東京 国立 博物 館 89の 国宝 を 見る こと が できる 展覧 会
とうきょう|こくりつ|はくぶつ|かん||こくほう||みる||||てんらん|かい
|national|||||||||||
Nationalmuseum Tokio Eine Ausstellung mit 89 nationalen Schätzen.
Tokyo National Museum: An Exhibition of 89 National Treasures
Museo Nacional de Tokio Exposición de 89 tesoros nacionales.
Museu Nacional de Tóquio Uma exposição de 89 tesouros nacionais.
東京國立博物館展示 89 件國寶
東京 国立 博物 館 89の 国宝 を 見る こと が できる 展覧 会
とうきょう|こくりつ|はくぶつ|かん||こくほう||みる||||てんらん|かい
An exhibition where you can see 89 national treasures of the Tokyo National Museum
東京 の 上野 に ある 東京 国立 博物 館 が できて から 、今年 で 150年 です。
とうきょう||うえの|||とうきょう|こくりつ|はくぶつ|かん||||ことし||とし|
This year marks 150 years since the Tokyo National Museum, located in Ueno, Tokyo, was established.
これ を 記念 して 、博物 館 が 今 まで に 集めた 89の 国宝 を 見る こと が できる 展覧 会 が 始まりました。
||きねん||はくぶつ|かん||いま|||あつめた||こくほう||みる||||てんらん|かい||はじまりました
To commemorate this, an exhibition has started where you can see the 89 national treasures collected by the museum so far.
この 中 の 「松林 図 屏風 」と いう 絵 は 、400年 以上 前 に 画家 の 長谷川 等 伯 が かきました。
|なか||まつばやし|ず|びょうぶ|||え||とし|いじょう|ぜん||がか||はせがわ|とう|はく||
|||pine forest||folding screen|||||||||||Hasegawa||Tō||
The "Pine Trees" in this painting was painted more than 400 years ago by the painter Hasegawa Tobaku.
日本 の 水墨 画 で いちばん すばらしい と 言われて います。
にっぽん||すいぼく|が|||||いわれて|
||ink|painting||||||
It is said to be the most wonderful Japanese ink painting.
1000年 ぐらい 前 の 武士 、源 頼光 が 鬼 を 倒した とき 使った と 言われて いる 刀 「童 子 切 安 綱 」も あります。
とし||ぜん||ぶし|げん|よりみつ||おに||たおした||つかった||いわれて||かたな|わらべ|こ|せつ|やす|つな||
||||||Yorimitsu|||||||||||||cut|安|sword||
There is also a sword called "Dojikiri Yasutsuna," which is said to have been used by Minamoto no Yorimitsu, a samurai about 1,000 years ago, when he defeated a demon.
ほか に 、400年 前 の 京都 を かいた 「洛中 洛外 図 屏風 (舟木 本 )」と いう 絵 を 新しい デジタル 技術 の 映像 で 見る こと も できます。
||とし|ぜん||みやこ|||らくちゅう|らくがい|ず|びょうぶ|ふなき|ほん|||え||あたらしい|でじたる|ぎじゅつ||えいぞう||みる|||
||||||||the capital|outside of the capital|||舟木|||||||||||||||
In addition, visitors can view a painting called "Rakuchu Rakugai-zu (Scenes in and out of Kyoto)" (Funaki version), which depicts Kyoto 400 years ago, using new digital technology.
展覧 会 は 12月 11日 まで で 、見る こと が できる 国宝 は ときどき 替わります。
てんらん|かい||つき|ひ|||みる||||こくほう|||かわります
||||||||||||||changes
The exhibition will be open until December 11, and the National Treasures that can be seen will change from time to time.