Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo|Эгоистичный||
Mamamoo|égoïste||
마마무|이고티스틱|인트로|후렴
Mamamoo|Egoistisch|Intro|Refrain
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Refrão)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
Mamamoo - Egotistic (Intro + Chorus)
**VERSE**
Стих (1)
Vers
구절
VERSE
VERSE
난 너의 위성 네 주윌 맴돌지
я|твой|спутник||жизнь|кружить
je|ta|satellite||jeune|je tourne
I|your|satellite|your|around you|orbit
ich|dein|Satellit|dein|Umgebung|kreise
Je tourne autour de ton satellite
Eu giro em torno do seu satélite
我会徘徊在你的卫星周围
I orbit around you like your satellite
Ich kreise um dich wie ein Satellit
그렇다고 네가 태양은 아니니
cela dit|tu|sole|n'est-ce pas
that doesn't mean|you|sun|are not
aber|du|die Sonne|bist nicht
Mas você não é o sol
但你不是太阳
But that doesn't mean you're the sun
Aber du bist nicht die Sonne
너의 멋대로 중심이 돼
ta|à ta guise|centre|être
your|as you please|center|become
dein|nach Belieben|Mittelpunkt|wird
Torne-se o centro de sua própria vontade
成为你喜欢的中心
You become the center as you please
Sei das Zentrum, wie du willst.
제멋대로 굴면 안 돼
à ma façon|agir|pas|
on my own|act|not|allowed
nach Belieben|sich verhalten|nicht|darf
你不能自私
You shouldn't act on your own whims.
Du darfst dich nicht einfach so verhalten.
어떻게 한순간의 떨림이
comment|d'un instant|tremblement
how|of a moment|trembling
wie|eines Augenblicks|Zittern
怎能一时心颤
How can a moment's tremor
Wie kann ein Moment des Zitterns
소리 없이 너의 두 눈을 가리니
sans bruit|sans|tes|deux||cacher
sound|without|your|two|eyes|covering
Geräusch|ohne|deine|zwei|Augen|verdeckt
sessizce gözlerini kapatacağım
silently cover your two eyes?
deine Augen lautlos verdecken?
너의 뜻대로 흘러가네
ta|selon ta volonté|va
your|as you wish|is flowing
dein|nach deinem Willen|fließt
senin yoluna gider
It flows according to your will.
Es fließt nach deinem Willen.
내게 상처를 주면 안 돼
à moi|blessure|donner|pas|doit
to me|wound|if you give|not|allowed
mir|Verletzung|gibst|nicht|darfst
You shouldn't hurt me.
Du darfst mir keinen Schmerz zufügen.
**RAP**
RAP
랩
RAP
RAP
RAP
넌 네 생각만 하지 그래
tu||seulement||alors
you|your|only think|do|why
du|dein|nur an dich|machst|richtig
You only think about yourself, right?
Du denkst nur an dich, oder?
뭐 그게 참 당연한 듯이
quoi|cela|vraiment|normal|comme si
what|that|really|natural|as if
was|das|wirklich|selbstverständlich|als ob
As if that's completely natural.
Was das wirklich selbstverständlich scheint
어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게
bêtement|seulement à toi|s'adapter|était venu|chose
foolishly|only to you|adjusted|had been|thing
dumm|nur auf dich|angepasst|war|Sache
It's foolish that I've only adjusted to you.
dass ich dumm nur auf dich eingestellt war
날 괴롭히네
jour|me dérange
me|is bothering
mich|quält
It's tormenting me.
quält mich
마지막까지 외롭게 해
jusqu'à la fin|seul|être
until the end|lonely|make
bis zum Ende|einsam|lass mich
Leave me lonely until the end
lass mich bis zum Schluss einsam sein
**PRE-CHORUS**
PRE-CHORUS
PRE-CHORUS
할 말이 없어 go away
faire|chose à dire|il n'y a pas|aller|
to speak|words|there is not|가다|멀리
haben|zu sagen|nicht|geh|weg
I have nothing to say, go away
Ich habe nichts zu sagen, geh weg
설명이 더 필요해
explication||est nécessaire
explanation|more|is needed
Erklärung|mehr|notwendig
Do I need to explain more?
Brauche ich mehr Erklärungen?
화를 내도 내 입만 아프다니까
colère|même si||bouche|est douloureuse
anger|even if I|my|mouth|hurts
Wut|auch wenn ich|mein|Mund|nur weh tut
Even if I get angry, it only hurts my mouth.
Selbst wenn ich wütend werde, tut nur mein Mund weh.
넌 멋대로만 해
tu|seulement à ta guise|
you|however you want|do
du|nur nach Belieben|machst
You do whatever you want
Du machst einfach, was du willst.
**CHORUS**
Refrain
합창
CHORUS
CHORUS
난 언제나 너너너너 해
|toujours|tu|
ich|immer|dich|
I|always|you|
Je suis toujours en mouvement
I always say you you you you
Ich sage immer nur dich, dich, dich.
넌 언제나 나나나나 해
||nanana|
du|immer|nananana|machst
you|always|na na na na|
Tu le fais toujours nana nana nana
You always say me me me me
Du sagst immer nur mich, mich, mich.
움띠야이야 띠야이야
umtiya iya|tiya iya
Umtiyayi tiyayi
Um ti ya ya ti ya ya
Umtiyaia tiyaia
네 멋대로 중심이 돼
tu|à ta guise|centre|
you|arbitrarily|the center|become
du|nach Belieben|Mittelpunkt|wirst
Be the center as you please.
Werde zum Mittelpunkt, wie du willst
넌 너만 생각해
|seulement toi|penses
du|nur an dich|denkst
you|only you|think
You only think of yourself.
Du denkst nur an dich selbst
그럴 거면 너너너나 해 에이에
si c'est le cas|si|tu||aïe
that|if|you|do|to
so|if|you you you|do|Aie Aie
If that's the case, just do you.
Wenn das so ist, dann mach du du du
움띠야이야 띠야이야
umtiya iya|tiya iya
Umtiya iya tiya iya.
Umtiaia Tiaia
네 멋대로 굴면 안 돼
du|nach Belieben|dich verhältst|nicht|darfst
you|arbitrarily|act|not|should
You shouldn't act as you please.
Du darfst dich nicht nach Belieben verhalten
**OUTRO**
OUTRO
아우트로
Outro
OUTRO
OUTRO
재미없어
pas amusant
not fun
es ist langweilig
It's boring
Es ist langweilig
너너너나 해
ich ich ich ich|mache
you you you me|do
You you you do it
Ich ich ich mach es
이젠 됐어
maintenant|c'est bon
now|is okay
jetzt|ist es gut
It's enough now
Jetzt ist es genug
너너너나 해
ich ich ich|mache
you you you me|do
You you you do it
Ich ich ich mach es
후회해도
même si je regrette
even if I regret
auch wenn ich bereue
Even if I regret it
Selbst wenn ich bereue
너너너나 해
ich ich ich|mache
you you you me|do
You you you do it
Ich ich ich mach's
네 멋대로 네 멋대로
oui|à ta guise||
your|way||
du|nach Belieben||
Do it your own way, your own way
Mach es wie du willst, mach es wie du willst
멋대로만 해 너너나 해
|faire|seulement|
nur nach Belieben|mach|du selbst|mach
just as you like|do|you|do
Just do it your own way, you do it
Mach es einfach wie du willst, ich ich mach's
내 멋대로 할래
je|à ma façon|je ferai
my|way|will do
ich|nach Belieben|werde tun
I will do it my own way
Ich will es nach meinem eigenen Willen machen
SENT_CWT:AO6BvvLW=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83
en:AO6BvvLW de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=131 err=3.82%)