KinonoTabi:TheBeautifulWorld(Kino'sJourney)Episode9
||kino ' sjourney|
Kino no Tabi : The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 9
Kino no Tabi: The Beautiful World (A Viagem de Kino) Episódio 9
奇诺之旅: 美丽的世界》(奇诺之旅)第 9 集
Kino's Journey: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 9
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(キノ )旅人 が 森 で 休んでいる と 1台 の 戦車 に 出会いました
キノ|たびびと|が|もり|で|やすんでいる|と|いちだい|の|せんしゃ|に|であいました
Kino|traveler|subject marker|forest|at|resting|and|one (counter for vehicles)|attributive particle|tank|locative particle|met
(Kino) While the traveler was resting in the forest, they encountered a tank.
(戦車 )や あ モト ラド さん と その 運転手 さん
せんしゃ|や|あ|モト|ラド|さん|と|その|うんてんしゅ|さん
tank|and|ah|Moto|Rad|Mr/Ms|and|that|driver|Mr/Ms
(Tank) Oh, it's the motorcycle and its driver.
戦車 を 見かけ なかった かい ?
せんしゃ|を|みかけ|なかった|かい
tank|object marker|see|did not see|right
Did you see any tanks?
(キノ )戦車 の 話 は こう で した
キノ|せんしゃ|の|はなし|は|こう|で|した
Kino|tank|attributive particle|story|topic marker|like this|at|did
(Kino) The story about the tank goes like this.
長年 彼 に 乗って い た 戦車 長 が 流れ弾 に 当たって 死ぬ 直前 ―
ながねん|かれ|に|のって|い|た|せんしゃ|ちょう|が|ながれだま|に|あたって|しぬ|ちょくぜん
many years|he|locative particle|riding|is|past tense|tank|sergeant|subject marker|stray bullet|locative particle|hit|die|just before
Just before he died from a stray bullet, the tank commander who had been riding with him for many years—
最後 の 命令 を 残し た の です
さいご|の|めいれい|を|のこし|た|の|です
last|attributive particle|command|object marker|leaving|past tense marker|explanatory particle|is
left his final orders.
色 が 黒く て 砲 頭 の 右側 に 3 本 の 紅い 縦 線
いろ|が|くろく|て|ほう|あたま|の|みぎがわ|に|ほん|の|あかい|たて|せん
color|subject marker|black (adverbial form)|and|cannon|head|attributive particle|right side|locative particle|counter for long objects|possessive particle|red|vertical|lines
It was black in color with three red vertical lines on the right side of the gun barrel.
左側 に バク の 絵 が 描い て ある 戦車 を 完全 に 破壊 しろ と
ひだりがわ|に|バク|の|え|が|かい|て|ある|せんしゃ|を|かんぜん|に|はかい|しろ|と
left side|at|Bak|attributive particle|picture|subject marker|drawn|and|there is|tank|object marker|completely|adverbial particle|destroy|do it|quotation particle
Destroy the tank that has a picture of a bison drawn on the left side completely.
(戦車 )それ から そいつ を ずっと 捜し てる の さ 見なかった ?
せんしゃ|それ|から|そいつ|を|ずっと|さがし|てる|の|さ|みなかった
tank|that|from|that guy|object marker|all the time|searching|is doing|explanatory particle|emphasis particle|didn't see
(Tank) After that, I've been searching for it all this time. Haven't you seen it?
(キノ )いえ
キノ|いえ
Kino|house
(Kino) No.
(戦車 )そう か それ じゃあ まだまだ 捜さ なきゃ
せんしゃ|そう|か|それ|じゃあ|まだまだ|さがさ|なきゃ
tank|that's right|question marker|that|well|still still|search|have to
(Tank) I see. Then I still have to keep searching.
絶対 に 破壊 し て やる 絶対 に …
ぜったい|に|はかい|し|て|やる|ぜったい|に
absolutely|particle indicating location or time|destruction|do|and|will do|absolutely|particle indicating location or time
I will definitely destroy it, absolutely...
( キノ ) 旅人 は 見送り まし た
きの|たびびと||みおくり||
(Kino) the traveler saw them off.
砲 頭 の 右 に 3 本 の 紅い 縦 線
ほう|あたま|の|みぎ|に|ほん|の|あかい|たて|せん
cannon|head|attributive particle|right|locative particle|counter for long objects|attributive particle|red|vertical|lines
Three red vertical lines to the right of the cannon head.
左 に バク の 絵 が 描かれた 戦車 が 去っていく の を
ひだり|に|バク|の|え|が|かかれた|せんしゃ|が|さっていく|の|を
left|at|tapir|attributive particle|picture|subject marker|was drawn|tank|subject marker|is leaving|nominalizer|object marker
A tank with a drawing of a tapir on the left is leaving.
いつ まで も いつ まで も …
いつ|まで|も|いつ|まで|も
when|until|also|when|until|also
For a long time, for a long time...
(キノ )と さ …
キノ|と|さ
Kino|and|you know
(Kino) said...
(エルメス )あんまり おもしろい 本 じゃ ない ね
エルメス|あんまり|おもしろい|ほん|じゃ|ない|ね
Hermes|not very|interesting|book|is not|not|right
(Hermes) It's not a very interesting book, is it?
(キノ )そう ?
キノ|そう
Kino|right
(Kino) Really?
(エルメス )モト ラド が 活躍 し ない の が 気に入らない
エルメス|モト|ラド|が|かつやく|し|ない|の|が|きにいらない
Hermes|moto|rad|subject marker|active|and|not|attributive particle|subject marker|don't like
(Hermes) I don't like that Moto Rad isn't active.
なるほど 納得 し た よ
なるほど|なっとく|し|た|よ
I see|I understand|and|did|emphasis marker
I see, I understand now.
(エルメス )とにかく これ から 行く 国 で は ―
エルメス|とにかく|これ|から|いく|くに|で|は
Hermès|anyway|this|from|going|country|at|topic marker
(Hermes) Anyway, in the country we're going to next -
もっと おもしろい 本 が 見つかる こと を 祈ってる よ
もっと|おもしろい|ほん|が|みつかる|こと|を|いのってる|よ
more|interesting|book|subject marker|will find|thing|object marker|praying|emphasis marker
I hope you find more interesting books.
その 本 と 引き換え に ね
その|ほん|と|ひきかえ|に|ね
that|book|and|in exchange|for|right
In exchange for that book.
(エルメス )キノ 誰 か いる よ
エルメス|キノ|だれ|か|いる|よ
Hermes|Kino|who|or|there is|emphasis marker
(Hermes) Is Kino there?
(キノ )うん
キノ|うん
Kino|yeah
(Kino) Yeah.
(男 )み …水 …
おとこ|み|みず
man|mi|water
(Man) Mi... water...
(男 )フゥ …
おとこ|フゥ
man|phew
(Man) Huh ...
ありがとう キノ さん
ありがとう|キノ|さん
thank you|Kino|Mr/Ms
Thank you, Kino.
お 礼 を し たい が 今 は こんな もの しか …
お|れい|を|し|たい|が|いま|は|こんな|もの|しか
honorific prefix|thanks|object marker|do|want to|but|now|topic marker|this kind of|thing|only
I want to express my gratitude, but this is all I have for now ...
これ から あの 世界中 の 本 を 集めている 本 の 国 に 行く んだろ ?
これ|から|あの|せかいじゅう|の|ほん|を|あつめている|ほん|の|くに|に|いく|んだろ
this|from|that|around the world|attributive particle|books|object marker|collecting|book|possessive particle|country|locative particle|go|right (informal)
You're going to that country where they collect books from all over the world, right?
はい
Yes.
図書館 で 借り られる は 持ち込んだ 本 と 同じ 冊数 だけ なんだ
としょかん|で|かり|られる|は|もちこんだ|ほん|と|おなじ|さっすう|だけ|なんだ
library|at|borrow|can borrow|topic marker|brought in|book|and|same|number of books|only|is
The number of books that can be borrowed from the library is the same as the number of books you brought in.
だから それ を
だから|それ|を
so|that|object marker
So, that means
(キノ )どうも
キノ|どうも
Kino|thank you
(Kino) I see.
(男 )実は 僕 は あの 国 から 脱出 し て きた んだ
おとこ|じつは|ぼく|は|あの|くに|から|だっしゅつ|し|て|きた|んだ
man|actually|I (male)|topic marker|that|country|from|escape|and|and|came|you see
(Man) Actually, I escaped from that country.
(エルメス )脱出 だって ?
エルメス|だっしゅつ|だって
Hermes|escape|right
(Hermes) You escaped?
あの 国 で は 何 か 危険 な こと でも 起こってる んですか ?
あの|くに|で|は|なに|か|きけん|な|こと|でも|おこってる|んですか
that|country|at|topic marker|what|question marker|dangerous|adjectival particle|thing|even|happening|isn't it
Is something dangerous happening in that country?
あ …いや そう じゃ ない
あ|いや|そう|じゃ|ない
ah|no|that|is|not
Ah... no, that's not it.
そう じゃ ない が …
そう|じゃ|ない|が
like that|is not|not|but
That's not it, but...
あの 国 が 僕 に は 耐え難かった ん だ
あの|くに|が|ぼく|に|は|たえがたかった|ん|だ
that|country|subject marker|I|locative particle|topic marker|was hard to endure|you see|is
That country was unbearable for me.
( 男 ) あの 国 で は 本 を 書く こと が 禁止 さ れ て いる ん だ
おとこ||くに|||ほん||かく|||きんし||||||
(Man) Writing books is prohibited in that country.
だけど 僕 は 本 を 書く 仕事 が したくて ね
だけど|ぼく|は|ほん|を|かく|しごと|が|したくて|ね
but|I (used by males)|topic marker|book|object marker|to write|job|subject marker|want to do|right
But I want to work on writing a book.
(エルメス )世界 中 から 本 を 集めている のに ―
エルメス|せかい|なか|から|ほん|を|あつめている|のに
Hermes|world|among|from|books|object marker|collecting|even though
(Hermes) Even though I'm collecting books from all over the world—
本 を 書く の が 禁止 さ れてる って いう の ?
ほん|を|かく|の|が|きんし|さ|れてる|って|いう|の
book|object marker|to write|nominalizer|subject marker|prohibited|emphasis particle|is being|quotation particle|to say|explanatory particle
Is it forbidden to write a book?
( 男 ) あの 国 の 図書 館 に 行って み れ ば 分かる よ
おとこ||くに||としょ|かん||おこなって||||わかる|
(Man) You'll understand if you go to the library in that country.
(エルメス )意外 と 小さい ね
エルメス|いがい|と|ちいさい|ね
Hermès|unexpected|and|small|right
(Hermes) It's surprisingly small.
(キーボード を 打つ 音 )
キーボード|を|うつ|おと
keyboard|object marker|hit|sound
(Sound of typing on a keyboard)
(司書 )1 冊 …です か ?
ししょ|さつ|です|か
librarian|counter for books|is|question marker
(Librarian) Is it one book...?
では 1 冊 しか 借り られ ませ ん よ
では|さつ|しか|かり|られ|ませ|ん|よ
well|counter for books|only|borrow|can|not|you know|emphasis marker
Then you can only borrow one book.
はい 知って い ます
はい|しって|い|ます
yes|know|is|polite ending
Yes, I know.
本 は これ です
ほん|は|これ|です
book|topic marker|this|is
This is the book.
(キノ )あの …
キノ|あの
Kino|that
(Kino) Um...
この 国 の 図書館 に は ―
この|くに|の|としょかん|に|は
this|country|possessive particle|library|locative particle|topic marker
I heard that this country's library has -
世界 中 の 本 が 集め られ てる そう です が ―
せかい|なか|の|ほん|が|あつめ|られ|てる|そう|です|が
world|in|attributive particle|books|subject marker|gathering|passive form|is being|it seems|is|but
all the books from around the world collected here -
ここ が そう です か ?
ここ|が|そう|です|か
here|subject marker|so|is|question marker
Is this the place?
(司書 )え …ええ まあ
ししょ|え|ええ|まあ
librarian|uh|yes|well
(Librarian) Uh... yes, well.
(エルメス )世界 中 の 本 が たった これ だけ ?
エルメス|せかい|なか|の|ほん|が|たった|これ|だけ
Hermès|world|in|attributive particle|books|subject marker|only|this|only
(Hermes) Is this really all the books in the world?
(館長 )そう です よ モト ラド さん 旅人 さん
かんちょう|そう|です|よ|モト|ラド|さん|たびびと|さん
director|that's right|is|emphasis particle|Moto|Rado|Mr/Ms|traveler|Mr/Ms
(Librarian) Yes, that's right, Mr. Motolado, traveler.
世界 中 の 読んで いい 本 は すべて ここ に あり ます
せかい|なか|の|よんで|いい|ほん|は|すべて|ここ|に|あり|ます
world|in|attributive particle|reading|good|books|topic marker|all|here|locative particle|there is|polite ending
All the good books to read in the world are here.
ようこそ わが 図書館 へ 私 は ここ の 館長 です
ようこそ|わが|としょかん|へ|わたし|は|ここ|の|かんちょう|です
welcome|my|library|to|I|topic marker|here|attributive particle|librarian|is
Welcome to my library. I am the librarian here.
こんにち は 館長 さん
こんにちは|は|かんちょう|さん
hello|topic marker|director|Mr/Ms
Hello, Mr. Librarian.
今 “読んで いい 本 ”と おっしゃいまし たか ?
いま|よんで|いい|ほん|と|おっしゃいまし|たか
now|reading|good|book|quotation particle|you said|did
Did you just say "a good book to read"?
(館長 )そう です
かんちょう|そう|です
director|that's right|is
(Director) That's right.
ここ に ある の は 読書 厚生省 が 認可 し た ―
ここ|に|ある|の|は|どくしょ|こうせいしょう|が|にんか|し|た
here|locative particle|there is|attributive particle|topic marker|reading|Ministry of Health|subject marker|approval|and|past tense marker
What we have here are books approved by the Ministry of Health, Labour and Welfare -
正真 正銘 まさしく 無害 な 本 だけ な の です
しょうしん|しょうめい|まさしく|むがい|な|ほん|だけ|な|の|です
genuine|authentic|exactly|harmless|adjectival particle|book|only|adjectival particle|attributive particle|is
truly genuine and absolutely harmless books.
(キノ )無害 な 本 …です か ?
キノ|むがい|な|ほん|です|か
Kino|harmless|adjectival particle|book|is|question marker
(Kino) Harmless books... is that so?
( 館長 ) はい
かんちょう|
(Director) Yes
世界 中 から この 国 に 持ち込まれた 本 は
せかい|なか|から|この|くに|に|もちこまれた|ほん|は
world|inside|from|this|country|locative particle|was brought in|book|topic marker
Books brought into this country from around the world
すべて 厳正 な 審査 に よって
すべて|げんせい|な|しんさ|に|よって
all|strict|adjectival particle|examination|locative particle|by
are all classified through strict examination
“有害 な 本 ”と “無害 な 本 ”と に 分類 されます
ゆうがい|な|ほん|と|むがい|な|ほん|と|に|ぶんるい|されます
harmful|adjectival particle|book|and|harmless|adjectival particle|book|and|locative particle|classification|is classified
into "harmful books" and "non-harmful books."
“有害 ”か “無害 ”か を どう やって 判断 する ん です か ?
ゆうがい|か|むがい|か|を|どう|やって|はんだん|する|ん|です|か
harmful|or|harmless|or|object marker|how|do|judgment|to do|informal sentence-ending particle|is|question marker
How do you determine whether a book is "harmful" or "non-harmful"?
また その 審査 は 誰 が 行う ん です か ?
また|その|しんさ|は|だれ|が|おこなう|ん|です|か
also|that|judging|topic marker|who|subject marker|will do|you see|is|question marker
So, who will conduct the review?
(館長 )審査 は “城 ”の 方々 が 行い ます
かんちょう|しんさ|は|しろ|の|かたがた|が|おこない|ます
director|judging|topic marker|castle|attributive particle|people|subject marker|will do|polite ending
(Director) The review will be conducted by the people of the 'Castle'.
(エルメス )“城 ”って ?
エルメス|しろ|って
Hermès|castle|quotation particle
(Hermes) What do you mean by 'Castle'?
読書 厚生 省 の 建物 を 我々 は “城 ”と 呼んでいる のです
どくしょ|こうせい|しょう|の|たてもの|を|われわれ|は|しろ|と|よんでいる|のです
reading|welfare|ministry|attributive particle|building|object marker|we|topic marker|castle|quotation particle|are calling|you see
We refer to the building of the Ministry of Education as the 'Castle'.
あそこ に 入れる の は この 国 でも 有数 の 批評家 の 方々 だけ
あそこ|に|いれる|の|は|この|くに|でも|ゆうすう|の|ひひょうか|の|かたがた|だけ
over there|locative particle|can put|attributive particle|topic marker|this|country|even in|one of the best|attributive particle|critics|possessive particle|people|only
Only some of the top critics in this country are allowed to enter there.
有害 か 無害 か は その 方 たち が 判断 し ます
ゆうがい|か|むがい|か|は|その|かた|たち|が|はんだん|し|ます
harmful|or|harmless|or|topic marker|that|people|plural suffix|subject marker|judgment|do|polite ending
Whether it is harmful or harmless will be judged by those people.
(キノ )で も その 人 たち の 判断 が 間違って い たら ?
キノ|で|も|その|ひと|たち|の|はんだん|が|まちがって|い|たら
Kino|at|even|that|people|plural suffix|possessive particle|judgment|subject marker|wrong|is|if
What if their judgment is wrong, even in the case of (Kino)?
批評 家 に 間違い が ある はず が ありませ ん
ひひょう|いえ|に|まちがい|が|ある|はず|が|ありませ|ん
criticism|house|locative particle|mistake|subject marker|there is|should|subject marker|there is not|informal emphasis marker
There should be no mistakes by critics.
何しろ 批評 家 な んです から
なにしろ|ひひょう|いえ|な|んです|から
after all|criticism|house|adjectival particle|you see|because
After all, they are critics.
ハハハハ …
Hahaha...
(キーボード を 打つ 音 )
キーボード|を|うつ|おと
keyboard|object marker|hit|sound
(Sound of typing on a keyboard)
(同志 )作家 から の 連絡 が 途絶え て もう 3か月だ
どうし|さっか|から|の|れんらく|が|とだえ|て|もう|
comrade|writer|from|attributive particle|contact|subject marker|has stopped|and|already|
It's been three months since I've heard from my comrade, the writer.
城 に 捕らえ られ た の かも しれん
しろ|に|とらえ|られ|た|の|かも|しれん
castle|locative particle|captured|passive auxiliary|past tense|explanatory particle|maybe|don't know
They might have been captured in the castle.
(司書 )で も 城 に 潜入 する なんて …シッ !
ししょ|で|も|しろ|に|せんにゅう|する|なんて|シッ
librarian|as|even|castle|at|infiltrate|to do|such as|shh
Even as a librarian, infiltrating a castle... Shh!
(司書 )で も 城 に 潜入 する なんて …シッ !
ししょ|で|も|しろ|に|せんにゅう|する|なんて|シッ
librarian|as|even|castle|at|infiltrate|to do|like|shh
Even as a librarian, infiltrating a castle... Shh!
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
(エルメス )結局 おもしろ そう な 本 なかった ね
エルメス|けっきょく|おもしろ|そう|な|ほん|なかった|ね
Hermes|after all|interesting|looks|adjectival particle|book|didn't have|right
(Hermes) In the end, there weren't any interesting books, were there?
(キノ )うん 子供 だ まし と 実用 書 ばかり
キノ|うん|こども|だ|まし|と|じつよう|しょ|ばかり
Kino|yeah|children|is|better|and|practical|books|only
(Kino) Yeah, it was just a bunch of children's books and practical guides.
こんな もの だ と 思って た けど
こんな|もの|だ|と|おもって|た|けど
this kind of|thing|is|quotation particle|thinking|past tense marker|but
I thought it would be something like this.
(司書 )キノ さん この 本 の こと で お話 が …
ししょ|キノ|さん|この|ほん|の|こと|で|おはなし|が
librarian|Kino|Mr/Ms|this|book|attributive particle|thing|at|conversation|subject marker
(Librarian) Kino-san, I wanted to talk to you about this book...
この 本 は 誰 か から もらった もの で は ?
この|ほん|は|だれ|か|から|もらった|もの|で|は
this|book|topic marker|who|or|from|received|thing|at|topic marker
Is this book something you received from someone?
ええ 砂漠 で 倒れ て い た 人 を 助け た お礼 に …
ええ|さばく|で|たおれ|て|い|た|ひと|を|たすけ|た|おれい|に
yes|desert|at|fallen|and|is|past tense marker|person|object marker|helped|past tense marker|thank you|for
Yes, as a thank you for helping a person who collapsed in the desert...
やっぱり …
I knew it...
それ は きっと 私 の 恋人 だった 人 です
それ|は|きっと|わたし|の|こいびと|だった|ひと|です
that|topic marker|surely|I|possessive particle|boyfriend/girlfriend|was|person|is
That must have been someone who was my lover.
そう だった ん です か
そう|だった|ん|です|か
so|was|you see|is|question marker
I see.
キノ さん
キノ|さん
Kino|Mr/Ms
Kino-san
彼 から 城 の 入り口 が どこ に ある か 聞い て いません か ?
かれ||しろ||いりぐち||||||ききい||いま せ ん|
Haven't you asked him where the entrance to the castle is?
はい ?
Yes?
( 同志 ) おい 同志 !
どうし||どうし
(Comrade) Hey, comrade!
作家 から 連絡 が あった ぞ
さっか|から|れんらく|が|あった|ぞ
writer|from|contact|subject marker|there was|emphasis marker
I received a message from the writer.
ホント ! ?
ほんと
Really!?
(扉 の 閉まる 音 )
とびら|の|しまる|おと
door|attributive particle|closes|sound
(Sound of the door closing)
(司書 )私 たち は 城 に 抵抗 し て いる 地下 組織 ―
ししょ|わたし|たち|は|しろ|に|ていこう|し|て|いる|ちか|そしき
librarian|I|plural marker|topic marker|castle|locative particle|resistance|and|and|is|underground|organization
(Librarian) We are a resistance organization in the castle -
“出版 の 会 ”の メンバー な ん です
しゅっぱん|の|かい|の|メンバー|な|ん|です
publishing|attributive particle|club|possessive particle|members|adjectival particle|informal explanation|is
We are members of the "Publishing Society."
(キノ )出版 の 会 …です か ?
キノ|しゅっぱん|の|かい|です|か
Kino|publishing|attributive particle|meeting|is|question marker
(Kino) The Publishing Society...?
(司書 )ええ 私 たち は 本 を 出版 し て いる ん です
ししょ|ええ|わたし|たち|は|ほん|を|しゅっぱん|し|て|いる|ん|です
librarian|yes|I|plural marker|topic marker|books|object marker|publishing|and|and|am|you see|it is
(Librarian) Yes, we are publishing books.
それ も 城 の 審査 を 受け て い ない 違法 と さ れる 本 を
それ|も|しろ|の|しんさ|を|うけ|て|い|ない|いほう|と|さ|れる|ほん|を
that|also|castle|attributive particle|inspection|object marker|receive|and|is|not|illegal|quotation particle|emphasis particle|can be|book|object marker
Moreover, they are books considered illegal as they have not undergone castle inspection.
(同志 )レジスタンス だ よ
どうし|レジスタンス|だ|よ
comrade|resistance|is|emphasis marker
(Comrade) It's resistance.
我々 は 捕らえ られ た 同志 を 助ける ため に
われわれ|は|とらえ|られ|た|どうし|を|たすける|ため|に
we|topic marker|captured|passive marker|past tense|comrades|object marker|to help|in order to|locative particle
We are searching for an entrance to the castle to help our captured comrades.
城 へ の 入り口 を 探し て いる ん だ
しろ|へ|の|いりぐち|を|さがし|て|いる|ん|だ
castle|to|attributive particle|entrance|object marker|looking for|and|is|informal emphasis|is
We are looking for an entrance to the castle.
それ で 入り口 の こと を 僕 に …
それ|で|いりぐち|の|こと|を|ぼく|に
that|at|entrance|attributive particle|thing|object marker|I|to
So, about the entrance, you...
でも 残念 ながら 僕 は 何 も 聞い て いません
でも|ざんねん|ながら|ぼく|は|なに|も|きい|て|いません
but|unfortunately|while|I|topic marker|what|anything|hear|and|am not
But unfortunately, I haven't heard anything.
(司書 )そう です か
ししょ|そう|です|か
librarian|so|is|question marker
(Librarian) Is that so?
でも どう して 僕 が 彼 から 聞い たん じゃない か と ?
でも|どう|して|ぼく|が|かれ|から|きい|たん|じゃない|か|と
but|how|do|I|subject marker|he|from|heard|didn't|isn't it|question marker|quotation particle
But why do you think I might have heard it from him?
彼 は 旅人 が この 国 に 持ち込んだ 本 を
かれ|は|りょびん|が|この|くに|に|もちこんだ|ほん|を
he|topic marker|traveler|subject marker|this|country|locative particle|brought in|book|object marker
He is the one who brought the book that travelers brought into this country.
城 に 運ぶ 仕事 を し て い たん です
しろ|に|はこぶ|しごと|を|し|て|い|たん|です
castle|locative particle|to carry|job|object marker|do|and|is|you see|is
I was doing a job transporting to the castle.
運ぶ 合間 に まだ 分類 さ れる 前 の 本 を ―
はこぶ|あいま|に|まだ|ぶんるい|さ|れる|まえ|の|ほん|を
to carry|in between|locative particle|still|classification|emphasis particle|passive form|before|attributive particle|book|object marker
In between transporting, I read a lot of books that hadn't been classified yet -
たくさん 読んだ と 言って いまし た
たくさん|よんだ|と|いって|いまし|ta
a lot|read|and|said|is|past tense marker
I said I read a lot.
本当 は 違法 な ん です けど …
ほんとう|は|いほう|な|ん|です|けど
really|topic marker|illegal|adjectival particle|explanatory particle|is|but
Actually, it's illegal...
(エルメス )きっと その とき に 本 の 魅力 を 知った ん だ ね
エルメス|きっと|その|とき|に|ほん|の|みりょく|を|しった|ん|だ|ね
Hermès|surely|that|time|at|book|possessive particle|charm|object marker|knew|you know|is|right
(Hermes) I'm sure that was when I discovered the charm of books.
( 司書 ) 彼 は 城 の 中 まで 本 を 運 ん で い た はず です だ から …
ししょ|かれ||しろ||なか||ほん||うん||||||||
(Librarian) He must have carried the books inside the castle, so...
だから 我々 の 知ら ない 秘密 の 通路 を
だから|われわれ|の|しら|ない|ひみつ|の|つうろ|を
so|we|attributive particle|do not know|not|secret|attributive particle|passage|object marker
That's why there might be a secret passage that we don't know about.
彼 なら 知って いる かも しれない と 思った んです が …
かれ|なら|しって|いる|かも|しれない|と|おもった|んです|が
he|if|knows|is|maybe|doesn't know|quotation particle|thought|you see|but
I thought he might know about it...
(同志 )なあ 旅人 さん
どうし|なあ|たびびと|さん
comrade|right|traveler|Mr/Ms
(Comrade) Hey, Traveler.
あんた を 一流 の パース エイダー 使い と 見込んで 頼み たい
あんた|を|いちりゅう|の|パース|エイダー|つかい|と|みこんで|たのみ|たい
you|object marker|first-class|attributive particle|parse|aiders|user|quotation particle|expecting|request|want
I want to ask you, as I see you as a top-notch Persuader.
我々 の 仲間 に なって 一緒に 戦って くれ ない か ?
われわれ|の|なかま|に|なって|いっしょに|たたかって|くれ|ない|か
we|attributive particle|friends|locative particle|become|together|fight|please|not|question marker
Will you join us and fight together?
(同志 )そう だ 腕 の 立つ 仲間 が いる と 心強い !
どうし|そう|だ|うで|の|たつ|なかま|が|いる|と|こころづよい
comrade|so|is|skill|attributive particle|stands|friends|subject marker|there is|and|reassuring
(Comrade) That's right, it's reassuring to have capable comrades!
待って ください
まって|ください
wait|please
Please wait.
僕 は この 国 に 3 日 しか いません し 皆さん の 力 に は なれません
ぼく|は|この|くに|に|にち|しか|いません|し|みなさん|の|ちから|に|は|なれません
I|topic marker|this|country|locative particle|days|only|am not|and|everyone|possessive particle|power|locative particle|topic marker|cannot become
I will only be in this country for three days, and I cannot be of help to you all.
(同志 )そう か
どうし|そう|か
comrade|so|question marker
(Comrade) I see.
(同志 )本 の お話 の ように は いかない もの だ
どうし|ほん|の|おはなし|の|ように|は|いかない|もの|だ
comrade|book|attributive particle|story|attributive particle|like|topic marker|not go|thing|is
(Comrade) It doesn't go as the story in the book.
(エルメス )助けて あげれば いい のに
エルメス|たすけて|あげれば|いい|のに
Hermes|help|if you give|good|even though
(Hermes) You should help them.
どうせ ヒマ な ん だ から
どうせ|ヒマ|な|ん|だ|から
anyway|free|adjectival particle|informal explanatory particle|is|because
Since you have nothing to do anyway.
そう いう わけ に は いか ない よ
そう|いう|わけ|に|は|いか|ない|よ
like that|to say|reason|at|topic marker|cannot|not|emphasis marker
That's not how it works.
(司書 )キノ さん どう か 私 たち の こと は 秘密 に
ししょ|キノ|さん|どう|か|わたし|たち|の|こと|は|ひみつ|に
librarian|Kino|Mr/Ms|how|question marker|I|we|possessive particle|thing|topic marker|secret|locative particle
(Librarian) Kino, please keep our matter a secret.
(キノ )ええ もちろん
キノ|ええ|もちろん
Kino|yes|of course
(Kino) Yes, of course.
それ より 作家 から 連絡 が あった らしい が
それ|より|さっか|から|れんらく|が|あった|らしい|が
that|than|writer|from|contact|subject marker|there was|it seems|but
It seems that there was contact from the author.
原稿 は まだ 届か ない 心配 だ な
げんこう|は|まだ|とどか|ない|しんぱい|だ|な
manuscript|topic marker|not yet|arrive|not|worry|is|sentence-ending particle
I'm worried that the manuscript hasn't arrived yet.
(キノ )その “作家 ”と いう の は 誰 なん です ?
キノ|その|さっか|と|いう|の|は|だれ|なん|です
Kino|that|writer|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|who|is|is
(Kino) Who is this "author"?
(司書 )もともと は 城 の 中 に い た 人 らしい ん です
ししょ|もともと|は|しろ|の|なか|に|い|た|ひと|らしい|ん|です
librarian|originally|topic marker|castle|attributive particle|inside|locative particle|is|past tense of to be|person|apparently|informal sentence-ending particle|is
(Librarian) Apparently, they were originally someone from inside the castle.
城 に 集まる 世界 中 の 本 を ことごとく 読み 尽くす と ―
しろ|に|あつまる|せかい|じゅう|の|ほん|を|ことごとく|よみ|つくす|と
castle|locative particle|gather|world|throughout|attributive particle|books|object marker|all|reading|read up|quotation particle
Gathering all the books from around the world in the castle and reading them all thoroughly -
突然 部屋 に こもって 2 週間 で 1 冊 の 本 を 書き上げ ―
とつぜん|へや|に|こもって|しゅうかん|で|さつ|の|ほん|を|かきあげ
suddenly|room|locative particle|staying|weeks|at|counter for books|attributive particle|book|object marker|finish writing
Suddenly locking himself in a room and finishing a book in two weeks -
“私 は 世界 の すべて を 書き記し た ”と いう ひと言 を 残し て ―
わたし|は|せかい|の|すべて|を|かきしるし|た|と|いう|ひとこと|を|のこし|て
I|topic marker|world|attributive particle|everything|object marker|write down|past tense marker|quotation particle|to say|a word|object marker|leave|and
Leaving behind the words, "I have written down everything in the world" -
姿 を 消し た とか …
すがた|を|けし|た|とか
appearance|object marker|erase|past tense marker|or something like that
He disappeared, or so they say...
その 本 は 今 も 城 の 中 に 眠っている という
その|ほん|は|いま|も|しろ|の|なか|に|ねむっている|という
that|book|topic marker|now|also|castle|attributive particle|inside|locative particle|is sleeping|that is called
That book is said to still be sleeping inside the castle.
(キノ )“世界 の すべて を 書き記し た 本 ”です か
キノ|せかい|の|すべて|を|かきしるし|た|ほん|です|か
Kino|world|attributive particle|everything|object marker|wrote down|past tense marker|book|is|question marker
(Kino) "Is it a book that has written down everything in the world?"
我々 が 出版 し て いる の は すべて その 作家 の もの だ
われわれ|が|しゅっぱん|し|て|いる|の|は|すべて|その|さっか|の|もの|だ
we|subject marker|publishing|doing|and|are|attributive particle|topic marker|all|that|writer|possessive particle|things|is
Everything we publish is by that author.
(司書 )作家 の 書く お話 に は ―
ししょ|さっか|の|かく|おはなし|に|は
librarian|writer|attributive particle|to write|story|locative particle|topic marker
(Librarian) The stories written by the author have -
何 か 魔法 の ように 人 を 引きつける 魅力 が ある んです
なに|か|まほう|の|ように|ひと|を|ひきつける|みりょく|が|ある|んです
what|question marker|magic|attributive particle|like|people|object marker|attract|charm|subject marker|there is|you see
a charm that attracts people like some kind of magic.
そう …
That's right...
いつの間にか 自分 が
いつのまにか|じぶん|が
before I knew it|myself|subject marker
Before I knew it, I became
お 話 の 登場人物 に なった と 錯覚 し て しまう ような …
お|はなし|の|とうじょうじんぶつ|に|なった|と|さっかく|し|て|しまう|ような
honorific prefix|story|attributive particle|characters|locative particle|became|quotation particle|illusion|and|te-form|to finish|like
someone who feels like a character in a story...
(エルメス )でも キノ が もらった あの 本 も ―
エルメス|でも|キノ|が|もらった|あの|ほん|も
Hermes|but|Kino|subject marker|received|that|book|also
(Hermes) But that book Kino received—
その 作家 の 作品 だ と する と あまり 才能 が ある とは 思えない ね
その|さっか|の|さくひん|だ|と|する|と|あまり|さいのう|が|ある|とは|おもえない|ね
that|writer|attributive particle|work|is|quotation particle|to do|and|not very|talent|subject marker|there is|as for|cannot think|right
if it's by that author, I can't say they have much talent.
(キノ )エルメス 今 だ から 言う けど
キノ|エルメス|いま|だ|から|いう|けど
Kino|Hermes|now|is|because|say|but
(Kino) I'm saying this now, Hermes.
僕 は おもしろい と 思った な あの 話
ぼく|は|おもしろい|と|おもった|な|あの|はなし
I|topic marker|interesting|quotation particle|thought|sentence-ending particle for emphasis|that|story
I thought that story was interesting.
でき れば もっと 読み たい と 思った
でき|れば|もっと|よみ|たい|と|おもった
if possible|if|more|reading|want to|quotation particle|thought
I thought I would like to read more if possible.
(浮浪者 )もう 読んでる の かも しれん よ
うろうしゃ|もう|よんでる|の|かも|しれん|よ
homeless person|already|reading|explanatory particle|maybe|don't know|emphasis marker
(The drifter) might have already read it.
ここ は 実は 本 の 中 の 世界 で ―
ここ|は|じつは|ほん|の|なか|の|せかい|で
here|topic marker|actually|book|attributive particle|inside|attributive particle|world|at
This is actually a world inside the book -
あんた も その モト ラド 君 も 本 に 書かれた ―
あんた|も|その|モト|ラド|きみ|も|ほん|に|かかれた
you|also|that|Moto|Rado|you|also|book|in|was written
you and that Motolad-kun were written in the book -
登場 人物 だった と したら どう か ね ?
とうじょう|じんぶつ|だった|と|したら|どう|か|ね
appearance|character|was|quotation particle|if (you) do|how|question marker|right
What if they were characters that appeared?
(キノ )はい ?
キノ|はい
Kino|yes
(Kino) Yes?
(浮浪者 )モト ラド に 乗って 旅 を 続ける ―
うろうしゃ|モト|ラド|に|のって|たび|を|つづける
homeless person|motorcycle|rad|locative particle|riding|trip|object marker|continue
(Drifter) Continuing the journey on a motorcycle -
旅人 の 本 が あった と する
たびびと|の|ほん|が|あった|と|する
traveler|attributive particle|book|subject marker|was|quotation particle|to do
Let's say there was a book about travelers.
あんた は それ を 読む うち ―
あんた|は|それ|を|よむ|うち
you|topic marker|that|object marker|read|while
As you read it -
自分 が その 旅人 だ と 思い込んでしまった 読者 の 1 人
じぶん|が|その|たびびと|だ|と|おもいこんでしまった|どくしゃ|の|にん
myself|subject marker|that|traveler|is|quotation particle|became convinced|reader|possessive particle|person
One of the readers who became convinced that they are the traveler.
な の かも しれん よ
な|の|かも|しれん|よ
attributive particle|explanatory particle|maybe|might not know|emphasis marker
Maybe that's it.
あなた は …
あなた|は
you|topic marker
You are...
(浮浪者 )作家 だ よ
うろうしゃ|さっか|だ|よ
homeless person|writer|is|emphasis marker
(Drifter) You're a writer.
( 警官 ) そっち に 逃げ た ぞ ! ( 警官 ) 捕まえろ !
けいかん|||にげ|||けいかん|つかまえろ
(Police) They ran that way! (Police) Catch them!
(キノ )あ …
キノ|あ
Kino|ah
( Kino ) Ah ...
(同志 )あ !
どうし|あ
comrade|ah
( Comrade ) Ah!
(同志 )あ …(警官 )この 近く に いる はず だ !
どうし|あ|けいかん|この|ちかく|に|いる|はず|だ
comrade|ah|police officer|this|nearby|locative particle|is|should|is
( Comrade ) Ah ... ( Officer ) She should be nearby!
(警官 )捜せ !
けいかん|さがせ
police officer|search
( Officer ) Search!
(同志 )か …彼女 に !(キノ )え ?
どうし|か|かのじょ|に|キノ|え
comrade|question marker|she|locative particle|Kino|eh
( Comrade ) For ... her! ( Kino ) Huh?
(同志 )図書館 の 司書 を し て いる 女 に 渡し て くれ
どうし|としょかん|の|ししょ|を||||おんな|に|||くれ
comrade|library|attributive particle|librarian|object marker||||woman|locative particle|||please give
(Comrade) Please hand it to the woman who is a librarian at the library.
作家 なら それ が どこ の 鍵 か 知って いる と …頼む !
さっか|なら|それ|が|どこ|の|かぎ|か|しって|いる|と|たのむ
writer|if|that|subject marker|where|attributive particle|key|question marker|know (te-form)|is|quotation particle|please
If you're a writer, you should know where that key is... Please!
(警官 )い た ぞ こっち だ !
けいかん|い|た|ぞ|こっち|だ
police officer|emphasis particle|past tense marker|emphasis particle|this way|is
(Police officer) There he is, over here!
(警官 )待て !(同志 )クソー !
けいかん|まて|どうし|クソー
police officer|wait|comrade|damn
(Police officer) Stop! (Comrade) Damn it!
作家 …なら …
さっか|なら
writer|if
If you're a writer...
(老紳士 )レジスタンス ごっこ の 連中 か
ろうしんし|レジスタンス|ごっこ|の|れんちゅう|か
old gentleman|resistance|play|attributive particle|guys|question marker
(Old gentleman) Are they just a bunch of resistance wannabes?
困った もの だ
こまった|もの|だ
troubled|thing|is
It's quite troubling.
世界 中 の 本 の 中 に は ―
せかい|なか|の|ほん|の|なか|に|は
world|inside|attributive particle|book|possessive particle|inside|locative particle|topic marker
In books around the world -
過激 な 描写 や 危険 思想 が 書かれた もの も あります
かげき|な|びょうしゃ|や|きけん|しそう|が|かかれた|もの|も|あります
extreme|adjectival particle|depiction|and|dangerous|ideology|subject marker|was written|things|also|there is
there are those that contain radical depictions and dangerous ideologies.
それ に 影響 を 受け て ―
それ|に|えいきょう|を|うけ|て
that|at|influence|object marker|receive|and
They are influenced by that -
凶悪 事件 を 起こす 者 が 出てきた のです よ
きょうあく|じけん|を|おこす|もの|が|でてきた|のです|よ
heinous|incident|object marker|to cause|person|subject marker|has appeared|you see|emphasis marker
There are those who commit heinous crimes.
(キノ )で も それ は 本 が 悪い の で は なくて ―
キノ|で|も|それ|は|ほん|が|わるい|の|で|は|なくて
Kino|at|also|that|topic marker|book|subject marker|bad|attributive particle|at|topic marker|and not
In (Kino), it's not the book that's at fault, but -
本 を 読んで それ を 解釈する 人 自身 の 問題 じゃない ですか ?
ほん|を|よんで|それ|を|かいしゃくする|ひと|じしん|の|もんだい|じゃない|ですか
book|object marker|reading|that|object marker|interpret|person|oneself|possessive particle|problem|is not|isn't it
Isn't it a problem with the person interpreting the book?
(老紳士 )それ だけ で は ありませ ん
ろうしんし|それ|だけ|で|は|ありませ|ん
old gentleman|that|only|at|topic marker|is not|emphasis marker
(The old gentleman) It's not just that.
物語 に のめり込む あまり ―
ものがたり|に|のめりこむ|あまり
story|locative particle|to be absorbed|too much
Getting so absorbed in the story -
虚構 と 現実 の 区別 が つか なく なったり ―
きょこう|と|げんじつ|の|くべつ|が|つか|なく|なったり
fiction|and|reality|attributive particle|distinction|subject marker|can distinguish|not|became and so on
They can no longer distinguish between fiction and reality -
中 に は 本 の 登場 人物 に 本気 で 恋 を し ―
なか|に|は|ほん|の|とうじょう|じんぶつ|に|ほんき|で|こい|を|し
inside|locative particle|topic marker|book|attributive particle|appearance|characters|locative particle|serious|at|love|object marker|do
Some even fall in love seriously with characters from books -
身 を 滅ぼす 者 まで 現れ た
み|を|ほろぼす|もの|まで|あらわれ|た
body|object marker|to destroy|person|even|has appeared|past tense marker
and there are those who end up destroying themselves.
(エルメス )それ は まとも じゃ ない ね
エルメス|それ|は|まとも|じゃ|ない|ね
Hermes|that|topic marker|proper|is not|not|right
(Hermes) That's not normal.
(老紳士 )事 の 重大さ に 気付いた 読書 厚生省 は ―
ろうしんし|こと|の|じゅうだいさ|に|きづいた|どくしょ|こうせいしょう|は
old gentleman|matter|attributive particle|seriousness|locative particle|noticed|reading|Ministry of Health|topic marker
(Old Gentleman) The Ministry of Health, Labor and Welfare, realizing the seriousness of the situation -
彼ら を 治療 する ため の 隔離 病棟 と して 城 を 作り ―
かれら|を|ちりょう|する|ため|の|かくり|びょうとう|と|して|しろ|を|つくり
they|object marker|treatment|to do|for the purpose|attributive particle|isolation|hospital ward|quotation particle|as|castle|object marker|make
They built a castle as an isolation ward to treat them -
国民 に は 審査 を パス し た 安全 な 本 のみ を 供給 する ―
こくみん|に|は|しんさ|を|パス|し|た|あんぜん|な|ほん|のみ|を|きょうきゅう|する
citizens|locative particle|topic marker|inspection|object marker|pass|and|did|safe|adjectival particle|books|only|object marker|supply|to do
Only safe books that have passed the examination will be supplied to the citizens -
今 の システム を 作り上げた の です
いま|の|システム|を|つくりあげた|の|です
now|attributive particle|system|object marker|built|explanatory particle|is
This is how the current system was established.
虚構 に のめり込む の は 危険 です よ 旅人 さん
きょこう|に|のめりこむ|の|は|きけん|です|よ|たびびと|さん
fiction|locative particle|to get absorbed|attributive particle|topic marker|dangerous|is|emphasis particle|traveler|honorific suffix
It's dangerous to get lost in fiction, traveler.
どんな に 楽しく て も それ は 現実 じゃ ない ん です から
どんな|に|たのしく|て|も|それ|は|げんじつ|じゃ|ない|ん|です|から
what kind of|locative particle|fun|and|even|that|topic marker|reality|is not|not|explanatory particle|is|because
No matter how enjoyable it is, it's not reality.
(キノ )科学 が とても 発達 し た 世界 に ―
キノ|かがく|が|とても|はったつ|し|た|せかい|に
Kino|science|subject marker|very|developed|and|past tense marker|world|locative particle
In a world where science has developed greatly -
少女 が 1 人 おり まし た
しょうじょ|が|にん|おり|まし|た
girl|subject marker|person|there was|was|past tense marker
there was a girl.
ある 日 少女 の 父親 が 言い まし た
ある|ひ|しょうじょ|の|ちちおや|が|いい|まし|た
a|day|girl|possessive particle|father|subject marker|good|did|past tense marker
One day, the girl's father said,
“また そんな 大昔 の 本 を 読んでいる の かい ?キノ ”
また|そんな|おおむかし|の|ほん|を|よんでいる|の|かい|キノ
again|such|a long time ago|attributive particle|book|object marker|reading|question marker|right|Kino
"Are you reading that ancient book again, Kino?"
少女 は 答え まし た
しょうじょ|は|こたえ|まし|た
girl|topic marker|answer|did|past tense marker
The girl replied.
“ええ お 父様 私 この 本 大好き ”
ええ|お|ちちさま|わたし|この|ほん|だいすき
yes|honorific prefix|father (honorific)|I|this|book|really like
"Yes, Father, I love this book so much."
“だったら ちょうど いい ”
だったら|ちょうど|いい
if that's the case|just|good
"Then it's just right."
“ついに 完成 し た ん だ よ 自動 読書 装置 が ね ”
ついに|かんせい|し|た|ん|だ|よ|じどう|どくしょ|そうち|が|ね
finally|completion|did|past tense marker|you see|is|emphasis particle|automatic|reading|device|subject marker|right
"I finally completed it, the automatic reading device."
“これ で 本 の 世界 が 現実 の よう に 体験 できる ”
これ|で|ほん|の|せかい|が|げんじつ|の|よう|に|たいけん|できる
this|at|book|attributive particle|world|subject marker|reality|attributive particle|like|locative particle|experience|can experience
"With this, you can experience the world of books as if it were real."
“もう 思い出す 必要 は ない ん だ よ ”
もう|おもいだす|ひつよう|は|ない|ん|だ|よ
already|to remember|necessary|topic marker|not|explanatory particle|is|emphasis marker
"You won't need to remember anymore."
“こんな 現実 は ”
こんな|げんじつ|は
this kind of|reality|topic marker
" This kind of reality is "
“お前 は 本 の 世界 で 生き れ ば いい ”
おまえ|は|ほん|の|せかい|で|いき|れ|ば|いい
you|topic marker|book|attributive particle|world|locative particle|live|can|if|good
" You should just live in the world of books "
“世界 が 滅んで ―”
せかい|が|ほろんで
world|subject marker|is destroyed
" The world is going to end - "
“私 たち だけ が 生き残った 現実 など 忘れ て ね ”
わたし|たち|だけ|が|いきのこった|げんじつ|など|わすれ|て|ね
I|plural marker|only|subject marker|survived|reality|etc|forget|and|right
" Don't forget the reality where only we survived "
“さあ 好き な 本 の 世界 へ お 行き ”
さあ|すき|な|ほん|の|せかい|へ|お|いき
well|like|adjectival particle|book|attributive particle|world|to|honorific prefix|go
" Now, go to the world of your favorite book "
ここ は まだ 本 の 世界 ?
ここ|は|まだ|ほん|の|せかい
here|topic marker|still|book|attributive particle|world
Is this still the world of books?
(エルメス )ん ?
エルメス|ん
Hermes|huh
(Hermes) Huh?
(キノ )何でもない
キノ|なんでもない
Kino|it's nothing
(Kino) It's nothing.
(キノ )あれ ?
キノ|あれ
Kino|that
(Kino) Huh?
ああ 昨日 の 旅人 さん
ああ|きのう|の|たびびと|さん
ah|yesterday|attributive particle|traveler|Mr/Ms
Ah, it's the traveler from yesterday.
いや ~参り ました よ
いや|まいり|ました|よ
no|went|did|emphasis marker
Well, I have come.
うち の 司書 まで 病気 に かかって い た なんて ね
うち|の|ししょ|まで|びょうき|に|かかって|い|た|なんて|ね
our|attributive particle|librarian|even|sick|locative particle|got|is|past tense marker|like|right
Even our librarian has fallen ill.
(キノ )病気 …です か
キノ|びょうき|です|か
yesterday|sick|is|question marker
(Kino) Illness... is it?
(館長 )虚構 と 現実 の 区別 が つか なく なり ―
かんちょう|きょこう|と|げんじつ|の|くべつ|が|つか|なく|なり
director|fiction|and|reality|attributive particle|distinction|subject marker|to be able to|not|becoming
(Director) They can no longer distinguish between fiction and reality—
自分 たち を 本 の 世界 の 人間 に 同一視 し て しまって いる ん です
じぶん|たち|を|ほん|の|せかい|の|にんげん|に|どういつし|し|て|しまって|いる|ん|です
myself|plural marker|object marker|book|attributive particle|world|attributive particle|human|locative particle|equating|and|and|have ended up|is|informal sentence-ending particle|is
They are identifying themselves as beings from the world of books.
圧政 と 戦う レジスタンス だ なんて ね
あっせい|と|たたかう|レジスタンス|だ|なんて|ね
oppression|and|fight|resistance|is|like|right
It's a resistance fighting against oppression, isn't it?
本 の 登場 人物 に なりきって い た と ?
ほん|の|とうじょう|じんぶつ|に|なりきって|||と
book|attributive particle|appearance|characters|locative particle|fully becoming|||quotation particle
Were they completely immersed in the characters of the book?
ええ
Yes.
彼女 たち は 城 の 中 に ある と いう 病院 で ―
かのじ|たち|は|しろ|の|なか|に|ある|と|いう|びょういん|で
she|plural marker|topic marker|castle|attributive particle|inside|locative particle|there is|quotation particle|called|hospital|at
They will probably receive treatment at the hospital inside the castle.
治療 を 受ける こと に なる でしょう
ちりょう|を|うける|こと|に|なる|でしょう
treatment|object marker|to receive|thing|locative particle|to become|right
Right?
(エルメス )鍵 あの 人 に 渡せ なかった ね
エルメス|かぎ|あの|ひと|に|わたせ|なかった|ね
Hermes|key|that|person|to|can give|could not|right
(Hermes) I couldn't hand the key over to that person.
(キノ )うん
キノ|うん
Kino|yeah
(Kino) Yeah.
( 浮 浪者 ) ほほ う それ を 手 に 入れ た の か
うか|ろう しゃ|||||て||いれ|||
(Drifter) Oh, so you got your hands on that?
それ が あんた の 手元 に 来た と いう こと は
それ|が|あんた|の|てもと|に|きた|と|いう|こと|は
that|subject marker|you|possessive particle|at hand|locative particle|came|quotation particle|to say|thing|topic marker
The fact that it has come into your possession means,
あんた の 役回り が 決まった と いう こと だ よ
あんた|の|やくまわり|が|きまった|と|いう|こと|だ|よ
you|possessive particle|role|subject marker|has been decided|quotation particle|to say|thing|is|emphasis particle
that your role has been decided.
(エルメス )また 出 た
エルメス|また|で|た
Hermès|again|came out|past tense marker
(Hermes) Here we go again.
(キノ )役回り ?
キノ|やくまわり
Kino|role
(Kino) What's my role?
(浮浪者 )そう わし が 書いた あの 本 の とおり
うろうしゃ|そう|わし|が|かいた|あの|ほん|の|とおり
homeless person|like that|I (informal masculine)|subject marker|wrote|that|book|attributive particle|as
(Drifter) That's right, just as I wrote in that book.
つまり この 世界 は わし が 書い た 本 の 中 なんだ よ
つまり|この|せかい|は|わし|が|かい|た|ほん|の|なか|なんだ|よ
in other words|this|world|topic marker|I (informal often used by older men)|subject marker|wrote|past tense marker|book|attributive particle|inside|you see|emphasis marker
In other words, this world is inside the book I wrote.
旅人 さん
たびびと|さん
traveler|Mr/Ms
Traveler.
(エルメス )ねえ キノ
エルメス|ねえ|キノ
Hermes|hey|Kino
(Hermes) Hey, Kino.
この 人 も 現実 と 虚構 の 区別 が つい て ない ん じゃ ない ?
この|ひと|も|げんじつ|と|きょこう|の|くべつ|が|つい|て|ない|ん|じゃ|ない
this|person|also|reality|and|fiction|attributive particle|distinction|subject marker|recently|and|not|explanatory particle|isn't|not
Isn't this person unable to distinguish between reality and fiction?
(浮浪者 )虚構 と 現実 という 区別 こそ ―
うろうしゃ|きょこう|と|げんじつ|という|くべつ|こそ
homeless person|fiction|and|reality|called|distinction|emphasis marker
(Drifter) The distinction between fiction and reality is—
人間 が 作り出し た 虚構 だ よ モト ラド 君
にんげん|が|つくりだし|た|きょこう|だ|よ|モト|ラド|きみ
human|subject marker|created|past tense marker|fiction|is|emphasis particle|Moto|Rado|you
a fiction created by humans, Moto-Rad-kun.
人生 は 自分 と 他人 の 区別 が つい た とき から 始まる
じんせい|は|じぶん|と|たにん|の|くべつ|が|つい|た|とき|から|はじまる
life|topic marker|oneself|and|others|possessive particle|distinction|subject marker|soon|past tense marker|when|from|begins
Life begins when one can distinguish between oneself and others.
その 瞬間 から 世界 は 自分 を 主人公 と する 物語 の 舞台 と なる
その|しゅんかん|から|せかい|は|じぶん|を|しゅじんこう|と|する|ものがたり|の|ぶたい|と|なる
that|moment|from|world|topic marker|myself|object marker|protagonist|and|to make|story|attributive particle|stage|and|will become
From that moment, the world becomes the stage for a story where I am the protagonist.
すべて の 人間 が ―
すべて|の|にんげん|が
all|attributive particle|human|subject marker
All humans are -
自分 を 主人公 と する 虚構 を 生き て いる と いう わけ さ
じぶん|を|しゅじんこう|と|する|きょこう|を|いき|て|いる|と|いう|わけ|さ
myself|object marker|protagonist|quotation particle|to make|fiction|object marker|living|and|am|quotation particle|to say|reason|sentence-ending particle
living in a fiction where they are the protagonist.
(キノ )なるほど
キノ|なるほど
Kino|I see
(Kino) I see.
ところが 世界 の ほう は 一向に 自分 を 主人公 と し て 扱って くれ ない
ところが|せかい|の|ほう|は|いっこうに|じぶん|を|しゅじんこう|と|し|て|あつかって|くれ|ない
however|world|attributive particle|side|topic marker|not at all|myself|object marker|protagonist|quotation particle|and|and|treat|give|not
However, the world does not treat me as the protagonist at all.
何 という 隔たり だ ろう
なに|という|へだたり|だ|ろう
what|called|distance|is|right
What a gap it is.
人 は 一生 この 混乱 に さいなまれ ながら 生きる
ひと|は|いっしょう|この|こんらん|に|さいなまれ|ながら|いきる
person|topic marker|whole life|this|confusion|locative particle|tormented|while|live
People live their whole lives tormented by this confusion.
この 地獄 から 抜け出る 道 は ただ 1 つ
この|じごく|から|ぬけだる|みち|は|ただ|つ
this|hell|from|escape|way|topic marker|only|counter for small objects
There is only one way to escape from this hell.
自分 を …
じぶん|
To place oneself...
主人公 でも 端 役 で も ない 立場 に 置く こと つまり …
しゅじんこう|でも|はし|やく|で|も|ない|たちば|に|おく|こと|つまり
protagonist|but|edge|role|at|also|not|position|at|place|thing|in other words
In a position that is neither the protagonist nor a supporting role, that is...
そう
That's right.
“作家 ”だ
さっか|だ
writer|is
I'm a "writer."
つい て おいで 扉 の 場所 を 教えよう
つい|て|おいで|とびら|の|ばしょ|を|おしえよう
just|and|come|door|attributive particle|place|object marker|let's teach
Come with me, I'll show you the door.
(エルメス )彼 も まとも じゃ ない ね
エルメス|かれ|も|まとも|じゃ|ない|ね
Hermes|he|also|decent|isn't|not|right
(Hermes) He's not normal either.
作家 なんて そもそも まとも な 人間 が なる もの じゃ ない よ
さっか|なんて|そもそも|まとも|な|にんげん|が|なる|もの|じゃ|ない|よ
writer|like|in the first place|decent|adjectival particle|human|subject marker|become|thing|is not|not|emphasis marker
Writers are not normal people to begin with.
エルメス
Hermes
(浮浪者 )わし の 本 を 読み たけれ ば 赤い 本棚 を 探せ ば いい
うろうしゃ|わし|の|ほん|を|よみ|たけれ|ば|あかい|ほんだな|を|さがせ|ば|いい
homeless person|I|possessive particle|book|object marker|reading|if you read|conditional particle|red|bookshelf|object marker|search|conditional particle|good
(Stray) If you want to read my book, just look for the red bookshelf.
世界 の すべて を 書き記し た 本 が そこ に ある
せかい|の|すべて|を|かきしるし|た|ほん|が|そこ|に|ある
world|attributive particle|everything|object marker|written record|past tense marker|book|subject marker|there|locative particle|is
The book that records everything in the world is there.
(エルメス )キノ は 本当 に 世界 の すべて を 記述 し た 本 なんて ―
エルメス|キノ|は|ほんとう|に|せかい|の|すべて|を|きじゅつ|し|た|ほん|なんて
Hermes|Kino|topic marker|really|locative particle|world|attributive particle|everything|object marker|description|and|past tense marker|book|like
(Hermes) Do you really think there is a book that describes everything in the world?
ある と 思ってる の ?
ある|と|おもってる|の
there is|quotation particle|thinking|explanatory particle
Do you believe that?
わざわざ こんな 所 まで 来て さ
わざわざ|こんな|ところ|まで|きて|さ
specifically|this kind of|place|to|come|you know
You came all the way to a place like this.
まだ 本 を 借り て ない から ね
まだ|ほん|を|かり|て|ない|から|ね
not yet|book|object marker|borrow|and|not|because|right
I haven't borrowed a book yet.
どうせ 1 冊 なら その 本 が いい
どうせ|さつ|なら|その|ほん|が|いい
anyway|counter for books|if|that|book|subject marker|good
If it's just one book, that one is fine.
(キノ )あ !
キノ|あ
Kino|ah
(Kino) Ah!
(エルメス )やっぱり 有害 に さ れた んだ ね あの 本
エルメス|やっぱり|ゆうがい|に|さ|れた|んだ|ね|あの|ほん
Hermes|after all|harmful|locative particle|emphasis particle|was|you see|right|that|book
(Hermes) That book really was deemed harmful, huh?
(批評家 )相変わらず 人物 描写 が 下手 だ ね この 作者 は
ひひょうか|あいかわらず|じんぶつ|びょうしゃ|が|へた|だ|ね|この|さくしゃ|は
critic|as always|character|depiction|subject marker|bad|is|right|this|author|topic marker
(Critic) The character depiction is still poor, isn't it, this author?
(批評家 )展開 も いいかげん だ し 偶然 に 頼り すぎ
ひひょうか|てんかい|も|いいかげん|だ|し|ぐうぜん|に|たり|すぎ
critic|development|also|enough|is|and|coincidence|at|relying|too much
(Critic) The development is also careless, and it relies too much on coincidence.
(批評家 )あんた ら に は この 味わい が 分からん の か ね
ひひょうか|あんた|ら|に|は|この|あじわい|が|わからん|の|か|ね
critic|you|plural marker|locative particle|topic marker|this|flavor|subject marker|don't understand|explanatory particle|question marker|right
(Critic) Can't you all understand this flavor?
(エルメス )あれ が 批評 家 たち ?
エルメス|あれ|が|ひひょう|か|たち
Hermes|that|subject marker|criticism|critic|plural marker
(Hermes) Are those the critics?
そう らしい
そう|らしい
it seems|it seems like
It seems so.
あ !
Ah!
あれ かな ?赤い 本棚
あれ|かな|あかい|ほんだな
that|I wonder|red|bookshelf
Is that it? The red bookshelf.
(警官 隊長 )ここ が これ から お前 たち が 暮らす 隔離 病棟 だ
けいかん|たいちょう|ここ|が|これ|から|おまえ|たち|が|くらす|かくり|びょうとう|だ
police officer|captain|here|subject marker|this|from|you|plural marker|subject marker|live|isolation|hospital ward|is
(Police Chief) This is the isolation ward where you will be living from now on.
彼ら は お前 たち の 先輩 で ある
かれら|は|おまえ|たち|の|せんぱい|で|ある
they|topic marker|you|plural marker|possessive particle|senior|is|to be
They are your seniors.
分から ない こと が あったら 何でも 教え て もらえ
わから|ない|こと|が|あったら|なんでも|おしえ|て|もらえ
not understand|not|thing|subject marker|if there is|anything|teach|and|can get
If you have any questions, feel free to ask them.
ここ で 私たち に 何 を させよう って いう の ?
ここ|で|わたしたち|に|なに|を|させよう|って|いう|の
here|at|we|to|what|object marker|let's make|quotation particle|say|question marker
What do you want us to do here?
(警官 隊長 )本 の 批評 だ 世界 中 から 集まる 本 を
けいかん|たいちょう|ほん|の|ひひょう|だ|せかい|じゅう|から|あつまる|ほん|を
police officer|captain|book|attributive particle|criticism|is|world|in|from|gather|books|object marker
(Police Chief) Critique books that come from all over the world.
有害 な もの と 無害 な もの に 分別 させて やる
ゆうがい|な|もの|と|むがい|な|もの|に|ぶんべつ|させて|やる
harmful|adjectival particle|things|and|harmless|adjectival particle|things|locative particle|sorting|make (someone) do|give
We will sort them into harmful and harmless.
私 たち に 批評家 に なれ って いう の ?あんな 最低 の 人種 に !
わたし|たち|に|ひひょうか|に|なれ|って|いう|の|あんな|さいてい|の|じんしゅ|に
I|plural marker|locative particle|critic|locative particle|become (imperative form)|quotation particle|to say|explanatory particle|that kind of|worst|attributive particle|race|locative particle
You want us to become critics? Us, the lowest of the low!
( 浮 浪者 ) フフ フフ …
うか|ろう しゃ||
(Drifter) Heh heh heh...
誰 だ ! ?
だれ|
Who is it!?
(浮浪者 )世界 は ろう獄 だ すべて 空想 の ろう獄 だ よ
うろうしゃ|せかい|は|ろうごく|だ|すべて|くうそう|の|ろうごく|だ|よ
homeless person|world|topic marker|hell|is|everything|imagination|attributive particle|hell|is|emphasis marker
(Drifter) The world is a hell, it's all a fantasy hell.
(警官 隊長 )作家 だ 捕まえろ !(警官 )作家 作家 が 現れた ぞ !
けいかん|たいちょう|さっか|だ|つかまえろ|けいかん|さっか|さっか|が|あらわれた|ぞ
police officer|captain|writer|is|catch|police officer|writer|writer|subject marker|appeared|emphasis marker
(Police Chief) It's a writer! Capture him! (Police) The writer has appeared!
(同志 )我々 も 戦おう !(警官 )うわっ !
どうし|われわれ|も|たたかおう|けいかん|うわっ
comrade|we|also|let's fight|police officer|wow
(Comrade) We will fight too! (Police) Whoa!
(同志 )アンガージュマン !
どうし|アンガージュマン
comrade|engagement
(Comrade) Engagement!
あ …あなた は !
あ|あなた|は
ah|you|topic marker
Ah... it's you!
(キノ )昨日 お 仲間 から ここ の 鍵 を 預かった ん です
キノ|きのう|お|なかま|から|ここ|の|かぎ|を|あずかった|ん|です
Kino|yesterday|honorific prefix|friends|from|here|attributive particle|key|object marker|received|explanatory particle|is
(Kino) I received the key to this place from my companions yesterday.
それ と これ が 作家 さん の 原稿 です
それ|と|これ|が|さっか|さん|の|げんこう|です
that|and|this|subject marker|writer|Mr/Ms|possessive particle|manuscript|is
This and this is the manuscript from the writer.
ありがとう
Thank you.
みんな 原稿 が 届い た わ よ !
みんな|げんこう|が|とどい|た|わ|よ
everyone|manuscript|subject marker|arrived|past tense marker|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
Everyone, the manuscript has arrived!
( 同志 たち ) う お ー !
どうし||||-
(Comrades) Woo!
(キノ )これ だ
キノ|これ|だ
Kino|this|is
(Kino) Here it is.
(大臣 )待って ください
だいじん|まって|ください
minister|wait|please
(Minister) Please wait.
私 は この 国 の 読書 厚生 大臣 です
わたし|は|この|くに|の|どくしょ|こうせい|だいじん|です
I|topic marker|this|country|possessive particle|reading|welfare|minister|is
I am the Minister of Reading Welfare of this country.
旅人 さん
たびびと|さん
traveler|Mr/Ms
Traveler.
鍵 が あなた の 所 に 行った の は 手違い で した
かぎ|が|あなた|の|ところ|に|いった|の|は|てちがい|で|した
key|subject marker|you|possessive particle|place|locative particle|went|explanatory particle|topic marker|mistake|at|was
The key went to your place by mistake.
おわび します
おわび|します
apology|will do
I apologize.
どう いう こと です か ?
どう|いう|こと|です|か
how|to say|thing|is|question marker
What does that mean?
(大臣 )あれ は 作家 と 名乗って いる あの 男 の 所 へ 行く よう ―
だいじん|あれ|は|さっか|と|なのって|いる|あの|おとこ|の|ところ|へ|いく|よう
minister|that|topic marker|writer|and|calling|is|that|man|possessive particle|place|direction marker|go|like
(Minister) That was arranged to go to that man who calls himself a writer.
仕組 ん だ もの だった ん です (キノ )仕組 ん だ ?
しくみ|ん|だ|もの|だった|ん|です|キノ|しくみ|ん|だ
structure|informal sentence-ending particle|is|thing|was|informal sentence-ending particle|is (formal)|Kino|structure|informal sentence-ending particle|is
It was arranged? (Kino)
( 大臣 ) あの 男 は もともと ここ の 患者 だった の です
だいじん||おとこ|||||かんじゃ|||
(Minister) That man was originally a patient here.
(エルメス )やっぱり
エルメス|やっぱり
Hermès|after all
(Hermes) As expected.
(大臣 )ところ が 抜け道 を 見つけて 逃げ出して しまった
だいじん|ところ|が|ぬけみち|を|みつけて|にげだして|しまった
minister|place|but|shortcut|object marker|found|ran away|ended up
(Minister) However, he found a way out and escaped.
私 たち は 彼 を 捕まえる ため に ワナ を 張り ました
わたし|たち|は|かれ|を|つかまえる|ため|に|ワナ|を|はり|ました
I|plural marker|topic marker|he|object marker|to catch|in order to|locative particle|trap|object marker|set|did
We set a trap to catch him.
ワナ ?
わな
A trap?
(大臣 )あの 男 は この 世界 は ―
だいじん|あの|おとこ|は|この|せかい|は
minister|that|man|topic marker|this|world|topic marker
(Minister) That man believes that this world is -
すべて 自分 が 書い た 虚構 だ と 思い込んでいる
すべて|じぶん|が|かい|た|きょこう|だ|と|おもいこんでいる
all|myself|subject marker|wrote|past tense marker|fiction|is|quotation particle|convinced
all a fiction that he has written.
それ を 逆手 に とって ―
それ|を|ぎゃくて|に|とって
that|object marker|reverse grip|locative particle|take
Taking advantage of that -
物語 的 な 方法 で ここ へ の 通路 の 鍵 を 手に入れ させ
ものがたり|てき|な|ほうほう|で|ここ|へ|の|つうろ|の|かぎ|を|てにいれ|させ
story|adjectival|adjectival particle|method|at|here|to|attributive particle|corridor|possessive particle|key|object marker|get|let
I made him obtain the key to the passage here in a narrative way.
舞い戻って くる よう 仕向け た ん です
まいもどって|くる|よう|しむけ|た|ん|です
coming back|to come|like|to direct|past tense marker|informal explanatory particle|is
I directed him to come back.
彼 に そう いう 役回り だ と 信じ させる こと で ね
かれ|に|そう|いう|やくまわり|だ|と|しんじ|させる|こと|で|ね
he|to|that kind of|to say|role|is|quotation particle|believe|make (someone) believe|thing|by|right
By making him believe that he has that role.
結果 的 に 彼 も 捕まえ られ そう です
けっか|てき|に|かれ|も|つかまえ|られ|そう|です
result|adjectival|locative particle|he|also|catch|can|seems|is
As a result, it seems he can also be caught.
旅人 さん もし よかったら ―
たびびと|さん|もし|よかったら
traveler|Mr/Ms|if|if you like
Traveler, if you don't mind—
お 好き な 本 を 1 冊 お礼 に 差し上げます よ
お|すき|な|ほん|を|さつ|おれい|に|さしあげます|よ
honorific prefix|like|adjectival particle|book|object marker|counter for books|thank you|for|will give (humble)|sentence-ending particle for emphasis
I'll give you one book of your choice as a thank you.
では これ を 頂い て いきます
では|これ|を|いただい|て|いきます
well|this|object marker|receive|and|I will go
Well then, I'll take this.
(大臣 )旅人 さん この 国 の システム の ―
だいじん|りょびと|さん|この|くに|の|システム|の
minister|traveler|Mr/Ms|this|country|possessive particle|system|attributive particle
(Minister) Traveler, let me tell you about the system of this country -
もう 1 つ の 目的 を お 教え し ましょう か
もう|つ|の|もくてき|を|お|おしえ|し|ましょう|か
already|counter for small objects|attributive particle|purpose|object marker|honorific prefix|teach|and|let's|question marker
Shall I tell you another purpose?
(キノ )はい ?
キノ|はい
Kino|yes
(Kino) Yes?
(大臣 )あの ホール に いる 連中
だいじん|あの|ホール|に|いる|れんちゅう
minister|that|hall|at|are|guys
(Minister) Those people in that hall,
つまり 批評 家 たち の こと です が ―
つまり|ひひょう|いえ|たち|の|こと|です|が
in other words|criticism|house|plural marker|attributive particle|thing|is|but
I mean the critics -
彼ら を 一般 の 人 から 隔離 する ため で も ある ん です よ
かれら|を|いっぱん|の|ひと|から|かくり|する|ため|で|も|ある|ん|です|よ
they|object marker|general|attributive particle|people|from|isolation|to do|for the purpose|at|also|to be|you see|is|emphasis marker
It is also to isolate them from the general public.
うん ちく を たれる だけ の や から
うん|ちく|を|たれる|だけ|の|や|から
yeah|chiku|object marker|to drop|only|attributive particle|and|because
They are just people who spout off knowledge.
したり顔 で 本 を 採点 し て 悦 に 入ってる 連中
したりがお|で|ほん|を|さいてん|し|て|よろこび|に|はいってる|れんちゅう
smug face|at|book|object marker|grading|doing|and|joy|locative particle|is getting|guys
Those who grade books with a smug look on their faces.
作品 を けなし て 偉く なった 気 で いる 者 たち
さくひん|を|けなし|て|えらく|なった|き|で|いる|もの|たち
work|object marker|criticize|and|very|became|feeling|at|is|people|plural marker
Those who feel important by belittling the works.
ヤツ ら は 人 の 楽しみ に 水 を さす 亡者 ども です
やつ|ら|は|ひと|の|たのしみ|に|みず|を|さす|もうじゃ|ども|です
those guys|plural marker|topic marker|people|possessive particle|enjoyment|locative particle|water|object marker|to interfere|dead people|and others|is
They are the dead who dampen the enjoyment of others.
本 は …本 の 快楽 は もっと 個人 的 な も の よ
ほん|は|ほん|の|かいらく|は|もっと|こじん|てき|な|も|の|よ
book|topic marker|book|attributive particle|pleasure|topic marker|more|personal|adjectival suffix|adjectival particle|also|attributive particle|emphasis marker
Books... the pleasure of books is something more personal.
自分 1 人 の 中 に 閉じ込めて おく べき もの
じぶん|ひと|の|なか|に|とじこめて|おく|べき|もの
oneself|person|possessive particle|inside|locative particle|to lock up|to keep|should|thing
It is something that should be kept within oneself.
そう 私 だけ の …フフフ フフ フフ …
そう|わたし|だけ|の|フフフ|フフ|フフ
so|I|only|attributive particle|hehehe|heh|heh
Just for me... hehehehe...
( 職員 ) 大臣 ! た … 大変 です ! ( 大臣 ) どう し まし た ?
しょくいん|だいじん||たいへん||だいじん||||
(Staff) Minister! It's... it's terrible! (Minister) What happened?
(職員 )さっき の 騒ぎ で ランプ が 倒れた らしく 本 に 火 が !
しょくいん|さっき|の|さわぎ|で|ランプ|が|たおれた|らしく|ほん|に|ひ|が
staff|earlier|attributive particle|commotion|at|lamp|subject marker|fell|it seems|book|locative particle|fire|subject marker
(Staff) It seems that the lamp fell during the commotion and caught the book on fire!
ものすごい 勢い で 燃え広がって い ます !
ものすごい|いきおい|で|もえひろがって|い|ます
amazing|momentum|at|spreading|is|polite ending
It's spreading with incredible force!
え …何て こと !
え|なんて|こと
eh|what|thing
Wha... What is happening!
(浮浪者 )消える !世界 が 消え て いく !
うろうしゃ|きえる|せかい|が|きえ|て|いく
homeless person|will disappear|world|subject marker|disappear|and|will go
(Drifter) It's disappearing! The world is disappearing!
(浮浪者 )消える !世界 が 消え て いく !
うろうしゃ|きえる|せかい|が|きえ|て|いく
homeless person|will disappear|world|subject marker|disappear|and|will go
(Drifter) It's disappearing! The world is disappearing!
(大臣 )早く 消し なさい !
だいじん|はやく|けし|なさい
minister|quickly|erase|please do
(Minister) Put it out quickly!
(大臣 )早く 消し なさい !
だいじん|はやく|けし|なさい
minister|quickly|erase|please do
(Minister) Hurry up and erase it!
(大臣 )早く 消し なさい !
だいじん|はやく|けし|なさい
minister|quickly|erase|please do
(Minister) Hurry up and erase it!
ハハハハ …
Hahaha...
ハハハハ …
Hahaha...
ハハハハ …
Hahaha...
ああ どう し ましょ う 私 の 本 が !
ああ|どう|し|ましょ|う|わたし|の|ほん|が
ah|how|do|let's|emphasis|my|possessive particle|book|subject marker
Ah, what should I do about my book!
(エルメス )みんな 本 の 亡者 だ ね 彼女 も
エルメス|みんな|ほん|の|もうじゃ|だ|ね|かのじょ|も
Hermes|everyone|book|attributive particle|bookworm|is|right|she|also
(Hermes) Everyone is a book fanatic, including her.
( キノ ) 行 こ う エルメス ( エルメス ) うん
きの|ぎょう|||||
(Kino) Let's go, Hermes. (Hermes) Yeah.
(エルメス )で 世界 の すべて を 書き記し た 本 の 感想 は ?
エルメス|で|せかい|の|すべて|を|かきしるし|た|ほん|の|かんそう|は
Hermès|at|world|attributive particle|everything|object marker|writing|past tense|book|possessive particle|impression|topic marker
(Hermes) So, what do you think about the book that recorded everything in the world?
あまり おもしろい と は 言えない ね
あまり|おもしろい|と|は|いえない|ね
not very|interesting|quotation particle|topic marker|cannot say|right
I can't really say it's that interesting.
(エルメス )それ は 想像力 の 欠如 だ よ キノ
エルメス|それ|は|そうぞうりょく|の|けつじょ|だ|よ|キノ
Hermes|that|topic marker|imagination|attributive particle|lack|is|emphasis particle|Kino
(Hermes) That's a lack of imagination, Kino.
あの 作家 さん なら そこ に は ―
あの|さっか|さん|なら|そこ|に|は
that|writer|Mr/Ms|if|there|locative particle|topic marker
If it's that writer, then there—
自分 の 思い描く すべて が 書ける んだって 言う よ
じぶん|の|おもいえがく|すべて|が|かける|んだって|いう|よ
myself|possessive particle|to envision|everything|subject marker|can write|they say|to say|emphasis particle
they say they can write everything they envision.
それ こそ 世界 の すべて を
それ|こそ|せかい|の|すべて|を
that|emphasis particle|world|attributive particle|everything|object marker
That includes everything in the world.
(キノ )そりゃ あ 白紙 の 原稿用紙 だ から ね
キノ|そりゃ|あ|はくし|の|げんこうようし|だ|から|ね
Kino|well|ah|blank paper|attributive particle|manuscript paper|is|because|right
(Kino) Well, that's because it's a blank manuscript.
あの 人 は もう 次 の 国 に 着い た だろう か
あの|ひと|は|もう|つぎ|の|くに|に|つい|た|だろう|か
that|person|topic marker|already|next|attributive particle|country|locative particle|arrived|past tense marker|probably|question marker
I wonder if that person has already arrived in the next country.
ありがとう キノ さん じゃあ もう 行く よ
ありがとう|キノ|さん|じゃあ|もう|いく|よ
thank you|Kino|Mr/Ms|well|already|going|emphasis marker
Thank you, Kino. Well then, I'm off.
(キノ )あの …
キノ|あの
Kino|that
(Kino) Um...
この 本 本当 に 頂い て い いん です か ?
この|ほん|ほんとう|に|いただい|て|い|いん|です|か
this|book|really|particle indicating location or time|receive|and|is|is|is|question marker
Is it really okay for me to take this book?
(男 )ああ 考え た ん だ が もう それ は いら ない ん だ
おとこ|ああ|かんがえ|た|ん|だ|が|もう|それ|は|いら|ない|ん|だ
man|ah|think|past tense marker|you see|is|but|already|that|topic marker|need|not|you see|is
(Man) Ah, I thought about it, but I don't need it anymore.
これ から は 自分 で 書く から ね
これ|から|は|じぶん|で|かく|から|ね
this|from|topic marker|myself|by|write|because|right
From now on, I'll write it myself.
(エルメス )そろそろ 何 か 現れる 予感 が する よ キノ
エルメス|そろそろ|なに|か|あらわれる|よかん|が|する|よ|キノ
Hermes|soon|something|or|will appear|feeling|subject marker|to do|emphasis particle|Kino
(Hermes) I have a feeling something is about to appear, Kino.
(キノ )どう して 分かる ん だい ?エルメス
キノ|どう|して|わかる|ん|だい|エルメス
Kino|how|do|understand|you know|right|Hermes
(Kino) How do you know that, Hermes?
(エルメス )物語 の 始まり は 大抵 そう さ
エルメス|ものがたり|の|はじまり|は|たいてい|そう|さ
Hermes|story|attributive particle|beginning|topic marker|usually|so|right
(Hermes) The beginning of a story is usually like that.
ほら ね
ほら|ね
look|right
See?
(戦車 )や あ モト ラド さん と その 運転手 さん
せんしゃ|や|あ|モト|ラド|さん|と|その|うんてんしゅ|さん
tank|and|ah|moto|Rad|Mr|and|that|driver|Mr
(Tank) and Mr. Motolado and his driver
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.52
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=448 err=0.00%) translation(all=373 err=0.00%) cwt(all=2864 err=5.66%)