263.ピッチ アクセント や イントネーション に ついて
ピッチ|アクセント|や|イントネーション|に|ついて
ピッチ|アクセント|や|イントネーション|に|について
pitch|accent|and|intonation|locative particle|about
pitch|accent|and|intonation|locative particle|about
263. zur Tonhöhe, Betonung und Intonation
263. sobre el tono, el acento y la entonación
263. sur la hauteur, l'accent et l'intonation
263. по ударению и интонации
263. About pitch accent and intonation.
263. Sobre acento de pitch e entonação
263.音调重音和语调
皆さん 、こんにちは 。
みなさん|こんにちは
everyone|hello
everyone|hello
todos|olá
Hello everyone.
Olá a todos.
大家好。
日本語 の 先生 の りこ です 。
にほんご|の|せんせい|の|りこ|です
Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is
Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is
japonês|partícula possessiva|professor|partícula possessiva|Riko|é
I am Riko, a Japanese teacher.
Eu sou Riko, professora de japonês.
我是日本语老师理子。
今日 は イントネーション 、発音 、そして ピッチ アクセント に ついて 話して みたい と 思います 。
きょう|は|イントネーション|はつおん|そして|ピッチ|アクセント|に|ついて|はなして|みたい|と|おもいます
today|topic marker|intonation|pronunciation|and|pitch|accent|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|think
today|topic marker|intonation|pronunciation|and|pitch|accent|locative particle|about|want to talk|want to try|quotation particle|I think
hoje|partícula de tópico|entonação|pronúncia|e|pitch|acento|partícula de lugar|sobre|falar|quero tentar|partícula de citação|eu penso
Today, I would like to talk about intonation, pronunciation, and pitch accent.
Hoje, gostaria de falar sobre entonação, pronúncia e acento de pitch.
今天我想谈谈语调、发音和音调重音。
皆さん は 、日本語 の 勉強 を 始めて どの くらい ですか 。
みなさん|は|にほんご|の|べんきょう|を|はじめて|どの|くらい|ですか
everyone|topic marker|Japanese|attributive particle|study|object marker|started|which|about|is it
everyone|topic marker|Japanese|attributive particle|study|object marker|started|which|about|is it
todos|partícula de tópico|língua japonesa|partícula possessiva|estudo|partícula de objeto direto|começando|qual|cerca de|é
How long have you all been studying Japanese?
Há quanto tempo vocês começaram a estudar japonês?
大家学习日语多久了?
初級 です か 。
しょきゅう|です|か
beginner|is|question marker
beginner|is|question marker
nível básico|é|partícula de pergunta
Is it beginner level?
É iniciante?
是初级吗?
中級 、上級 です か 。
ちゅうきゅう|じょうきゅう|です|か
intermediate|advanced|is|question marker
intermediate|advanced|is|question marker
intermediário|avançado|é|partícula de pergunta
Средний или продвинутый?
Is it intermediate or advanced level?
É intermediário ou avançado?
是中级还是高级?
皆さん の 日本語 の 発音 は どう です か 。
みなさん|の|にほんご|の|はつおん|は|どう|です|か
everyone|attributive particle|Japanese|possessive particle|pronunciation|topic marker|how|is|question marker
|||||Aussprache|||
everyone|possessive particle|Japan|language|attributive particle|pronunciation|topic marker|how|is
todos|partícula possessiva|língua japonesa|partícula atributiva|pronúncia|partícula de tópico|como|é|partícula de pergunta
How is everyone's Japanese pronunciation?
Como está a pronúncia de vocês em japonês?
大家的日语发音怎么样?
もちろん きれいな 、正しい イントネーション や ピッチ アクセント で 、日本語 を 話せる ほうが いい です よね 。
もちろん|きれいな|ただしい|イントネーション|や|ピッチ|アクセント|で|にほんご|を|はなせる|ほうが|いい|です|よね
of course|beautiful|correct|intonation|and|pitch|accent|at|Japanese|object marker|can speak|better|good|is|right
of course|beautiful|correct|intonation|and|pitch|accent|at|Japanese|object marker|can speak|better|good|is|right
claro|bonito|correto|entonação|e|pitch|acento|com|japonês|partícula de objeto direto|poder falar|é melhor|bom|é|não é
Bien entendu, il est préférable de parler japonais avec une intonation et une hauteur de ton correctes.
Of course, it's better to speak Japanese with beautiful and correct intonation and pitch accent.
Claro que é melhor falar japonês com uma entonação e um acento de pitch corretos e bonitos.
当然,能够用正确的语调和音高重音说日语是更好的,对吧。
間違った イントネーション や アクセント だ と 、相手 に 自分 の 言っている こと が 伝わらない かも しれない し 、コミュニケーション が スムーズに できない こと も あります 。
まちがった|イントネーション|や|アクセント|だ|と|あいて|に|じぶん|の|いっている|こと|が|つたわらない|かも|しれない|し|コミュニケーション|が|スムーズに|できない|こと|も|あります
wrong|intonation|and|accent|is|if|partner|to|myself|possessive particle|saying|thing|subject marker|won't be conveyed|maybe|don't know|and|communication|subject marker|smoothly|can't do|thing|also|there is
wrong|intonation|and|accent|is|if|partner|to|myself|possessive particle|saying|thing|subject marker|won't be conveyed|maybe|don't know|and|communication|subject marker|smoothly|can't do|thing|also|there is
errado|entonação|e|acento|é|se|parceiro|para|eu mesmo|possessivo|dizendo|coisa|sujeito|não será transmitido|talvez|não sei|e|comunicação|sujeito|suavemente|não pode|coisa|também|há
Une intonation et un accent incorrects peuvent empêcher l'autre personne de comprendre ce que vous dites et peuvent également empêcher une communication fluide.
If the intonation or accent is wrong, the other person might not understand what you are saying, and communication may not go smoothly.
Se a entonação ou o acento estiverem errados, pode ser que a outra pessoa não entenda o que você está dizendo, e a comunicação pode não fluir bem.
如果语调或重音错误,可能会导致对方无法理解自己所说的内容,沟通也可能不够顺畅。
そして 、日本語 に は 、イントネーション の 違い 、ピッチ アクセント の 違い で 、文 や 言葉 の 意味 が 違ってくる こと が たくさん あります 。
そして|にほんご|に|は|イントネーション|の|ちがい|ピッチ|アクセント|の|ちがい|で|ぶん|や|ことば|の|いみ|が|ちがってくる|こと|が|たくさん|あります
and|Japanese|locative particle|topic marker|intonation|attributive particle|differences|pitch|accent|attributive particle|differences|at|sentences|and|words|possessive particle|meaning|subject marker|will differ|thing|subject marker|a lot|there is
and|Japanese|locative particle|topic marker|intonation|attributive particle|differences|pitch|accent|attributive particle|differences|and|sentences|and (non-exhaustive list)|words|attributive particle|meaning|subject marker|will differ|thing|subject marker|a lot|there is
|||||||||||اختلاف|||||||||||
e|japonês|partícula locativa|partícula de tópico|entonação|partícula atributiva|diferença|pitch|acento|partícula atributiva|diferença|e|frases|e (usado para listar)|palavras|partícula possessiva|significado|partícula de sujeito|vai mudar|coisa|partícula de sujeito|muitos|há
En japonais, les différences d'intonation, de ton et d'accent entraînent souvent des différences dans le sens des phrases et des mots.
And in Japanese, there are many cases where the meaning of sentences or words changes due to differences in intonation and pitch accent.
E, no japonês, as diferenças de entonação e de acento de pitch podem mudar muito o significado de frases e palavras.
而且,日语中由于语调和音高重音的不同,句子或词语的意思会有很多变化。
でも ね 、私 の 個人的な 意見 は 、日本語 の 勉強 の 初級 の 場合 、こういう こと は あまり 気に しすぎない ほうが いい と 思います 。
でも|ね|わたし|の|こじんてきな|いけん|は|にほんご|の|べんきょう|の|しょきゅう|の|ばあい|こういう|こと|は|あまり|きに|しすぎない|ほうが|いい|と|おもいます
but|right|I|possessive particle|personal|opinion|topic marker|Japanese|attributive particle|study|attributive particle|beginner|attributive particle|case|this kind of|thing|topic marker|not very|worry|don't worry too much|better|good|quotation particle|I think
but|right|I|possessive particle|personal|opinion|topic marker|Japanese|attributive particle|study|attributive particle|beginner|attributive particle|case|this kind of|thing|topic marker|not very|worry|don't worry too much|better|good|quotation particle|I think
mas|né|eu|partícula possessiva|pessoal|opinião|partícula de tópico|japonês|partícula atributiva|estudo|partícula atributiva|iniciante|partícula atributiva|caso|assim|coisa|partícula de tópico|não muito|se importar|não se preocupar demais|é melhor|bom|partícula de citação|eu acho
But, you know, my personal opinion is that for beginners studying Japanese, it's better not to worry too much about these things.
Mais, à mon avis, il vaut mieux ne pas trop se préoccuper de ces choses lorsqu'on est débutant dans l'étude de la langue japonaise.
Mas, na minha opinião pessoal, quando se está no nível iniciante do estudo do japonês, é melhor não se preocupar demais com isso.
但是,我个人的看法是,对于日语学习的初学者来说,不必过于担心这些问题。
完璧な 発音 や イントネーション で 話そう 、なんて 思う と 、失敗 が 怖くて なかなか 話せない 、いつまで たっても 話す 勇気 が 出ない 、そして 、会話 が 上手に ならない と 思います 。
かんぺきな|はつおん|や|イントネーション|で|はなそう|なんて|おもう|と|しっぱい|が|こわくて|なかなか|はなせない|いつまで|たっても|はなす|ゆうき|が|でない|そして|かいわ|が|じょうずに|ならない|と|おもいます
perfect|pronunciation|and|intonation|at|let's speak|things like|think|quotation particle|failure|subject marker|scared|not easily|can't speak|until when|even if|speak|courage|subject marker|can't come out|and|conversation|subject marker|well|won't get better|quotation particle|I think
perfect|pronunciation|and|intonation|with|let's speak|things like|think|when|failure|subject marker|scared|not easily|can't speak|until when|even if|speak|courage|subject marker|can't come out|and|conversation|subject marker|well|won't get better|quotation particle|I think
perfeito|pronúncia|e|entonação|com|vamos falar|como|pensar|e|falha|partícula de sujeito|com medo|não é fácil|não consigo falar|até quando|mesmo que|falar|coragem|partícula de sujeito|não aparece|e então|conversa|partícula de sujeito|bem|não melhora|e|eu penso
Perfecta||||||||||||||||||||||||||
If you think you have to speak with perfect pronunciation and intonation, you'll be afraid of making mistakes and won't be able to speak, and you'll never gain the courage to speak, which means you won't improve your conversation skills.
Si vous essayez de parler avec une prononciation et une intonation parfaites, vous risquez d'avoir du mal à parler parce que vous avez peur de faire des erreurs, vous risquez de ne jamais trouver le courage de parler et vous risquez de ne jamais pouvoir parler couramment.
Se você pensar que precisa falar com uma pronúncia e entonação perfeitas, você pode ter medo de falhar e acabar não conseguindo falar, e nunca terá coragem de falar, e então não melhorará na conversa.
想要用完美的发音和语调说话时,害怕失败而无法开口,始终没有说话的勇气,因此觉得自己无法流利地交谈。
そして あなた の ゴール に も よります 。
そして|あなた|の|ゴール|に|も|よります
and|you|possessive particle|goal|locative particle|also|depends
and|you|possessive particle|goal|locative particle|also|depends
e|você|partícula possessiva|gol|partícula de localização|também|depende
And it also depends on your goals.
Cela dépend également de vos objectifs.
E isso também depende do seu objetivo.
这也取决于你的目标。
日本 の 会社 で 働きたい なら 、面接 も 日本語 で あります よね 。
にほん|の|かいしゃ|で|はたらきたい|なら|めんせつ|も|にほんご|で|あります|よね
Japan|attributive particle|company|at|want to work|if|interview|also|Japanese|in|there is|right
Japan|attributive particle|company|at|want to work|if|interview|also|Japanese|in|there is|right
Japão|partícula possessiva|empresa|partícula locativa|quero trabalhar|se|entrevista|também|japonês|em|há|não é
If you want to work at a Japanese company, the interviews will also be in Japanese.
Se você quer trabalhar em uma empresa no Japão, as entrevistas também serão em japonês.
如果想在日本的公司工作,面试也是用日语进行的。
その 場合 、やっぱり ある 程度 、発音 や イントネーション が 正しく ない と 、面接 で 落ちて しまいます 。
その|ばあい|やっぱり|ある|ていど|はつおん|や|イントネーション|が|ただしく|ない|と|めんせつ|で|おちて|しまいます
that|case|as expected|a certain|degree|pronunciation|and|intonation|subject marker|correctly|not|quotation particle|interview|at|fall|will end up
that|case|as expected|a certain|degree|pronunciation|and|intonation|subject marker|correctly|not|quotation particle|interview|at|fail|will end up
||||||||||||مقابلة|||
esse|caso|afinal|há|grau|pronúncia|e|entonação|partícula de sujeito|corretamente|não|e|entrevista|na|falhar|vai acabar
Si votre prononciation et votre intonation ne sont pas correctes dans une certaine mesure, vous échouerez à l'entretien.
In that case, if your pronunciation and intonation are not correct to some extent, you will fail the interview.
Nesse caso, realmente, até certo ponto, se a pronúncia e a entonação não estiverem corretas, você pode ser reprovado na entrevista.
在这种情况下,果然如果发音和语调不够准确,就会在面试中被淘汰。
でも 、誤解 し ないで ください ね 。
でも|ごかい|し|ないで|ください|ね
but|misunderstanding|do|don't|please|right
|Missverständnis||||
but|misunderstanding|do|don't|please|right
mas|mal-entendido|fazer|não faça|por favor|não é
Mais ne vous méprenez pas sur mes propos.
But please don't misunderstand.
Mas, por favor, não me entenda mal.
但是,请不要误解我。
ピッチ アクセント や イントネーション は どう で も いい 、勉強 し なくて いい 、なんて 言って いる の では ありません よ 。
ピッチ|アクセント|や|イントネーション|は|どう|で|も|いい|べんきょう|し|なくて|いい|なんて|いって|いる|の|では|ありません|よ
音高|重音|和|语调|主题标记|怎么|在|也|好|学习|做|不用|好|什么|说|在|的|不是|不存在|强调语气词
pitch|accent|and|intonation|topic marker|how|at|also|good|studying|do|don't have to|good|things like|saying|is|nominalizer|and|is not|emphasis marker
pitch|accent|and|intonation|topic marker|how|at|also|good|study|do|don't have to|good|like|saying|is|nominalizer|and|is not|emphasis marker
Nous ne disons pas que la hauteur, l'accent et l'intonation ne sont pas importants ou qu'il n'est pas nécessaire de les étudier.
I'm not saying that pitch accent and intonation don't matter, or that you don't need to study them.
Não estou dizendo que o acento de pitch e a entonação não importam, ou que você não precisa estudá-los.
我并不是说音调和语调无所谓,不用学习。
ちょっと 例 を 話します 。
ちょっと|れい|を|はなします
a little|example|object marker|will talk
a little|example|object marker|will talk
um pouco|exemplo|partícula de objeto direto|vou falar
Permettez-moi de vous donner un exemple.
Let me give you an example.
Vou dar um pequeno exemplo.
我来举个例子。
インターネット の ある 記事 で 、日本語 の 面白い 会話 を 見つけました 。
インターネット|の|ある|きじ|で|にほんご|の|おもしろい|かいわ|を|みつけました
互联网|的|有|文章|在|日语|的|有趣的|对话|宾格助词|找到了
internet|attributive particle|there is|article|at|Japan|language|possessive particle|interesting|conversation|object marker
|||artículo|||||||
internet|partícula possessiva|há|artigo|em|japonês|partícula possessiva|interessante|conversa|partícula de objeto direto|encontrei
Dans un article sur Internet, j'ai trouvé une conversation intéressante en japonais.
I found an interesting conversation in Japanese in an article on the internet.
Encontrei uma conversa interessante em japonês em um artigo na internet.
在互联网上,我发现了一篇有趣的日语对话。
それ を ちょっと 読んで みます 。
それ|を|ちょっと|よんで|みます
that|object marker|a little|read|will try
that|object marker|a little|read|will try
isso|partícula de objeto direto|um pouco|lendo|vou tentar
I'll read that a little.
Vou ler isso um pouco.
我来读一下这个。
どんな 会話 を してる か 想像 して みて ください 。
どんな|かいわ|を|してる|か|そうぞう|して|みて|ください
what kind of|conversation|object marker|is having|question marker|imagine|do|try|please
what kind of|conversation|object marker|doing|is|question marker|imagine|doing|try
que tipo de|conversa|partícula de objeto direto|está fazendo|partícula de pergunta|imaginação|fazendo|tente|por favor
Imaginez ce que serait la conversation.
Please imagine what kind of conversation they are having.
Por favor, tente imaginar que tipo de conversa está acontecendo.
请想象一下他们在进行什么样的对话。
A さん と B さん の 会話 です 。
||と|||の|かいわ|です
||and|||possessive particle|conversation|is
||and|||possessive particle|conversation|is
||e|||de|conversa|é
It's a conversation between person A and person B.
É uma conversa entre A e B.
这是A和B的对话。
A:きって ください 。
|きって|ください
|please cut|please
|cut|please
|corte|por favor
A: Please cut it.
A: Por favor, corte.
A:请剪掉。
B : え ?
B: Huh?
B: Hã?
B : 嗯?
何 を 切ります か ?
なに|を|きります|か
what|object marker|will cut|question marker
what|object marker|will cut|question marker
||يقطع|
o que|partícula de objeto direto|corta|partícula de pergunta
Que voulez-vous couper ?
What will you cut?
O que você vai cortar?
切什么?
A:いいえ 、きって ください 。
|いいえ|きって|ください
|no|please cut|please
|no|please cut|please
|não|corte|por favor
A: No, please cut it.
A: Não, por favor, corte.
A:不, 请切。
B:ああ 、切手 ね !
|ああ|きって|ね
|ah|stamp|right
|ah|stamp|right
|ah|selo|não é right
B : Ah, les timbres !
B: Oh, the stamp!
B: Ah, você quer selos!
B:哦,邮票!
切手 は 郵便局 で 売ってます よ 。
きって|は|ゆうびんきょく|で|うってます|よ
postage stamps|topic marker|post office|at|is selling|emphasis marker
||Postamt|||
postage stamps|topic marker|post office|at|is selling|emphasis marker
selo|partícula de tópico|correios|partícula de lugar|está vendendo|partícula de ênfase
Stamps are sold at the post office.
Os selos são vendidos no correio.
邮票在邮局出售。
A:・・・いいえ 、きって ください 、こちら に ・・・B:ああ !
|いいえ|きって|ください|こちら|に||ああ
|no|please cut|please|here|at||ah
|no|please cut|please|here|at||ah
|não|corte|por favor|aqui|partícula de lugar||ah
A: ... No, please cut it, here... B: Oh!
A: ... Não, por favor, corte, aqui ... B: Ah!
A: ...不,请剪掉,放在这里... B: 啊!
来て ください 、か !
きて|ください|か
come|please|question marker
come|please|question marker
venha|por favor|né
Venez, ou ... !
Please come here, right?
Venha, por favor!
请来吗!
以上 です 。
いじょう|です
above|is
above|is
acima|é
Eso es todo.|
Ce qui précède.
That's all.
Isso é tudo.
以上。
わかりました か 。
わかりました|か
I understand|question marker
I understand|question marker
eu entendi|partícula de pergunta
Do you understand?
Você entendeu?
明白了吗?
A さん は Please come here 来て ください 、と 言い たかった ようです ね 。
||は|please|come|here|きて|ください|と|いい|たかった|ようです|ね
||topic marker|请 (qǐng)|来 (lái)|这里 (zhè lǐ)|来|请|quotation particle|说|想|似乎|吧
||topic marker|please|come|here|come|please|quotation particle|say|wanted|it seems|right
||partícula de tópico|Please|come|aqui|venha|por favor|partícula de citação|dizer|queria|parece que|não é certo
It seems that person A wanted to say 'Please come here.'
Parece que a pessoa A queria dizer 'Por favor, venha aqui'.
A先生似乎想说“请来这里”。
でも 、最初に 、切って ください Please cut と 言って しまいました 。
でも|さいしょに|きって|ください|Please|cut|と|いって|しまいました
but|at first|cut|please|Please|cut|quotation particle|said|ended up
but|at first|cut|please|Please|cut|quotation particle|said|ended up
mas|primeiro|corte|por favor|Please|cut|e|dizendo|acabei
But first, they accidentally said 'Please cut.'
Mas, no começo, ela acabou dizendo 'Por favor, corte'.
但是,最开始却说了“请切”。
次 は 、切手 ください 。
つぎ|は|きって|ください
next|topic marker|stamp|please give me
next|topic marker|stamp|please give
próximo|partícula de tópico|selo|por favor
Next, please give me a stamp.
Então, por favor, me dê um selo.
接下来是“请邮票”。
Pleasegivemeastampに なって しまった 。
|なって|しまった
|became|has ended up
|has become|has ended up
プリーズ (プリーズ purīzu)|ギブ (ギブ gibu)|ミー (ミー mī)
Veuillez me donner un timbre.
It has become 'Please give me a stamp.'
Acabou se tornando um "Pleasegivemeastamp".
请给我一个印章。
だから 、 B さん は ちょっと 困りました 。
だから|B|さん|は|ちょっと|こまりました
so|B|Mr/Ms|topic marker|a little|was troubled
so|B|Mr/Ms|topic marker|a little|was troubled
então|B|senhor(a)|partícula de tópico|um pouco|ficou em apuros
So, Mr. B was a little troubled.
Por isso, B-san ficou um pouco confuso.
所以,B先生有点困扰。
A さん 、何 を 言って いる んだろう って 。
||なに|を|いって|いる|んだろう|って
||what|object marker|saying|is|I wonder|quotation marker
||what|object marker|saying|is|I wonder|quotation marker
||o que|partícula de objeto direto|dizendo|está|não é|né
Monsieur A, de quoi parlez-vous ?
Mr. A was wondering what he was talking about.
A-san, o que ele está dizendo?
A先生在说什么呢。
でも 、 B さん は 、最後に は A さん の 言いたい こと が わかった んです 。
でも|B|さん|は|さいごに|は|A|さん|の|いいたい|こと|が|わかった|んです
but|B|Mr/Ms|topic marker|at the end|emphasis marker|A|Mr/Ms|possessive particle|want to say|thing|subject marker|understood|you see
but|B|Mr/Ms|topic marker|at the end|topic marker|A|Mr/Ms|possessive particle|want to say|thing|subject marker|understood|you see
mas|B|senhor(a)|partícula de tópico|no final|partícula de tópico|A|senhor(a)|partícula possessiva|querer dizer|coisa|partícula de sujeito|entendi|é que
But in the end, Mr. B understood what Mr. A wanted to say.
Mas, no final, B-san entendeu o que A-san queria dizer.
但是,B先生最后明白了A先生想说的。
なぜなら 、 A さん は 「きって ください 、こちら に 」と言った んです 。
なぜなら|A|さん|は|きって|ください|こちら|に|と言った|んです
because|A|Mr/Ms|topic marker|stamp|please|here|locative particle|said|you see
because|A|Mr/Ms|topic marker|cut|please|here|locative particle|said|you see
porque|A|senhor(a)|partícula de tópico|selo|por favor|aqui|partícula de lugar|disse|é que
Because A said, "Please cut it here."
Porque A disse: "Por favor, corte aqui."
因为 A 说了 "请剪这个,给我这里"。
そう 、この 「こちら に Here」って いう 言葉 で 、 Bさん は Aさん の 言いたい こと が わかる こと が できました 。
そう|この|こちら|に||って|いう|ことば|で|Bさん|は|Aさん|の|いいたい|こと|が|わかる|こと|が|できました
yes|this|here|locative particle||quotation particle|to say|word|at|Mr/Ms B|topic marker|Mr/Ms A|possessive particle|want to say|thing|subject marker|to understand|thing|subject marker|was able to
so|this|here|locative particle||quotation particle|to say|word|at|Mr/Ms B|topic marker|Mr/Ms A|possessive particle|want to say|thing|subject marker|to understand|thing|subject marker|was able to
assim|este|aqui|partícula de lugar|aqui|partícula de citação|dizer|palavra|partícula que indica o meio|Sr B|partícula de tópico|Sr A|partícula possessiva|querer dizer|coisa|partícula de sujeito|entender|coisa|partícula de sujeito|conseguiu
Oui, ce "Ici". Par ces mots, Mme B a pu comprendre ce que Mme A voulait dire.
Yes, with the phrase "here," B was able to understand what A wanted to say.
Sim, com essa palavra "aqui", B conseguiu entender o que A queria dizer.
是的,正是因为这句 "这里",B 能够理解 A 的意思。
確かに A さん の 間違い の ために 、コミュニケーション が スムーズに いか なかった し 、 A さん も 恥ずかしい 思い を した こと でしょう 。
たしかに|A|さん|の|まちがい|の|ために|コミュニケーション|が|スムーズに|いか|なかった|し|A|さん|も|はずかしい|おもい|を|した|こと|でしょう
indeed|A|Mr/Ms|possessive particle|mistake|attributive particle|for|communication|subject marker|smoothly|not go|did not|and|A|Mr/Ms|also|embarrassing|feeling|object marker|had|thing|probably
certainly|||attributive particle|mistake|possessive particle|for|communication|subject marker|smoothly|||and|||also|embarrassing|feeling|object marker|had|thing|right
|||||||||||||||||Avergonzado/a||||
certamente|||partícula possessiva|erro|partícula atributiva|por causa de|comunicação|partícula do sujeito|suavemente|||e|||também|embaraçoso|sentimentos|partícula do objeto direto|teve|coisa|não é
Il est vrai qu'à cause de l'erreur de Mme A, la communication ne s'est pas bien passée et Mme A a dû se sentir gênée.
Certainly, due to A's mistake, communication did not go smoothly, and A must have felt embarrassed.
Certamente, devido ao erro de A, a comunicação não foi fluida, e A também deve ter se sentido envergonhado.
确实因为 A 的错误,沟通没有顺利进行,A 也一定感到很尴尬。
B さん も イライラ した かも しれない 。
||も|イライラ|した|かも|しれない
||also|irritated|did|maybe|don't know
||also|irritated|was|might|not know
||também|irritado|ficou|talvez|não sabe
Mme B a pu être frustrée.
B might have also felt frustrated.
B também pode ter ficado irritado.
B 可能也感到有些烦躁。
うん 、こういう 間違い は ない ほうが いい に 決まって います 。
うん|こういう|まちがい|は|ない|ほうが|いい|に|きまって|います
yeah|this kind of|mistake|topic marker|not|better|good|locative particle|decided|is
yeah|this kind of|mistake|topic marker|not|better|good|locative particle|decided|is
sim|esse tipo de|erro|partícula de tópico|não há|é melhor|bom|partícula de direção|é decidido|está
Oui, il est toujours préférable de ne pas commettre de telles erreurs.
Yeah, it's clear that such mistakes are better avoided.
Sim, é claro que erros como esse devem ser evitados.
嗯,这种错误最好是没有的。
でも 、実は 、文脈 で 、何か 他の 言葉 が ヒント に なって 、自分 の 言いたい こと が 相手 に 結構 伝わる もの なんです よね 。
でも|じつは|ぶんみゃく|で|なにか|ほかの|ことば|が|ヒント|に|なって|じぶん|の|いいたい|こと|が|あいて|に|けっこう|つたわる|もの|なんです|よね
but|actually|context|at|something|other|words|subject marker|hint|locative particle|becomes|myself|possessive particle|want to say|thing|subject marker|partner|locative particle|quite|conveyed|thing|you see|right
but|actually|context|at|something|other|words|subject marker|hint|locative particle|becomes|myself|possessive particle|want to say|thing|subject marker|partner|locative particle|quite|conveyed|thing|you see|right
mas|na verdade|contexto|em|algo|outras|palavras|partícula de sujeito|dica|partícula de localização|se torna|eu mesmo|partícula possessiva|quero dizer|coisa|partícula de sujeito|parceiro|partícula de localização|bastante|transmitir|coisa|é|não é
Mais en fait, dans le contexte, d'autres mots peuvent être utilisés comme indices pour faire passer votre message à l'autre personne.
But actually, in context, other words can serve as hints, and what I want to say can be conveyed quite well to the other person.
Mas, na verdade, no contexto, algumas outras palavras podem servir como dicas, e o que você quer dizer pode ser bastante compreendido pela outra pessoa.
但是,其实在语境中,其他一些词可以成为线索,自己想说的内容可以相当传达给对方。
もう 少し 例 を 言います 。
もう|すこし|れい|を|いいます
already|a little|example|object marker|will say
already|a little|example|object marker|will say
já|um pouco|exemplo|partícula de objeto direto|vou dizer
Let me give a few more examples.
Vou dar mais alguns exemplos.
再举几个例子。
さっき の 会話 の ように 、切って ください 。
さっき|の|かいわ|の|ように|きって|ください
just now|attributive particle|conversation|possessive particle|like|cut|please
earlier|attributive particle|conversation|possessive particle|like|cut|please
há pouco|partícula atributiva|conversa|partícula possessiva|como|corte|por favor
Veuillez raccrocher comme vous l'avez fait lors de la conversation précédente.
Like in the previous conversation, please cut it.
Como na conversa anterior, por favor, corte.
就像刚才的对话,请切掉。
切手 ください 。
きって|ください
postage stamp|please
stamp|please give me
selo|por favor
Please cut the stamp.
Por favor, corte o selo.
请给我邮票。
全然 意味 が 違います ね 。
ぜんぜん|いみ|が|ちがいます|ね
not at all|meaning|subject marker|is different|right
not at all|meaning|subject marker|is different|right
de jeito nenhum|significado|partícula que marca o sujeito|é diferente|não é
Le sens est totalement différent.
The meanings are completely different.
O significado é completamente diferente.
完全不同的意思呢。
でも ひらがな で 書く と 同じ 文 です 。
でも|ひらがな|で|かく|と|おなじ|ぶん|です
but|hiragana|in|write|and|same|sentence|is
but|hiragana|in|write|and|same|sentence|is
mas|hiragana|com|escrever|e|igual|frase|é
Mais si vous l'écrivez en hiragana, c'est la même phrase.
But if you write it in hiragana, it's the same sentence.
Mas se escrever em hiragana, é a mesma frase.
但是用平假名写是同一句话。
雨 ( あめ )、 飴 ( あめ ) の ような 言葉 も たくさん あります ね 。
あめ||あめ||||ことば||||
There are many words like rain (あめ) and candy (あめ).
Existem muitas palavras como chuva (ame) e doce (ame).
像雨(あめ)、糖果(あめ)这样的词也很多呢。
雨 、飴 。
あめ|あめ
rain|candy
rain|candy
chuva|bala
Rain, candy.
Chuva, doce.
雨,糖果。
雨 が 降る 。
あめ|が|ふる
rain|subject marker|to fall
rain|subject marker|to fall
chuva|partícula de sujeito|vai chover
It rains.
Está chovendo.
下雨。
飴 を なめる 。
あめ|を|なめる
candy|object marker|to lick
candy|object marker|to lick
あめ||舐める
bala|partícula de objeto direto|lampar
лизать конфету
I lick the candy.
Estou lambendo o doce.
舔糖。
この 2 つ の 意味 の 違い は 何 でしょう か 。
この|つ|の|いみ|の|ちがい|は|なに|でしょう|か
this|counter for small objects|attributive particle|meaning|possessive particle|difference|topic marker|what|is it|question marker
this|counter for small objects|attributive particle|meaning|possessive particle|difference|topic marker|what|is it|question marker
este|contador para objetos|partícula possessiva|significado|partícula atributiva|diferença|partícula de tópico|o que|não é|partícula de pergunta
Quelle est la différence entre ces deux significations ?
What is the difference between these two meanings?
Qual é a diferença de significado entre essas duas?
这两个的意思有什么不同呢?
私 の トランスクリプト を 読んで 、漢字 を 見て 、意味 の 違い を 確認して おきましょう 。
わたし|の|トランスクリプト|を|よんで|かんじ|を|みて|いみ|の|ちがい|を|かくにんして|おきましょう
I|possessive particle|transcript|object marker|read (te-form)|kanji|object marker|look (te-form)|meaning|attributive particle|difference|object marker|confirm (te-form)|let's prepare
I|possessive particle|transcript|object marker|read (te-form)|kanji|object marker|look (te-form)|meaning|attributive particle|differences|object marker|confirm|do (te-form)
eu|partícula possessiva|transcrição|partícula de objeto direto|lendo|kanji|partícula de objeto direto|vendo|significado|partícula atributiva|diferença|partícula de objeto direto|confirmando|vamos deixar
Lisez ma transcription, regardez les kanji et vérifiez les différences de sens.
Let's read my transcript, look at the kanji, and confirm the difference in meaning.
Vamos ler minha transcrição, olhar os kanjis e confirmar a diferença de significado.
读我的抄本,看看汉字,确认一下意思的不同。
あと 、「ええ 」と 「ええ !
あと|ええ|と|ええ
after|yes|and|yes
Also, "ee" and "ee!"
Além disso, "ee" e "ee!"
还有,“嗯”和“嗯!”
」。
.
.
。
「 ええ 」 は 「 Yes は い 」 と いう 意味 。
|||||||いみ
"Ee" means "Yes."
"Ee" significa "sim".
“嗯”是“是”的意思。
「 ええ !
" Yes!"
"Sim!"
“是的!”
」だ と 、驚いた 感じ 。
だ|と|おどろいた|かんじ
是 (shì)|和 (hé)|吃惊 (chījīng)|感觉 (gǎnjué)
is|quotation particle|surprised|feeling
é|e|surpreso|sensação
It feels surprising.
Isso parece surpreendente.
听起来很惊讶。
「本当 です か ?
ほんとう|です|か
true|is|question marker
true|is|question marker
verdade|é|partícula de pergunta
" Is that true?"
"É verdade?"
“真的吗?”
」みたいな ニュアンス に なります よ ね 。
みたいな|ニュアンス|に|なります|よ|ね
like|nuance|locative particle|will become|emphasis particle|right
like|nuance|locative particle|will become|emphasis particle|right
como|nuance|partícula locativa|se torna|partícula ênfase|partícula de confirmação
It has a nuance like that, right?
Isso dá uma nuance como se fosse.
这就像是那种语气。
だから 、同じ ひらがな で 書いて も 、イントネーション に よって 意味 や ニュアンス が 変わります 。
だから|おなじ|ひらがな|で|かいて|も|イントネーション|に|よって|いみ|や|ニュアンス|が|かわります
so|same|hiragana|at|write|even|intonation|at|depending on|meaning|and|nuance|subject marker|changes
so|same|hiragana|at|write|even|intonation|by|depending on|meaning|and|nuance|subject marker|changes
então|igual|hiragana|com|escrever|também|entonação|em|dependendo|significado|e|nuances|partícula de sujeito|muda
So, even if it's written in the same hiragana, the meaning and nuance change depending on the intonation.
Portanto, mesmo escrevendo com os mesmos hiraganas, o significado e a nuance mudam dependendo da entonação.
所以,即使用相同的平假名书写,语调也会改变意思和细微差别。
はい 、だ から 、やっぱり 日本語 の 特徴 として 、ピッチ アクセント や イントネーション で 意味 が 違って くる 、という こと を 、知識 として 知って おく べきです 。
はい|だ|から|やっぱり|にほんご|の|とくちょう|として|ピッチ|アクセント|や|イントネーション|で|いみ|が|ちがって|くる|という|こと|を|ちしき|として|しって|おく|べきです
yes|is|because|after all|Japanese|attributive particle|characteristics|as|pitch|accent|and|intonation|at|meaning|subject marker|different|coming|that|thing|object marker|knowledge|as|know|keep|should
||||||der||||||||||||||||||
yes|is|because|after all|Japanese|attributive particle|characteristics|as|pitch|accent|and|intonation|at|meaning|subject marker|different|comes|that|thing|object marker|knowledge|as|know|keep|should
sim|é|porque|afinal|japonês|partícula possessiva|características|como|pitch|acento|e|entonação|com|significado|partícula de sujeito|diferente|vir|que|coisa|partícula de objeto direto|conhecimento|como|saber|manter|deve
Oui, vous devez donc savoir que la langue japonaise se caractérise par le fait que le sens diffère en fonction de l'accentuation et de l'intonation.
Yes, therefore, as a characteristic of the Japanese language, the meaning changes with pitch accent and intonation, and this is something you should know as knowledge.
Sim, portanto, como uma característica do japonês, o significado muda com o acento de pitch e a entonação, e isso deve ser conhecido como um conhecimento.
是的,因此,作为日语的特点,音调重音和语调会导致意思的不同,这一点应该作为知识了解。
さて 、 どうしても 正しい イントネーション や ピッチ アクセント を 勉強 したい 、 と いう人 も います ね 。
||ただしい|||ぴっち|あくせんと||べんきょう|||いう じん|||
Il y a des gens qui veulent vraiment apprendre l'intonation correcte et les accents de hauteur.
Now, there are people who really want to study correct intonation and pitch accent.
Agora, há pessoas que realmente querem estudar a entonação e o acento de pitch corretos.
那么,也有一些人非常想学习正确的语调和音调重音。
その 人 に は 、まず 、私 は 、シャドーイング を お勧め します 。
その|ひと|に|は|まず|わたし|は|シャドーイング|を|おすすめ|します
that|person|locative particle|topic marker|first|I|topic marker|shadowing|object marker|recommend|will do
that|person|to|topic marker|first|I|topic marker|shadowing|object marker|honorific prefix|recommendation
esse|pessoa|partícula de localização|partícula de tópico|primeiro|eu|partícula de tópico|shadowing|partícula de objeto direto|recomendação|farei
Je recommande de commencer par un stage d'observation.
For those people, first, I recommend shadowing.
Para essas pessoas, primeiro, eu recomendo o shadowing.
对于这样的人,我首先推荐影子练习。
何 か シャドーイング の 教材 を 買ったり 、自分 の レベル に あった オーディオ 教材 で 、その オーディオ に 合わせて シャドーイング を する の を お勧め します 。
なに|か|シャドーイング|の|きょうざい|を|かったり|じぶん|の|レベル|に|あった|オーディオ|きょうざい|で|その|オーディオ|に|あわせて|シャドーイング|を|する|の|を|おすすめ|します
what|question marker|shadowing|attributive particle|teaching materials|object marker|buying|oneself|possessive particle|level|locative particle|suitable|audio|teaching materials|at|that|audio|locative particle|to match|shadowing|object marker|to do|nominalizer|object marker|recommend|will do
||||Lehrmaterial|||||||||||||||||||||
what|or something|shadowing|attributive particle|study materials|object marker|buying|yourself|possessive particle|level|locative particle|suitable|audio|study materials|at|that|audio|locative particle|to match|shadowing|object marker|to do|nominalizer|object marker|recommend|will do
o que|partícula de dúvida|shadowing|partícula atributiva|material didático|partícula de objeto direto|comprar e assim por diante|você mesmo|partícula possessiva|nível|partícula de localização|que corresponde|áudio|material didático|partícula que indica o meio|esse|áudio|partícula de localização|combinado|shadowing|partícula de objeto direto|fazer|partícula nominalizadora|partícula de objeto direto|recomendação|farei
Il est recommandé d'acheter du matériel d'accompagnement ou d'utiliser du matériel audio correspondant à votre niveau d'anglais et d'accompagner l'accompagnement avec le matériel audio.
I recommend buying some shadowing materials or using audio materials that match your level to do shadowing along with the audio.
Recomendo que comprem algum material de shadowing ou usem materiais de áudio que se adequem ao seu nível para fazer shadowing de acordo com esse áudio.
建议购买一些影子练习的教材,或者使用适合自己水平的音频教材,跟着音频进行影子练习。
そして 、その 時 に 、自分 の 声 を 録音 して ください 。
そして|その|とき|に|じぶん|の|こえ|を|ろくおん|して|ください
and|that|time|at|yourself|possessive particle|voice|object marker|recording|do|please
and|that|time|at|your own|possessive particle|voice|object marker|recording|do|please
e|esse|hora|em|você mesmo|partícula possessiva|voz|partícula de objeto direto|gravação|faça|por favor
And at that time, please record your own voice.
E, nesse momento, por favor, grave sua própria voz.
然后,请录下自己的声音。
その 録音 と お手本 の 教材 オーディオ と 比べて みる のが いい です 。
その|ろくおん|と|おてほん|の|きょうざい|オーディオ|と|くらべて|みる|のが|いい|です
that|recording|and|model|attributive particle|teaching materials|audio|and|compare|to try|it is|good|is
||||||||||||es
that|recording|and|honorific prefix|model|attributive particle|teaching materials|audio|and|compare|to try|the thing is|good
||||手本||||||||
esse|gravação|e|modelo|de|material didático|áudio|e|comparar|tentar|é|bom|é
It's good to compare the recording with the audio materials of the model.
É bom comparar essa gravação com o áudio do material de exemplo.
将录音与示范教材的音频进行比较是很好的。
あと お すすめ は 、有名 な YouTuber で 、日本語 の ピッチ アクセント を 教えて いる Dogen さん の ビデオ です 。
あと|お|すすめ|は|ゆうめい|な|YouTuber|で|にほんご|の|ピッチ|アクセント|を|おしえて|いる|Dogen|さん|の|ビデオ|です
之后|表示尊敬的前缀|推荐|主题标记|有名|形容词连用形|YouTuber|在|日语|的|音高|重音|宾格标记|教|正在|Dogen|先生|的|视频|是
|||||||||||||||Dogen||||
after|honorific prefix|recommendation|topic marker|famous|YouTuber|at|Japanese|attributive particle|pitch|accent|object marker|teaching|is|Dogen|Mr/Ms|possessive particle|video|is|
depois|partícula honorífica|recomendação|partícula de tópico|famoso|YouTuber|partícula que indica o local|japonês|partícula possessiva|pitch|acento|partícula de objeto direto|ensinando|está|Dogen|senhor/senhora|partícula possessiva|vídeo|é|
Also, I recommend the videos of Dogen, a famous YouTuber who teaches Japanese pitch accent.
Outra recomendação é o vídeo do famoso YouTuber Dogen, que ensina o acento de pitch do japonês.
另外推荐的是,有名的YouTuber Dogen的影片,他教日本语的音调重音。
お 金 を 払えば 、彼 の Patreon で 勉強 も できます 。
お|きん|を|はらえば|かれ|の|Patreon|で|べんきょう|も|できます
お (o)|金 (jīn)|宾格助词 (bīn gé zhùcí)|如果支付 (rúguǒ zhīfù)|他 (tā)|的 (de)|Patreon (Patreon)|在 (zài)|学习 (xuéxí)|也 (yě)|可以 (kěyǐ)
honorific prefix|money|object marker|if you pay|he|possessive particle|Patreon|at|study|also|can do
partícula honorífica|dinheiro|partícula de objeto direto|se você pagar|ele|partícula possessiva|Patreon|partícula de lugar|estudo|também|pode
If you pay, you can also study on his Patreon.
Se você pagar, também pode estudar no Patreon dele.
如果付费的话,可以在他的Patreon上学习。
さらに は 、ポリグロット の Steve Kaufmann さん も 言った ように 、聞き取れない 音 は 話す こと も できません 。
さらに|は|ポリグロット|の|||さん|も|いった|ように|ききとれない|おと|は|はなす|こと|も|できません
furthermore|topic marker|polyglot|attributive particle|||Mr/Ms|also|said|as|cannot hear|sounds|topic marker|speak|thing|also|cannot do
furthermore|topic marker|polyglot|attributive particle|||Mr/Ms|also|said|as|cannot understand|sounds|topic marker|speak|thing|also|cannot do
além disso|partícula de tópico|poliglota|partícula atributiva|||senhor|também|disse|como|não consegue ouvir|som|partícula de tópico|falar|coisa|também|não pode
Furthermore, as polyglot Steve Kaufmann said, if you can't hear the sounds, you can't speak them either.
En outre, comme l'a dit le polyglotte Steve Kaufmann, si vous ne pouvez pas l'entendre, vous ne pouvez pas le parler.
Além disso, como disse o poliglota Steve Kaufmann, se você não consegue ouvir os sons, também não conseguirá falar.
此外,正如多语言者Steve Kaufmann所说,听不懂的声音是无法说出来的。
だから 、ビギナー の とき は 、たくさん 日本語 の 音 を 聞く の が 大切です ね 。
だから|ビギナー|の|とき|は|たくさん|にほんご|の|おと|を|きく|の|が|たいせつです|ね
so|beginner|attributive particle|when|topic marker|a lot|Japanese|possessive particle|sounds|object marker|to listen|nominalizer|subject marker|is important|right
so|beginner|attributive particle|when|topic marker|a lot|Japanese|possessive particle|sounds|object marker|to listen|nominalizer|subject marker|is important|right
então|iniciante|partícula atributiva|quando|partícula de tópico|muito|japonês|partícula possessiva|sons|partícula de objeto direto|ouvir|partícula nominalizadora|partícula de sujeito|é importante|não é certo
So, when you're a beginner, it's important to listen to a lot of Japanese sounds.
Portanto, é importante ouvir muitos sons do japonês quando você é iniciante.
所以,在初学者的时候,听很多日语的声音是很重要的呢。
たくさん 聞いて いく 中 で 、正しい ピッチ アクセント も 身 に ついていく と 思います 。
たくさん|きいて|いく|なか|で|ただしい|ピッチ|アクセント|も|み|に|ついていく|と|おもいます
a lot|listening|will go|during|at|correct|pitch|accent|also|body|to|will acquire|quotation particle|I think
a lot|listening|will go|during|at|correct|pitch|accent|also|body|to|will acquire|quotation particle|I think
muito|ouvindo|ir|durante|em|correto|pitch|acento|também|corpo|em|vai se juntar|que|eu acho
I think that by listening a lot, I will also acquire the correct pitch accent.
En écoutant de plus en plus, vous apprendrez la hauteur et l'accent corrects.
Acredito que, ao ouvir muito, você também vai adquirir o acento de entonação correto.
我认为在多听的过程中,也会逐渐掌握正确的音调重音。
私 は 以前 スウェーデン 語 の 勉強 を して いた とき に 、 ITALKI の 先生 と レッスン を しました 。
わたし|は|いぜん|スウェーデン|ご|の|べんきょう|を|して|いた|とき|に|ITALKI|の|せんせい|と|レッスン|を|しました
I|topic marker|before|Swedish|language|attributive particle|study|object marker|doing|was|when|at|ITALKI|attributive particle|teacher|and|lesson|object marker|did
I|topic marker|before|Swedish|language|attributive particle|study|object marker|doing|was|when|at|ITALKI|possessive particle|teacher|and|lesson|object marker|did
eu|partícula de tópico|antes|sueco|língua|partícula atributiva|estudo|partícula de objeto direto|fazendo|estava|quando|partícula de tempo|ITALKI|partícula possessiva|professor|e|aula|partícula de objeto direto|fiz
When I was studying Swedish before, I had lessons with a teacher on ITALKI.
Quando eu estudava sueco, tive aulas com um professor do ITALKI.
我以前在学习瑞典语的时候,和ITALKI的老师上过课。
その 先生 は 、私 の 発音 が 悪い と いう こと で 、発音 の 練習 ばかり 、レッスン の 中 で させました 。
その|せんせい|は|わたし|の|はつおん|が|わるい|と|いう|こと|で|はつおん|の|れんしゅう|ばかり|レッスン|の|なか|で|させました
that|teacher|topic marker|I|possessive particle|pronunciation|subject marker|bad|quotation particle|to say|thing|because|pronunciation|attributive particle|practice|only|lesson|attributive particle|during|at|made (someone) do
that|teacher|topic marker|I|possessive particle|pronunciation|subject marker|bad|quotation particle|to say|thing|because|pronunciation|attributive particle|practice|only|lesson|attributive particle|during|at|made (someone) do
esse|professor|partícula de tópico|eu|partícula possessiva|pronúncia|partícula de sujeito|ruim|partícula de citação|dizer|coisa|partícula que indica causa|pronúncia|partícula atributiva|prática|apenas|aula|partícula atributiva|dentro|partícula locativa|fez (me) praticar
That teacher focused solely on pronunciation practice because my pronunciation was poor.
Esse professor, por causa da minha pronúncia ruim, fez com que eu praticasse apenas a pronúncia durante as aulas.
那位老师说我的发音很差,所以在课上让我一直练习发音。
発音 の 練習 は 大切 だ けど 、1 時間 ずっと それ ばっかり だった んです 。
はつおん|の|れんしゅう|は|たいせつ|だ|けど|じかん|ずっと|それ|ばっかり|だった|んです
pronunciation|attributive particle|practice|topic marker|important|is|but|hour|all the time|that|only|was|you see
|||||||||nur das|||
pronunciation|attributive particle|practice|topic marker|important|is|but|hour|all the time|that|only|was|you see
pronúncia|partícula atributiva|prática|partícula de tópico|importante|é|mas|hora|o tempo todo|isso|só|foi|é que
Pronunciation practice is important, but it was just that for the entire hour.
A prática da pronúncia é importante, mas foram uma hora inteira só disso.
发音练习很重要,但整整一个小时都在练习发音。
私 は 本当に 嫌に なりました 。
わたし|は|ほんとうに|いやに|なりました
I|topic marker|really|very|became
I|topic marker|really|unpleasantly|became
eu|partícula de tópico|realmente|muito|fiquei
I really started to dislike it.
Eu realmente fiquei muito incomodada.
我真的受够了。
自信 も なくなりました 。
じしん|も|なくなりました
confidence|also|has lost
||verloren gegangen
confidence|also|lost
confiança|também|perdeu
I lost my confidence.
Perdi a confiança.
我也失去了自信。
その 先生 と の レッスン は 2 回 で 辞めました ね 。
その|せんせい|と|の|レッスン|は|かい|で|やめました|ね
that|teacher|and|attributive particle|lesson|topic marker|times|at|stopped|right
that|teacher|and|attributive particle|lesson|topic marker|times|at|quit|right
esse|professor|e|de|aula|partícula de tópico|vezes|em|parei|não é
I quit the lessons with that teacher after two sessions.
As aulas com aquele professor foram interrompidas após duas.
和那位老师的课程我只上了两次就停了。
私 の ITALKI の レッスン は 、ピッチ アクセント や イントネーション の 間違い で 、聞いている 人 に 誤解 を 生む 、または 、相手 の 人 が わからない 、そういう コミュニケーション に 支障 を きたす 可能性 が ある 場合 のみ 、発音 の 指導 を して います 。
わたし|の|ITALKI|の|レッスン|は|ピッチ|アクセント|や|イントネーション|の|まちがい|で|きいている|ひと|に|ごかい|を|うむ|または|あいて|の|ひと|が|わからない|そういう|コミュニケーション|に|ししょう|を|きたす|かのうせい|が|ある|ばあい|のみ|はつおん|の|しどう|を|して|います
I|possessive particle|ITALKI|attributive particle|lesson|topic marker|pitch|accent|and|intonation|attributive particle|mistakes|at|listening|person|locative particle|misunderstanding|object marker|create|or|partner|possessive particle|person|subject marker|does not understand|such|communication|locative particle|hindrance|object marker|cause|possibility|subject marker|there is|case|only|pronunciation|attributive particle|instruction|object marker|doing|is
||||||||||||||||||||||||||||||||stören|||||||||
I|possessive particle|ITALKI|attributive particle|lesson|topic marker|pitch|accent|and|intonation|attributive particle|mistakes|at|listening|person|locative particle|misunderstanding|object marker|create|or|partner|possessive particle|person|subject marker|does not understand|such|communication|locative particle|hindrance|object marker|cause|possibility|subject marker|there is|case|only|pronunciation|attributive particle|instruction|object marker|doing|is
||||||||||||||||||||||||||||||支障||来たす|||||||||
eu|partícula possessiva|ITALKI|partícula atributiva|aula|partícula de tópico|pitch|acento|e|entonação|partícula atributiva|erro|partícula que indica causa|ouvindo|pessoa|partícula de direção|mal-entendido|partícula de objeto direto|criar|ou|parceiro|partícula possessiva|pessoa|partícula de sujeito|não entender|esse tipo de|comunicação|partícula de localização|obstáculo|partícula de objeto direto|causar|possibilidade|partícula de sujeito|haver|caso|somente|pronúncia|partícula atributiva|orientação|partícula de objeto direto|fazer|está
Mes cours d'ITALKI n'incluent l'enseignement de la prononciation que dans les cas où des erreurs de hauteur de ton, d'accent ou d'intonation risquent d'être mal comprises par l'auditeur ou d'entraver la communication si l'autre personne ne peut pas comprendre.
In my ITALKI lessons, I only provide pronunciation guidance in cases where pitch accent and intonation mistakes could lead to misunderstandings for the listener or hinder communication with the other person.
Minhas aulas no ITALKI focam na correção da pronúncia apenas quando erros de acentuação de tom ou entonação podem causar mal-entendidos para quem está ouvindo, ou quando a outra pessoa não consegue entender, o que pode prejudicar a comunicação.
我的ITALKI课程只在因为音调重音和语调的错误可能导致听者误解,或者对方听不懂,影响沟通的情况下,才会进行发音指导。
つまり 私 が 言いたい の は 、ピッチ アクセント や 発音 は 大切だ けれども 、こだわり すぎる のは どうか と 思う んです 。
つまり|わたし|が|いいたい|の|は|ピッチ|アクセント|や|はつおん|は|たいせつだ|けれども|こだわり|すぎる|のは|どうか|と|おもう|んです
that is|I|subject marker|want to say|explanatory particle|topic marker|pitch|accent|and|pronunciation|topic marker|is important|but|obsession|too much|the thing is|whether|quotation particle|think|you see
|||||||||||||zu viel Wert darauf legen||||||
in other words|I|subject marker|want to say|attributive particle|topic marker|pitch|accent|and|pronunciation|topic marker|is important|but|obsession|too much|the thing is|whether|quotation particle|think|you see
つまり|||||||||||||こだわり||||||
ou seja|eu|partícula de sujeito|quero dizer|partícula explicativa|partícula de tópico|pitch|acento|e|pronúncia|partícula de tópico|é importante|mas|obsessão|demais|a parte de ser|como|partícula de citação|penso|é que
Ce que j'essaie de dire, c'est que le ton, l'accent et la prononciation sont importants, mais je ne pense pas qu'il faille être trop exigeant à ce sujet.
In other words, what I want to say is that while pitch accent and pronunciation are important, I think being overly particular about them is not necessary.
Ou seja, o que quero dizer é que, embora a acentuação de tom e a pronúncia sejam importantes, acho que ser excessivamente rigoroso com isso não é necessário.
也就是说,我想说的是,音调重音和发音很重要,但过于执着于这些我觉得不太好。
会話 の 練習 を したい とき 、自分 が 言いたい こと を どう 言う か 、伝える か 、が 優先 される べきだ と 思います 。
かいわ|の|れんしゅう|を|したい|とき|じぶん|が|いいたい|こと|を|どう|いう|か|つたえる|か|が|ゆうせん|される|べきだ|と|おもいます
conversation|attributive particle|practice|object marker|want to do|when|oneself|subject marker|want to say|thing|object marker|how|to say|question marker|to convey|question marker|subject marker|priority|should be given|should|quotation particle|I think
|||||||||||||||||Priorität||||
conversation|attributive particle|practice|object marker|want to do|when|oneself|subject marker|want to say|thing|object marker|how|to say|question marker|to convey|question marker|subject marker|priority|emphasis particle|passive marker|verb ending|should
conversa|partícula atributiva|prática|partícula de objeto direto|quero fazer|quando|eu mesmo|partícula do sujeito|quero dizer|coisa|partícula de objeto direto|como|dizer|partícula interrogativa|transmitir|partícula interrogativa|partícula do sujeito|prioridade|deve ser|deve|citação|eu acho
Lorsque vous voulez vous entraîner à la conversation, la façon dont vous dites ce que vous voulez dire et la manière dont vous le dites doivent être votre priorité.
When you want to practice conversation, I believe that how to express and convey what you want to say should take priority.
Quando se quer praticar conversação, o que se deve priorizar é como expressar e comunicar o que se quer dizer.
当我想练习对话时,我认为应该优先考虑自己想说的内容如何表达和传达。
皆さん は どう 思います か 。
みなさん|は|どう|おもいます|か
everyone|topic marker|how|think|question marker
everyone|topic marker|how|think|question marker
todos|partícula de tópico|como|você acha|partícula de pergunta
What do you all think?
O que vocês acham?
大家怎么看?
はい 、それでは 今日 は ここ まで です 。
はい|それでは|きょう|は|ここ|まで|です
yes|well then|today|topic marker|here|until|is
yes|well then|today|topic marker|here|until|is
sim|então|hoje|partícula de tópico|aqui|até|é
Okay, that's it for today.
Sim, então hoje é isso.
好的,那么今天就到这里。
じゃあ また ね 。
じゃあ|また|ね
well|again|right
well|again|right
então|novamente|né
See you later.
Então, até mais.
那么再见。
ばいばい 。
Bye bye.
Tchau.
再见。
気 に する ( き に する ) to care about , mind 失敗 ( しっぱい ) failure 勇気 ( ゆうき ) courage , bravery ゴール goals 誤解 する ( ごかい ) to misunderstand 切手 ( きって ) stamps スムーズ Smooth いらいら する to feel frustrated いい に 決まって いる to be surely better to do something 文脈 ( ぶんみゃく ) contexts 雨 ( あめ ) rain 飴 ( あめ ) candy 知識 ( ちしき ) knowledge お 手本 ( てほん ) a good example 誤解 を 生む ( ごかい を うむ ) to cause a misunderstanding , to mislead 支障 を きたす ( ししょう ) to disrupt , to interfere with
き||||||||||しっぱい|||ゆうき||||ごーる||ごかい|||||きって|||すむーず|||||||||きまって|||||||||ぶんみゃく|||あめ|||あめ|||ちしき||||てほん|||||ごかい||うむ||||||||||ししょう||||||||
気にする (ki ni suru) to care about, mind 失敗 (shippai) failure 勇気 (yuuki) courage, bravery ゴール (gooru) goals 誤解する (gokai suru) to misunderstand 切手 (kitte) stamps スムーズ (sumuuzu) Smooth いらいらする (iraira suru) to feel frustrated いいに決まっている (ii ni kimatte iru) to be surely better to do something 文脈 (bunmyaku) contexts 雨 (ame) rain 飴 (ame) candy 知識 (chishiki) knowledge お手本 (tehon) a good example 誤解を生む (gokai o umu) to cause a misunderstanding, to mislead 支障をきたす (shishou o kitasu) to disrupt, to interfere with.
気にする (ki ni suru) significa se importar, se preocupar; 失敗 (shippai) significa falha; 勇気 (yuuki) significa coragem, bravura; ゴール (gooru) significa metas; 誤解する (gokai suru) significa entender mal; 切手 (kitte) significa selos; スムーズ (sumuuzu) significa suave; いらいらする (iraira suru) significa sentir-se frustrado; いいに決まっている (ii ni kimatte iru) significa que é certamente melhor fazer algo; 文脈 (bunmyaku) significa contextos; 雨 (ame) significa chuva; 飴 (ame) significa doce; 知識 (chishiki) significa conhecimento; お手本 (tehon) significa um bom exemplo; 誤解を生む (gokai o umu) significa causar um mal-entendido, enganar; 支障をきたす (shishou o kitasu) significa interromper, interferir.
在意(在意)关心,介意 失败 失败 勇气 勇气,勇敢 目标 目标 误解(误解)误解 邮票 邮票 顺利 顺利 感到沮丧 感到沮丧 当然更好 做某事 上下文 上下文 雨 雨 糖果 糖果 知识 知识 好榜样 好榜样 造成误解(造成误解)造成误解,误导 妨碍(妨碍)干扰,妨碍
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.8 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.59
en:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=113 err=0.00%) translation(all=90 err=0.00%) cwt(all=994 err=14.19%)