Saki Episode 12
saki|episode
Saki Episode 12
Saki Aflevering 12
Саки Эпизод 12
( 美穂子 ( み ほこ ) ) 彼女 は ただ ひと り 私 の 前 に 立ち塞がった 人 だった
みほこ|||かのじょ|||||わたくし||ぜん||たちふさがった|じん|
She was the only person who stood directly in my way.
その 強 さ に 私 は ―
|つよ|||わたくし|
ずっと 人前 で 見せ ず に い た 右 の 目 を 閉じる こと を 忘れ た
|ひとまえ||みせ|||||みぎ||め||とじる|||わすれ|
( 美穂子 ) あっ …
みほこ|
( 久 ( ひさ ) ) うん ?
ひさ|ひ さ|
あなた の 目 …
||め
Your eye...
ハッ …
あなた の 右 目
||みぎ|め
your right eye is... pretty.
きれい ね ( 美穂子 ) あっ …
||みほこ|
知って る ?
しって|
青い サファイア は 赤い ルビー と 同じ 素材 の 宝石 な の よ
あおい|さふぁいあ||あかい|るびー||おなじ|そざい||ほうせき|||
えっ ?
( 美穂子 ) 彼女 は 私 に 何 を 言い たかった の だ ろ う ?
みほこ|かのじょ||わたくし||なん||いい|||||
What could she have been trying to tell me?
次に 会ったら 答え を 聞こ う
つぎに|あったら|こたえ||ききこ|
I decided to ask her the next time we met.
今度 また あの 人 と 会う とき に きっと …
こんど|||じん||あう|||
The next time we meet, I'd definitely ask her.
その とき あの 人 は また ―
|||じん||
Maybe she'll tell me my right eye is pretty once again...
私 の 右 の 目 を きれい だ と 言って くれる だ ろ う か ?
わたくし||みぎ||め|||||いって|||||
もう 一 度
|ひと|たび
If I meet her again...
あの 人 と 会ったら …
|じん||あったら
きっと …
I'll definitely...
♪ ~
ima wo nuke da sou
~ ♪
( 実況 ) 決勝 中堅 戦 も 前半 が 終わり ―
じっきょう|けっしょう|ちゅうけん|いくさ||ぜんはん||おわり
The first hanchan of the lieutenant round is over, and it's almost like the teams are back where they started!
正に 折り返し 地点 に 達し まし た
まさに|おりかえし|ちてん||たっし||
戦う 4 校 の 得点 は この 折り返し で 仕切り直し の 様相
たたかう|こう||とくてん|||おりかえし||しきりなおし||ようそう
The points are now evenly distributed among the four competing schools.
なんと 4 校 の 得点 が ―
|こう||とくてん|
上下 1 万 点 以内 と いう 信じ られ ない ほど の 激戦 です
じょうげ|よろず|てん|いない|||しんじ|||||げきせん|
( 未 春 ( みはる ) ) キャプテン …
み|はる||きゃぷてん
Captain...
うん ?
ンッ …
( 星 夏 ( せいか ) ) キャプテン …
ほし|なつ||きゃぷてん
文 堂 ( ぶん どう ) さん
ぶん|どう|||
Bundou-san.
わ … 私 私 の せい で みんな の 点 が …
|わたくし|わたくし||||||てん|
フフッ …
ハッ … ( 美穂子 ) 大丈夫
|みほこ|だいじょうぶ
あなた の せい じゃ ない わ 落ち着 い て 自信 を 持って
||||||おちつ|||じしん||もって
( 華菜 ( かな ) ) 羨ま し い し ~ ! ( 未 春 ) う わ ぁ …
かな||うらやま||||み|はる|||
I'm so jealous!
いつも どおり が うまく いか ない こと も ある わ
There are always times when things don't go your way.
あまり 気負わ ない で もっと 楽し ん で いき ま しょ う
|きおわ||||たのし||||||
Don't be so down on yourself, and try having more fun.
それ に これ は どちら か と いう と 私 の せい だ わ
|||||||||わたくし||||
And if you have to blame someone, blame me.
えっ ? そんな こと ない です よ ( 美穂子 ) フフッ …
||||||みほこ|
あっ …
ひと つ だけ アドバイス し て いい ? ( 星 夏 ) は … はい
|||あどばいす||||ほし|なつ||
Can I give you a bit of advice?
うん ?
う ~ ん … 風 越 ( かぜ こし ) の キャプテン どこ か で 見 た こ と ある ん だ よ ね
||かぜ|こ||||きゃぷてん||||み||||||||
( 透 華 ( とうか ) ) もちろん 信じ て い まし た わ 一 ( はじめ ) は やれ ば できる 子 で すわ
とおる|はな|||しんじ||||||ひと||||||こ||
Of course I believed in her! Hajime can get things done, indeed!
( 純 ( じゅん ) ) あ ~ はいはい そう です よ と …
じゅん|||は いはい||||
Yeah, right, right... whatever you say.
( 智紀 ( と も き ) ) 前半戦 の アガリ は 清澄 ( きよ すみ ) 竹井 ( たけ い ) 4 回
ともき||||ぜんはん いくさ||||きよすみ|||たけい|||かい
In the first half, Kiyosumi's Takei won four times, and Ryuumonbuchi's Hajime won four times.
龍 門 渕 ( りゅう もん ぶち ) はじめ 4 回
りゅう|もん|ふち|||||かい
このまま で 進め ば 2 校 が 抜け出る 展開
||すすめ||こう||ぬけでる|てんかい
If things continue this way, those two schools will break out of the field.
( ドア の 開く 音 ) ( 透 華 たち ) うん ?
どあ||あく|おと|とおる|はな||
( 泣き声 )
なきごえ
( 透 華 ) 衣 ( ころも ) … 今 まで どこ に 行って た ん です の ?
とおる|はな|ころも||いま||||おこなって||||
… て いう か なんで 泣 い て ます の ?
||||なき||||
And besides which, why are you crying?
( 衣 ) 透 華 … ( 泣き声 )
ころも|とおる|はな|なきごえ
Touka...
どう し まし た の ? ( 衣 ) ペンギン が …
|||||ころも|ぺんぎん|
あっ … それ は ―
原 村 和 ( はら むら のどか ) の ペンギン
はら|むら|わ|||||ぺんぎん
大ケガ …
だい けが
It tore real bad...
( 指 を 鳴らす 音 )
ゆび||ならす|おと
ハギ ヨシ ( ハギ ヨシ ) は っ …
はぎ|よし|はぎ|よし||
Hagiyoshi!
( 純 ・ 歩 ( あゆむ ) ) ウワッ ! ( 純 ) どこ から …
じゅん|ふ|||じゅん||
M'lady.
心得て おり ます
こころえて||
I am quite well versed, Touka-ojousama.
透 華 お 嬢 さま
とおる|はな||じょう|
( 衣 ) アア …
ころも|
( 和 ) あっ …
わ|
うん ?
ハアッ !
素敵滅法 ( すてきめっぽう ) !
すてき めっぽう|すてき めっぽう
( 純 ) う わ ぁ …
じゅん|||
あっ … ( ハギ ヨシ ) 完成 です
|はぎ|よし|かんせい|
ハギ ヨシ 素敵 滅法 ! ペンギン が 根堅州国 ( ねのかたすくに ) から 帰って き た
はぎ|よし|すてき|めっぽう|ぺんぎん||ね かた しゅう くに|ね の かた すく に||かえって||
Hagiyoshi, it's simply stupendous!
若干 です が 縫合 箇所 の 触り 心地 に 違和感 は 残り ます ね
じゃっかん|||ぬ ごう|かしょ||さわり|ここち||いわかん||のこり||
There are still a few places where you can feel the stitches, unfortunately.
よし !
Okay! I'm going to return this to Haramura!
原村 に 返し て くる ! ( ハギ ヨシ ) はい
はらむら||かえし|||はぎ|よし|
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
でも 衣 が なぜ 原 村 和 の ペンギン を ?
|ころも|||はら|むら|わ||ぺんぎん|
会場 入り口 まで は ご 一緒 だった の です が
かいじょう|いりぐち||||いっしょ||||
はぐれ て から 何 か あった の でしょ う か ?
|||なん||||||
( 純 ) … つ か また 出てった けど 大丈夫 な の か ?
じゅん||||でてった||だいじょうぶ|||
And are we sure it's okay to let her run off again like that?
そう で すわ ね
( 指 を 鳴らす 音 ) ハギ ヨシ
ゆび||ならす|おと|はぎ|よし
はっ …
( 純 ・ 歩 ) ウワッ …
じゅん|ふ|
M'lady.
消え た
きえ|
Disappeared.
( 衣 ) ハァ ハァ …
ころも||
原村 ~ !
はらむら
Haramura!
どこ だ ~ ? ( 和 ) うん ?
||わ|
ハァ ハァ …
( 和 ) あっ …
わ|
あっ …
エト ペン
|ぺん
Etopen!
あっ … お前 が 原村 ノノカ だ な ?
|おまえ||はらむら|||
おっぱい 大きい って いう から すぐ 分かった よ
|おおきい|||||わかった|
I heard that your boobs were big, so I recognized you immediately!
は ぁ …
Ah...
それ で そ … その ペンギン な ん だ けど
||||ぺんぎん||||
And, well, about that penguin...
直し て ある ( 衣 ) えっ ?
なおし|||ころも|
さっき この ペンギン を 盗 ん だ って いう 2 人 が ―
||ぺんぎん||ぬす|||||じん|
Those two who stole it came to apologize to me.
謝り に 来 た ん です
あやまり||らい|||
なんでも 誰 か 別 の 女の子 と 取り合って ―
|だれ||べつ||おんなのこ||とりあって
They told me that when they tried to grab it back from some girl, it tore into pieces.
バラバラ に し ちゃ った と か
ばらばら||||||
あの 2 人 …
|じん
Those two?
( 和 ) で も これ は … ( 衣 ) あっ …
わ|||||ころも|
But this...
かなり きれい に 縫って あり ます ね
|||ぬって|||
でしょ う ? 透 華 の 執事 が やって くれ た ん だ
||とおる|はな||しつじ||||||
Isn't it?
ハギ ヨシ と いう
はぎ|よし||
何にせよ 返し に 来 て くれ て ありがとう ございます
なん に せよ|かえし||らい|||||
In any case, thank you for returning him to me.
やった
All right!
あの … 原村 ノノカ
|はらむら|
Um... Haramura Nonoka...
はい ? ( チャイム )
|ちゃいむ
Yes?
あの … と … 友達
||ともだち
Um... could you be my fr-
( アナウンス ) まもなく 中堅 後半戦 が 開始 さ れ ます
あなうんす||ちゅうけん|こうはん いくさ||かいし|||
The second half of the lieutenant round will begin shortly.
( 和 ) ごめんなさい それ じゃ ( 衣 ) あっ …
わ||||ころも|
Sorry, I have to go.
ありがとう ござい まし た
Thank you very much!
あっ …
( 実況 ) さあ 後半 戦 開始 です
じっきょう||こうはん|いくさ|かいし|
Now then, the second half of this round has begun!
点数 は 現在 4 校 と も ほぼ 横 並び の 状態
てんすう||げんざい|こう||||よこ|ならび||じょうたい
3rd Round 2nd Hanchan East 1st Round
ここ から 抜け出す の は どの 高校 か ?
||ぬけだす||||こうこう|
龍 門 渕 風 越 か ? それとも 清澄 鶴賀 ( つる が ) か ?
りゅう|もん|ふち|かぜ|こ|||きよすみ|つるが|||
Will it be Ryuumonbuchi or Kazekoshi? Or perhaps Kiyosumi, or even Tsuruga?
ただいま 戻り まし た
|もどり||
I've returned!
( 優 希 ( ゆうき ) ) あっ のど ちゃん !
すぐる|まれ||||
( 京 太郎 ( きょう たろう ) ) おか ! ( ま こ ) ちゃん と 寝 れ た か ?
けい|たろう||||||||ね|||
Have a good sleep?
はい だいぶ 楽 に なり まし た
||がく||||
Yes. I feel quite a bit better.
えっ ? “ 寝 れ た ” って …
|ね|||
のど ちゃん は 咲 ( さき ) ちゃん と 仮眠 取って た ん だ じ ぇ
|||さ||||かみん|とって|||||
Nodo-chan and Saki-chan took a nap together!
仮眠 ? か … 仮眠 って …
かみん||かみん|
A nap?!
( 和 ) ハァ … ムニャムニャ ( 京 太郎 ) アア … アア …
わ|||けい|たろう||
そ っか 仮眠 か … ハハッ … ハハッ …
||かみん|||
I see... a nap...
( 優 希 ) う ~ ん …
すぐる|まれ||
和 ほれ バナナ
わ||ばなな
Nodoka, here, take this banana.
えっ ! バナナ ?
|ばなな
えっ ?
これ は 一体 …
||いったい
What exactly are you...
バナナ … ( 優 希 ) 部長 から だ じょ
ばなな|すぐる|まれ|ぶちょう|||
It's from the President!
牛乳 も あるじ ぇ
ぎゅうにゅう|||
ああ !
バナナ と 乳製品 を 同時に 取る と 脳 が 活性化 する ん です って
ばなな||にゅうせいひん||どうじに|とる||のう||かっせい か||||
It's said that when bananas and dairy products are eaten together they help to jumpstart your brain.
それ で バナナ です か
||ばなな||
So that's what the banana is for.
そう いえ ば 咲 は ?
|||さ|
Speaking of which, where's Saki?
さっき 出 て くる とき は まだ 起き て い ませ ん で し た
|だ||||||おき|||||||
When I left just before, she hadn't woken up yet.
私 の 試合 が 終わる 前 くらい に 起こし に 行って あげ て ください
わたくし||しあい||おわる|ぜん|||おこし||おこなって|||
Please go and wake her up sometime near the end of my match.
は いよ
本当 は 私 の 試合 を 見 て ほしい の です が …
ほんとう||わたくし||しあい||み|||||
I wish that she could watch me play, though.
うん ?
随分 場 が 平ら に なって ます ね
ずいぶん|じょう||たいら||||
Things have really evened up, haven't they?
部長 が やった じょ ( 和 ) 部長 ?
ぶちょう||||わ|ぶちょう
The President really came through!
( ま こ ) ああ … わし が ヘマ こい て 削ら れ た 点数 を
||||||||けずら|||てんすう|
部長 が 取り返し て くれ た ん じゃ ( 和 ) さすが です ね
ぶちょう||とりかえし||||||わ|||
相変わらず 悪 ( あく ) 待ち 全開 じゃ が の ぅ ( 和 ) そう です か
あいかわらず|あく||まち|ぜんかい|||||わ|||
And of course it was full speed ahead with her bad waits.
( 和 ) この 試合 が 終わったら 私 の 出番
わ||しあい||おわったら|わたくし||でばん
After this match is over, it will be my turn. It's only natural to get nervous...
さすが に 緊張 し ます ね
||きんちょう|||
あっ …
あの 子 の 名前
|こ||なまえ
Her name...
聞く の 忘れ て まし た …
きく||わすれ|||
大丈夫 です キャプテン
だいじょうぶ||きゃぷてん
It'll be okay, Captain. I'll be making a comeback in the final round!
必ず 大将 戦 で 私 が 逆転 し ます から
かならず|たいしょう|いくさ||わたくし||ぎゃくてん|||
( 久 ) う ~ ん …
ひさ||
後半 戦 に なって みんな 現物 で 降り て くる よう に なった か
こうはん|いくさ||||げんぶつ||ふり||||||
During the second half everyone's protecting their points more carefully and just discarding tiles on the table;
出 アガリ し にくく なって き た な
だ|||||||
it's gotten a lot harder to win off of someone else.
でも 逆 に それ を 利用 できる か も
|ぎゃく||||りよう|||
However, there just might be a way to use that to my advantage...
( 美穂子 ) 清澄 に 先制 テンパイ の 気配 が あったら まず 現物
みほこ|きよすみ||せんせい|||けはい||||げんぶつ
"If you sense that Kiyosumi has reached tenpai first, discard a tile someone else's discarded already...
勝負 なら 生牌 ( ションパイ ) から 切る の
しょうぶ||せい はい|||きる|
and if you want to go for it, discard a tile not yet placed on the table."
はい キャプテン
|きゃぷてん
Right, Captain.
( はじめ ) 両嵌 ( リャンカン ) の ほう が 残った
|りょう かん|||||のこった
All that's left is that 4-6-8 ryankan.
このまま だ と モロヒッカケ に ―
It's bad to discard a tile and wait for the other suji, but I guess I have no choice.
なっちゃ う けど しょうがない な
リーチ
Riichi!
( 智美 ( さとみ ) ) 親 リー か … 風 越 の 振り込み が 減って
さとみ||おや|||かぜ|こ||ふりこみ||へって
A dealer riichi huh?
清澄 も 前半 戦 ほど の 勢い は ない
きよすみ||ぜんはん|いくさ|||いきおい||
ここ で これ を 上がれ れ ば …
||||あがれ||
If I can just win with this now...
高 そう で イヤ な 感じ ね … うん ?
たか|||いや||かんじ||
ここ で 七索 ( チーソウ ) ? この 牌 が 来 た 意味 って …
||なな さく|||はい||らい||いみ|
The 7 sou, now?
フッ …
リーチ
Riichi!
( 実況 ) 清澄 高校 竹 井 久
じっきょう|きよすみ|こうこう|たけ|い|ひさ
Kiyosumi High School's Takei Hisa!
七 索 ( チー ソウ ) を ツモ 切り で 振り込む か と 思いきや
なな|さく|||||きり||ふりこむ|||おもい きや
三色 を 捨て て 追っかけリーチ し … しかし これ は …
みっいろ||すて||おっかけ リーチ||||
but she threw away her sanshoku and followed up one riichi with her own!
( 藤田 ( ふ じた ) ) 四 萬 ( スー ワン ) は 3 枚 切れ てる から 上がれ ない な
ふじた|||よっ|よろず||わん||まい|きれ|||あがれ||
( 実況 ) カラ テン リーチ です ! 悪 待ち に も 程 が ある ぞ !
じっきょう|から||||あく|まち|||ほど|||
[Empty riichi: calling riichi even though it is impossible for you to win.]
こ … この 人 が リーチ を かけ て き たら ―
||じん|||||||
If she called riichi, suji or honors don't even matter anymore!
もう 筋 と か 字牌 と か 関係なく なる
|すじ|||あざ はい|||かんけいなく|
僕 の 親 リー が 怖く ない ほど の 打点 と 待ち な の か ?
ぼく||おや|||こわく||||だてん||まち|||
So she's not wary of my dealer riichi, and is waiting for the hit, eh?
( 久 ) この リーチ は 上がる ため の もの で は ない わ
ひさ||||あがる|||||||
This riichi wasn't for the purpose of winning,
これ は 前半 に 見せ た アガリ の 幻 を 利用 し た 威嚇
||ぜんはん||みせ||||まぼろし||りよう|||いかく
it's capitalizing on those surreal wins I got in the first half. It's intimidation!
( 智美 ) 上家 ( カミチャ ) は ともかく 下家 ( シモチャ ) まで リーチ と は …
さとみ|うえ か||||した か|||||
I got a riichi on my left, and now a riichi on my right, sheesh...
ここ まで 来 た と は いって も ―
||らい|||||
I came this far, but I'm still gonna end up iishanten, aren't I?
まだ 一向聴 ( イーシャンテン ) だし な
|ひと むかい き|||
七 索 ( チー ソウ ) は 龍 門 渕 に は 一応 筋 だ けど
なな|さく||||りゅう|もん|ふち|||いちおう|すじ||
The 7 sou is a suji for Ryuumonbuchi so... but Kiyosumi plain scares me.
清澄 も 怖い …
きよすみ||こわい
ここ は ベタ 降りだ な
||べた|ふりだ|
Guess I just have to go betaori here.
( 実況 ) 流 局 南 ( ナン ) 二 局 は 流 局 です
じっきょう|りゅう|きょく|みなみ||ふた|きょく||りゅう|きょく|
The second hand of the South Wind is an exhaustive draw!
テンパイ
Tenpai.
ハッ …
僕 の 当たり 牌 を 止め た うえ に カラ テン リーチ ?
ぼく||あたり|はい||とどめ||||から||
Not only did she hold onto my winning tile, but she called an empty riichi?!
自分 が 上がって 止める こと と か ―
じぶん||あがって|とどめる|||
僕 が ツモ る こと と か 考え て ない の か な ?
ぼく|||||||かんがえ|||||
やっぱり とんでもない バカ な の か ?
||ばか|||
She really is just a complete fool, isn't she?
それとも 別 の …
|べつ|
どっち に しろ ―
Whichever.
面白い 人 だ な
おもしろい|じん||
She's quite intriguing.
は ぁ ?
( 実況 ) 南 二 局 連荘 ( レンチャン ) です
じっきょう|みなみ|ふた|きょく|れん そう||
[When there's a draw, if the dealer is in tenpai, the seats do not rotate and a bonus hand is played.]
先ほど の 局 は 西家 ( シャーチャ ) の 清澄 が 相手 を 降ろす こと に 成功 し まし た が
さきほど||きょく||にしいえ|||きよすみ||あいて||おろす|||せいこう||||
While sitting west Kiyosumi was successful in intimidating the other players last hand, but what will happen next?
今度 は どう なる か ?
こんど||||
この 人 やっぱり 衣 と 同じ な の か な ?
|じん||ころも||おなじ||||
まさか ―
You can't be serious...
ホント に こんな 服 を 着 せ て … しかも 鎖 で 縛る なんて
ほんと|||ふく||ちゃく||||くさり||しばる|
Are you really making me wear these clothes, and locking me in these chains?
拘束 具 の こと も メイド の こと も お 会い し た とき に 言った でしょ う
こうそく|つぶさ|||||||||あい|||||いった||
I told you about the restraints and that you would be my maid when we met, correct?
ウウッ …
さあ つい て らっしゃい ( はじめ ) 僕 に 拒否 権 は ない の ?
|||||ぼく||きょひ|けん|||
チャンス を 差し上げ ます わ
ちゃんす||さしあげ||
I'll give you a chance.
うん ?
今 から 麻雀 ( マージャン ) を し て あなた が 勝 て たら 自由 に し て さし上げ ます
いま||まーじゃん|まーじゃん||||||か|||じゆう||||さしあげ|
I'll have you play mahjong now, and if you win, I'll set you free.
き … 君 透 華 って いった っけ ?
|きみ|とおる|はな|||
透 華 に 勝て ば いい の ? ( 透 華 ) いえ
とおる|はな||かて||||とおる|はな|
あなた の 相手 は あそこ です わ ( はじめ ) 別館 ?
||あいて||||||べっかん
私 の いとこ が あそこ に 住 ん で … いえ 閉じ込め られ て い ます
わたくし||||||じゅう||||とじこめ||||
あなた に は 彼女 の 相手 を し て もらい ます
|||かのじょ||あいて|||||
I would like for you to play with her.
閉じ込め られ てる って …
とじこめ|||
Confined there?
彼女 は 私 たち と 同い年
かのじょ||わたくし|||おないどし
The girl is the same age as us.
4 年 前 に 両親 を 亡くし て ―
とし|ぜん||りょうしん||なくし|
Four years ago after both her parents died, the Ryuumonbuchi family took her in.
我が 龍 門 渕 家 に 引き取ら れ て き まし た の
わが|りゅう|もん|ふち|いえ||ひきとら||||||
その とき お 父 さま が 私 に おっしゃった 言葉
|||ちち|||わたくし|||ことば
My father told me these words back then:
“ 天 江 の 子 に 近づく な あれ は 理解 の はるか 外 に いる ”
てん|こう||こ||ちかづく||||りかい|||がい||
( 透 華 ) まったく ちゃん ちゃ ら 大爆笑 で すわ よ ね
とおる|はな|||||だい ばくしょう||||
お 父 さま は 天 江 の ご 両親 が 事故 死 し た の も ―
|ちち|||てん|こう|||りょうしん||じこ|し||||
彼女 の せい だ と 思い込 ん で いる よう です し
かのじょ|||||おもいこ||||||
でも 彼女 の 行う 麻雀 に 関し て だけ は …
|かのじょ||おこなう|まーじゃん||かんし|||
However, when it comes to the matter of what she's capable of doing when playing mahjong...
私 も 少々 おびえ 始め て い ます わ
わたくし||しょうしょう||はじめ||||
even I have begun to be a bit frightened.
( はじめ ) ンッ …
( 扉 の 閉まる 音 )
とびら||しまる|おと
( 透 華 ) 衣
とおる|はな|ころも
Koromo!
新しい おもちゃ を 連れ て き まし た わ よ
あたらしい|||つれ||||||
I brought you a new toy to play with!
お … おもちゃ ?
ハッ …
( 衣 ) 今度 の は 金剛不壊 ( こんごうふえ ) に でき てる ?
ころも|こんど|||こんごう ふ こわ|こんごう ふえ|||
アア …
それ は 莫逆 ( ばくぎゃく ) の 友 と なる か
||ばくぎゃく|ばくぎ ゃく||とも|||
So, will you become my sworn comrade?
贄 ( にえ ) か …
にえ||
供御 ( くぎょ ) と なる か
とも お|く ぎょ|||
違う
ちがう
No.
この 人 は 衣 じゃ ない
|じん||ころも||
This person isn't Koromo.
あの 夜 に 比べ れ ば こんな 状況 何でも ない
|よ||くらべ||||じょうきょう|なんでも|
そう あの 衣 は …
||ころも|
今 は ウチ の 大将 な ん だ
いま||うち||たいしょう|||
is our taishou now!
( 実況 ) さあ 後半 の 戦い も 終盤戦 です
じっきょう||こうはん||たたかい||しゅうばん いくさ|
( 華菜 ・ 未 春 ) あっ …
かな|み|はる|
( ブザー ) ( 実況 ) 中堅 戦 終了
ぶざー|じっきょう|ちゅうけん|いくさ|しゅうりょう
各校 の 順位 は ―
かっこう||じゅんい|
The scoreboard is now almost completely flipped from where it was when the lieutenant round began!
中堅 戦 開始 時 と は まるで 真 逆
ちゅうけん|いくさ|かいし|じ||||まこと|ぎゃく
Kiyosumi High School
上位 と 下位 の 交代 劇
じょうい||かい||こうたい|げき
The first and last places have swapped!
特に 清澄 高校 竹 井 久 の 活躍 に は 目を見張る もの が あり まし た
とくに|きよすみ|こうこう|たけ|い|ひさ||かつやく|||め を みはる|||||
Kiyosumi High School's Takei Hisa's play was especially noteworthy!
やり おった ! ( 優 希 ) ウチ が トップ だ じょ !
||すぐる|まれ|うち||とっぷ||
( 笑い声 )
わらいごえ
あっ … どこ に 行く ん です か ? ( ドア の 開く 音 )
|||いく||||どあ||あく|おと
( 優 希 ) 部長 の お 迎え に 行って くる じ ぇ !
すぐる|まれ|ぶちょう|||むかえ||おこなって|||
We're going to meet up with the President!
俺 は …
おれ|
And I'm... oh, never mind.
ハハッ … まあいっか
|まあ いっか
( 和 ) 今 から … 今 から 私 は あそこ に 行く
わ|いま||いま||わたくし||||いく
I'm going... I'm going to head over there, starting now.
( 深呼吸 )
しんこきゅう
ンッ !
( アナウンス ) 10 分 の 休憩 の のち 副将 戦 を 開始 し ます
あなうんす|ぶん||きゅうけい|||ふくしょう|いくさ||かいし||
After a ten minute break, the vice-captain round will begin.
( 星 夏 ) キャプテン すみません … ( 泣き声 )
ほし|なつ|きゃぷてん||なきごえ
Captain, I'm sorry.
( 美穂子 ) う うん 泣か ない で
みほこ|||なか||
No, don't cry.
( 泣き声 )
なきごえ
あなた は 精いっぱい 頑張った わ
||せいいっぱい|がんばった|
You really gave it your all.
( ま こ ) お 疲れ ( 美穂子 ) あっ …
|||つかれ|みほこ|
Nice goin'!
部長 ! ( 久 ) あら ら どう し た の ?
ぶちょう|ひさ||||||
President!
かわいい 後輩 の お 出迎え じゃ うれしい じゃ ろ う ?
|こうはい|||でむかえ|||||
Aren't you happy that your cute kouhai came to meet you?
( 久 ) はいはい ありがとう
ひさ|は いはい|
( 優 希 ) 次 は のど ちゃん の 出番 だ じ ぇ
すぐる|まれ|つぎ|||||でばん|||
It's Nodo-chan's turn next.
キャプテン ? ( 美穂子 ) あっ …
きゃぷてん|みほこ|
も … 戻り ま しょ う ( 華菜 ) はい
|もどり||||かな|
L-Let's go back.
( 優 希 ) キャハ ! ハハハッ !
すぐる|まれ||
( 優 希 ) あっ のど ちゃん ! ( 和 ) うん ?
すぐる|まれ||||わ|
Hey, Nodo-chan!
来 た ね
らい||
You came, too?
( 和 ) お 疲れ さま です
わ||つかれ||
Thank you for your hard work.
( 久 ) よく 寝 た ? ( 和 ) はい
ひさ||ね||わ|
Get some good sleep?
ハァ … 私 は 緊張 し すぎ で 疲れ た わ
|わたくし||きんちょう||||つかれ||
あと は あなた たち 1 年 生 に お 任せ ね
||||とし|せい|||まかせ|
I'll leave the rest up to you first-years, okay?
はい
Yes!
( 足音 )
あしおと
( はじめ ) ごめん 逆転 でき なかった …
||ぎゃくてん||
Sorry about that, I couldn't make a comeback.
いいえ 大満足 です わ
|だい まんぞく||
On the contrary, it's perfectly satisfactory.
1 位 の 原 村 和 を 私 が 華麗 に まくる その ほう が 一層 目立ち ます わ
くらい||はら|むら|わ||わたくし||かれい||||||いっそう|めだち||
I'll beat that first place Haramura Nodoka magnificently!
ハッ …
まさか そこ まで 考え て ?
|||かんがえ|
Could it be you planned this from the start?
いや さすが に それ は …
Well, that would be clever but...
でも 本当 に よく やって くれ まし た わ
|ほんとう|||||||
But, you really did well.
もう その 鎖 は 卒業 で も いい かも しれ ませ ん わ ね
||くさり||そつぎょう|||||||||
It might be about time for you to graduate from those chains...
( はじめ ) ハッ …
いや 僕 は このまま で いい よ ( 透 華 ) なぜ です の ?
|ぼく||||||とおる|はな|||
No...
この 鎖 が なくなったら 透 華 が 少し 遠く なっちゃ う よう な 気 が する ん だ
|くさり|||とおる|はな||すこし|とおく|||||き||||
I feel like we'd move apart if I let go of these chains, Touka...
な っ ! で … でも 家 で は 毎日 外し てる でしょ う
||||いえ|||まいにち|はずし|||
いや その とき は いつも 透 華 が 横 に いる ん だ よ
|||||とおる|はな||よこ|||||
Well, you're always right beside me when that happens.
ほら 僕 は 透 華 付き の メイド だ から
|ぼく||とおる|はな|つき||||
After all, I'm your personal maid, Touka.
アア …
たま に 衣 も いる けど ね
||ころも||||
Although Koromo is there sometimes, too.
そ … そう 衣 ! もう すぐ 私 の 試合 だ と いう のに ―
||ころも|||わたくし||しあい||||
R-Right, Koromo!
どこ に 行って しまった の かしら ? あの 子
||おこなって|||||こ
ハギ ヨシ さん が 捜し に 行って る から
はぎ|よし|||さがし||おこなって||
Hagiyoshi-san went to search for her, so I'm sure she'll be back in time to play the final round.
大将 戦 まで に は 戻って くる でしょ う きっと
たいしょう|いくさ||||もどって||||
あっ …
勝って ね 透 華
かって||とおる|はな
Win, Touka.
( 透 華 ) 言う まで も あり ませ ん わ ! ( 歩 の 泣き声 )
とおる|はな|いう|||||||ふ||なきごえ
That goes without saying!
( 歩 ) 透 華 お 嬢 さま …
ふ|とおる|はな||じょう|
Touka-ojousama...
( 咲 ) ンッ … ンンッ …
さ||
うん ?
あれ ? 原村 さん ?
|はらむら|
Huh? Haramura-san?
ハッ … 副将 戦 !
|ふくしょう|いくさ
( 実況 ) 全国 高校 生 麻雀 大会
じっきょう|ぜんこく|こうこう|せい|まーじゃん|たいかい
The nation high school mahjong tournament!
県 予選 決勝
けん|よせん|けっしょう
The finals of the prefectural qualifiers!
( ラジオ 音声 ) ついに 副将 戦 を 迎え ます
らじお|おんせい||ふくしょう|いくさ||むかえ|
We're finally headed to the vice-captain round!
圧倒 的 トップ で 迎え た 中堅 戦 で まさか の 最 下位
あっとう|てき|とっぷ||むかえ||ちゅうけん|いくさ||||さい|かい
The first place school going into the lieutenant round was crushed and is now incredibly in last place!
逆襲 は なる か ? 名門 風 越 女子 2 年 深堀 純代 ( ふか ぼ り すみよ )
ぎゃくしゅう||||めいもん|かぜ|こ|じょし|とし|ふかほり|すみよ||||
Can she mount a counter attack?
順位 こそ 3 位 と は いえ 上位 と の 点差 は ごく 僅か
じゅんい||くらい||||じょうい|||てんさ|||わずか
They may be in third place, but are only a few points from the lead!
健闘 中 の 無名 校 鶴賀 学園 は 1 年 生 の 東 横 桃子 ( とう よこ も も こ )
けんとう|なか||むめい|こう|つるが|がくえん||とし|せい||ひがし|よこ|ももこ|||||
From the unknown school putting up a good fight, Tsuruga Academy, the first-year Touyoko Momoko!
そして ここ に 来 て 2 位 と 順位 が ランク アップ
|||らい||くらい||じゅんい||らんく|あっぷ
And then, moving into second place, will they begin to show us their strength?
実力 を 出し 始め た の か ?
じつりょく||だし|はじめ|||
前年度 県 優勝 校 龍 門 渕 高校 2 年 龍 門 渕 透 華
ぜん ねんど|けん|ゆうしょう|こう|りゅう|もん|ふち|こうこう|とし|りゅう|もん|ふち|とおる|はな
From last year's winner of the prefectural qualifiers,
( マホ ) ハァ … 間に合った
||まにあった
( 裕子 ( ひろこ ) ) あっ …
ひろこ||
( 裕子 ) 見ろ よ マホ 原村 先輩 だ
ひろこ|みろ|||はらむら|せんぱい|
Look at that, Maho!
( マホ ) ホント です ! 先輩 頑張って !
|ほんと||せんぱい|がんばって
It really is!
( 実況 ) そして トップ の 清澄 高校 は 昨年 の 中学生 大会 優勝 者
じっきょう||とっぷ||きよすみ|こうこう||さくねん||ちゅうがくせい|たいかい|ゆうしょう|もの
( シャッター 音 ) 1 年 生 原 村 和
しゃったー|おと|とし|せい|はら|むら|わ
The first-year, Haramura Nodoka!
その 力 は 高校 でも 通用 する の か ?
|ちから||こうこう||つうよう|||
Will her skills make the grade in high school?
( 西田 ( に し だ ) ) 原村 さん !
にしだ||||はらむら|
ついに 決勝 戦 だ けど 意気込み を 聞か せ て もら える かしら ?
|けっしょう|いくさ|||いきごみ||きか|||||
意気込み ?
いきごみ
う ~ ん … 特に 何 も
||とくに|なん|
な っ …
いつも どおり 全力 を 尽くす だけ です … と 彼女 は 言った
||ぜんりょく||つくす||||かのじょ||いった
"I'm just going to give it my all, as usual."
( 山口 ( や まぐち ) ) ね … 捏造 ( ねつぞう ) ッス ね
やまぐち||||ねつぞう|||
Just gonna fake it, eh?
( 和 ) この 部屋 で 打つ の は 去年 の 全 中 個人 戦 以来
わ||へや||うつ|||きょねん||ぜん|なか|こじん|いくさ|いらい
I haven't played in this room since the middle school nationals last year.
( 咲 ) ハァ ハァ ハァ ハァ …
さ||||
宮永 さん 結局 起き なかった ん です ね
みやなが||けっきょく|おき||||
Miyanaga-san didn't wake up in the end, did she?
ウワッ …
( 咲 ) 一緒に 全国 に 行 こ う
さ|いっしょに|ぜんこく||ぎょう||
Let's go to the nationals together!
( 和 ) あんな 約束 を し た の に 試合 は 見 て もら え ない なんて …
わ||やくそく||||||しあい||み|||||
( 扉 の 開く 音 ) ( 咲 ) 原村 さん !
とびら||あく|おと|さ|はらむら|
あっ … ハッ !
宮永 さん !
みやなが|
Miyanaga-san!
( 久 たち ) あっ … ( 優 希 ) キャハ …
ひさ|||すぐる|まれ|
( どよめき )
ハァ ハァ …
頑張って 原村 さん !
がんばって|はらむら|
Good luck, Haramura-san!
ハッ …
( 西田 ) 原村 さん 意気込み は ?
にしだ|はらむら||いきごみ|
Haramura-san, how about your enthusiasm now?
( 和 ) そう です ね
わ|||
That's right...
絶対 勝ち ます よ
ぜったい|かち||
You bet...
♪ ~
I did my best, we did our best!
~ ♪
( 咲 ) 原村 さん って きれい だ よ ね
さ|はらむら||||||
Mild Fever
天使 みたい ( 和 ) 天使 なんて …
てんし||わ|てんし|
何 を 言いだす ん です か ( 京 太郎 ) 和 の 天使 …
なん||いいだす||||けい|たろう|わ||てんし
A-An angel?
( 和 ) 京 ちゃん なに ボ ~ ッ と し てる の ?
わ|けい||||||||
( 優 希 ) 深い ん だ ろ う
すぐる|まれ|ふかい||||
京 太郎 の 妄想 が うち ら の リアル より も
けい|たろう||もうそう|||||りある||
Kyoutaro's delusions run even deeper than our own reality!