軍 の 新手 か 敵 艦 隊 来襲

後方 より 敵 の 別 働 隊 が 来襲 !

進撃 中止 ! 陣形 を 立て直し て

後 背 の 敵 に 備えよ ! 同盟 軍 の 兵力 は

予想 以上 に 豊富 な の で は ない か

正面 の 敵 は 陽動 で

真 の 狙い は 我々 の 退路 を 絶つ こと に ある の か

敵 の 領土 深く 進行 する こと 2800 光年

ふう … 兵士 たち の 不安 と 望郷 の 念 は

勝利 の 高揚 感 の 中 で 覆い隠さ れ て は いる が …

一 度 それ に 火 が 付け ば

浮き足立つ の は 必然

そこ まで 見越し て 後方 を 遮断 する つもり か

フェザーン へ の 道 が 絶た れる ぞ !

本国 へ 帰 れ なく なる ! 敵 の 領 内 で 孤立 する ぞ

敵 が 混乱 し て い ます ! 閣下 チャンス です

一挙に 放火 を 集中 し て おい て 戦場 を 離脱 し ま しょ う

よし ! 反撃 し つつ 退却 する

全 艦 ありったけ の ビーム と ミサイル を

敵 に たたきつけろ !

最終 局面 だ と いう ので

なまじ 七 個 艦隊 が 殺到 し て 密集 し て し て い た だけ に

かえって 収拾 が 付け にくい です な

何 を 恐れる か !

この 期 に 及 ん で 同盟 の 新規 兵力 が 出 て き た ところ で

各 個 撃破 する まで の こと だ

うろたえる な ! 秩序 を 持って 後退 せよ

万が一 フェザーン 方面 へ の 道 が 閉ざさ れ たら

このまま ハイネ セン に 直進 し 同盟 の 死期 を

早め て やる だけ の こと だ しかる 後 に

イゼルローン 回廊 を 通って 帝国 へ 凱旋 する

それ で 済む で は ない か !

醜態 を お 見せ し まし た 面目 ござい ませ ん

勝ち ながら こう も 乱れる と は いささか 勝ち な れ て

逆境 に 弱く なり まし た よう で

無理 も ない まさか 敵 に ああ いう

小細工 を する 余裕 が ある と は 私 も 予想 し なかった

いずれ 陽動 に 過ぎ ぬ で あ ろ う が

この 際 は 用 心 する に しく は ない

御 意 それにしても これ は やはり

ヤン ・ ウェン リー の 仕業 で あり ま しょ う か

この よう な 小細工 を 効果 的 に やってのける の は

あの ペテン 師 以外 に おる まい

友軍 は 戦場 から の 離脱 に 成功 し

バーラト 星 系 方面 に 向かって い ます

帝国 軍 も いったん 軍 を 引 い て

戦線 を 収拾 する 模様 です

何とか 味方 の 壊滅 を 防ぐ こと が 出来 た よう です な

それにしても 半日 遅かった

焼き が 回った と は こう いう こと を 指す の か な

ロー エン グラム 公 の フェザーン 回廊 通過 を

予想 し ながら またしても 後手 に 回った

ここ は 時間 稼ぎ が 成功 し た が

これ だって 事前 に ビュコック 提督 に 知らせ て おけ ば

彼ら に も 他 の 戦い よう が あった だ ろ う

そう すれ ば もっと 犠牲 が 少なく て 済 ん だ だ ろ う に

危ない 危ない

自分 が こう し て い れ ば 事態 を 変える こと が 出来 た と

思い込む の は 自己 過信 と いう もの だ ろ う

少なくとも 今回 は 最悪 の 事態 は 避け られ た の だ から

これ で 十分 と 思う べき だ ろ う な

閣下 ! 急ぎ ハイネ セン に 向かい ませ ん と

イゼルローン 方面 の 敵 が 先 に 殺到 する 恐れ も あり ます

ああ そう だった 全 艦隊 直ちに 首都 に 向け て 転進

やれやれ こいつ は 過重 労働 だ な

通信 が 回復 し まし た リオ ・ グランデ が 出 ます

ああ … ご 無事 で し た か

むざむざ 生き残って しまった よ

部下 を 死な せ て ふがいない こと じゃ

何 を 仰 い ます 生き て 復讐 戦 の 指揮 を

執って いただか なく て は 困り ます

敵 の 駆逐 艦 が 一 隻 だけ で 接近 し て き ます

何 ? 敵対 する に し て は 妙 だ が

停船 命令 を 出し て みろ ! はっ

接近 中 の 帝国 軍 艦艇 に 告 ぐ

停船 せよ し から ざ れ ば 攻撃 す

停船 せよ し から … 攻撃 なさら ぬ よう に 願い ます

ん ? こちら は 自由 惑星 同盟

フェザーン 駐在 武官 ユリアン ・ ミンツ 少尉 です

この 艦 は 帝国 軍 より 奪取 し た もの で

搭乗 者 は 全て 帝国 と 反対 の 立場 に 立つ もの です

ハイネ セン へ の 同行 を 許可 願い ます

こいつ は 驚 い た な ユリアン ・ ミンツ か

無事 だった ん だ な 念のため

陸 戦 要員 を 移 乗 さ せ て 調べ させろ !

それ と ヒュー ベリオン に 連絡 する ん だ

閣下 あ はっ

どう も 天敵 と いう もの が いる らしい

ティア マト アスターテ

アム リッツァ そして ランテマリオ か

なぜ やつ は いつも 俺 が 完全 に 勝と う と する 時 に 現われ て は

邪魔 を する の か

キルヒアイス お前 が い て くれ たら

ヤン ・ ウェン リー など に 白昼 の 横行 など さ せ ぬ もの を

戦場 を 離脱 し た 帝国 軍 は

2.4 光年 を 移動 し て

ガン ダルヴァ 恒星 系 へ 移り

第 2 惑星 ウルヴァシー を 占領 し た

将来 全 同盟 領 が その 掌 中 に 落ち た 時

ここ が 重要 な 軍事 拠 点 と なる はず で あった

辛うじて 同盟 軍 の 完全 崩壊 を 防 い だ ヤン は

いったん ハイネ セン に 戻り ユリアン と 再会 する

起死 回生 を 計る べく 再び 出撃 し て いく ヤン と

同行 する 人々 の 決意 は

次回 銀河 英雄 伝説 第 49 話

闇 が 深く なる の は …

銀河 の 歴史 が また 1 ページ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 48 ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 48

宇宙 暦 799 年 帝国 暦 490 年 2 月 7 日 うちゅう|こよみ|とし|ていこく|こよみ|とし|つき|ひ Universal Calendar 799,

進撃 する 同盟 軍 に しんげき||どうめい|ぐん|

帝国 軍 の 位置 に 関する 情報 が ていこく|ぐん||いち||かんする|じょうほう|

最初 に もたらさ れ た の は さいしょ||||||

12 時 40 分 の こと で あった じ|ぶん||||

帝国 軍 ランテマリオ 星 域 に 進入 し つつ あり ていこく|ぐん||ほし|いき||しんにゅう||| Imperial forces are penetrating the Rantemario Stellar Region.

総数 10 万 隻 以上 そうすう|よろず|せき|いじょう They number over 100,000 ships, and are deploying in five columns.

五 個 艦隊 が 縦 列 に 展開 し つつ いつ|こ|かんたい||たて|れつ||てんかい||

第 2 惑星 の 軌道 を かすめる 形 で だい|わくせい||きどう|||かた| We predict that they will graze the second planet's orbit and then pass through the stellar region.

同 星 域 を 通過 する 模様 どう|ほし|いき||つうか||もよう

帝国 軍 の 陣形 から 見 て ていこく|ぐん||じんけい||み| Looking at the enemy's formation, are they attempting a Double-Headed Serpent?

その 狙い は いわゆる 双 頭 の 蛇 で は あり ませ ん か |ねらい|||そう|あたま||へび||||||

だ と すれば 中央 突破 を 図る の は 敵 の 思うつぼ |||ちゅうおう|とっぱ||はかる|||てき||おもうつぼ

危険 が 大き すぎる と 小 官 に は 思わ れ ます きけん||おおき|||しょう|かん|||おもわ|| I believe the risk to be too great.

恐らく いや 疑い なく 貴 官 の 言う とおり だ おそらく||うたがい||とうと|かん||いう|| Most likely.

だが もはや 他 に 取る べき 戦法 は ない ||た||とる||せんぽう|| But there's already no other strategy that makes sense to adopt.

敵 の 陣 形 を 逆 用 し て 中央 を 突破 し てき||じん|かた||ぎゃく|よう|||ちゅうおう||とっぱ| There's nothing left for us to do but take advantage of the enemy's formation

各 個 に 撃破 する しか ある まい かく|こ||げきは|||| and break through the body, crushing each and every one of them.

仰 る とおり です あお||| It's as you say.

それにしても ロー エン グラム 公 は ||えん|ぐらむ|おおやけ|

天才 の 名 に 恥じ ませ ん な てんさい||な||はじ|||

常に 我々 の 先手 を 取り 戦略 的 に 追い詰め て から とわに|われわれ||せんて||とり|せんりゃく|てき||おいつめ||

実戦 を 仕掛け て くる の です から じっせん||しかけ|||||

だから ヤン ・ ウェン リー など が That's why people like Yang Wen-li speak so highly of his genius.

彼 の 天才 を 高く 評価 する ん じゃ かれ||てんさい||たかく|ひょうか|||

知 っと る か ね スール 少佐 ち||||||しょうさ Did you know, Lt. Commander?

わし は ヤン から 聞い た こと が ある 自分 が 帝国 に 生まれ て おったら ||||ききい|||||じぶん||ていこく||うまれ|| This is something I heard Yang say:

喜んで 彼 の 旗 の 下 へ 駆けつけ た ろ う と な よろこんで|かれ||き||した||かけつけ||||| then I would have gladly come running to serve under his banner."

それ は 少し 危険 な 発言 で は あり ませ ん か ||すこし|きけん||はつげん|||||| Isn't that something of a dangerous statement?

どう し て か ね わし も 全く 同感 じゃ よ |||||||まったく|どうかん|| Why is that?

この とおり の 老 いぼ れ で 大して 才能 も ない から |||ろう||||たいして|さいのう|||

先方 が 使って くれる と は せんぽう||つかって||| so I'm not sure that he'd use me in the first place.

限ら ん が な かぎら|||

敵 艦 隊 まで 5.2 光 秒 てき|かん|たい||ひかり|びょう 5.2 light seconds to the enemy fleet.

思った より 胴体 部 の 布陣 が 厚い で す な おもった||どうたい|ぶ||ふじん||あつい||| The body formation is thicker than I would've expected.

中央 突破 が 不可能 と は 思い ませ ん が ちゅうおう|とっぱ||ふかのう|||おもい||| I don't think it will be impossible to break through the center,

時間 が かかり すぎる と 敵 の 左右 両翼 に 包囲 さ れる 危険 が じかん|||||てき||さゆう|りょうよく||ほうい|||きけん| but if we take too long then there's a real danger of the enemy's left and right flanks encircling us.

大きく なり ます うーん わし も それ を おおきく|||||||

考え て おった ところ じゃ かんがえ||||

むしろ 敵 に 先制 さ せ 引き付け ながら その 攻撃 を |てき||せんせい|||ひきつけ|||こうげき|

受け流し て おい て 左右 両翼 の いずれ か に うけながし||||さゆう|りょうよく||||

回りこむ 方 が 各 個 撃破 し やすい かも しれ ん まわりこむ|かた||かく|こ|げきは|||||

味方 が 砲撃 を 開始 し まし た 何 ? みかた||ほうげき||かいし||||なん Our ships have opened fire!

まだ 命令 は 下って い ない ぞ ! |めいれい||くだって||| No orders have been given yet!

閣下 混成 艦隊 の 弱み が 出 た か かっか|こんせい|かんたい||よわみ||だ|| Sir!

やむ を 得 ん 当初 予定 通り ||とく||とうしょ|よてい|とおり There's no help for it.

このまま 中央 突破 を 図る |ちゅうおう|とっぱ||はかる

全 艦 攻撃 開始 ぜん|かん|こうげき|かいし All ships, open fire!

30 分 経過 し まし た うん そろそろ 動 い て みる か ぶん|けいか||||||どう|||| Thirty minutes have elapsed.

全 艦 同時に 前進 せよ ぜん|かん|どうじに|ぜんしん| All ships, advance in unison!

閣下 ただ このまま 前進 です か かっか|||ぜんしん|| Your Excellency, we're simply going to keep advancing in this way?

一種 の 示威 行動 だ これ で 敵 の 反応 を 見る いっしゅ||じい|こうどう||||てき||はんのう||みる This movement is a way of showing force. Now we watch how the enemy reacts.

はっ Right!

敵 艦 隊 前進 し て き ます 閣下 てき|かん|たい|ぜんしん|||||かっか

慌 てんで いい あれ は 威嚇 だ こう|||||いかく| Don't panic.

つら れ て 動 い て は いか ん |||どう|||||

敵 艦 隊 接近 旗 艦 確認 先端 ベイオ ・ ウルフ てき|かん|たい|せっきん|き|かん|かくにん|せんたん|| The enemy fleet is approaching. Flagship confirmed.

ミッターマイヤー 艦隊 です |かんたい|

疾風 ウォルフ の 艦隊 か 閣下 しっぷう|||かんたい||かっか The Sturm Wolf's fleet, eh?

全 砲門 開け ビーム も ミサイル も 撃ち まくれ ぜん|ほうもん|あけ|||みさいる||うち| Sir!

食い止め ない と 一気に 突き崩さ れる ぞ くいとめ|||いっきに|つきくずさ|| If we don't hold back the enemy's advance, they'll crush us in an instant!

攻撃 だ 攻撃 ! こうげき||こうげき Attack! Attack!

撃 て ー 撃 て ー う||-|う||- Fire! Fire!

一部 に 砲火 が 集中 し て き ます いちぶ||ほうか||しゅうちゅう|||| They're concentrating fire on a single point.

このまま で は 分断 さ れ ます 何 ? |||ぶんだん||||なん At this rate, we'll be split apart!

帝国 艦隊 に 亀裂 が 生じ まし た ていこく|かんたい||きれつ||しょうじ|| Cracks are appearing in the Imperial fleet.

驚 い た な 計算 さ れ ない 凶弾 が おどろ||||けいさん||||きょうだん| I'm surprised.

戦略 や 戦術 を 超え た 戦果 を せんりゃく||せんじゅつ||こえ||せんか|

挙げる こと が ある と いう こと だ あげる|||||||

前衛 部隊 が そのまま 突入 し て いき ます ぜんえい|ぶたい|||とつにゅう|||| The advance guard is continuing to rush forwards.

うーん

ええ い 全 艦 一 時 後退 しろ ||ぜん|かん|ひと|じ|こうたい|

引き ながら 敵 の パワー を 受け流し 拡散 さ せる ひき||てき||ぱわー||うけながし|かくさん||

突出 し て くる の は 敵 の 一部 だ とっしゅつ||||||てき||いちぶ| It's only a fraction of the enemy that's protruding in.

すぐ に 行動 が 限界 に 達する ||こうどう||げんかい||たっする They should reach the limit of what they can do soon.

驚き まし た ミッターマイヤー 提督 が おどろき||||ていとく| I'm surprised.

押さ れ て い ます 実戦 レベル で の 勇者 は おさ|||||じっせん|れべる|||ゆうしゃ|

敵 に も 数多く 存在 する もの です ね てき|||かずおおく|そんざい||||

同盟 軍 の あれ は 勇猛 で は なく 強壮 と いう の だ どうめい|ぐん||||ゆうもう||||きょうそう|||| That is not bravery coming from those Alliance forces, merely wild mania.

ミッターマイヤー は 闘牛 士 だ ||とうぎゅう|し| Just consider Mittermeier a matador.

猛 牛 に 押しまくら れ て いる か に 見え て もう|うし||おしまくら||||||みえ| It may seem that those fierce bulls are pushing him back,

実は その 力 を 温存 し 勝機 を 狙って いる じつは||ちから||おんぞん||しょうき||ねらって| but he's in truth preserving his strength and aiming for a way to prevail.

だが 案外 本気 で |あんがい|ほんき| Though I suppose there is an off chance that he may have truly winced before their offensive.

攻勢 に へきえき し てる の かも しれ ん な こうせい|||||||||

そろそろ 私 も 動く こと に しよ う か |わたくし||うごく||||| I suppose it's about time for me to move as well.

あきれ た もの だ み さかい なし だ な I'm amazed. They're entirely reckless.

やつ ら に は 計算 も 計画 性 も ない の か ||||けいさん||けいかく|せい|||| Do they completely lack planning and calculations?

常軌 を 逸し て いる このまま 勢い に 乗って じょうき||そらし||||いきおい||のって

突破 が 可能 な の で は あり ませ ん か とっぱ||かのう||||||||

いや 今 の 状態 は 猛虎 が 経験 の 浅い 猟犬 の 群れ に |いま||じょうたい||もうこ||けいけん||あさい|りょうけん||むれ|

ほえ たて られ て 戸惑って いる よう な もの だ ||||とまどって|||||

いざ 向こう が 本気 に なったら たちまち 全滅 さ せ られ て しまう |むこう||ほんき||||ぜんめつ||||| If the other side gets serious, they'll wipe them out in an instant.

うん その とおり じゃ ここ は 何と して も ||||||なんと||

無秩序 な 攻撃 を やめ させ ない と むちつじょ||こうげき|||さ せ||

逆 に 我が 方 が 兵力 分散 の 状態 に 陥り かね ん ぎゃく||わが|かた||へいりょく|ぶんさん||じょうたい||おちいり|| then we're the ones who will have our forces scattered.

全て の 通信 回路 を 開 い て すべて||つうしん|かいろ||ひらき||

全 艦 の 統制 を 回復 さ せる ん じゃ ぜん|かん||とうせい||かいふく||||

前進 を 止めろ 後退 し て 陣形 を 再編 する ん だ ぜんしん||とどめろ|こうたい|||じんけい||さいへん||| All ships, cease attack. Regroup into a retreat formation.

貴 官 ら は もう 十分 に 殺し た で は ない か とうと|かん||||じゅうぶん||ころし||||| Haven't you already killed enough?

艦 列 を 立て直せ かん|れつ||たてなおせ

後退 する こうたい| We're retreating.

勝ち 逃げ さ せる か 全 艦 反転 かち|にげ||||ぜん|かん|はんてん As if we'll let you quit while you're ahead!

攻勢 に 転ずる こうせい||てんずる Shift the offensive.

前方 の 敵 艦 隊 反転 し て 攻撃 し て き ます ぜんぽう||てき|かん|たい|はんてん|||こうげき|||| Forward enemy fleet is turning around to attack!

左右 両翼 から 敵 の 他 の 艦隊 が 接近 し て き ます さゆう|りょうよく||てき||た||かんたい||せっきん|||| Enemy fleets approaching from both left and right flanks!

閣下 ついに 双 頭 の 蛇 が 動き まし た な かっか||そう|あたま||へび||うごき||| Sir!

2 つ の 鎌 首 を もたげ て ||かま|くび|||

密集 し つつ 第 1 惑星 の 軌道 上 まで みっしゅう|||だい|わくせい||きどう|うえ| Close ranks and retreat to the orbit of the first planet.

後退 せよ こうたい|

う わ あ あっ あっ あ あっ

敵 の 右翼 1000 隻 ほど の 集団 に 攻撃 を 集中 しろ てき||うよく|せき|||しゅうだん||こうげき||しゅうちゅう| Concentrate fire on a mass of no more than 1,000 ships in the enemy's right flank.

あの 一角 を 切り崩し て 同盟 艦隊 に くさび を 打ち込み |いっかく||きりくずし||どうめい|かんたい||||うちこみ If we cut through that section and drive a wedge into the Alliance fleet,

前後 に 分断 を 図る ぜんご||ぶんだん||はかる we should be able to divide them.

我が 艦隊 へ の 出動 命令 は まだ か はっ 依然 わが|かんたい|||しゅつどう|めいれい|||||いぜん Are there still no orders to dispatch our fleet?

このまま で は 我 が 艦隊 の 出番 が 回って こ ない かも しれ ませ ん な |||われ||かんたい||でばん||まわって||||||| At this rate, our fleet may not get its chance to take the stage.

ふん 我 が 艦隊 が 動く 時 は 最終 局面 だ |われ||かんたい||うごく|じ||さいしゅう|きょくめん|

真 打ち は 最後 に 登場 する もの と 決まって いる から な まこと|うち||さいご||とうじょう||||きまって||| The star performer always appears last, after all.

だが どう も 待つ の は 性 に 合わ ん な |||まつ|||せい||あわ|| Still, waiting doesn't seem to suit my nature.

右翼 の デュ トネ 提督 の 艦隊 が うよく||||ていとく||かんたい| Admiral Dudney's fleet in the right flank has lost ships 840 thru 130,

840 隻 から 130 隻 に まで 撃ち 減らさ れ て 既に 集団 と し て せき||せき|||うち|へらさ|||すでに|しゅうだん|||

機能 し なく なり つつ あり ます きのう||||||

うーん わずか 3 時間 で ||じかん| In just three hours, our loss rate has already exceeded 8%.

損失 率 8 割 以上 と は な そんしつ|りつ|わり|いじょう|||

敵 は 側面 から 我が 方 を 分断 する つもり でしょ う てき||そくめん||わが|かた||ぶんだん|||| The enemy intends to split our forces from the flanks, wouldn't you say?

守り を 強化 し ませ ん と うん モートン 提督 に まもり||きょうか|||||||ていとく| We need to strengthen our defenses.

右翼 を 固め させろ はっ うよく||かため|さ せろ|

敵 艦 隊 の 進入 を 許す な 攻撃 を 集中 し て てき|かん|たい||しんにゅう||ゆるす||こうげき||しゅうちゅう|| Don't let the enemy fleet penetrate!

敵 が 撃ち 込も う と する くさび の 先端 を くじけ てき||うち|こも||||||せんたん||

ち っ 敵 も しぶとい ||てき||

敵 の 艦 列 を 分断 する の は てき||かん|れつ||ぶんだん||| It seems it won't be possible to divide the enemy's ship columns.

無理 の よう です な せっかく 開 い た 傷口 を むり||||||ひらき|||きずぐち|

塞が れ て しまって は な ふさが|||||

やむ を 得 ん 陣形 を 密集 隊形 から 左右 に 展開 ||とく||じんけい||みっしゅう|たいけい||さゆう||てんかい There's no helping it.

敵 の 側面 に 密着 し て 防御 力 を 削り取って いく ぞ てき||そくめん||みっちゃく|||ぼうぎょ|ちから||へずりとって|| press in on the enemy's flanks, then shave off their defenses.

はっ Right!

ワー レン 艦隊 は 敵 の 分断 を ||かんたい||てき||ぶんだん| It seems the Wahlen Fleet has given up on dividing the enemy forces.

断念 し た よう だ な はっ だんねん||||||

よし で は 敵 の 右翼 部隊 は ワー レン 艦隊 に 任せ て |||てき||うよく|ぶたい||||かんたい||まかせ| All right, we'll leave the enemy force on their right flank to the Wahlen Fleet,

我々 は その 外側 から 敵 の 後 背 に 回り込む われわれ|||そとがわ||てき||あと|せ||まわりこむ and we'll circle around to their rear.

どう し たっ 両軍 の 砲火 に よって |||りょうぐん||ほうか|| What's happening?

解放 さ れ た エネルギー と 艦 の 残骸 が 恒星 ランテマリオ の かいほう||||えねるぎー||かん||ざんがい||こうせい||

重力 場 に 引か れ て 1 つ の 流れ を 作って いる よう です じゅうりょく|じょう||ひか|||||ながれ||つくって|||

宇宙 潮流 と いう やつ か うちゅう|ちょうりゅう|||| A space current, huh?

流れ は 我が 軍 と 敵 軍 の 間 を ながれ||わが|ぐん||てき|ぐん||あいだ| The flow passes between our forces and those of the enemy from 3 o'clock to 9 o'clock,

3 時 から 9 時 の 方向 へ 横切り 放物線 を 描き ながら じ||じ||ほうこう||よこぎり|ほうぶつせん||えがき|

恒星 ランテマリオ に 吸い込ま れ て いき ます こうせい|||すいこま||||

全 艦 出力 最大 一気に 潮流 を 渡り きれ ぜん|かん|しゅつりょく|さいだい|いっきに|ちょうりゅう||わたり| All ships, maximum output.

意外に 強い な 閣下 潮流 の 横断 は いがいに|つよい||かっか|ちょうりゅう||おうだん| It's surprisingly strong.

不可能 で は あり ませ ん が このまま 流さ れる と ふかのう||||||||ながさ||

ランテマリオ に 接近 し すぎ ます ||せっきん|||

既に 磁場 の 乱れ から 計器 類 に 影響 が 出 て おり ます ので すでに|じば||みだれ||けいき|るい||えいきょう||だ|||| The magnetic field is already disturbing our gauges,

操 船 不能 に なって 太陽 に 吸い込ま れる 恐れ が で て き ます みさお|せん|ふのう|||たいよう||すいこま||おそれ||||| and if it becomes impossible to handle the ship then we run the risk of being drawn into the sun.

敵 の 総数 は 我が 方 の 5 分 の 1 てき||そうすう||わが|かた||ぶん| The enemy total comes to a fifth of our forces.

既に 勝利 は ゆるぎない か すでに|しょうり||| I suppose our victory is already affirmed.

ならば ここ で 我ら だけ が 無理 に 危険 を 冒す こと も ない な |||われら|||むり||きけん||おかす|||| In which case, we needn't take an unnecessary risk here.

敵 の 背後 に 回る の は 断念 する 潮流 の 外 まで 下がって てき||はいご||まわる|||だんねん||ちょうりゅう||がい||さがって We'll give up on circling around the enemy.

長 距離 砲 に よる 砲撃 に 専念 する 急げ ちょう|きょり|ほう|||ほうげき||せんねん||いそげ and we'll concentrate on attacking with our long range cannons.

どうやら 背後 に 回りこま れる の は 避け られ た よう です |はいご||まわりこま||||さけ|||| It seems we somehow avoided having them move in behind us.

この 兵力 差 だ 地 の 利 だけ でも |へいりょく|さ||ち||り|| With this difference in military power,

得 られ なけ れ ば 対抗 の しよう も ない とく|||||たいこう||||

じゃ が 敵 を 分断 し て 各 個 撃破 する と いう 当初 の ||てき||ぶんだん|||かく|こ|げきは||||とうしょ| But our initial plan to divide the enemy and wipe them out one by one has crumbled.

もくろみ は 崩れ て しまった な ||くずれ|||

あと は 何とか 持ちこたえ て ||なんとか|もちこたえ| Now all we can do is hold out and hope that the Yang Fleet will show up.

ヤン 艦隊 の 到着 に 望み を つなぐ しか あり ませ ん |かんたい||とうちゃく||のぞみ||||||

そう じゃ な 勝つ の は 無理 でも |||かつ|||むり| That's true.

負け ない こと に 専念 する なら まだ やり よう は ある じゃ ろ う まけ||||せんねん||||||||||

出番 に 備え て 舞台 の 袖 まで 行って 待つ か でばん||そなえ||ぶたい||そで||おこなって|まつ|

は ? 艦隊 を 元帥 閣下 直営 艦隊 の 脇 まで |かんたい||げんすい|かっか|ちょくえい|かんたい||わき| Sir?

移動 さ せる シュワルツ ラン ツェン レイター の いどう||||らん|||

存在 を アピール なさる の です か そんざい||あぴーる||||

なあ に ロー エン グラム 公 の お 声 が 掛かり やすい 所 で |||えん|ぐらむ|おおやけ|||こえ||かかり||しょ| I simply thought we'd wait in a place where it would be easy for Duke Lohengramm to call for us.

待 と う と 思って な それ に ま||||おもって|||

あの エネルギー の 流れ が 右 から 左 で あれ ば |えねるぎー||ながれ||みぎ||ひだり|||

我が 艦隊 が 突入 する の は 上流 わが|かんたい||とつにゅう||||じょうりゅう then our fleet will be able to enter from upstream, from the right flank.

右翼 から に 違いない から な うよく|||ちがいない||

なかなか 楽 に は 勝 て ぬ もの だ メル カッツ も そう だった が |がく|||か|||||||||| I can't win against him so easily.

老人 は しぶとい ですが 我 が 軍 の 勝利 は ろうじん||||われ||ぐん||しょうり|

動き よう も あり ませ ん あと は 時間 の 問題 でしょ う うごき||||||||じかん||もんだい||

だが 既に 戦 端 が 開か れ て 10 時間 だ |すでに|いくさ|はし||あか|||じかん| But it's already been ten hours since we opened hostilities.

これ で は 将兵 が 持つ まい シュトライト |||しょうへい||もつ||

はっ 戦線 が こう 着し た 以上 |せんせん|||ちゃくし||いじょう Yes, sir!

この 上 の 交戦 は 我 が 軍 に も 余計 な 犠牲 を 増やす だけ だ |うえ||こうせん||われ||ぐん|||よけい||ぎせい||ふやす|| further hostilities will only result in unnecessary casualties among our forces.

いったん 全軍 を 後退 さ せ 陣形 を 再編 する |ぜんぐん||こうたい|||じんけい||さいへん| For the moment, have all forces fall back and regroup.

その 間 に 将兵 に 休養 と 食事 を 取ら せよ |あいだ||しょうへい||きゅうよう||しょくじ||とら| In the meantime, the officers and men can have a rest and eat their meals.

フロイライン ・ マリーン ドルフ Fraulein Mariendorf...

あなた も 初めて 戦場 を 目の当たり に し て ||はじめて|せんじょう||まのあたり||| Are you not also tired from seeing the battlefield with your own eyes for the first time?

疲れ た の で は ない か 自室 に 引き取って 休む が よか ろ う つかれ|||||||じしつ||ひきとって|やすむ||||

防御 を 徹底 さ せる ん じゃ ぼうぎょ||てってい|||| They're being thorough in their defenses.

破壊 さ れ た 艦 の 残骸 も 盾 と し て 利用 し て な はかい||||かん||ざんがい||たて||||りよう||| They're even using the wreckage of destroyed ships as shields.

と いう 策 は いかが でしょ う ||さく|||| What do you think of that strategy?

よか ろ う 母艦 機能 を 持つ 全て の 艦 は |||ぼかん|きのう||もつ|すべて||かん| Very well.

艦載機 を 発進 さ せよ それ から かんさいき||はっしん||||

司令 部 直属 の 空母 ・ 戦艦 は しれい|ぶ|ちょくぞく||くうぼ|せんかん| Also, have all carriers and battleships under the direct control of headquarters take the front line.

全て 前線 に 投入 する 急げ よ はっ すべて|ぜんせん||とうにゅう||いそげ||

敵 艦 隊 から 艦 載 部分 が 発進 てき|かん|たい||かん|の|ぶぶん||はっしん Fighters are launching from the enemy fleet.

今更 どう いう つもり でしょ う いまさら||||| What do they intend to do at this point?

総 力戦 と いう こと でしょ う か そう|りきせん|||||| All-out war, wouldn't you say?

こちら も ワルキューレ を 出し ます か ||||だし|| Shall we send out our Walküren as well?

いや なまじ 乱戦 に なる と 砲撃 が 出来 なく なる ||らんせん||||ほうげき||でき|| No, if it becomes a melee then we won't be able to keep up our bombardment.

あるいは 敵 の 狙い は それ かも しれ ん |てき||ねらい||||| That may be what the enemy is trying for.

ならば あくまで 艦砲 射撃 で 対応 する べき だ ろ う ||かんぽう|しゃげき||たいおう||||| In which case, we should persist with bombardment.

ドロイゼン と ジン ツァー の 部隊 を 前進 さ せ て 対応 さ せろ |||||ぶたい||ぜんしん||||たいおう|| Have Droisen and Sinzer's units advance and deal with them.

敵 は 艦砲 の 破壊 力 に ひる ん で いる ぞ てき||かんぽう||はかい|ちから|||||| The enemy is faltering before the destructive force of our ships' cannons.

このまま 追い散らし て 敵 艦 隊 と の 距離 を 詰めろ |おいちらし||てき|かん|たい|||きょり||つめろ Keep going and rout them, closing the distance to the enemy fleet!

我々 が 前進 すれ ば それ だけ 包囲 網 が 縮まり われわれ||ぜんしん|||||ほうい|あみ||ちぢまり If we advance, then the noose will close that much tighter,

勝利 に 近づく の だ しょうり||ちかづく|| and victory shall grow ever closer!

逃がす な よ 追い詰めろ にがす|||おいつめろ Don't let them get away. Corner them.

射程 に 捉え まし た よう し しゃてい||とらえ|||| We're within range.

どう し た こ ここ は 敵 艦 隊 の ||||||てき|かん|たい| What is it?

クロスファイア ポイント です 敵 艦 隊 の 砲撃 が |ぽいんと||てき|かん|たい||ほうげき|

う わ ああ ああ

誘い込ま れ た 急速 回 頭 さそいこま|||きゅうそく|かい|あたま They lured us in!

いったん 退却 する |たいきゃく|

機関 部 被弾 出力 急速 低下 きかん|ぶ|ひだん|しゅつりょく|きゅうそく|ていか The engine block has been hit.

航行 不能 救援 を 請う 救援 を 請う ! こうこう|ふのう|きゅうえん||こう|きゅうえん||こう Requesting rescue! Requesting rescue!

そう だ 敵 艦 に 致命 傷 を 与え ず ||てき|かん||ちめい|きず||あたえ| Right, don't worry about dealing fatal wounds to the enemy ships,

動力 部 だけ を 破壊 し て 漂流 さ せる の だ どうりょく|ぶ|||はかい|||ひょうりゅう||||

動 け ない 味方 艦 が 間 に い て は 敵 も 攻撃 出来 ん だ ろ う どう|||みかた|かん||あいだ|||||てき||こうげき|でき||||

どう も 人命 を 盾 に する よう な やり 方 で 申し訳ない の です が ||じんめい||たて||||||かた||もうしわけない||| There's no excuse for using lives as shields, but it will do for buying time.

時間 稼ぎ に は なる でしょ う じかん|かせぎ|||||

巧妙 だ な 誘い込む 手口 と いい こうみょう|||さそいこむ|てぐち|| How clever, both the way they lured us in, as well as their methods.

この やり口 と いい ジン ツァー と ドロイゼン を |やりくち|||||||

いったん 下がら せろ 航行 不能 の 艦 の 救出 を 急ぎ |さがら||こうこう|ふのう||かん||きゅうしゅつ||いそぎ Have Sinzer and Droisen pull back for the moment.

後方 に 送れ こうほう||おくれ

全体 と し て は 無論 我 が 軍 の 優位 は 動き ませ ん が ぜんたい|||||むろん|われ||ぐん||ゆうい||うごき||| In total fleet terms, our forces are clearly superior,

敵 も 依然と して 指揮 系統 の 統一 と てき||いぜん と||しき|けいとう||とういつ| but the enemy is holding together their chain of command and the unity of their actions.

行動 の 秩序 を 保って おり ます こうどう||ちつじょ||たもって||

敵 の 宇宙 艦隊 指令 長官 は 老練 な 用 兵 家 です てき||うちゅう|かんたい|しれい|ちょうかん||ろうれん||よう|つわもの|いえ| The enemy star fleet commander-in-chief is an experienced tactician,

それ に 負け ない こと に 徹し た 戦い を さ れる と ||まけ||||てっし||たたかい|||| and now that they've devoted themselves to fighting a holding action,

さすが の ミッターマイヤー 提督 で さえ |||ていとく|| it seems even Admiral Mittermeier is having a hard time.

手 こ ずる と 見え ます な て||||みえ||

敵 を 全面 的 な 崩壊 に 追い込む に は てき||ぜんめん|てき||ほうかい||おいこむ|| To corner the enemy into all-out collapse, I believe we may need a single strong attack.

今一つ 強力 な 一撃 が 必要 か と 思わ れ ます が いまひとつ|きょうりょく||いちげき||ひつよう|||おもわ|||

やはり 使わ ざる を 得 ない か |つかわ|||とく|| It seems our hand has been forced after all.

ビッテンフェルト に 連絡 せよ 卿 の 出番 だ ||れんらく||きょう||でばん| Contact Bittenfeld.

シュワルツ ラン ツェン レイター の やり 先 に |らん|||||さき| Using the Schwarz Lanzenreiter Fleet as a spearhead,

敵 の 総 司令 官 の 軍用 ベレー を 掲げ て てき||そう|しれい|かん||ぐんよう|||かかげ| he's to take the enemy commander-in-chief's beret and bring it here before me.

私 の 所 へ 持って来い と な わたくし||しょ||もってこい||

閣下 シュワルツ ラン ツェン レイター が かっか||らん||| Your Excellency, the Schwarz Lanzenreiter Fleet has begun to move.

動き出し まし た ぞ つまり 最終 局面 が 近い うごきだし|||||さいしゅう|きょくめん||ちかい

と いう わけ か 我 が 艦隊 は いかが 致し ます か ||||われ||かんたい|||いたし||

全面 攻勢 に 移る ぜんめん|こうせい||うつる Attack from the front.

獲物 の 一 番 うまい 肉 を シュワルツ ラン ツェン レイター に えもの||ひと|ばん||にく|||らん||| We can't let the Schwarz Lanzenreiter Fleet hog all of the juiciest meat from our prey, after all.

独占 さ せる 手 は ない から な どくせん|||て||||

小 官 も そう 考え ます しょう|かん|||かんがえ| I believe the same.

司令 官 の お 許し が 出 た 全 艦 しれい|かん|||ゆるし||だ||ぜん|かん The commanding officer has given his permission.

全面 攻勢 に 転じる シュワルツ ラン ツェン レイター に ぜんめん|こうせい||てんじる||らん||| All ships, move to attack from the front.

後れ を 取る な おくれ||とる|

勝利 が 近い ぞ 我 が 艦隊 も 前進 しょうり||ちかい||われ||かんたい||ぜんしん Victory is close at hand!

閣下 潮流 を 迂回 なさい ます か かっか|ちょうりゅう||うかい||| Your Excellency, shall we circumvent the current?

我が 艦隊 の 辞書 に は 後退 と か 迂回 と か わが|かんたい||じしょ|||こうたい|||うかい|| There's no place in our fleet's dictionary for such dull words as "retreat" and "detour."

ま どろ っこ し い 言葉 は 載って おら ん |||||ことば||のって||

そう で し た 全 艦 直進 ||||ぜん|かん|ちょくしん I see.

計算 しろ 帝国 軍 の 進撃 速度 と けいさん||ていこく|ぐん||しんげき|そくど| Calculate the speed of the Imperial forces' advance,

エネルギー の 流れ の 速度 を だ えねるぎー||ながれ||そくど|| as well as that of the flow of energy.

やつ ら は 流さ れ て いる 計算 すれ ば |||ながさ||||けいさん|| They're drifting.

こちら に 渡って くる ポイント が 特定 出来る はず だ ||わたって||ぽいんと||とくてい|できる|| With some calculations, we should be able to determine

出 まし た 全 艦隊 敵 の 渡 河 ポイント に 向け て だ|||ぜん|かんたい|てき||と|かわ|ぽいんと||むけ| We have it!

照準 を 固定 敵 が 潮流 を しょうじゅん||こてい|てき||ちょうりゅう|

渡り きって き た ところ に ピン ポイント 攻撃 を かける わたり||||||ぴん|ぽいんと|こうげき||

今 だ いま| Now!

ひるむ な 反撃 しろ ||はんげき| Don't falter! Return fire!

損害 甚大 艦 は 航行 不能 そんがい|じんだい|かん||こうこう|ふのう We've taken serious damage! Navigation, impossible!

人 的 物的 な 損失 著し じん|てき|ぶってき||そんしつ|いちじるし Considerable loss of personnel and materiel!

戦線 維持 不可能 退却 を 許可 あ れ た し せんせん|いじ|ふかのう|たいきゃく||きょか|||| Cannot maintain front line!

来援 を 請う 来援 を 請う ! らいえん||こう|らいえん||こう Requesting assistance! Requesting assistance!

来援 しよ う に も もはや 司令 部 に は らいえん||||||しれい|ぶ|| Even if we offer assistance, headquarters doesn't have a single warship or carrier left.

戦艦 も 空母 も 一 隻 も 残って は い ない せんかん||くうぼ||ひと|せき||のこって|||

起死 回生 を 図る つもり が きし|かいせい||はかる|| Our intention to recover from this hopeless situation didn't pan out, huh?

力 及ば ず か ちから|およば||

これ まで … じゃ な This is it, then.

うーん かくて 日 は 沈み ||ひ||しずみ

一 将 功 成ら ず し て 万 骨 は 枯 る か ひと|すすむ|いさお|なら||||よろず|こつ||こ|| and we've lost thousands of lives without any military success.

少し だけ 時間 を もらう すこし||じかん|| Give me a little time.

自殺 は いけ ませ ん 司令 長官 閣下 じさつ|||||しれい|ちょうかん|かっか

メル カッツ 提督 も 敗戦 の 後 命 永 ら え た で は あり ませ ん か ||ていとく||はいせん||あと|いのち|なが||||||||| Hasn't Admiral Merkatz lived a long life after his defeat?

宇宙 艦隊 が 消失 し た 以上 うちゅう|かんたい||しょうしつ|||いじょう When the space fleet has been wiped out,

司令 長官 だけ が 生き て い て も せ ん ない こと だ しれい|ちょうかん|||いき||||||||| it's meaningless for only the commander-in-chief to live on.

そう は 思わ ん か ね 貴 官 は ||おもわ||||とうと|かん|

まだ 宇宙 艦隊 は 消失 し て しまって は おり ませ ん |うちゅう|かんたい||しょうしつ||||||| It hasn't been wiped out just yet.

ヤン 艦隊 は なお 健在 です |かんたい|||けんざい|

一 隻 でも 艦艇 が 残って いる 限り ひと|せき||かんてい||のこって||かぎり As long as at least one ship remains,

司令 長官 に は 生き て こそ しれい|ちょうかん|||いき|| the commander-in-chief needs to live on and take responsibility.

責任 を 取って いただか なく て は なら ん の です せきにん||とって||||||||

わし の 指揮 の 下 多く の 戦死 者 を 出し て しまった ||しき||した|おおく||せんし|もの||だし|| Under my command, countless people lost their lives,

孤児 や 未亡人 も な 彼ら に 対し て こじ||みぼうじん|||かれら||たいし| and then there's the orphans and widows.

死ぬ 以外 に 責任 を 取る 道 が ある と 貴 官 は 言う の か ね しぬ|いがい||せきにん||とる|どう||||とうと|かん||いう||| Are you saying that there's some other way to fulfill my duty to them than by dying?

自殺 なさる の は 味方 に 対する 責任 を じさつ||||みかた||たいする|せきにん| Killing yourself only fulfills your duty towards your allies.

取る こと に しか なり ませ ん とる||||||

私 が 問題 に し て いる の は わたくし||もんだい|||||| The point I'm making here is how to address responsibility for an enemy that has...

敵 に そう 勝利 し た 敵 に 対し て の てき|||しょうり|||てき||たいし||

責任 の 取り よう です せきにん||とり|| yes, that has won.

私 が これ から 申し上げる こと は わたくし||||もうしあげる|| What I'm about to say is something extremely inhuman.

極めて 非 人道 的 な こと です きわめて|ひ|じんどう|てき|||

もし お 気 に 召さ なけ れ ば その 銃 を ||き||めさ|||||じゅう| If you prefer, then please use that gun on me.

私 に 対し て お 使い ください わたくし||たいし|||つかい|

この 戦争 の 終結 後 帝国 は |せんそう||しゅうけつ|あと|ていこく| When this war is over,

戦争 犯罪 人 の 裁判 を 要求 する こと に なる でしょ う せんそう|はんざい|じん||さいばん||ようきゅう|||||| the Empire will surely demand trials for war criminals, don't you agree?

その 時 軍 の 最高 幹部 が |じ|ぐん||さいこう|かんぶ| At that time, if the military's top management have all died in battle, or committed suicide,

戦死 で あれ 自殺 で あれ この世 に い なけ れ ば せんし|||じさつ|||このよ|||||

その 下 で 働 い て い た 者 が 代わり に |した||はたら|||||もの||かわり| then those who acted under them will be forced to act as scapegoats

スケープゴート と し て 被告 席 に 立た さ れる でしょ う ||||ひこく|せき||たた|||| and take the defendant's seat in their place, right?

うん なるほど

分かった わし は わかった||

敵 の 銃口 の ため に この 老 体 を てき||じゅうこう|||||ろう|からだ|

残し て おか ね ば なら ない と いう わけ じゃ な のこし|||||||||||

閣下 と 私 それ に かっか||わたくし|| Yourself, Sir, and myself, as well as HQ Chief Dawson...

ドーソン 本 部長 |ほん|ぶちょう

征服 組 から 3 名 ぐらい は 軍事 法廷 の 被告 が 必要 でしょ う せいふく|くみ||な|||ぐんじ|ほうてい||ひこく||ひつよう|| The military tribunal

この 辺り で 他 に 累 が 及ぶ の を 食い止め ね ば なり ませ ん |あたり||た||るい||およぶ|||くいとめ||||| We need to hold back any other trouble that may be caused in this area.

同盟 の 未来 の ため に ヤン ・ ウェン リー など に は どうめい||みらい||||||||| For the sake of the Alliance's future, people like Yang Wen-li must live on.

生き延び て もらわ ね ば なら ない の です いきのび||||||||

艦長 殿 後方 から 接近 する 艦隊 が あり ます が かんちょう|しんがり|こうほう||せっきん||かんたい||||

ん ? どこ の 味方 だ 問い合わせ て みろ |||みかた||といあわせ||

こちら ミュラー 艦隊 所属 の 巡 航 艦 オーバー ハウゼン ||かんたい|しょぞく||めぐり|わたる|かん|おーばー| This is the cruiser Oberhausen, belonging to the Müller Fleet.

接近 中 の 艦隊 所属 を 明らか に せよ せっきん|なか||かんたい|しょぞく||あきらか|| Approaching fleet, please make clear to whom you belong.

あっ 何 だっ てっ 敵 です ! |なん|||てき| Wh-what? Th-the enemy!

同盟 軍 の 新手 か 敵 艦 隊 来襲 どうめい|ぐん||あらて||てき|かん|たい|らいしゅう Alliance reinforcements?

後方 より 敵 の 別 働 隊 が 来襲 ! こうほう||てき||べつ|はたら|たい||らいしゅう

進撃 中止 ! 陣形 を 立て直し て しんげき|ちゅうし|じんけい||たてなおし| Halt your advance, and regroup in preparation for the enemy to our rear!

後 背 の 敵 に 備えよ ! 同盟 軍 の 兵力 は あと|せ||てき||そなえよ|どうめい|ぐん||へいりょく|

予想 以上 に 豊富 な の で は ない か よそう|いじょう||ほうふ||||||

正面 の 敵 は 陽動 で しょうめん||てき||ようどう| So, the enemy before us was a feint,

真 の 狙い は 我々 の 退路 を 絶つ こと に ある の か まこと||ねらい||われわれ||たいろ||たつ|||||

敵 の 領土 深く 進行 する こと 2800 光年 てき||りょうど|ふかく|しんこう|||こうねん We've invaded a deep 2,800 light years into enemy territory.

ふう … 兵士 たち の 不安 と 望郷 の 念 は |へいし|||ふあん||ぼうきょう||ねん|

勝利 の 高揚 感 の 中 で 覆い隠さ れ て は いる が … しょうり||こうよう|かん||なか||おおいかくさ|||||

一 度 それ に 火 が 付け ば ひと|たび|||ひ||つけ| Now that they've provoked us, it's inevitable that we'd become restless.

浮き足立つ の は 必然 うきあしだつ|||ひつぜん

そこ まで 見越し て 後方 を 遮断 する つもり か ||みこし||こうほう||しゃだん||| So they anticipated that, and intend to cut us off from behind, then?

フェザーン へ の 道 が 絶た れる ぞ ! |||どう||たた|| The path to Fezzan will be cut off!

本国 へ 帰 れ なく なる ! 敵 の 領 内 で 孤立 する ぞ ほんごく||かえ||||てき||りょう|うち||こりつ||

敵 が 混乱 し て い ます ! 閣下 チャンス です てき||こんらん|||||かっか|ちゃんす| The enemy is in chaos.

一挙に 放火 を 集中 し て おい て 戦場 を 離脱 し ま しょ う いっきょに|ほうか||しゅうちゅう|||||せんじょう||りだつ|||| Let's concentrate our fire on a single action, and break away from the battlefield.

よし ! 反撃 し つつ 退却 する |はんげき|||たいきゃく| All right, we'll bombard the enemy while retreating.

全 艦 ありったけ の ビーム と ミサイル を ぜん|かん|||||みさいる| All ships, hit the enemy with all the beams and missiles that you have left!

敵 に たたきつけろ ! てき||

最終 局面 だ と いう ので さいしゅう|きょくめん|||| Even though it's the final phase,

なまじ 七 個 艦隊 が 殺到 し て 密集 し て し て い た だけ に |なな|こ|かんたい||さっとう|||みっしゅう|||||||| seven fleets rashly rushing forward in close formation is all the more difficult to control.

かえって 収拾 が 付け にくい です な |しゅうしゅう||つけ|||

何 を 恐れる か ! なん||おそれる| What are you afraid of?

この 期 に 及 ん で 同盟 の 新規 兵力 が 出 て き た ところ で |き||およ|||どうめい||しんき|へいりょく||だ||||| If the Alliance has sent out a new force at this point, then you simply need to crush them all.

各 個 撃破 する まで の こと だ かく|こ|げきは|||||

うろたえる な ! 秩序 を 持って 後退 せよ ||ちつじょ||もって|こうたい| Don't panic!

万が一 フェザーン 方面 へ の 道 が 閉ざさ れ たら まんがいち||ほうめん|||どう||とざさ|| On the off chance that the path to Fezzan space is closed off,

このまま ハイネ セン に 直進 し 同盟 の 死期 を ||||ちょくしん||どうめい||しき| we shall simply continue on to Heinessen, and bring about the death of the Alliance all the more quickly.

早め て やる だけ の こと だ しかる 後 に はや め||||||||あと|

イゼルローン 回廊 を 通って 帝国 へ 凱旋 する |かいろう||かよって|ていこく||がいせん|

それ で 済む で は ない か ! ||すむ|||| And will that not be the end of things?

醜態 を お 見せ し まし た 面目 ござい ませ ん しゅうたい|||みせ||||めんぼく||| I am ashamed at having displayed such disgraceful behavior.

勝ち ながら こう も 乱れる と は いささか 勝ち な れ て かち||||みだれる||||かち||| To become so disorganized while winning,

逆境 に 弱く なり まし た よう で ぎゃっきょう||よわく|||||

無理 も ない まさか 敵 に ああ いう むり||||てき||| It's not unreasonable.

小細工 を する 余裕 が ある と は 私 も 予想 し なかった こざいく|||よゆう|||||わたくし||よそう||

いずれ 陽動 に 過ぎ ぬ で あ ろ う が |ようどう||すぎ|||||| It amounted to little more than a feint at any rate,

この 際 は 用 心 する に しく は ない |さい||よう|こころ|||||

御 意 それにしても これ は やはり ご|い|||| As you wish.

ヤン ・ ウェン リー の 仕業 で あり ま しょ う か ||||しわざ||||||

この よう な 小細工 を 効果 的 に やってのける の は |||こざいく||こうか|てき|||| The only one left who can use a trick like this effectively is that swindler.

あの ペテン 師 以外 に おる まい ||し|いがい|||

友軍 は 戦場 から の 離脱 に 成功 し ゆうぐん||せんじょう|||りだつ||せいこう| Friendly troops have successfully withdrawn from the battlefield,

バーラト 星 系 方面 に 向かって い ます |ほし|けい|ほうめん||むかって|| and are on their way to the Ba'alat Stellar Region.

帝国 軍 も いったん 軍 を 引 い て ていこく|ぐん|||ぐん||ひ||

戦線 を 収拾 する 模様 です せんせん||しゅうしゅう||もよう| and are in a state of putting the front in order.

何とか 味方 の 壊滅 を 防ぐ こと が 出来 た よう です な なんとか|みかた||かいめつ||ふせぐ|||でき|||| It seems we were able to at least prevent our allies from being annihilated.

それにしても 半日 遅かった |はんにち|おそかった

焼き が 回った と は こう いう こと を 指す の か な やき||まわった|||||||さす||| I guess maybe this is what it means to lose one's touch.

ロー エン グラム 公 の フェザーン 回廊 通過 を |えん|ぐらむ|おおやけ|||かいろう|つうか| Though we predicted Duke Lohengramm passing through the Fezzan Corridor,

予想 し ながら またしても 後手 に 回った よそう||||ごて||まわった

ここ は 時間 稼ぎ が 成功 し た が ||じかん|かせぎ||せいこう||| They succeeded in stalling for time here,

これ だって 事前 に ビュコック 提督 に 知らせ て おけ ば ||じぜん|||ていとく||しらせ||| but if we could have let Admiral Bucock know before that happened,

彼ら に も 他 の 戦い よう が あった だ ろ う かれら|||た||たたかい|||||| they could have found another way of fighting.

そう すれ ば もっと 犠牲 が 少なく て 済 ん だ だ ろ う に ||||ぎせい||すくなく||す|||||| If we'd done that, maybe this would have ended with fewer casualties.

危ない 危ない あぶない|あぶない Careful, careful...

自分 が こう し て い れ ば 事態 を 変える こと が 出来 た と じぶん||||||||じたい||かえる|||でき|| Getting caught up in thinking "If I had done this, the situation would have turned out different"

思い込む の は 自己 過信 と いう もの だ ろ う おもいこむ|||じこ|かしん||||||

少なくとも 今回 は 最悪 の 事態 は 避け られ た の だ から すくなくとも|こんかい||さいあく||じたい||さけ||||| At least this time, we avoided the worst possible outcome,

これ で 十分 と 思う べき だ ろ う な ||じゅうぶん||おもう||||| so I should consider that plenty, right?

閣下 ! 急ぎ ハイネ セン に 向かい ませ ん と かっか|いそぎ||||むかい||| Sir, if we don't hurry for Heinessen,

イゼルローン 方面 の 敵 が 先 に 殺到 する 恐れ も あり ます |ほうめん||てき||さき||さっとう||おそれ||| there's the concern that the enemy from the Iserlohn region may rush them first.

ああ そう だった 全 艦隊 直ちに 首都 に 向け て 転進 |||ぜん|かんたい|ただちに|しゅと||むけ||てんしん Ah, that's right.

やれやれ こいつ は 過重 労働 だ な |||かじゅう|ろうどう|| Good grief, this certainly is some heavy labor.

通信 が 回復 し まし た リオ ・ グランデ が 出 ます つうしん||かいふく|||||||だ| Communications have been restored. It's the Rio Grande.

ああ … ご 無事 で し た か ||ぶじ||||

むざむざ 生き残って しまった よ |いきのこって|| I let myself survive, I'm afraid.

部下 を 死な せ て ふがいない こと じゃ ぶか||しな||||| Even though I let my subordinates die. How cowardly.

何 を 仰 い ます 生き て 復讐 戦 の 指揮 を なん||あお|||いき||ふくしゅう|いくさ||しき| What are you saying?

執って いただか なく て は 困り ます とって|||||こまり|

敵 の 駆逐 艦 が 一 隻 だけ で 接近 し て き ます てき||くちく|かん||ひと|せき|||せっきん|||| A single enemy destroyer is approaching.

何 ? 敵対 する に し て は 妙 だ が なん|てきたい||||||たえ||

停船 命令 を 出し て みろ ! はっ ていせん|めいれい||だし||| Try ordering them to heave to.

接近 中 の 帝国 軍 艦艇 に 告 ぐ せっきん|なか||ていこく|ぐん|かんてい||こく| To the approaching Imperial military vessel, heave to.

停船 せよ し から ざ れ ば 攻撃 す ていせん|||||||こうげき| If you do not comply, we will open fire.

停船 せよ し から … 攻撃 なさら ぬ よう に 願い ます ていせん||||こうげき|||||ねがい|

ん ? こちら は 自由 惑星 同盟 |||じゆう|わくせい|どうめい This is a Free Planets Alliance officer who was stationed on Fezzan,

フェザーン 駐在 武官 ユリアン ・ ミンツ 少尉 です |ちゅうざい|ぶかん|||しょうい|

この 艦 は 帝国 軍 より 奪取 し た もの で |かん||ていこく|ぐん||だっしゅ|||| We stole this warship from the Imperial forces, and all of our passengers are anti-Empire.

搭乗 者 は 全て 帝国 と 反対 の 立場 に 立つ もの です とうじょう|もの||すべて|ていこく||はんたい||たちば||たつ||

ハイネ セン へ の 同行 を 許可 願い ます ||||どうこう||きょか|ねがい| We'd like permission to accompany you to Heinessen.

こいつ は 驚 い た な ユリアン ・ ミンツ か ||おどろ|||||| This is a surprise. Julian Mintz, huh?

無事 だった ん だ な 念のため ぶじ|||||ねんのため So, you're all right?

陸 戦 要員 を 移 乗 さ せ て 調べ させろ ! りく|いくさ|よういん||うつ|じょう||||しらべ|さ せろ

それ と ヒュー ベリオン に 連絡 する ん だ |||||れんらく||| Also, we're contacting the Hyperion.

閣下 あ はっ かっか|| Sir...

どう も 天敵 と いう もの が いる らしい ||てんてき|||||| He truly is my natural enemy, it seems.

ティア マト アスターテ Tiamat, Astarte, Amritsar, and now Rantemario...

アム リッツァ そして ランテマリオ か

なぜ やつ は いつも 俺 が 完全 に 勝と う と する 時 に 現われ て は ||||おれ||かんぜん||かちと||||じ||あらわれ|| Why does he always appear to thwart me,

邪魔 を する の か じゃま||||

キルヒアイス お前 が い て くれ たら |おまえ||||| Kircheis, if you were here...

ヤン ・ ウェン リー など に 白昼 の 横行 など さ せ ぬ もの を |||||はくちゅう||おうこう|||||| you wouldn't let men like Yang Wen-li walk around unchecked.

戦場 を 離脱 し た 帝国 軍 は せんじょう||りだつ|||ていこく|ぐん| Having withdrawn from the battlefield,

2.4 光年 を 移動 し て こうねん||いどう|| the Imperial forces moved 2.4 light years

ガン ダルヴァ 恒星 系 へ 移り がん||こうせい|けい||うつり

第 2 惑星 ウルヴァシー を 占領 し た だい|わくせい|||せんりょう||

将来 全 同盟 領 が その 掌 中 に 落ち た 時 しょうらい|ぜん|どうめい|りょう|||てのひら|なか||おち||じ In the future, when all of Alliance space had fallen into their hands,

ここ が 重要 な 軍事 拠 点 と なる はず で あった ||じゅうよう||ぐんじ|きょ|てん||||| this was to become an important military base.

辛うじて 同盟 軍 の 完全 崩壊 を 防 い だ ヤン は かろうじて|どうめい|ぐん||かんぜん|ほうかい||ふせ|||| Having prevented the complete collapse of the Alliance forces,

いったん ハイネ セン に 戻り ユリアン と 再会 する ||||もどり|||さいかい| Yang temporarily returns to Heinessen, where he reunites with Julian.

起死 回生 を 計る べく 再び 出撃 し て いく ヤン と きし|かいせい||はかる||ふたたび|しゅつげき||||| Yang must plan a way to recover from this hopeless situation and head out once more.

同行 する 人々 の 決意 は どうこう||ひとびと||けつい| But what of the determination of the people accompanying him?

次回 銀河 英雄 伝説 第 49 話 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし Next time, on Legend of the Galactic Heroes,

闇 が 深く なる の は … やみ||ふかく|||

銀河 の 歴史 が また 1 ページ ぎんが||れきし|||ぺーじ It's Always Darkest...