×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Psalmi Selecti, Lectio 10: Psalmus XIII (Vulgata)

Lectio 10: Psalmus XIII (Vulgata)

PSALMI IUXTA HEBRAICUM TRANSLATUS

1 VICTORI DAVID

Dixit stultus in corde suo “non est Deus.” corrupti sunt et abominabiles facti sunt studiose.

non est qui faciat bonum. 2 Dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videret si esset intellegens requirens Deum.

3 omnes recesserunt.

simul conglutinati sunt. non est qui faciat bonum. non est usque ad unum. 4 nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant populum meum ut cibum panis?

5 Dominum non invocaverunt.

ibi timebunt formidine 6 quoniam Deus in generatione iusta est.

consilium pauperum confudistis quoniam Dominus spes eius est. 7 quis dabit de Sion salutem Israhel quando reduxerit Dominus captivitatem populi sui?

exultabit Iacob et laetabitur Israhel.

Lectio 10: Psalmus XIII (Vulgata) Lesson 10: Psalm 13 (Vulgate) Lição 10: Salmo 13 (Vulgata)

PSALMI IUXTA HEBRAICUM TRANSLATUS

1 VICTORI DAVID

Dixit stultus in corde suo “non est Deus.” corrupti sunt et abominabiles facti sunt studiose. O tolo disse em seu coração: “Deus não existe”. eles se tornaram corruptos e abomináveis pelo desejo. Дурак сказал в сердце своем: «Бога нет». они развратились и стали отвратительны из-за своей ревности.

non est qui faciat bonum. нет никого, кто делал бы добро. 2 Dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videret si esset intellegens requirens Deum. 2 Господь взглянул с небес на детей человеческих, чтобы увидеть, понимают ли они Бога и ищут ли его.

3 omnes recesserunt. 3 все на пенсии.

simul conglutinati sunt. они склеены между собой. non est qui faciat bonum. нет никого, кто делал бы добро. non est usque ad unum. это не до часу. 4 nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant populum meum ut cibum panis? 4 Неужели не узнают все, делающие беззаконие, пожирающие народ Мой, как пищу для хлеба?

5 Dominum non invocaverunt. 5 Они не призвали Господа.

ibi timebunt formidine там они будут бояться 6 quoniam Deus in generatione iusta est. 6 потому что Бог справедлив в порождении.

consilium pauperum confudistis quoniam Dominus spes eius est. Вы отвергли совет бедных, потому что Господь — их надежда. 7 quis dabit de Sion salutem Israhel quando reduxerit Dominus captivitatem populi sui? 7 Кто спасет Израиль от Сиона, когда Господь вернет плен Своего народа?

exultabit Iacob et laetabitur Israhel. Иаков возрадуется, и Израиль возрадуется.