科技 之外
technology|beyond
Jenseits der Technologie
Technology Outside
科技之外
Daniel 係 一 個 科學家 , 佢 由 細 開始 就 對 環境保護 好 有 興趣 。
Daniel||||scientist||from|small||||environmental protection|||interest
Daniel is a scientist, and he has been interested in environmental protection since he was a child.
佢 仲 記得 小學 嘅 時候 , 佢 每 次 返學 放學 都 要 經過 大街 。
|still|remembers|primary school|||||time||after school|||pass|the main street
雖然 成 個 城市 嘅 人 都 好 有 公德心 , 但係 大街 一樣 烏煙瘴氣 。
|the whole||city||||||public spirit||the main street|still|smoky haze
媽媽 話 : 「 呢啲 係 工廠 嘅 廢氣 嚟 。 」
|says|these||factory||waste gas|is
Daniel 問 : 「 噉 點樣 先 可以 解決 問題 ?
|||how|||solve|
點樣 先至 可以 令到 空氣 好 啲 ? 」
|only then||make|air||
媽媽 話 : 「 其實 種 多 啲 植物 就 得 , 植物 會 吸 走 空氣 入面 嘅 二氧化碳 , 排放 返 新鮮 嘅 氧氣 …… 」
|||planting||more|plants||is fine|plants||absorb||air|inside||carbon dioxide|release||fresh||oxygen
呢 句 說話 Daniel 一直 記 喺 心 入面 , 大個 之後 終於 成為 咗 一 個 環境 科學家 。
|sentence|speech||always|remembering|||inside|grown-up||finally|became||||environment|scientist
D aniel 對 世界 嘅 貢獻 好 大 。
|Daniel||the world||contribution||
佢 開展 咗 個 結合 機械 同 植物 嘅 工程 —— 呢啲 植物 除咗 可以 將 二氧化碳 轉換 成 氧氣 之外 , 仲 可以 提供 源源不絕 嘅 能源 。
|carried out|||combination|mechanism||plants||project|these|plants|besides||convert|carbon dioxide|convert|into||besides|still||provide|endless||energy
Daniel 話 : 「 而家 大街小巷 都 乾淨 晒 ! 」
|||every street and alley||clean|completely
政府 都 好 積極 同 樂意 採用 D aniel 發明 嘅 新 科技 。
the government|||positive||willing|adopt|||invention|||technology
就 係 噉 , 世界 各 地 好多 城市 嘅 污染 問題 都 解決 咗 。
||like this|the world|every|||cities||pollution|||solved|
過咗 二十 年 , Daniel 同 佢 個 女 Naya 講 : 「 如果 你 想 對 世界 作出 貢獻 , 你 一定 要 努力 喺 科技 上面 發展 !
after|twenty|||||||Naya||if||||world|make|contribution||definitely||work hard||technology||development
就 好似 我 以前 噉 , 我 好 努力 研究 環境 科技 , 今時今日 大家 先至 可以 享受 到 清新 嘅 空氣 …… 」
|||before|like|||effort|studied|environment||nowadays||only now||enjoy||fresh||air
Naya 好 同意 , 覺得 爸爸 真係 好 叻 。
||agree||dad|really||smart
有 一 日 , Naya 岀門 返學 , 居然 發現 成 條 大街 都 烏煙瘴氣 , 連 啲 空氣 都 黑麻麻 !
||||go out||actually|discovered|the whole||main street||smoky and polluted|even|the|air||dark and murky
佢 即刻 轉頭 返 屋企 同 爸爸 講 : 「 爸爸 !
|immediately|turning around||||dad||
你 快 啲 出嚟 睇 下 !
|quickly|a bit|come out||
突然間 成 個 城市 啲 空氣 勁 差 ! 」
suddenly|become||city|the|air|very|
Daniel 唔係 好 信 , 佢 即刻 出門 一 睇 , 嚇 親 !
||||||go out|||scared|scared
明明 前 幾 日 空氣 仲 好好 , 點解 今日 無啦啦 會 變成 噉 ?
just||||air|still||why||out of the blue||become|
Daniel 即刻 打 電話 畀 地方 官員 , 問 : 「 發生 咗 咩 事 ?
點解 啲 空氣 突然間 變成 噉 ? 」
官員 好 冷靜 噉 話 : 「 你 嗰個 機械 植物 前 幾 日 正式 停機 喇 , 所以 呢 幾 日 嘅 空氣 咪 變 返 十 幾 年 之前 噉 囉 。 」
||calm||||that||||||officially|shutdown|||||||||returning|back|ten|||||
Daniel 好 緊張 , 問 : 「 好哋哋 做 乜嘢 要 停 機 ? 」
||nervous||good||what|||machine
官員 話 : 「 冇錢 囉 。
||no money|
嗰 間 每 年 都 會 資助 政府 嘅 公司 因為 經濟 唔 好 , 今年 決定 唔 再 畀 錢 。
||||||||||||||this year|||||
冇 辦法 之下 , 我哋 唯有 停止 呢個 計劃 。 」
|way|||only|stop||
Daniel 好 嬲 , 問 : 「 政府 冇 錢 咩 ? 」
||angry|||||
官員 口窒窒 噉 話 : 「 我哋 年年 都 唔夠 錢 用 㗎 啦 …… 」
|muttering||||every year||not enough||||
Daniel 收 咗 線 。
|received||line
夜晚 一家人 食飯 嘅 時候 , 電視機 做 緊 新聞 , 報導 緊 一年一度 嘅 大型 煙花 晚會 。
|a family|dinner|||TV||||reporting||annual||large|fireworks|party
新聞 報導員 話 : 「 政府 今年 大肆 慶祝 , 用 咗 五千萬 佈置 最 新 嘅 巡遊 花車 !
|reporter||||lavishly||||fifty million|decoration||||parade|float
大家 可以 見到 , 市長 企 喺 花車 上面 , 好 開心 噉 同 大家 揮手 ! 」
|||mayor||||||||||waving
「 爸爸 , 煙花 唔係 會 污染 空氣 咩 ?
而家 啲 空氣 已經 咁 差 …… 」 Naya 問 。
Daniel 搖頭嘆氣 , 話 : 「 煙花 係 會 污染 空氣 。
|shakes his head and sighs||||||
好彩 我 發明 嘅 機械 植物 有 引進 去 其他 國家 , 我 亦 相信 佢哋 會 繼續 發展 更 多 技術 去 保護 環境 …… 」 D aniel 停 咗 停 , 至 繼續 話 : 「 至於 我哋 要 做 嘅 , 係 唔好 失去 愛護 環境 嘅 心 , 同埋 要 懷抱 希望 , 相信 終 有 一 日 , 我哋 嘅 市長 或者 下屆 市長 會 明白 環境保護 嘅 重要 …… 」
fortunately|||||||introduced|||||||||||||||protect||||||||||||||||not|lose|loving and caring for||||||harbor|||eventually||||||||next||||||
第 二 日 , 所有 新聞 嘅 頭條 都 印 住 市長 喺 花車 上面 揮手 個 樣 。
||||||||printed||||||||
由於 放 咗 一 晚 煙花 , 今日 空氣 又 差 咗 。
但係 Naya 相信 爸爸 , 相信 希望 在 人心 。
|||||||people's hearts
佢 帶 住 笑容 , 蹦蹦跳跳 噉 返學 , 努力 將 層層 嘅 陰霾 拋諸腦後 ……
|||smile|bouncing|||||layer upon layer of||gloom|putting it out of his mind