제4과 초대와 방문-말하기1-초대하고 일 분담하기
||Einladung und|Besuch||||Aufteilen
my|and|invitation and|visit|speaking|inviting|work|sharing tasks
Lektion 4 Einladen und besuchen - Sprechen1 - Einladen und die Arbeit teilen
Lesson 4 Invite and Visit-Talking-Invite and Share Work
Leçon 4 Inviter et visiter - Parler1 - Inviter et partager le travail
第4課 招待と訪問-話すこと1-招待して仕事を分担すること
Ders 4 Davet etme ve ziyaret etme-Konuşma1-Davet etme ve çalışmayı paylaşma
第四課邀請與拜訪-口說1-邀請與分享作品
(친구를 파티에 초대하려고 전화합니다.
||einzuladen|Ich rufe an.
a friend|the party|I am inviting|I am calling
(友達をパーティーに招待するために電話します。
어떻게 말합니까?)
how do|do you speak
How do you say that?)
미나: 한스 씨, 다음 주 토요일에 시간 있으세요?
|||||||are you free
Mina: Hans, are you free next Saturday?
한스: 특별한 일은 없는데, 왜요?
|special|event, matter|there isn't|why
Hans: Nothing special, why?
ハンス:特別なことはないのに、なぜ?
미나: 우리 집에서 이영재 씨 환송회를 하려고 해요.
|||Lee Young-jae||Abschiedsfeier||
|||Lee Young-jae||farewell party|I am going to|I am planning
ミナ:私の家でイ・ヨンジェさんの送別会をやろうと思っています。
한스: 그래요?
ハンス:そうですか?
저도 갈게요.
私も行きます。
제가 음료수 좀 가져갈까요?
|a drink|a little|Shall I take
Do you want me to get you a drink?
飲み物をお持ちしましょうか?
미나: 음료수는 제가 살 테니까 그냥 오시면 돼요.
|Getränke|||weil ich kaufe|||
||||I will buy||if you come|it's okay
Mina: Ich bezahle die Getränke, du kannst einfach mitkommen.
Mina: I'll buy the drinks, you can just come.
ミナ:飲み物は私が買うから、そのまま来てください。
한스: 몇 시까지 갈까요?
||what time|shall we go
Hans: What time do we have to go?
ハンス:何時までやるんですか?
미나: 늦어도 다섯 시까지 오세요.
|at the latest|five||come over
Mina: Sei spätestens um fünf hier.
Mina: Come by five o'clock at the latest.
ミナ:遅くとも5時までに来てください。
한스: 네, 알겠어요.
그럼, 그때 만나요.
Well, see you then.