×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 値段が変わりにくいバナナも高くなっている

値段 が 変わり にくい バナナ も 高く なって いる

フィリピン の 政府 は 今月 8日 、日本 の スーパー の 団体 など に 、フィリピン の バナナ の 値段 を 上げて ほしい と 言いました。

フィリピン 大使 館 に よる と 、ウクライナ の 問題 で 、石油 や 肥料 の 値段 が 上がって 、バナナ を 生産 する ため に 必要な お 金 が 増えて います。 新型 コロナウイルス の 問題 で 止まって いた 経済 が 動き出した ため 、船 で 荷物 を 運ぶ とき の 料金 も 上がって います。

バナナ は 値段 が 変わり にくい と 言われて います が 、最近 は 値段 を 上げる 店 が あります。 東京 の 足立 区 の スーパー は 、フィリピン の バナナ 1袋 を 160円 で 売って います。 スーパー の 人 は 「去年 の 11月 は 100円 ぐらい で 売って いました。 市場 から 買う とき の 値段 が 上がった ため 、店 も 値段 を 上げ なければ なりません 」と 話して いました。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

値段 が 変わり にくい バナナ も 高く なって いる ねだん||かわり||ばなな||たかく|| Auch Bananen, bei denen eine Preisveränderung weniger wahrscheinlich ist, werden teurer. Bananas, whose prices are hard to change, are also getting more expensive. Les bananes, dont le prix est moins susceptible de changer, deviennent également plus chères. 价格不易变化的香蕉也变得越来越贵。

フィリピン の 政府 は 今月 8日 、日本 の スーパー の 団体 など に 、フィリピン の バナナ の 値段 を 上げて ほしい と 言いました。 ふぃりぴん||せいふ||こんげつ|ひ|にっぽん||すーぱー||だんたい|||ふぃりぴん||ばなな||ねだん||あげて|||いい ました The Philippine government said on the 8th of this month to organizations such as Japanese supermarkets that they would like to see prices for Philippine bananas increase.

フィリピン 大使 館 に よる と 、ウクライナ の 問題 で 、石油 や 肥料 の 値段 が 上がって 、バナナ を 生産 する ため に 必要な お 金 が 増えて います。 ふぃりぴん|たいし|かん||||うくらいな||もんだい||せきゆ||ひりょう||ねだん||あがって|ばなな||せいさん||||ひつような||きむ||ふえて|い ます According to the Philippine Embassy, due to the issues in Ukraine, the prices of oil and fertilizers have risen, which has increased the costs necessary for producing bananas. 新型 コロナウイルス の 問題 で 止まって いた 経済 が 動き出した ため 、船 で 荷物 を 運ぶ とき の 料金 も 上がって います。 しんがた|||もんだい||とまって||けいざい||うごきだした||せん||にもつ||はこぶ|||りょうきん||あがって|い ます |||||||||started moving|||||||||||| As the economy, which had stalled due to the COVID-19 pandemic, has started to move again, the fees for transporting goods by ship have also increased.

バナナ は 値段 が 変わり にくい と 言われて います が 、最近 は 値段 を 上げる 店 が あります。 ばなな||ねだん||かわり|||いわ れて|い ます||さいきん||ねだん||あげる|てん||あり ます ||||||||||recently||||||| It is said that the price of bananas is difficult to change, but some stores have recently raised their prices. 東京 の 足立 区 の スーパー は 、フィリピン の バナナ 1袋 を 160円 で 売って います。 とうきょう||あだち|く||すーぱー||ふぃりぴん||ばなな|ふくろ||えん||うって|い ます In the Adachi Ward of Tokyo, a supermarket is selling a bag of bananas from the Philippines for 160 yen. スーパー の 人 は 「去年 の 11月 は 100円 ぐらい で 売って いました。 すーぱー||じん||きょねん||つき||えん|||うって|い ました The supermarket staff said, 'Last November, we were selling them for about 100 yen.' 市場 から 買う とき の 値段 が 上がった ため 、店 も 値段 を 上げ なければ なりません 」と 話して いました。 いちば||かう|||ねだん||あがった||てん||ねだん||あげ||なり ませ ん||はなして|い ました They mentioned, 'Due to the increase in prices when buying from the market, we also have to raise our prices.'