×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

MostContents OSTs, [M/V] 김나영 - 이별후회 :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.4

[M/V] 김나영 - 이별후회 :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.4

어느새 어둠이 내린 거리에

깊이 숨겨 두었던 너의 기억

나도 모르게 꺼내어 놓았어

우리 같은 시간에 함께했던

애써 담아 두었던 얘기들이

내게 걸어와 손을 흔들어

사실 또 아무렇지 않은 척해봐도

내 어려운 맘들을 들킬까 봐

흔들린 눈빛을 애써 감추며

널 마주하고

또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고

왜 그리 모진 모습들로 너를

그렇게 보내고

그렇게 아파하며 너를 생각해

여전히 그대로인 너의 모습

하지만 많이 낯선 너의 표정

가슴 깊이 머금은 수많은 얘기들

두손 두발 다 들 만큼 싸웠던 때도

등을 지며 너에게 돌아서던 때도

기겁하며 너에게 도망치던 때도

기다렸어

뒤돌아서서

사실 또 아무렇지 않은 척해봐도

내 어려운 맘들을 들킬까 봐

흔들린 눈빛을 애써 감추며

널 마주하고

또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고

왜 그리 모진 모습들로 너를

그렇게 보내고

그렇게 아파하며 너를

사실 난 아무렇지 않은척했지만

내 맘속에 남겨진 얘기들을

자꾸만 그려봐

아직도 못 보내는 너를 이렇게

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[M/V] 김나영 - 이별후회 :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.4 [M / V] Nayoung Kim - ندم على الوداع :: في تلك السنة صيفنا المحبوب OST الجزء 4 [M/V] Kim Na-young - bedauert den Abschied :: Our Beloved Summer OST Part.4 [M/V] Nayoung Kim - Regrets of Farewell :: Our Beloved Summer OST Part.4 [M/V] Kim Na Young - 이별후회 :: That Year We(Our Beloved Summer) OST Part.4 [M/V] Kim Na-young - Regret of Breakup :: Our Beloved Summer OST Part.4 [Kim Nayoung - Breakup Regret :: That Year We(Our Beloved Summer) OST Part.4 [M / V]キム・ナヨン - 別れの後悔::その年、私たちは(Our Beloved Summer)OST Part.4 [M/V] 김나영 - 이별후회 :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.4 [M/V] Kim Na Young - 이별후회 :: Dat Jaar We(Onze Geliefde Zomer) OST Deel.4 [Kim Na Young - 이별후회 :: That Year We(Our Beloved Summer) OST Part.4 [M/V] Kim Na Young - 이별후회 :: That Year We(Our Beloved Summer) OST Part.4 [M/V] Kim Na Young - 이별후회 :: That Year We (Our Beloved Summer) OST Part.4 [M/V] Kim Nayoung - Breakup Regret :: That Year We (Our Beloved Summer) OST Part.4 [M/V] 金娜英 - 遗憾的离别 :: 我们最爱的夏天 OST Part.4 [M/V] Kim Na Young - 이별후회 :: That Year We(Our Beloved Summer) OST Part.4

어느새 어둠이 내린 거리에 On the street where darkness fell

깊이 숨겨 두었던 너의 기억 Your memories that you hid deeply

나도 모르게 꺼내어 놓았어 I took it out without realizing it 私も知らないで取り出した

우리 같은 시간에 함께했던

애써 담아 두었던 얘기들이 Stories I've been working hard on

내게 걸어와 손을 흔들어 Walk to me and wave your hand

사실 또 아무렇지 않은 척해봐도 In fact, even if I pretend to be nothing

내 어려운 맘들을 들킬까 봐 I'm afraid my difficult feelings will be found

흔들린 눈빛을 애써 감추며 I try to hide my shaking eyes

널 마주하고 facing you

또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고 And I can't always say anything

왜 그리 모진 모습들로 너를 Why do you look so harsh

그렇게 보내고 spend like that

그렇게 아파하며 너를 생각해 It hurts so much and I think of you

여전히 그대로인 너의 모습 you are still the same

하지만 많이 낯선 너의 표정 But your face is very unfamiliar

가슴 깊이 머금은 수많은 얘기들 Countless stories that linger deep in my heart

두손 두발 다 들 만큼 싸웠던 때도 When we fought enough to lift both hands and feet

등을 지며 너에게 돌아서던 때도 When I turned my back on you

기겁하며 너에게 도망치던 때도 When I was scared and ran away from you

기다렸어 I waited.

뒤돌아서서 turn around

사실 또 아무렇지 않은 척해봐도 In fact, even if I pretend to be nothing

내 어려운 맘들을 들킬까 봐 I'm afraid my difficult feelings will be found

흔들린 눈빛을 애써 감추며 I try to hide my shaking eyes

널 마주하고 facing you

또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고 And I can't always say anything

왜 그리 모진 모습들로 너를 Why do you look so harsh

그렇게 보내고 spend like that

그렇게 아파하며 너를 it hurts you so much

사실 난 아무렇지 않은척했지만 In fact, I pretended not to be

내 맘속에 남겨진 얘기들을 The stories left in my heart

자꾸만 그려봐 keep drawing

아직도 못 보내는 너를 이렇게 I still can't let you go like this