×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 116. 日本 で 行き たい ところ は?

116.日本 で 行き たい ところ は ?

皆さん こんにちは 、日本 語 の 先生 の りこ です 。 今日 は 日本 の 中 で どこ に 行きたい か 、行って みたい か と いう 話 を したい と 思います 。 この ポッドキャスト を 聞いて くれて いる 皆さん は 、日本 に 行った こと が ある 人 も ない 人 も いる と 思います 。 そして 今 日本 に 住んで いる よ 、日本 で 勉強 して います 、仕事 を して います 、暮らして います と いう 人 も もちろん います ね 。 チャンス が あったら 日本 の どこ に 行きたい です か 。 行って みたい です か 。 たくさんの 外国人 の 観光客 は 、初めて 日本 に 行った 時 に 、東京 、大阪 、京都 、必ず 行きます よね 。 そして 余裕 が あれば 、時間 が あれば 広島 まで 行く 人 が 多い です 。 ですから 私 の 生徒 さん の 中 に も 、 日本 に 行った こと ある 生徒 さん は 、 東京 、 大阪 、 京都 、 そして 広島 、 行った こと が ある 生徒 さん が 多い です 。 もちろん このような 有名な 場所 は 本当に 見る ところ が 多い し 、面白い 場所 です が 、日本 に は 、まだまだ いい ところ 、面白い ところ が あります よね 。 私 は 日本 に 次 、帰る こと が できたら 、ま 、チャンス が あれば 行って みたい ところ が 二 つ あります 。 1 つ は 北海道 の 釧路 です 。 覚えて います か 。 先日 の 特別 インタビュー 、釧路 出身 の Fumi さん の インタビュー 、覚えて る か なあ 。 Fumi さん の 出身地 、釧路 。 Fumi さん の 話 を 聞いて いる うち に 、すごく 行き たく なって きました 。 Fumi さん は 北海道 に ついて 紹介 を して いる YouTube を 作って いる と 話して くれました ね 。 先日 その YouTube の ビデオ が 出来上がった んです ね 。 私 は ちょっと 見て みました 。 美味しい 北海道 の 食べ物 、釧路 の 食べ物 が 紹介 して あって 、本当に そこ に 行って 美味しい 料理 を 食べたく なった んです 。 私 は 寒い の が 苦手 な ので 、できる なら 夏 、北海道 の 夏 に 行って 、レンタカー を して 、車 を 借りて 、ドライブ し ながら 北海道 を 巡り たい 。 そして 温泉 に も 入ったり 自然 を 楽しんだり 、また 美味しい 物 を 食べたり して 、釧路 に 行く こと が できたら なあ って 思いました 。 そして もう 一 つ は 沖縄 です ね 。 沖縄 、南 、日本 の 南 に ある 島 なんです けれども 、沖縄 の 中 に も いろいろな 小さい 島 、大きい 島 、いろいろな 島 が あるんです 。 私 は 沖縄 に 行った こと が あります 。 二 回 ある んです けれども 、また 行きたい 。 また 、三回目 、四回目 ,行ってみたい ところ が 沖縄 です 。 沖縄 の 中 でも 島 です ね 、離島 、離れた 島 、離島 と 呼ばれる ところ に 興味 が あります 。 例えば 、私 は 最初の 沖縄 の 旅行 で 、その 離島 を 巡り ました 。 離島 の 中 でも 、日本 の 最南端 に ある と 、言われている 波照間島 、波照間島 。 ここ は とても 素晴らしい ところ でした 。 人 が 住んで いる 島 で 、一 番 南 に ある と言われている 島 です 。 そして 一 番 、ま 、日本 で 最南端 に あって 、星 が きれい と 言われている 島 なんです ね 。 星空 に 一番 近い 島 と 言われて いる ところ です 。 私 は 夏 に 旅行 に 行った んです けれども 、本当に 青い 空 、青い 海 、そして 白い 砂浜 です ね 。 Sandbeach砂浜 、もう 完璧な 景色 でした 。 素晴らしかった です 。 そして 私 は 小さい 宿 、民宿 の ような ところ に 泊まって 、自転車 、自転車 です よ 、レンタル して 、いつも 自転車 で 島 の 中 を 移動して いたんです ね 。 いい 思い出 です 。 波照間島 に 行く に は 、石垣 島 に 最初に 行か なきゃ いけない んです ね 。 私 は その 時 岡山 から 石垣 島 まで 行って 、石垣 島 から 船 に 乗って 行きました 。 船 だ と おそらく 高速 船 です ね 、高速 船 で 70 分 ぐらい かかった と 思います 。 覚えて いる の は やっぱり 海 の 波 が 荒い んです ね 。 そして 、私 は よく 乗り物酔い 、 Motion sickness が あって 、乗り物酔いをしてしまって 、途中 で 本当に 気持ち悪くなってしまった のを 今 でも 覚えています 。 この 高速 船 の 70 分 ね 、石垣 島 から 波照間島 まで 行く の が すごく 大変だった けれども 、着いた 時 に 本当に きれいな 景色 が 待っていました 。 だから 、ああ 、気持ち 悪く なった けど 、こんなに 大変だった けれども 、頑張って 来た よかった な あって 思った んです 。 私 は もう 一 度 そういう 小さい 島 です ね 、沖縄 の 離島 に 、旦那さん と 一緒に 行きたい なあ と 思います 。 旦那 さん も 一 度 沖縄 に 行った こと が ある んです ね 。 彼 は お 酒 が 好き な んです けれども 、沖縄 の お 酒 、泡盛 。 泡盛 と いう 強い お酒 が 大好き な んです 。 ですから 、きっと また 沖縄 に 行こう って 言って も 、彼 は 賛成 して くれる と 思います 。 はい 、皆さん は 次 、日本 に 行ったら 、初めて かも しれない 、2回目、3回目けれども、どこに行ってみたいですか。 最後に 、私 の ふるさと 、倉敷 も おすすめ します 。 倉敷 。 中国 地方 に あって 、新幹線 で 大阪 から 行けば 、神戸 を 過ぎて 姫路 を 過ぎた ところ に 、岡山 が あります 。 そして 岡山 に 、岡山 で 新幹線 を 降りて 、在来線 、 Local train に 乗り換えて 、約 20 分 ぐらい で 倉敷 に 着く こと が できます 。 倉敷 も とても いい ところ です 。 素晴らしい ところ な ので 、みなさん の 日本 で 行って みたい ところ の リスト に 入れて ほしい んです 。 倉敷 に は 美観 地区 と いう 古い 、昔 から ある エリア が あって 、そこ が 一番 有名な 観光地 です 。 歩く だけ でも すごく 雰囲気 が いい です 。 そして 美味しい レストラン や おしゃれな カフェ が その 中 に あります 。 何より も お すすめ したい の が 、美観地区 の 中 に ある 多分 日本 で 一番 、二番 有名な 美術館 、大原美術館 を おすすめします 。 大原 美術 館 。 小さい 美術館 な んです けれども 、コレクション は とても 優れて います 。 日本 の 絵 だけ では ありません 。 海外 の アーティスト の 有名な 作品 、例えば ピカソ と か ロダン と か モネ の ような 作品 も 置いて ある 素晴らしい 美術館 が あります 。 ですから 皆さん 倉敷 に 行ったら 美観 地区 と 大原 美術館 は マスト です 。 そして だいぶ 前 に 話した から 覚えて いる か な 、倉敷 名物 ぶっかけ うどん 。 ぶっかけ うどん を 食べて みて ください 。 はい 、それでは 今日 は ここ まで です 。 また 明日 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

116.日本 で 行き たい ところ は ? にほん|で|いき|たい|ところ|は Japan|at|want to go|want|place|topic marker ||to go||place|(topic marker) 116. Wohin würden Sie gerne in Japan reisen? 116\. Where do you want to go in Japan? 116. ¿dónde le gustaría ir en Japón? 116. Où aimeriez-vous aller au Japon ? 116. 일본에서 가고 싶은 곳은? 116. gdzie chciałbyś/chciałabyś pojechać w Japonii? 116. Onde é que gostaria de ir no Japão? 116. куда бы вы хотели поехать в Японии? 116. Vart skulle du vilja åka i Japan? 116. 你想去日本的哪里?

皆さん こんにちは 、日本 語 の 先生 の りこ です 。 みなさん|こんにちは|にほん|ご|の|せんせい|の|りこ|です everyone|hello|Japan|language|possessive particle|teacher|possessive particle|Riko|is 大家好,我是日语老师里子。 今日 は 日本 の 中 で どこ に 行きたい か 、行って みたい か と いう 話 を したい と 思います 。 きょう|は|にほん|の|なか|で|どこ|に|いきたい|か|いって|みたい|か|と|いう|はなし|を|したい|と|おもいます today|topic marker|Japan|attributive particle|inside|at|where|locative particle|want to go|question marker|go (te-form)|want to try|question marker|quotation particle|called|story|object marker|want to talk|quotation particle|think |||||||||||||||||||I think اليوم ، أود أن أتحدث عن أين أريد أن أذهب في اليابان ، وأين أود أن أذهب. Today I would like to talk about where I would like to go in Japan and what I would like to visit. Сегодня я хочу рассказать о том, куда бы я хотел поехать в Японии и чем бы я хотел заняться. 今天我想谈谈在日本你想去哪里,想去看看什么。 この ポッドキャスト を 聞いて くれて いる 皆さん は 、日本 に 行った こと が ある 人 も ない 人 も いる と 思います 。 この|ポッドキャスト|を|きいて|くれて|いる|みなさん|は|にほん|に|いった|こと|が|ある|ひと|も|ない|ひと|も|いる|と|おもいます this|podcast|object marker|listening|doing for|is|everyone|topic marker|Japan|location marker|went|experience|subject marker|there is|people|also|not|people|also|is|quotation particle|think |||||||||||experience||||||||||think أعتقد أن بعضكم الذين يستمعون إلى هذا البودكاست لم يذهبوا أبدًا إلى اليابان ، والبعض الآخر لم يذهبوا إليه. I believe that some of you listening to this podcast have never been to Japan, and some have not. Je sais que certains d'entre vous qui écoutez ce podcast sont déjà allés au Japon, d'autres non. Tenho certeza de que todos que ouvem este podcast nunca estiveram no Japão. 听这个播客的大家,可能有去过日本的人,也可能没有去过的人。 そして 今 日本 に 住んで いる よ 、日本 で 勉強 して います 、仕事 を して います 、暮らして います と いう 人 も もちろん います ね 。 そして|いま|にほん|に|すんで|いる|よ|にほん|で|べんきょう|して|います|しごと|を|して|います|くらして|います|と|いう|ひと|も|もちろん|います|ね and|now|Japan|locative particle|living|is|emphasis particle|Japan|locative particle|studying|doing|is|work|object marker|doing|is|living|is|and|called|people|also|of course|is|right |now|Japan||||||||||||||living|living||||also|of course|exists| ||||||||||||||||vivendo|||||||| And of course there are people who say they live, study, work, or live in Japan now. E, claro, há pessoas que moram no Japão, estudam no Japão, trabalham e vivem. 而且现在住在日本的人,当然也有在日本学习、工作和生活的人。 チャンス が あったら 日本 の どこ に 行きたい です か 。 チャンス|が|あったら|にほん|の|どこ|に|いきたい|です|か chance|subject marker|if there is|Japan|attributive particle|where|location marker|want to go|is|question marker chance||||||||| إلى أين تريد أن تذهب في اليابان إذا سنحت لك الفرصة؟ If you had the chance, where would you like to go in Japan? 如果有机会,你想去日本的哪里呢? 行って みたい です か 。 いって|みたい|です|か going|want to try|is|question marker going|would like to|| Would you like to go? 你想去看看吗? たくさんの 外国人 の 観光客 は 、初めて 日本 に 行った 時 に 、東京 、大阪 、京都 、必ず 行きます よね 。 たくさんの|がいこくじん|の|かんこうきゃく|は|はじめて|にほん|に|いった|とき|に|とうきょう|おおさか|きょうと|かならず|いきます|よね ||||tourisme||||||||||||sûrement |foreign|||sightseeing|tourist||for the first time||||||Tokyo|Osaka|Kyoto|必ず ||||turistas|turistas||||||||||| |||||||||||||||京都| many|foreign people|attributive particle|tourists|topic marker|for the first time|Japan|locative particle|went|when|locative particle|Tokyo|Osaka|Kyoto|definitely|will go|right ||||سياحة|||||||||||| When many foreign tourists visit Japan for the first time, they definitely go to Tokyo, Osaka, and Kyoto. 很多外国游客第一次去日本时,必定会去东京、大阪、京都。 そして 余裕 が あれば 、時間 が あれば 広島 まで 行く 人 が 多い です 。 そして|よゆう|が|あれば|じかん|が|あれば|ひろしま|まで|いく|ひと|が|おおい|です and|spare time|subject marker|if there is|time|subject marker|if there is|Hiroshima|to|go|people|subject marker|many|is |flexibility||||||Hiroshima|||||many| |فرصة|||||||||||| |conforto||||||Hiroshima|||||| |余裕||||||广岛|||||| وإذا كان لديهم الوقت ، فإن الكثير من الناس يذهبون إلى هيروشيما. And if they have time, many people go all the way to Hiroshima. E se você puder pagar, muitas pessoas vão para Hiroshima se você tiver tempo. 而且,如果有餘裕,有時間的話,去廣島的人很多。 如果有时间的话,很多人会去广岛。 ですから 私 の 生徒 さん の 中 に も 、 日本 に 行った こと ある 生徒 さん は 、 東京 、 大阪 、 京都 、 そして 広島 、 行った こと が ある 生徒 さん が 多い です 。 |わたくし||せいと|||なか|||にっぽん||おこなった|||せいと|||とうきょう|おおさか|みやこ||ひろしま|おこなった||||せいと|||おおい| That's why many of my students who have been to Japan have visited Tokyo, Osaka, Kyoto, and even Hiroshima. 因此,在我的學生中,也有去過日本的學生,他們去過東京、大阪、京都,還有很多人去過廣島。 所以在我的学生中,有去过日本的学生,很多人去过东京、大阪、京都,还有广岛。 もちろん このような 有名な 場所 は 本当に 見る ところ が 多い し 、面白い 場所 です が 、日本 に は 、まだまだ いい ところ 、面白い ところ が あります よね 。 もちろん|このような|ゆうめいな|ばしょ|は|ほんとうに|みる|ところ|が|おおい|し|おもしろい|ばしょ|です|が|にほん|に|は|まだまだ|いい|ところ|おもしろい|ところ|が|あります|よね of course|such|famous|places|topic marker|really|to see|places|subject marker|many|and|interesting|places|is|but|Japan|locative particle|topic marker|still|good|places|interesting|places|subject marker|there is|right of course|such|famous|place||||||many|||||||||still||||||| ||||||||||||||||||ainda muitas||||||| Of course, such famous places really have a lot to see and are interesting, but there are still many great and interesting places in Japan. 當然,像這樣的著名地方真的有很多值得一看的地方,也是一個有趣的地方,但在日本,還有很多好地方和有趣的地方呢。 当然,这些著名的地方真的有很多值得看的地方,也很有趣,但日本还有很多好的地方和有趣的地方。 私 は 日本 に 次 、帰る こと が できたら 、ま 、チャンス が あれば 行って みたい ところ が 二 つ あります 。 わたし|は|にほん|に|つぎ|かえる|こと|が|できたら|ま|チャンス|が|あれば|いって|みたい|ところ|が|に|つ|あります I|topic marker|Japan|locative particle|next|to return|thing|subject marker|if I can|well|chance|subject marker|if there is|go|want to try|places|subject marker|two|counter for small items|there is I||||next|return|||if I could||||||||||| If I can go back to Japan next time, there are two places I would like to visit if I get the chance. 我如果能回日本的話,嗯,有兩個地方我想去看看。 如果我能再回到日本的话,有两个地方我想去看看。 1 つ は 北海道 の 釧路 です 。 いちつ|は|ほっかいどう|の|くしろ|です one|topic marker|Hokkaido|attributive particle|Kushiro|is ||Hokkaido||Kushiro| ||||Kushiro| واحد هو كوشيرو في هوكايدو. One of them is Kushiro in Hokkaido. 一個是北海道的釧路。 一个是北海道的釧路。 覚えて います か 。 おぼえて|います|か remember|is|question marker remembering|| do you remember . 你還記得嗎? 你还记得吗? 先日 の 特別 インタビュー 、釧路 出身 の Fumi さん の インタビュー 、覚えて る か なあ 。 せんじつ|の|とくべつ|インタビュー|くしろ|しゅっしん|の|Fumi|さん|の|インタビュー|おぼえて|る|か|なあ the other day|attributive particle|special|interview|Kushiro|from|attributive particle|Fumi|Mr/Ms|possessive particle|interview|remember|auxiliary verb|question marker|you know the other day||special||Kushiro|from||Fumi||||remember|||wonder ||especial|||||||||||| Do you remember the special interview the other day, with Fumi from Kushiro? 前幾天的特別訪談中,來自釧路的Fumi的訪談,你還記得嗎? 前几天的特别采访,来自釧路的Fumi的采访,你还记得吗? Fumi さん の 出身地 、釧路 。 ふみ|さん|の|しゅっしんち|くしろ Fumi|Mr/Ms|possessive particle|hometown|Kushiro Fumi|||hometown|place Fumi's hometown is Kushiro. Fumi的故鄉,釧路。 Fumi的故乡,釧路。 Fumi さん の 話 を 聞いて いる うち に 、すごく 行き たく なって きました 。 ふみ|さん|の|はなし|を|きいて|いる|うち|に|すごく|いき|たく|なって|きました Fumi|Mr/Ms|possessive particle|story|object marker|listening|is|while|at|very|go|want to|became|came Fumi|||||||||||want|| |||||||在|||||| عندما استمعت إلى قصة فومي ، أردت حقًا الذهاب. As I listened to Fumi's story, I really wanted to go. En écoutant l'histoire de Fumi, j'ai vraiment eu envie d'y aller. Enquanto ouvia a história do Sr. Fumi, eu realmente queria ir. 聽Fumi的話的時候,我突然非常想去那裡。 听 Fumi 的话的时候,我非常想去。 Fumi さん は 北海道 に ついて 紹介 を して いる YouTube を 作って いる と 話して くれました ね 。 ふみ|さん|は|ほっかいどう|に|ついて|しょうかい|を|して|いる|YouTube|を|つくって|いる|と|はなして|くれました|ね Fumi|Mr/Ms|topic marker|Hokkaido|locative particle|about|introduction|object marker|doing|is|YouTube|object marker|making|is|quotation particle|talked|gave|right Fumi|||Hokkaido||about|introduction|(object marker)|||||||||| ||||||||||||fazendo||||| Fumi-san talked about creating a YouTube video introducing Hokkaido. Fumi nous a dit qu'elle réalisait une vidéo YouTube présentant Hokkaido. Fumi小姐談到她正在製作介紹北海道的YouTube影片。 Fumi 说她在制作介绍北海道的 YouTube 视频。 先日 その YouTube の ビデオ が 出来上がった んです ね 。 せんじつ|その|YouTube|の|ビデオ|が|できあがった|んです|ね the other day|that|YouTube|attributive particle|video|subject marker|finished|you see|right ||||||est terminé|| ||YouTube||||finished|| ||||||ficou pronto|| ||||||完成|| The other day, that YouTube video was completed. L'autre jour, une vidéo a été réalisée sur YouTube. No outro dia, o vídeo do YouTube foi concluído. 前幾天那個YouTube影片做好了呢。 前几天那个 YouTube 视频完成了。 私 は ちょっと 見て みました 。 わたし|は|ちょっと|みて|みました I|topic marker|a little|watched|tried to watch I watched a little bit of it. 我稍微看了一下。 我稍微看了一下。 美味しい 北海道 の 食べ物 、釧路 の 食べ物 が 紹介 して あって 、本当に そこ に 行って 美味しい 料理 を 食べたく なった んです 。 おいしい|ほっかいどう|の|たべもの|くしろ|の|たべもの|が|しょうかい|して|あって|ほんとうに|そこ|に|いって|おいしい|りょうり|を|たべたく|なった|んです delicious|Hokkaido|attributive particle|food|Kushiro|attributive particle|food|subject marker|introduction|doing|and|really|there|locative particle|go|delicious|dishes|object marker|want to eat|became|you see delicious|Hokkaido|||Kushiro||||||||||going|delicious|cuisine||eaten|want| |هوكايدو||||||||||||||||||| Delicious Hokkaido food and Kushiro food were introduced, and I really wanted to go there and eat delicious food. 美味的北海道的食物,介紹了釧路的食物,真的讓我想去那裡吃美味的料理。 美味的北海道食物,介绍了钏路的食物,真的让我想去那里吃美味的料理。 私 は 寒い の が 苦手 な ので 、できる なら 夏 、北海道 の 夏 に 行って 、レンタカー を して 、車 を 借りて 、ドライブ し ながら 北海道 を 巡り たい 。 わたし|は|さむい|の|が|にがて|な|ので|できる|なら|なつ|ほっかいどう|の|なつ|に|いって|レンタカー|を|して|くるま|を|かりて|ドライブ|し|ながら|ほっかいどう|を|めぐり|たい |||||||||||||||voiture de location||||||||||||| ||cold|||not good at||||summer|Hokkaido|||||rental car|||||rent|drive|||||travel|want to| |||||não gosto||||||||||aluguel de carro|||||alugar um carro||||||explorar|| |||||||||||||||租车|||||借|驾车|||||巡游|| I|topic marker|cold|attributive particle|subject marker|not good at|adjectival particle|because|can|if|summer|Hokkaido|attributive particle|summer|locative particle|go|rental car|object marker|do|car|object marker|rent|drive|do|while|Hokkaido|object marker|tour|want to |||||غير جيد في||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||巡る|| I don't like the cold, so if possible, I'd like to go to Hokkaido in the summer, rent a car, and drive around Hokkaido. 我不擅長寒冷的天氣,所以如果可以的話,我想在夏天去北海道,租一輛車,邊開車邊巡遊北海道。 我不太能忍受寒冷,如果可以的话,想在夏天去北海道,租一辆车,边开车边游览北海道。 そして 温泉 に も 入ったり 自然 を 楽しんだり 、また 美味しい 物 を 食べたり して 、釧路 に 行く こと が できたら なあ って 思いました 。 そして|おんせん|に|も|はいったり|しぜん|を|たのしんだり|また|おいしい|もの|を|たべたり|して|くしろ|に|いく|こと|が|できたら|なあ|って|おもいました and|hot spring|at|also|went in|nature|object marker|enjoyed|also|delicious|food|object marker|ate|doing|Kushiro|at|go|thing|subject marker|if can|I wish|quotative particle|thought |||||||s'amuser||||||||||||||| and|hot spring|||bathed|nature||enjoyed|also||food||||Kushiro||||||||thought ||||entrar|||divertir-se||||||||||||||| |||||||享受||||||||||||||| And I wish I could go to Kushiro, soak in hot springs, enjoy nature, and eat delicious food. Eu gostaria de poder ir a Kushiro tomando um banho termal, curtindo a natureza e comendo comida deliciosa. 然後我希望能泡溫泉、享受大自然,也能品嚐美味的食物,如果能去釧路就好了。 然后还想泡温泉,享受大自然,再吃一些美味的东西,如果能去钏路就好了。 そして もう 一 つ は 沖縄 です ね 。 そして|もう|いち|つ|は|おきなわ|です|ね and|another|one|counter for small objects|topic marker|Okinawa|is|right |||||Okinawa|| And the other is Okinawa. 还有一个地方是冲绳。 沖縄 、南 、日本 の 南 に ある 島 なんです けれども 、沖縄 の 中 に も いろいろな 小さい 島 、大きい 島 、いろいろな 島 が あるんです 。 おきなわ|みなみ|にほん|の|みなみ|に|ある|しま|なんです|けれども|おきなわ|の|なか|に|も|いろいろな|ちいさい|しま|おおきい|しま|いろいろな|しま|が|あるんです Okinawa|south|Japan|attributive particle|south|locative particle|there is|island|you see|but|Okinawa|attributive particle|inside|locative particle|also|various|small|island|big|island|various|island|subject marker|there is |south|||south|||island||||Okinawa|||||||island||||| ||||||||||||||||||||||جزيرة| Okinawa is an island located in the south of Japan, and within Okinawa there are many small, large, and various other islands. 冲绳是位于日本南部的一个岛屿,里面有许多大小不一的岛屿。 私 は 沖縄 に 行った こと が あります 。 わたし|は|おきなわ|に|いった|こと|が|あります I|topic marker|Okinawa|locative particle|went|experience|subject marker|have I||Okinawa||||| I have been to Okinawa. Je suis allé à Okinawa. 我去过冲绳。 二 回 ある んです けれども 、また 行きたい 。 に|かい|ある|んです|けれども|また|いきたい two|times|there is|you see|but|also|want to go |||||again| I've been there twice, but I want to go again. 去过两次,但我还想再去。 また 、三回目 、四回目 ,行ってみたい ところ が 沖縄 です 。 また|さんかいめ|よんかいめ|いってみたい|ところ|が|おきなわ|です also|third time|fourth time|want to go|place|but|Okinawa|is ||times|time|four||| |||||||去 Also, for the third or fourth time, I would like to go to Okinawa. 我想去的地方是冲绳,第三次、第四次都想去。 沖縄 の 中 でも 島 です ね 、離島 、離れた 島 、離島 と 呼ばれる ところ に 興味 が あります 。 おきなわ|の|なか|でも|しま|です|ね|りとう|はなれた|しま|りとう|と|よばれる|ところ|に|きょうみ|が|あります |||||||île éloignée|||||||||| Okinawa||||island|||remote island|separated||remote island||called||||interest| |||||||ilha remota|remota||||||||interesse| |||||||离岛|远离的||离岛||||||| Okinawa|attributive particle|inside|even|island|is|right|remote islands|separated|island|remote islands|and|called|place|locative particle|interest|subject marker|there is |||||||جزيرة نائية|||||||||| |||||||離島|||||||||| I'm interested in the islands of Okinawa, remote islands, remote islands, and what they call remote islands. Je m'intéresse aux îles d'Okinawa, aux îles périphériques, aux îles éloignées, aux zones périphériques. 在冲绳的岛屿中,我对离岛、被称为离岛的地方很感兴趣。 例えば 、私 は 最初の 沖縄 の 旅行 で 、その 離島 を 巡り ました 。 たとえば|わたし|は|さいしょの|おきなわ|の|りょこう|で|その|りとう|を|めぐり|ました for example|I|topic marker|first|Okinawa|attributive particle|trip|at|that|remote islands|object marker|toured|did for example|||first|Okinawa||trip|||remote island||visited| |||||||||||جولت| |||||||||ilha remota||visitei| |||||||||离岛||| على سبيل المثال ، في رحلتي الأولى إلى أوكيناوا ، قمت بزيارة جزرها النائية. For example, on my first trip to Okinawa, I visited its remote islands. Par exemple, lors de mon premier voyage à Okinawa, j'ai fait le tour des îles. 例如,我在第一次冲绳旅行中,游览了那些离岛。 離島 の 中 でも 、日本 の 最南端 に ある と 、言われている 波照間島 、波照間島 。 りとう|の|なか|でも|にほん|の|さいなんたん|に|ある|と|いわれている|はてるまじま|はてるまじま 离岛|的|中|即使|日本|的|最南端|在|有|引用助词|被说|波照间岛|波照间岛 ||||||le plus|extrémité sud||||| remote island||||||southern|southern tip||||| ||||||mais|ponto mais ao sul||||| ||||||最|南端||||| من بين الجزر النائية ، يقال إن جزيرة هاتروما تقع في أقصى جنوب اليابان. Among the remote islands, Hateruma Island is said to be at the southernmost tip of Japan. Entre as ilhas remotas, a Ilha Hateruma e a Ilha Hateruma estão localizadas no extremo sul do Japão. 離島中的最南端,被称为波照间岛的波照间岛。 在离岛中,有一个被称为日本最南端的波照间岛。 ここ は とても 素晴らしい ところ でした 。 ここ|は|とても|すばらしい|ところ|でした here|topic marker|very|wonderful|place|was |||wonderful|| It was a wonderful place. 這裡是一個非常美好的地方。 这里是一个非常美丽的地方。 人 が 住んで いる 島 で 、一 番 南 に ある と言われている 島 です 。 ひと|が|すんで|いる|しま|で|いち|ばん|みなみ|に|ある|といわれている|しま|です person|subject marker|living|is|island|at|one|the most|south|locative particle|there is|is said|island|is ||||island||||south||||| ||||||||||||说| يقال إنها الجزيرة المأهولة في أقصى الجنوب. It is said to be the southernmost inhabited island. É uma ilha onde as pessoas vivem e diz-se que está na parte mais meridional. 據說這是有人居住的最南端的島嶼。 这是一个有人居住的岛,被认为是最南端的岛。 そして 一 番 、ま 、日本 で 最南端 に あって 、星 が きれい と 言われている 島 なんです ね 。 そして|いち|ばん|ま|にほん|で|さいなんたん|に|あって|ほし|が|きれい|と|いわれている|しま|なんです|ね and|one|the best|well|Japan|at|southernmost point|locative particle|is|stars|subject marker|beautiful|quotation particle|is said|island|you see|right ||||Japan||southernmost|southern tip|||star|(subject marker)||||| ||||||||||||||被说|| والأهم من ذلك كله ، إنها الجزيرة الواقعة في أقصى جنوب اليابان ، ويقال إن النجوم جميلة. And it's the southernmost island in Japan, known for its beautiful stars. C'est l'île la plus méridionale du Japon et on dit qu'elle possède les étoiles les plus propres. E primeiro, é a ilha mais ao sul do Japão, onde se diz que as estrelas são lindas. 然後是日本最南端,被稱為星星特別美的島嶼。 而且这是日本最南端的岛,传说星星非常美丽。 星空 に 一番 近い 島 と 言われて いる ところ です 。 ほしぞら|に|いちばん|ちかい|しま|と|いわれて|いる|ところ|です ciel étoilé||||||||| starry sky|||number|closest|island|||| céu estrelado||||||||| 星空||||||||| starry sky|locative particle|the most|close|island|quotation particle|is said|is|place|is سماء النجوم||||||||| 星空||||||||| It's said to be the island closest to the starry sky. On dit que c'est l'île la plus proche du ciel étoilé. 這裡被稱為最接近星空的島嶼。 被称为离星空最近的岛。 私 は 夏 に 旅行 に 行った んです けれども 、本当に 青い 空 、青い 海 、そして 白い 砂浜 です ね 。 わたし|は|なつ|に|りょこう|に|いった|んです|けれども|ほんとうに|あおい|そら|あおい|うみ|そして|しろい|すなはま|です|ね ||||||||||||||||plage de sable|| ||summer||||||but||blue|sky|blue|||white|sandy beach|| ||||||||||azul||||||praia de areia|| ||||||||||||||||沙滩|| I|topic marker|summer|locative particle|travel|direction particle|went|you see|but|really|blue|sky|blue|sea|and|white|sandy beach|is|right ||||||||||||||||شاطئ الرمال|| ||||||||||||||||beach|| I went on a trip in the summer, and it really has a blue sky, blue sea, and white sandy beaches. Je suis partie en voyage en été, mais le ciel est vraiment bleu, la mer est bleue et les plages sont blanches. Fiz uma viagem no verão, mas é realmente um céu azul, um mar azul e uma praia de areia branca. 我在夏天去旅行,真的是藍色的天空、藍色的海洋,還有白色的沙灘呢。 我在夏天去旅行,真的有湛蓝的天空、碧蓝的海洋和白色的沙滩。 Sandbeach砂浜 、もう 完璧な 景色 でした 。 |もう|かんぺきな|けしき|でした 沙|沙滩||| Sable|plage|||parfait sand|beach|sand beach||perfect praia de areia|praia de areia|praia de areia||perfeita 沙滩|already|perfect|scenery|was Sand beach It was a perfect view. Plage de sable La vue était parfaite. 沙灘的景色已經非常完美了。 沙滩,已经是完美的景色了。 素晴らしかった です 。 すばらしかった|です was wonderful|is c'était merveilleux| wonderful| foi maravilhoso| 很棒| It was wonderful. 非常棒。 太棒了。 そして 私 は 小さい 宿 、民宿 の ような ところ に 泊まって 、自転車 、自転車 です よ 、レンタル して 、いつも 自転車 で 島 の 中 を 移動して いたんです ね 。 そして|わたし|は|ちいさい|やど|みんしゅく|の|ような|ところ|に|とまって|じてんしゃ|じてんしゃ|です|よ|レンタル|して|いつも|じてんしゃ|で|しま|の|なか|を|いどうして|いたんです|ね and|I|topic marker|small|inn|guesthouse|attributive particle|like|place|locative particle|staying|bicycle|bicycle|is|emphasis particle|rental|doing|always|bicycle|by|island|possessive particle|inside|object marker|moving|was|right ||||auberge||||||est resté|||||location de||||||||||| ||||inn|guesthouse||like|||stayed|bicycle||||rental|||bicycle||island||||moving|| ||||pousada|pousada|||||||||||||bicicleta||||||me deslocava|| ||||宿|民宿|||||住|||||租赁||||||||||| And I stayed at a small inn, a guesthouse-like place, rented a bicycle, it's a bicycle, and always moved around the island by bicycle. E eu fiquei em uma pequena pousada, um lugar como uma casa de hóspedes, e eu costumava alugar uma bicicleta, e eu costumava alugar uma bicicleta e sempre andava pela ilha de bicicleta. 然後我住在一個小賓館,像民宿一樣的地方,租了自行車,總是騎著自行車在島上移動。 然后我住在一个小旅馆,就像民宿一样,租了自行车,真的就是自行车,随时骑自行车在岛上移动。 いい 思い出 です 。 いい|おもいで|です good|memories|is |memory| It is a good memory. 美好的回忆。 波照間島 に 行く に は 、石垣 島 に 最初に 行か なきゃ いけない んです ね 。 はてるまじま|に|いく|に|は|いしがき|しま|に|さいしょに|いか|なきゃ|いけない|んです|ね 波照间岛|||||石垣|||||||| Hateruma Island|||||Ishigaki|island||first||||| |||||Ishigaki|||||||| Hateruma Island|locative particle|to go|to|topic marker|Ishigaki|island|locative particle|first|go (negative form)|have to|cannot|you see|right To get to Hateruma Island, you have to go to Ishigaki Island first. Pour se rendre sur l'île de Hateruma, il faut d'abord passer par l'île d'Ishigaki. Para chegar à Ilha Hateruma, você precisa ir primeiro à Ilha Ishigaki. 去波照间岛,首先要去石垣岛。 私 は その 時 岡山 から 石垣 島 まで 行って 、石垣 島 から 船 に 乗って 行きました 。 わたし|は|その|とき|おかやま|から|いしがき|しま|まで|いって|いしがき|しま|から|ふね|に|のって|いきました I|topic marker|that|time|Okayama|from|Ishigaki|island|to|went|Ishigaki|island|from|boat|locative particle|got on|went |||time|Okayama||stone wall|island|||Ishigaki|||boat|locative particle|boarded| ||||Okayama|||||||||barco||| |||||||||||||船||| At that time, I went from Okayama to Ishigaki Island and boarded a boat from Ishigaki Island. 我当时是从冈山到石垣岛,然后从石垣岛坐船去的。 船 だ と おそらく 高速 船 です ね 、高速 船 で 70 分 ぐらい かかった と 思います 。 ふね|だ|と|おそらく|こうそく|ふね|です|ね|こうそく|ふね|で|ふん|ぐらい|かかった|と|おもいます 船|||可能|||||高速||||||| boat|||probably|high-speed||||high-speed|boat||||took|| ||||rápido||||rápida||||||| boat|is|and|probably|high-speed|boat|is|right|high-speed|boat|by|minutes|about|took|quotation particle|I think If it's a boat, it's probably a high-speed boat, and I think it took about 70 minutes by high-speed boat. Se for um navio, provavelmente é um navio de alta velocidade, e acho que levou cerca de 70 minutos para um navio de alta velocidade. 船的話,應該是高速船吧,搭乘高速船大約花了70分鐘左右。 坐船的话,可能是高速船,大约花了70分钟。 覚えて いる の は やっぱり 海 の 波 が 荒い んです ね 。 おぼえて|いる|の|は|やっぱり|うみ|の|なみ|が|あらい|んです|ね |||||||vagues||agité|| remembering||||after all|sea||waves||rough|| |||||||ondas||agitada|| |||||||||汹涌|| remember|is|nominalizer|topic marker|of course|sea|attributive particle|waves|subject marker|rough|you see|right |||||||موج||عالية|| What I remember is that the ocean waves are rough. Lembro-me que as ondas do oceano são agitadas. 我記得的還是海浪很大呢。 我记得海浪很大。 そして 、私 は よく 乗り物酔い 、 Motion sickness が あって 、乗り物酔いをしてしまって 、途中 で 本当に 気持ち悪くなってしまった のを 今 でも 覚えています 。 そして|わたし|は|よく|のりものよい|||が|あって|のりものよいをしてしまって|とちゅう|で|ほんとうに|きもちわるくなってしまった|のを|いま|でも|おぼえています |||||mal des transports|maladie||||||||||| ||||motion sickness|motion|motion sickness|||motion sickness||||along the way|||feeling| ||||enjoos de movimento|movimento|doença de movimento|||enjoos de movimento||||no caminho|||| |||||晕动|晕动症||||||||||| and|I|topic marker|often|motion sickness|晕动|晕车|subject marker|and has|got motion sickness|on the way|at|really|felt really sick|that|now|even|remember ||||motion sickness||||||||||||| And I often get motion sickness, I remember really feeling sick midway, even now. 而且,我經常會有暈車的情況,暈船了,途中真的感到非常不舒服,至今還記得。 而且,我经常晕车,晕动病,记得在途中真的感到很不舒服。 この 高速 船 の 70 分 ね 、石垣 島 から 波照間島 まで 行く の が すごく 大変だった けれども 、着いた 時 に 本当に きれいな 景色 が 待っていました 。 この|こうそく|ふね|の|ふん|ね|いしがき|しま|から|はてるまじま|まで|いく|の|が|すごく|たいへんだった|けれども|ついた|とき|に|ほんとうに|きれいな|けしき|が|まっていました this|high-speed|boat|attributive particle|minutes|right|Ishigaki|island|from|Hateruma Island|to|go|nominalizer|subject marker|very|was very difficult|but|arrived|time|locative particle|really|beautiful|scenery|subject marker|was waiting |high-speed|boat||||Ishigaki|island||Hateruma Island||||||really difficult||arrived|||really||scenery||waiting |||||||||||||||||chegamos||||||| The 70 minutes on this high-speed ferry from Ishigaki Island to Hateruma Island was really tough, but when I arrived, a really beautiful view was waiting. 70 minutos neste barco de alta velocidade, era muito difícil ir da Ilha Ishigaki para a Ilha Hateruma, mas quando cheguei, uma vista realmente linda me esperava. 這艘高速船的70分鐘,從石垣島到波照間島真的是很辛苦,不過當我到了那裡,等待我的卻是非常美麗的風景。 这70分钟的高速船,从石垣岛到波照间岛,真的很辛苦,但到达时真的有美丽的风景在等待着我。 だから 、ああ 、気持ち 悪く なった けど 、こんなに 大変だった けれども 、頑張って 来た よかった な あって 思った んです 。 だから|ああ|きもち|わるく|なった|けど|こんなに|たいへんだった|けれども|がんばって|きた|よかった|な|あって|おもった|んです so|ah|feeling|bad|became|but|this much|it was tough|although|did my best|have come|it was good|ah|and|thought|you see |||bad||but|so|very difficult||worked hard|came||||| ||||||tão|||||foi bom|||| So I thought, wow, even though I felt sick and it was so tough, I'm glad I made it here. Alors, oui, je me suis sentie mal, mais je me suis dit que même si c'était une période difficile, j'étais contente d'avoir travaillé si dur. 所以,啊,雖然感到有點不舒服,這麼辛苦,但我想,努力來這裡真的很好呢。 所以,虽然我感到不舒服,虽然这么辛苦,但我觉得努力过来是值得的。 私 は もう 一 度 そういう 小さい 島 です ね 、沖縄 の 離島 に 、旦那さん と 一緒に 行きたい なあ と 思います 。 わたし|は|もう|いち|ど|そういう|ちいさい|しま|です|ね|おきなわ|の|りとう|に|だんなさん|と|いっしょに|いきたい|なあ|と|おもいます I|topic marker|already|one|time|such|small|island|is|right|Okinawa|attributive particle|remote islands|locative particle|husband|and|together|want to go|I want to|quotation particle|think I|||once|once||small|island|||Okinawa||remote island||husband|||||| ||||||||||||ilha remota||||citação||quero ir|| I would like to go to a small island like that one more time, a remote island in Okinawa, together with my husband. 我希望能再一次去這樣的小島,就是沖繩的離島,和我的丈夫一起去。 我还想再去一次那样的小岛,和我的丈夫一起去冲绳的离岛。 旦那 さん も 一 度 沖縄 に 行った こと が ある んです ね 。 だんな|さん|も|いち|ど|おきなわ|に|いった|こと|が|ある|んです|ね husband|Mr/Mrs/Ms|also|one|time|Okinawa|locative particle|went|experience|subject marker|there is|you see|right husband||also|||Okinawa||||||| ||||||||||já|| Your husband has been to Okinawa once before, hasn't he? 丈夫也去过一次冲绳呢。 彼 は お 酒 が 好き な んです けれども 、沖縄 の お 酒 、泡盛 。 かれ|は|お|さけ|が|すき|な|んです|けれども|おきなわ|の|お|さけ|あわもり he|topic marker|honorific prefix|alcohol|subject marker|like|adjectival particle|you see|but|Okinawa|attributive particle|honorific prefix|alcohol|awamori ||||||||Okinawa||||awamori| ||||||é que||||||awamori| He likes alcohol, but Okinawa's alcohol, awamori. 他喜欢喝酒,不过,冲绳的酒,泡盛。 泡盛 と いう 強い お酒 が 大好き な んです 。 あわもり|と|いう|つよい|おさけ|が|だいすき|な|んです awamori|and|called|strong|alcohol|subject marker|love|adjectival particle|you see awamori||called|strong||||really好き| I love awamori, which is a strong alcoholic drink. 他非常喜欢泡盛这种烈酒。 ですから 、きっと また 沖縄 に 行こう って 言って も 、彼 は 賛成 して くれる と 思います 。 ですから|きっと|また|おきなわ|に|いこう|って|いって|も|かれ|は|さんせい|して|くれる|と|おもいます because|surely|again|Okinawa|locative particle|let's go|quotation particle|say|also|he|topic marker|agree|do|will do for me|quotation particle|think |surely||Okinawa||||will say||||in favor|||| |||||||||||سوف|||| |||||||||||concorda||vai concordar|| لذا ، حتى لو طلبت منه الذهاب إلى أوكيناوا مرة أخرى ، فأنا متأكد من أنه سيوافق. Therefore, I think he will surely agree if I say that I want to go to Okinawa again. Je suis donc certain que si je lui demandais de retourner à Okinawa, il accepterait. Então, tenho certeza que ele vai concordar comigo mesmo que eu diga que vou para Okinawa novamente. Поэтому я уверен, что если бы я предложил ему снова поехать на Окинаву, он бы согласился. 所以,我想他一定会同意再去冲绳的。 はい 、皆さん は 次 、日本 に 行ったら 、初めて かも しれない 、2回目、3回目けれども、どこに行ってみたいですか。 はい|みなさん|は|つぎ|にほん|に|いったら|はじめて|かも|しれない|にかいめ|| yes|everyone|topic marker|next|Japan|locative particle|if (you) go|for the first time|maybe|don't know|second time|| |||next||||first||||| So, everyone, if you go to Japan next, it might be your first, second, or third time, but where would you like to go? 是的,大家下次去日本时,可能是第一次、第二次或第三次,但你们想去哪里呢? 最後に 、私 の ふるさと 、倉敷 も おすすめ します 。 さいごに|わたし|の|ふるさと|くらしき|も|おすすめ|します finally|I|possessive particle|hometown|Kurashiki|also|recommendation|will do finally|||hometown|Kurashiki||| |||مسقط الرأس|||| |||cidade natal|Kurashiki|||recomendo Lastly, I also recommend my hometown, Kurashiki. 最后,我也推荐我的家乡,仓敷。 倉敷 。 くらしき Kurashiki. 仓敷。 中国 地方 に あって 、新幹線 で 大阪 から 行けば 、神戸 を 過ぎて 姫路 を 過ぎた ところ に 、岡山 が あります 。 ちゅうごく|ちほう|に|あって|しんかんせん|で|おおさか|から|いけば|こうべ|を|すぎて|ひめじ|を|すぎた|ところ|に|おかやま|が|あります China|region|at|and|Shinkansen|by|Osaka|from|if you go|Kobe|object marker|passing|Himeji|object marker|passed|place|at|Okayama|subject marker|there is |||||||||Kobe|||Himeji||||||| China|region|||shinkansen||Osaka|||Kobe||past|Himeji||passed|||Okayama||exists China|local|||trem-bala|||||||passando por|Himeji||passou||||| 中国|地方||||||||神户||经过|姬路||经过||||| It's in the Chugoku region, and if you go from Osaka by Shinkansen, you'll pass Kobe and then Himeji, and you'll find Okayama. Située dans la région de Chugoku, Okayama se trouve juste après Kobe et Himeji si vous prenez le Shinkansen depuis Osaka. Na região de Chugoku, se você pegar o Shinkansen de Osaka, encontrará Okayama logo após Kobe e Himeji. Окаяма находится в регионе Чугоку, и если вы поедете на синкансене из Осаки, то проедете Кобе, а затем Химэдзи. 在中國地方,從大阪搭乘新幹線,經過神戶和姬路之後,就會到達岡山。 在中国地区,从大阪坐新干线过去,经过神户和姬路后,就到了冈山。 そして 岡山 に 、岡山 で 新幹線 を 降りて 、在来線 、 Local train に 乗り換えて 、約 20 分 ぐらい で 倉敷 に 着く こと が できます 。 そして|おかやま|に|おかやま|で|しんかんせん|を|おりて|ざいらいせん|||に|のりかえて|やく|ふん|ぐらい|で|くらしき|に|つく|こと|が|できます and|Okayama|at|Okayama|at|bullet train|object marker|get off|local train||普通列车|at|transfer|about|minutes|around|at|Kurashiki|at|arrive|thing|subject marker|can do ||||||||conventionnelle||local|train local||||||||||| |Okayama||||bullet train|(object marker)|got off|conventional|local line|local|train||transfer|about||||Kurashiki||arrive|| ||||||||trem local|||||transferir||||||||| ||||||||||地方|列车||||||||||| And to Okayama, you can get off the Shinkansen at Okayama, change to a local train, and arrive in Kurashiki in about 20 minutes. Então, em Okayama, você pode sair do Shinkansen em Okayama, mudar para a linha convencional, trem local e chegar a Kurashiki em cerca de 20 minutos. 然後在岡山,從新幹線下車,轉乘在來線,約20分鐘左右即可到達倉敷。 然后在冈山,乘坐新干线下车,换乘在来线,约20分钟就能到达仓敷。 倉敷 も とても いい ところ です 。 くらしき|も|とても|いい|ところ|です Kurashiki|also|very|good|place|is Kurashiki|||good|place| كوراشيكي أيضًا مكان لطيف للغاية. Kurashiki is also a very nice place. 倉敷也是非常好的地方。 仓敷也是一个非常好的地方。 素晴らしい ところ な ので 、みなさん の 日本 で 行って みたい ところ の リスト に 入れて ほしい んです 。 すばらしい|ところ|な|ので|みなさん|の|にほん|で|いって|みたい|ところ|の|リスト|に|いれて|ほしい|んです wonderful|place|adjectival particle|because|everyone|possessive particle|Japan|at|go (te-form)|want to try|place|possessive particle|list|locative particle|put (te-form)|want|you see wonderful||||everyone||Japan||want to go||place||list||put|want| It's a wonderful place, so I'd like you to put it on your list of places you want to visit in Japan. 因为是个很棒的地方,所以希望大家把它列入想去的日本地方清单中。 倉敷 に は 美観 地区 と いう 古い 、昔 から ある エリア が あって 、そこ が 一番 有名な 観光地 です 。 くらしき|に|は|びかん|ちく|と|いう|ふるい|むかし|から|ある|エリア|が|あって|そこ|が|いちばん|ゆうめいな|かんこうち|です Kurashiki|at|topic marker|scenic|district|and|called|old|long ago|since|there is|area|subject marker|and there is|there|subject marker|the most|famous|tourist spot|is Kurashiki|locative particle||aesthetic|district||called|old|long ago|from||area||||||||sightseeing |||área de beleza|área||||||||||||||| Kurashiki has an old, traditional area called the Bikan Historical Quarter, which is the most famous tourist destination. Kurashiki tem uma área antiga e antiquada chamada Bairro Histórico de Bikan, que é o destino turístico mais famoso. 仓敷有一个叫美观地区的古老区域,那是最著名的旅游景点。 歩く だけ でも すごく 雰囲気 が いい です 。 あるく|だけ|でも|すごく|ふんいき|が|いい|です walk|only|even|very|atmosphere|subject marker|good|is to walk|just|||atmosphere||| ||||atmosfera||| The atmosphere is great just by walking. A atmosfera é muito agradável apenas a pé. 走路也非常有氛围。 そして 美味しい レストラン や おしゃれな カフェ が その 中 に あります 。 そして|おいしい|レストラン|や|おしゃれな|カフェ|が|その|なか|に|あります and|delicious|restaurant|and (among other things)|stylish|café|subject marker|that|inside|locative particle|there is |delicious|||stylish|cafe||||| ||||elegante|||||| ||||时尚的|||||| And there are delicious restaurants and stylish cafes inside. E há bons restaurantes e cafés da moda nele. 而且里面有美味的餐厅和时尚的咖啡馆。 何より も お すすめ したい の が 、美観地区 の 中 に ある 多分 日本 で 一番 、二番 有名な 美術館 、大原美術館 を おすすめします 。 なにより|も|お|すすめ|したい|の|が|びかんちく|の|なか|に|ある|たぶん|にほん|で|いちばん|にばん|ゆうめいな|びじゅつかん|おおはらびじゅつかん|を|おすすめします 比什么都||||||||||||||||||||| more than anything|||recommend|want to|||aesthetic|district||||located|probably|Japan||||||famous|art |||||||||||||provavelmente|||||||| more than anything|also|honorific prefix|recommendation|want to recommend|attributive particle|subject marker|scenic area|attributive particle|inside|locative particle|there is|probably|Japan|at|the most|the second|famous|art museum|Ohara Museum of Art|object marker|I recommend Above all, I would like to recommend the Ohara Museum of Art, which is located in the Bikan Historical Quarter and is probably the most or second famous museum in Japan. Avant tout, je voudrais recommander le musée d'art Ohara, probablement le plus ou le deuxième musée d'art le plus célèbre du Japon, situé dans le quartier historique de Bikan. 我最想推薦的是位於美觀地區的,大概是日本第一、第二有名的美術館—大原美術館。 最推荐的是位于美观地区的,可能是日本第一或第二有名的美术馆,大原美术馆。 大原 美術 館 。 おおはら|びじゅつ|かん Oohara|art|museum Ohara|art| Ohara Museum of Art. 大原美術館。 大原美术馆。 小さい 美術館 な んです けれども 、コレクション は とても 優れて います 。 ちいさい|びじゅつかん|な|んです|けれども|コレクション|は|とても|すぐれて|います small|art museum|adjectival particle|you see|but|collection|topic marker|very|excellent|is small|art|museum||it is|but|collection|||excellent |||||mas|||muito|excelente ||||||收藏|||优秀 Although it is a small museum, it has a very good collection. 這是一個小型的美術館,但其收藏非常出色。 这是一个小型美术馆,但收藏非常出色。 日本 の 絵 だけ では ありません 。 にほん|の|え|だけ|では|ありません Japan|attributive particle|picture|only|is not|there is not Japan||picture|only|| There is more than just Japanese paintings. Não são apenas pinturas japonesas. 不只是日本的畫作。 不仅仅是日本的画作。 海外 の アーティスト の 有名な 作品 、例えば ピカソ と か ロダン と か モネ の ような 作品 も 置いて ある 素晴らしい 美術館 が あります 。 かいがい|の|アーティスト|の|ゆうめいな|さくひん|たとえば|ピカソ|と|か|ロダン|と|か|モネ|の|ような|さくひん|も|おいて|ある|すばらしい|びじゅつかん|が|あります overseas|attributive particle|artist|possessive particle|famous|works|for example|Picasso|and|or|Rodin|and|or|Monet|possessive particle|like|works|also|has|there is|wonderful|art museum|subject marker|there is ||||||||||||||||œuvre||||||| overseas||artist|||work|for example|Picasso|quotation particle|quotation particle|Rodin|||Monet|||work||displayed|exists|wonderful|art|| |||||obra|||||||||||||existe||||| |||||||||||||||像|||摆放||||| There is a wonderful art museum with works by famous foreign artists, such as Picasso, Rodin, and Monet. Здесь также есть прекрасные художественные галереи с известными работами зарубежных художников, таких как Пикассо, Роден и Моне. 有著海外藝術家的著名作品,例如畢卡索、羅丹和莫內等作品的精彩美術館。 还有海外艺术家的著名作品,比如毕加索、罗丹和莫奈的作品,这里有一个很棒的美术馆。 ですから 皆さん 倉敷 に 行ったら 美観 地区 と 大原 美術館 は マスト です 。 ですから|みなさん|くらしき|に|いったら|びかん|ちく|と|おおはら|びじゅつかん|は|マスト|です because|everyone|Kurashiki|to|if you go|scenic|area|and|Ohara|art museum|topic marker|must|is ||Kurashiki|||scenery|district||Ohara|art|museum||must ||||||||||||必去 So when you go to Kurashiki, the Bikan Historical Quarter and the Ohara Museum of Art are a must. 所以當大家去倉敷的時候,美觀地區和大原美術館是必去的。 所以大家如果去倉敷的话,美观地区和大原美术馆是必去的。 そして だいぶ 前 に 話した から 覚えて いる か な 、倉敷 名物 ぶっかけ うどん 。 そして|だいぶ|まえ|に|はなした|から|おぼえて|いる|か|な|くらしき|めいぶつ|ぶっかけ|うどん and|quite|ago|at|talked|because|remember|you are|question marker|right|Kurashiki|specialty|bukkake|udon |quite|||||||quotation particle||Kurashiki|local specialty|udon noodles|udon ||||||||||||ぶっかけ| |há bastante||||||||||especialidade local|udon com molho| |很久|||||||||||浇汁| And since I talked about it a long time ago, do you remember Kurashiki's famous bukkake udon? 然後,因為很久之前談過,不知道你還記不記得,倉敷特產的澆汁うどん。 那么,之前说过的,你还记得吗,倉敷的名物冷拌乌冬面。 ぶっかけ うどん を 食べて みて ください 。 ぶっかけ|うどん|を|たべて|みて|ください 淋上|乌冬面|直接宾语标记|吃|尝试|请 bukkake|||eating|try| 浇汁||||| Please try the bukkake udon. 請試試澆汁うどん。 请尝试一下冷拌乌冬面。 はい 、それでは 今日 は ここ まで です 。 はい|それでは|きょう|は|ここ|まで|です yes|well then|today|topic marker|here|until|is yes|well|||here|until| Okay, that's all for today. 好的,那麼今天就到此為止。 好的,那么今天就到这里。 また 明日 。 また|あした again|tomorrow See you tomorrow. 明天见。

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=979 err=3.98%)