×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Short Stories In Dutch For Beginners, De ridder - Hoofdstuk 2 – De reis

De ridder - Hoofdstuk 2 – De reis

Hoofdstuk 2 – De reis

Lars en de bewakers namen de Noorderweg. Achter hen volgden de paarden en het rijtuig met goud. Na een tijdje zei Alfred, de hoofdbewaker, ‘Lars, wat komen we onderweg tegen?'

‘Het is geen gemakkelijke weg. Hij is heel gevaarlijk,' antwoordde Lars.

‘Dus, wat zullen we doen?'

‘Nou er lopen heel wat gevaarlijke mannen en dieren over deze weg. Ik stel voor dat we uit hun buurt blijven. We moeten proberen niet te vechten.'

‘Kun je goed vechten, Lars?'

‘Ik sta erom bekend. Ik kan erg goed vechten.'

‘Dat hoop ik,' zei Alfred. Ze bleven lopen.

Al gauw gingen de drie mannen over een grote stenen brug. Hij leek op de brug bij het kasteel van koning Andur.

‘Lars,' zei Alfred. ‘Deze brug lijkt erg veel op de kasteelbrug.'

‘Ja. jullie hebben hem lang geleden gebouwd.'

‘Hebben wij hem gebouwd?' zei Alfred verbaasd.

‘Nou, niet jullie persoonlijk. De mensen van jullie koninkrijk. Zij hebben hem lang geleden gebouwd. Ze hebben hem met een reden gebouwd. Maar dat ga ik je niet nu vertellen.

De mannen gingen de brug over. Daarna liepen ze een groot bos in. Er stonden heel veel bomen. Maar er waren geen dieren. Het was er zelfs stil.

‘Waarom zijn deze bossen zo stil?' vroeg Alfred.

‘We zijn nu in De Stille Bossen. Hier zijn geen dieren.'

‘Waarom niet?'

‘Er was hier heel lang geleden een grote veldslag. Het was tussen koning Andur en zijn broer.'

Alfred was jong. Hij wist niets over het gevecht. Hij dacht dat koning Andur en koning Arthuren elkaar vertrouwden.

‘Je ziet er verbaasd uit, Alfred,' zei Lars.

‘Dat ben ik ook,' antwoordde Alfred.

‘Waarom?'

‘Ik dacht dat de twee broers nooit vochten.'

Lars lachte. ‘Ik snap het. Nou, dat deden ze wel. Maar dat was heel veel jaren geleden.' Lars hield op met praten. De mannen gingen verder.

Het was erg donker in De Stille Bossen. De bomen waren hoog. Je kon weinig daglicht zien. Wat later vroeg Alfred, ‘Weet je waar we naartoe gaan, ridder?'

‘Ja. Ik ben hier al eens geweest.'

‘Wanneer?' vroeg Alfred.

‘Lang geleden.'

Lars dacht aan vroeger. Hij herinnerde zich het gevecht tussen koning Andur en koning Arthuren. Het was een van de grootste veldslagen in de geschiedenis. Hiervoor werden de bossen De Dierenbossen genoemd. Maar na het gevecht werden ze De Stille Bossen genoemd.

Lars bleef praten. ‘Toen ik jonger was, vocht ik voor koning Andur. Ik was bij het gevecht in deze bossen.'

‘Waar ging dat gevecht om?'

‘Koning Andur begon.'

‘En waarom vocht hij tegen zijn broer?'

‘Koning Andur wilde een fontein in het bos.'

Lars wandelde een paar minuten in stilte. Alfred bleef stil, maar hij dacht na. Hij wilde meer weten over de grote veldslag. Hij had altijd gedacht dat koning Andur een vreedzame koning was.

‘Mag ik je iets vragen, Lars?'

‘Ja.'

‘Wat voor soort fontein is het eigenlijk?'

‘Wacht maar af, dan zie je het vanzelf,' was alles wat Lars zei. Lars en Alfred zeiden een uur lang niets. De andere bewakers spraken soms zachtjes. Er waren alleen maar bomen en stilte - verder niets. Ten slotte kwam de groep bij een meer.

‘We zijn er,' zei de ridder.

‘Wat is dit?'

‘Heel lang geleden was dit meer een fontein.'

‘De fontein waar het gevecht om ging?'

‘Ja.'

De bewakers en de ridder liepen naar het meer. Uiteindelijk sprak Lars. ‘Er was hier heel lang geleden een fontein. Er was niet veel water. Lang niet zoveel als nu. Maar het water was toen betoverd. Als je dat water dronk, dan kreeg je een bijzondere kracht.'

‘Wat voor soort kracht?' vroeg een van de bewakers.

‘Als iemand dat water dronk, dan werd hij of zij heel sterk.' Alfred vormde een kom met zijn handen. Hij dronk wat water.

‘Het smaakt heel normaal,' zei hij.

‘Natuurlijk,' zei Lars. ‘Het is nu gewoon water. Het was heel lang geleden betoverd.'

Alfred droogde zijn handen af en vroeg: ‘Wat gebeurde er precies? Waarom is het water nu niet meer betoverd?'

Lars keek hem aan en begon te vertellen. ‘Zowel Andur en Arthuren wilden de macht. Ze zouden er alles voor doen. Op een dag hoorden ze over een toverfontein. Een fontein die mensen sterk maakte. Meteen wilden beide koningen hem hebben. Ze renden het bos in. Toen ze elkaar bij de fontein tegenkwamen begon het gevecht.'

‘Wat deden ze?' vroeg Alfred.

‘Beide koningen riepen hun soldaten op. De veldslag duurde dagen, weken en daarna maanden. Het was vreselijk. Tijdens het gevecht dronken de mannen zoveel water als ze konden. Ze wilden sterk zijn om te winnen. Ze lieten hun paarden erin rollen. Ze liepen erdoorheen. Ze baadden erin. Ze gebruikten al het water. Al gauw raakte het water bevuild. Men kon het niet meer gebruiken.'

Hij keek de bewakers aan. ‘Na een tijdje was de fontein opgedroogd. Het begon te regenen en er kwam een meer. Maar het was geen betoverd water.'

Alfred keek hem aan. ‘Dus dat was het einde van het toverwater?'

‘Niet helemaal,' zei Lars. Hij keek Alfred ernstig aan. ‘Arthuren had een klein beetje toverwater bewaard. En hij kende een geheim.

Je kan toverwater maken. Je hebt er origineel toverwater en tijd voor nodig, maar het is mogelijk.'

‘Dus dat is het geheim …' begon Alfred.

‘Nou, dat is slechts een deel van het geheim. Ga nu mee. Laten we dit bos verlaten.'

De groep ging weer verder op weg. Al gauw verlieten ze het bos. De zon scheen. De bomen waren niet zo hoog. Ze hadden een prachtig uitzicht over het landschap.

‘Waar zijn we?' vroeg Alfred.

‘We zijn bijna bij het kasteel van Arthuren. Het is goed dat we geen gevaar zijn tegengekomen.'

Alfred keek hem aan. ‘Zijn er echt gevaren in die bossen?'

Lars keek achterom. ‘Ja. Waarom denk je dat we overdag hebben gereisd? Ze tonen zich meestal ‘s nachts.'

‘Waarom heb je mij dat niet verteld?'

‘Ik had niet verwacht dat je mee zou komen,' zei Lars. Hij lachte. Toen zei hij: ‘Oké, laten we gaan.'

De groep kwam bij een stad. In die stad was een groot kasteel. De bewakers waren nog nooit in een ander koninkrijk geweest. ‘Is dit het?' vroeg Alfred.

‘Nou, dit is het koninkrijk. En dat is het kasteel van Arthuren. We brengen het goud daar naartoe.'

Alfred stopte. ‘Lars,' begon hij, ‘er is iets wat ik je niet heb gevraagd …'

‘Wat is dat?'

‘Waar is dit goud voor? Is het een vorm van belasting?

‘Koning Andur verloor het gevecht om De Stille Bossen. Dus nu moet hij zijn broer om de vijf jaar in goud betalen.'

‘Waarom betaalt hij? Kunnen ze geen vrede sluiten?'

‘Zij hebben vrede gesloten. Maar Arthuren heeft iets wat koning Andur niet heeft. Andur moet het kopen.'

Alfred keek Lars verbaasd aan. ‘Wat heeft Arthuren?'

‘Meer toverwater. Andur koopt het om zijn mensen tevreden te houden. Ze gebruiken het om krachtdranken te maken. Zoals deze twee toverdranken hier.' Lars toonde de toverdranken die hij had gekocht.

‘Ik heb over de toverdranken gehoord! Werken ze echt?'

‘Jazeker,' zei Lars. Hij deed de toverdranken weg en keek Alfred aan. ‘Ze werken alleen maar als ze van echt toverwater zijn gemaakt. Ga nu mee. Het is tijd om te gaan.'

Hoofdstuk 2 Overzicht

Samenvatting

Lars en de bewakers van koning Andur beginnen aan hun reis. Onderweg vertelt de ridder een verhaal. Andur vocht in een grote veldslag tegen zijn broer Arthuren. De veldslag ging om een fontein met toverwater. Het toverwater gaf de mensen kracht. Tijdens het gevecht raakte het water op. Maar koning Arthuren had nog wel toverwater. Hij verkoopt het aan koning Andur. Andur stuurt goud om voor meer toverwater te betalen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

De ridder - Hoofdstuk 2 – De reis The|knight|Chapter|The|journey The|knight|Chapter|the| O|cavaleiro|Capítulo|A|viagem The|knight|Chapter|The|journey The|knight|Chapter|The|journey Der Ritter - Kapitel 2 - Die Reise The knight - Chapter 2 - The journey El caballero - Capítulo 2 - El viaje Le chevalier - Chapitre 2 - Le voyage Riddaren - Kapitel 2 - Resan Şövalye - Bölüm 2 - Yolculuk Лицар - Розділ 2 - Подорож 骑士 - 第 2 章 - 旅程 騎士 - 第 2 章 - 旅程 شوالیه - فصل 2 - سفر Рыцарь - Глава 2 – Путешествие Rycerz - Rozdział 2 – Podróż O cavaleiro - Capítulo 2 – A viagem

**Hoofdstuk 2 – De reis** فصل|The|سفر ||journey Capítulo|A|viagem Rozdział|Ta|podróż Глава|The|путешествие Chapter 2 - The journey فصل 2 - سفر Глава 2 – Путешествие Rozdział 2 – Podróż Capítulo 2 – A viagem

Lars en de bewakers namen de Noorderweg. Ларс|и|арестанты|охранники|взяли|арестанты|Северный путь |the||guards|took|of|Noorderweg Lars|e|os|guardas|tomaram|a|Noorderweg |||Wächter|nahmen||Noorderweg لارس|و|ِ|نگهبانان|گرفتند|ِ|جاده شمالی ||||взяли|| Lars|i|ci|strażnicy|wzięli|drogę|Noorderweg Lars and the guards took the North Road. Larsas ir sargybiniai nuvyko šiauriniu keliu. Ларс і охорона зайняли Noorderweg. 拉斯和卫兵占领了北路。 لارس و نگهبانان جاده شمالی را در پیش گرفتند. Ларс и охранники выбрали Северный путь. Lars i strażnicy wzięli Drogę Północną. Lars e os guardas tomaram o Caminho do Norte. Achter hen volgden de paarden en het rijtuig met goud. Позади|них|следовали|(определённый артикль)|лошади|и|(определённый артикль)|повозка|с|золотом behind|them|followed|of|horses|in|it|carriage|with|gold Atrás|deles|seguiram|os|cavalos|e|o|carroça|com|ouro ||folgten|||||Wagen|| پشت|آنها|دنبال کردند|آن|اسب ها|و|آن|کالسکه|با|طلا ||слідували||||||| Za|nimi|podążały|te|konie|i|ten|powóz|z|złotem Behind them followed the horses and the carriage of gold. Už jų sekė arkliai ir aukso vežimas. За ними йшли коні і карета з золотом. اسب‌ها و کالسکه‌ای که طلا داشتند، پشت سرشان حرکت کردند. За ними следовали лошади и повозка с золотом. Za nimi podążały konie i powóz ze złotem. Atrás deles seguiam os cavalos e a carruagem com ouro. Na een tijdje zei Alfred, de hoofdbewaker, ‘Lars, wat komen we onderweg tegen?' После|некоторого|времени|сказал|Альфред|главный|охранник|Ларс|что|встретим|мы|по пути|на пути after|a|a while|said||of|chief guard|Lars|what|to encounter|we|on the way|"across" Após|um|tempo|disse|Alfred|o|chefe de segurança|Lars|o que|encontramos|nós|no caminho|contra ||||||Hauptwächter||was|||| بعد از|یک|مدتی|گفت|آلفرد|ال|نگهبان اصلی|لارس|چه|می آییم|ما|در راه|مواجه می شویم Po|pewnym|czasie|powiedział|Alfred|główny|strażnik|Lars|co|napotkamy|my|w drodze|na drodze After a while, Alfred, the head guard, said, "Lars, what will we encounter on the way? Después de un tiempo, Alfred, el jefe de seguridad, dijo: 'Lars, ¿qué encontramos en el camino?' Po kurio laiko vyriausiasis sargybinis Alfredas paklausė: "Larai, ką mes sutiksime pakeliui? Через деякий час Альфред, головний охоронець, сказав: «Ларсе, що ми зустрінемо на шляху?» بعد از مدتی آلفرد، سرنگهبان، گفت: 'لارس، در راه با چه چیزی مواجه خواهیم شد؟' Через некоторое время Альфред, главный охранник, сказал: 'Ларс, что мы встретим по пути?' Po chwili Alfred, główny strażnik, powiedział: 'Lars, co napotkamy po drodze?' Depois de um tempo, Alfred, o chefe da segurança, disse: 'Lars, o que vamos encontrar pelo caminho?'

‘Het is geen gemakkelijke weg. Это|есть|не|легкий|путь The|it is|no|easy|way A|é|não|fácil|caminho |||ein einfacher Weg| آن|است|هیچ|آسان|راه |||fácil| To|jest|żadna|łatwa|droga 'It's not an easy road. ‘No es un camino fácil. "Tai nėra lengvas kelias. «Це непроста дорога. این یک راه آسان نیست. ‘Это нелегкий путь. 'To nie jest łatwa droga. ‘Não é um caminho fácil. Hij is heel gevaarlijk,' antwoordde Lars. Он|есть|очень|опасный|ответил|Ларс he|is|very|"He is very dangerous," Lars replied.|answered| Ele|é|muito|perigoso|respondeu|Lars er||sehr|gefährlich|| او|است|بسیار|خطرناک|پاسخ داد|لارس |||peligroso|| On|jest|bardzo|niebezpieczny|odpowiedział|Lars He is very dangerous," Lars replied. Es muy peligroso,' respondió Lars. Jis labai pavojingas, - atsakė Larsas. Він дуже небезпечний, — відповів Ларс. او خیلی خطرناک است,' لارس پاسخ داد. Он очень опасен,' ответил Ларс. Jest bardzo niebezpieczna,' odpowiedział Lars. É muito perigoso,' respondeu Lars.

‘Dus, wat zullen we doen?' پس|چه|خواهیم|ما|انجام دادن You|what|will||do Então|o que|vamos|nós|fazer Więc|co|będziemy|my|robić Так|что|будем|мы|делать "So, what shall we do? "Taigi, ką darysime? «То що нам робити?» ‘پس، چه کار خواهیم کرد؟' ‘Так что, что мы будем делать?' 'Więc, co zrobimy?' ‘Então, o que vamos fazer?'

‘Nou er lopen heel wat gevaarlijke mannen en dieren over deze weg. Ну|там|ходят|очень|много|опасные|мужчины|и|животные|по|этой|дороге |||||dangereux|||||| we|there|walk|quite a few|what|dangerous|men|and|animals||this|road Bem|há|andam|muito|muitos|perigosos|homens|e|animais|pela|esta|estrada حالا|آنجا|راه می روند|خیلی|چند|خطرناک|مردان|و|حیوانات|بر روی|این|جاده No|there|walk|very|many|dangerous|men|and|animals|across|this|road 'Well there are a lot of dangerous men and animals walking down this road. "Šiuo keliu vaikšto daug pavojingų žmonių ir gyvūnų. «Ну, цією дорогою ходить багато небезпечних людей і тварин. ‘خب، مردان و حیوانات خطرناک زیادی در این راه وجود دارند. ‘Ну, по этому пути ходит много опасных мужчин и животных. ‘Cóż, po tej drodze chodzi wielu niebezpiecznych mężczyzn i zwierząt. ‘Bem, há muitos homens e animais perigosos passando por este caminho. Ik stel voor dat we uit hun buurt blijven. Я|предлагаю|что|мы||из|их|близости|останемся I|suggest|to|that||out|their|neighborhood|stay Eu|sugiro|que|nós|fiquemos|de|eles|perto|longe ||schlage vor|||aus||| من|پیشنهاد|می کنم|که|ما|از|آنها|نزدیکی|دور بمانیم Ja|proponuję|że|powinniśmy|my|z|ich|sąsiedztwa|trzymać się z dala Ich schlage vor, dass wir uns von ihnen fernhalten. I suggest we stay away from them. Siūlau nuo jų laikytis atokiau. Я пропоную нам триматися від них подалі. من پیشنهاد می‌کنم که از آنها دور بمانیم. Я предлагаю держаться от них подальше. Proponuję, abyśmy trzymali się z dala od nich. Eu sugiro que fiquemos longe deles. We moeten proberen niet te vechten.' Мы|должны|пытаться|не|(частица)|драться We|have to|to try|not|you|fight Nós|devemos|tentar|não|a|brigar |||||kämpfen ما|باید|تلاش کنیم|نه|به|بجنگیم Musimy|próbować|nie|te|vechten|walczyć We should try not to fight. Turėtume stengtis nekovoti. Ми повинні намагатися не сваритися». ما باید سعی کنیم که دعوا نکنیم. Мы должны попытаться не драться. Musimy spróbować nie walczyć.' Precisamos tentar não brigar.'

‘Kun je goed vechten, Lars?' می توانی|تو|خوب|مبارزه کنی|لارس Can|you|well|fight| Pode|você|bem|lutar|Lars Czy|ty|dobrze|walczyć|Lars Можешь|ты|хорошо|драться|Ларс "Are you good at fighting, Lars? "Ar moki gerai kovoti, Larai? — Ти добре вмієш битися, Ларс? «می‌توانی خوب بجنگی، لارس؟» «Ты хорошо дерешься, Ларс?» ‘Czy umiesz dobrze walczyć, Lars?' ‘Você sabe lutar bem, Lars?'

‘Ik sta erom bekend. Я|стою|за это|известен I|"am known"|for it|known for it Eu|estou|por isso|conhecido Ich||darum| من|ایستاده|به خاطر آن|شناخته شده Ja|stoję|z tego|znany yo||por eso| Ich bin dafür bekannt. 'I am known for it. "Esu dėl to žinomas. «Я відомий цим. «من به خاطر این معروف هستم. «Я известен этим. ‘Jest znany z tego. ‘Eu sou conhecido por isso. Ik kan erg goed vechten.' من|می توانم|خیلی|خوب|مبارزه کردن I|can|very|well|fight very well Eu|posso|muito|bem|lutar Ja|mogę|bardzo|dobrze|walczyć Я|могу|очень|хорошо|драться I can fight very well. Galiu labai gerai kovoti. Я вмію дуже добре битися». من می‌توانم خیلی خوب بجنگم.» Я очень хорошо дерусь.» Bardzo dobrze potrafię walczyć.' Eu consigo lutar muito bem.'

‘Dat hoop ik,' zei Alfred. آن|امید|من|گفت|آلفرد that|hope so|I|said| Isso|espero|eu|disse|Alfred To|mam nadzieję|ja|powiedział|Alfred Это|надеюсь|я|сказал|Альфред 'I hope so,' Alfred said. Tikiuosi, kad taip, - tarė Alfredas. «امیدوارم اینطور باشد،» گفت آلفرد. «Я на это надеюсь,» сказал Альфред. ‘Mam nadzieję,' powiedział Alfred. ‘Espero que sim,' disse Alfred. Ze bleven lopen. Они|продолжали|идти |ils continuèrent| |kept|to run Eles|continuaram|a correr |blieben weiter| آنها|ماندند|راه رفتن ||caminar Oni|pozostali|biegać They kept walking. Jie bėgo toliau. آنها به راه رفتن ادامه دادند. Они продолжали идти. Szli dalej. Eles continuaram a andar.

Al gauw gingen de drie mannen over een grote stenen brug. Вскоре|быстро|пошли|три|три|мужчины|через|один|большой|каменный|мост soon|soon|went|the|three|the men|over|a|big|stone|bridge logo|rapidamente|foram|os|três|homens|sobre|uma|grande|de pedra|ponte |bald||||||||steinerne| به زودی|به زودی|رفتند|آن|سه|مردان|بر روی|یک|بزرگ|سنگی|پل Już|wkrótce|przeszli|ci|trzej|mężczyźni|przez|jeden|duży|kamienny|most Soon the three men were crossing a large stone bridge. Netrukus trys vyrai perėjo didelį akmeninį tiltą. Невдовзі троє чоловіків перетнули великий кам’яний міст. به زودی سه مرد از روی یک پل سنگی بزرگ عبور کردند. Скоро трое мужчин перешли через большой каменный мост. Wkrótce trzej mężczyźni przeszli przez dużą kamienną most. Logo, os três homens atravessaram uma grande ponte de pedra. Hij leek op de brug bij het kasteel van koning Andur. Он|казался|на|мосту|мост|у|замка|замок|короля|король|Андур He|looked like|on|of|bridge||the|castle||king|Andur Ele|parecia|em|a|ponte|perto de|o|castelo|do|rei|Andur |schien||||||||| او|به نظر می رسید|روی|آن|پل|در کنار|آن|قلعه|متعلق به|پادشاه|آندور |estaba||||||||| On|wydawał się|na|ten|moście|przy|tym|zamku|króla|król|Andur Sie ähnelte der Brücke im Schloss von König Andur. It resembled the bridge at King Andur's castle. Jis priminė karaliaus Andūro pilies tiltą. Це було схоже на міст у замку короля Андура. او به پل نزدیک قلعه پادشاه آندور شباهت داشت. Он напоминал мост у замка короля Андура. Przypominał most przy zamku króla Andura. Ela se parecia com a ponte do castelo do rei Andur.

‘Lars,' zei Alfred. لارس|گفت|آلفرد Lars|disse|Alfred Lars|powiedział|Alfred Ларс|сказал|Альфред 'Lars,' Alfred said. Larsas, - tarė Alfredas. — Ларс, — сказав Альфред. «لارس،» آلفرد گفت. ‘Ларс,' сказал Альфред. ‘Lars,' powiedział Alfred. ‘Lars,' disse Alfred. ‘Deze brug lijkt erg veel op de kasteelbrug.' Этот|мост|кажется|очень|много|на|артикль|мост замка |||||||pont du château this|bridge|seems|very||||castle bridge Esta|ponte|parece|muito|muito|em|a|ponte do castelo |||||||Burgbrücke این|پل|شبیه|خیلی|زیاد|به|آن|پل قلعه este||||||| Ta|most|wydaje się|bardzo|dużo|na|ten|most zamkowy „Diese Brücke sieht der Schlossbrücke sehr ähnlich.' 'This bridge looks very much like the castle bridge.' ‘Este puente se parece mucho al puente del castillo.' "Šis tiltas labai panašus į pilies tiltą. «Цей міст дуже схожий на замковий міст». «این پل خیلی شبیه پل قلعه است.» ‘Этот мост очень похож на мост замка.' ‘Ten most bardzo przypomina most zamkowy.' ‘Esta ponte se parece muito com a ponte do castelo.'

‘Ja. بله Sim Tak Да „Ja. ‘Sí. «Так. ‘بله. ‘Да. ‘Tak. ‘Sim. jullie hebben hem lang geleden gebouwd.' вы|построили|его|давно|назад|построили you (plural)|have|it|long|ago|built vocês|têm|ele|há muito|tempo|construído ||||her| شما|دارید|او را|خیلی|پیش|ساختید wy|zbudowali|go|dawno|temu|zbudowali ihr habt sie vor langer Zeit gebaut.' you guys built it a long time ago. ustedes lo construyeron hace mucho tiempo.' Jūs, vaikinai, jį pastatėte jau seniai. ти побудував його давно». شما آن را مدت‌ها پیش ساخته‌اید.'},{ вы его давно построили.' zbudowaliście go dawno temu.' vocês o construíram há muito tempo.'

‘Hebben wij hem gebouwd?' zei Alfred verbaasd. آیا|ما|او|ساخته|گفت|آلفرد|متعجب have|we|it|built|said|Alfred|surprised Temos|nós|ele|construído|disse|Alfred|surpreso Mamy|my|go|zbudowany|powiedział|Alfred|zdziwiony Мы hebben|мы|его|построили|сказал|Альфред|удивленно ‚Haben wir ihn gebaut?‘ fragte Alfred überrascht. "Did we build it?" said Alfred in surprise. "ما ساختیم؟" آلفرد با تعجب گفت: "Ar mes jį pastatėme?" - nustebo Alfredas. "Ми побудували?" — здивовано сказав Альфред. ‘Мы его построили?' — удивился Альфред. ‘Czy my go zbudowaliśmy?' zapytał zdziwiony Alfred. ‘Nós o construímos?' disse Alfred surpreso.

‘Nou, niet jullie persoonlijk. خوب|نه|شما|شخصاً well|not|you|personally Bem|não|vocês|pessoalmente Noe|nie|wy|osobiście Ну|не|вы|лично ‚Nun, nicht ihr persönlich.‘ 'Well, not you personally. خوب، نه شما شخصا. "Na, ne jūs asmeniškai. «Ну, не ти особисто. ‘Ну, не вы лично. ‘Cóż, nie wy osobiście. ‘Bem, não vocês pessoalmente. De mensen van jullie koninkrijk. مردم|مردم|از|شما|پادشاهی of|the people|||kingdom Os|pessoas|de|seu|reino Ci|ludzie|z|waszego|królestwa (артикль определенный)|люди|из|ваш|королевство The people of your kingdom. Tavo karalystės žmonės. Люди твого королівства. Люди из вашего королевства. Ludzie z waszego królestwa. As pessoas do seu reino. Zij hebben hem lang geleden gebouwd. Они|построили|его|давно|назад|построен |have|||ago|built Eles|têm|ele|há muito|tempo|construído Oni|zbudowali|go|dawno|temu|zbudowany آنها|دارند|او را|خیلی|پیش|ساخته اند They built it a long time ago. Jie ją pastatė seniai. Давно збудували. آنها او را مدت ها پیش ساخته اند. Они построили его давно. Zbudowali go dawno temu. Eles o construíram há muito tempo. Ze hebben hem met een reden gebouwd. Они|построили|его|с|одной|причиной|построили they|have|it|with|a|a reason|built Eles|têm|ele|com|uma|razão|construído |||||Grund| آنها|دارند|او را|با|یک|دلیل|ساخته اند Ellos|||||| Oni|zbudowali|go|z|jednym|powodem|zbudowali Sie haben ihn aus einem Grund gebaut. They built it for a reason. Jie jį pastatė dėl tam tikros priežasties. Вони побудували це недарма. آنها او را به دلیلی ساخته اند. Они построили его не просто так. Zbudowali go z jakiegoś powodu. Eles o construíram por uma razão. Maar dat ga ik je niet nu vertellen. اما|آن|خواهم|من|تو|نه|حالا|بگویم but|that|am|I|you|not|now|tell Mas|isso|vou|eu|te|não|agora|contar Ale|to|będę|ja|tobie|nie|teraz|powiedzieć Но|это|буду|я|тебе|не|сейчас|расскажу Aber das werde ich dir jetzt nicht erzählen. But I'm not going to tell you that now. Bet dabar to nesiruošiu jums sakyti. Але я не збираюся говорити вам це зараз. اما من الان این را به تو نمی گویم. Но я не собираюсь рассказывать тебе это сейчас. Ale nie powiem ci tego teraz. Mas não vou te contar isso agora.

De mannen gingen de brug over. مردان|مردان|رفتند|آن|پل|از روی of|the men|the men went over|the|bridge|over Os|homens|foram|pela|ponte|sobre The|men|went|the|bridge|over Определенный артикль|мужчины|пошли|Определенный артикль|мост|через Die Männer gingen über die Brücke. The men crossed the bridge. Vyrai perėjo tiltą. Чоловіки перейшли міст. مردان از روی پل عبور کردند. Мужчины перешли мост. Mężczyźni przeszli przez most. Os homens atravessaram a ponte. Daarna liepen ze een groot bos in. Затем|они шли|они|один|большой|лес|в Then|walked into|they|||forest|into Depois|correram|eles|um|grande|bosque|em Następnie|weszli|oni|jeden|duży|las|do سپس|راه رفتند|آنها|یک|بزرگ|جنگل|به داخل Then they walked into a large forest. Tada jie įėjo į didelį mišką. Потім вони зайшли у великий ліс. سپس آنها به یک جنگل بزرگ رفتند. Затем они вошли в большой лес. Następnie weszli do dużego lasu. Depois, eles entraram em uma grande floresta. Er stonden heel veel bomen. آنجا|بودند|خیلی|زیاد|درختان There|were standing|very|a lot of|trees Havia|estavam|muito|muitas|árvores Tam|stały|bardzo|wiele|drzewa Там|стояли|очень|много|деревьев There were a lot of trees. Buvo daug medžių. Там було багато дерев. درختان بسیار زیادی وجود داشت. Здесь было очень много деревьев. Stało tam bardzo dużo drzew. Havia muitas árvores. Maar er waren geen dieren. اما|وجود داشت|بودند|هیچ|حیوانات but|there|there were|no|animals Mas|havia|estavam|nenhum|animais Ale|tam|były|żadne|zwierzęta Но|там|были|никаких|животных But there were no animals. اما هیچ حیوانی وجود نداشت. Но животных не было. Ale nie było żadnych zwierząt. Mas não havia animais. Het was er zelfs stil. Это|было|там|даже|тихо it|it was|there|even|silent O|estava|lá|até|silencioso ||da|sogar| آن|بود|آنجا|حتی|ساکت To|było|tam|nawet|cicho It was even quiet there. Там навіть було тихо. در آنجا حتی سکوت بود. Здесь даже было тихо. Było tam nawet cicho. Estava até silencioso.

‘Waarom zijn deze bossen zo stil?' vroeg Alfred. Почему|такие|эти|леса|так|тихие|спросил|Альфред Why|are|these|forests|so|quiet|asked| Por que|são|estas|florestas|tão|silenciosas|perguntou|Alfred چرا|هستند|این|جنگل ها|اینقدر|ساکت|پرسید|آلفرد Dlaczego|są|te|lasy|tak|ciche|zapytał|Alfred |||||silenciosos|| "Why are these woods so quiet?" asked Alfred. — Чому ці ліси такі тихі? — запитав Альфред. ‘چرا این جنگل‌ها اینقدر ساکت هستند؟' از آلفرد پرسید. ‘Почему эти леса такие тихие?' спросил Альфред. ‘Dlaczego te lasy są takie ciche?' zapytał Alfred. ‘Por que essas florestas são tão silenciosas?' perguntou Alfred.

‘We zijn nu in De Stille Bossen. Мы|находимся|сейчас|в|(артикль)|Тихие|Леса |||||Silencieuses| We|are|now|in|the|Silent|the Silent Forests Nós|estamos|agora|em|Os|Silenciosos|Bosques |||||stille| ما|هستیم|اکنون|در|(حرف تعریف خاص)|ساکت|جنگل ها My|jesteśmy|teraz|w|The|Ciche|Lasy 'We are now in The Silent Forests. «Ми зараз у De Stille Bossen. ‘ما اکنون در جنگل‌های ساکت هستیم. ‘Мы сейчас в Тихих Лесах. ‘Jesteśmy teraz w Cichych Lasach. ‘Agora estamos nas Florestas Silenciosas. Hier zijn geen dieren.' Здесь|есть|нет|животных Here||no|animals Aqui|são|nenhum|animais Tutaj|są|żadne|zwierzęta اینجا|هستند|هیچ|حیوانات There are no animals here. اینجا هیچ حیوانی نیست. Здесь нет животных. Nie ma tu żadnych zwierząt.' Aqui não há animais.'

‘Waarom niet?' چرا|نه Why|not Por que|não dlaczego|nie Почему|нет "Why not? چرا نه؟ Почему нет? ‘Dlaczego nie?’ ‘Por que não?'

‘Er was hier heel lang geleden een grote veldslag. Здесь|была|здесь|очень|давно|назад|одна|большая|битва ||||||||bataille de champ |||very||ago|||battle ||||||||veldslag Havia|foi|aqui|muito|muito|tempo|uma|grande|batalha de campo ||||||||Schlacht بود|بود|اینجا|خیلی|خیلی|پیش|یک|بزرگ|نبرد ||||||||batalla ||||||||поле битви Był|był|tutaj|bardzo|dawno|temu|jedna|wielka|bitwa 'There was a great battle here a very long time ago. — Давним-давно тут була велика битва. خیلی وقت پیش یک نبرد بزرگ اینجا بود. Здесь очень давно была большая битва. ‘Dawno temu miała tu miejsce wielka bitwa. ‘Havia aqui há muito tempo uma grande batalha. Het was tussen koning Andur en zijn broer.' آن|بود|بین|پادشاه|آندور|و|برادرش|برادر ||between|king|||his|brother O|era|entre|rei|Andur|e|seu|irmão To|był|między|królem|Andurem|i|jego|bratem Это|было|между|король|Андур|и|его|брат It was between King Andur and his brother. Це було між королем Андуром і його братом». این نبرد بین پادشاه آندور و برادرش بود. Она была между королем Андуром и его братом. Była między królem Andurem a jego bratem.' Foi entre o rei Andur e seu irmão.'

Alfred was jong. آلفرد|بود|جوان ||young Alfred|era|jovem Alfred|był|młody Альфред|был|молод Alfred was young. Альфред був молодий. آلفرد جوان بود. Альфред был молод. Alfred był młody. Alfred era jovem. Hij wist niets over het gevecht. Он|знал|ничего|о|это|бой |||||combat |knew|nothing|about|the|fight Ele|sabia|nada|sobre|o|combate |||||Kampf او|می دانست|هیچ چیز|درباره|آن|مبارزه |||||combate On|wiedział|nic|o|to|walka He knew nothing about the fight. Він нічого не знав про бійку. او هیچ چیز دربارهٔ مبارزه نمی‌دانست. Он ничего не знал о битве. Nie wiedział nic o walce. Ele não sabia nada sobre a luta. Hij dacht dat koning Andur en koning Arthuren elkaar vertrouwden. Он|думал|что|король|Андур|и|король|Артурен|друг друга|доверяли |||||||||se faisaient confiance He|he thought|that|king|Andur|||Arthur|each other|trusted each other Ele|pensou|que|rei|Andur|e|rei|Arthur|um ao outro|confiavam |||||||||vertrauten او|فکر کرد|که|پادشاه|آندور|و|پادشاه|آرتورین|یکدیگر|اعتماد داشتند |||||||||confiaban On|myślał|że|król|Andur|i|król|Arthuren|nawzajem|ufali He thought King Andur and King Arthuren trusted each other. Він думав, що король Андур і король Артур довіряють один одному. او فکر می‌کرد که پادشاه آندور و پادشاه آرتور به یکدیگر اعتماد دارند. Он думал, что король Андур и король Артур доверяют друг другу. Myślał, że król Andur i król Arthur ufają sobie nawzajem. Ele achava que o rei Andur e o rei Arthur confiavam um no outro.

‘Je ziet er verbaasd uit, Alfred,' zei Lars. تو|میبینی|به نظر|متعجب|میرسد|آلفرد|گفت|لارس You|you see|there|"surprised"|like||said| Você|parece|(partícula locativa)|surpreso||Alfred|disse|Lars Ty|wygląda|tam|zaskoczony||Alfred|powiedział|Lars Ты|выглядишь|так|удивлённо||Альфред|сказал|Ларс 'You look surprised, Alfred,' Lars said. — Ти виглядаєш здивовано, Альфреде, — сказав Ларс. «تو متعجب به نظر می‌رسی، آلفرد»، لارس گفت. «Ты выглядишь удивленным, Альфред», — сказал Ларс. „Wyglądasz na zaskoczonego, Alfred,” powiedział Lars. ‘Você parece surpreso, Alfred,' disse Lars.

‘Dat ben ik ook,' antwoordde Alfred. آن|هست|من|هم|پاسخ داد|آلفرد that|am||also||Alfred Isso|sou|eu|também|respondeu|Alfred To|jestem|ja|też|odpowiedział|Alfred Это|есть|я|тоже|ответил|Альфред "So am I," Alfred replied. «من هم همینطور هستم»، آلفرد پاسخ داد. «Я и есть удивленный», — ответил Альфред. „Rzeczywiście, jestem,” odpowiedział Alfred. ‘Eu também estou,' respondeu Alfred.

‘Waarom?' چرا؟ Why Por que Dlaczego Почему "Why? «چرا؟» «Почему?» ‘Dlaczego?' ‘Por quê?'

‘Ik dacht dat de twee broers nooit vochten.' Я|думал|что|два|два|брата|никогда|дрались |||||||se battaient |thought||of|two|brothers|never|fought Eu|pensei|que|os|dois|irmãos|nunca|lutaram |||||||kämpften من|فکر کردم|که|آن|دو|برادران|هرگز|می جنگیدند |||||||pelearían |||||||билися Ja|myślałem|że|ci|dwaj|bracia|nigdy|walczyli 'I thought the two brothers never fought.' «Я думав, що два брати ніколи не билися». ‘من فکر می‌کردم که این دو برادر هرگز نمی‌جنگند.' ‘Я думал, что два брата никогда не ссорились.' ‘Myślałem, że dwaj bracia nigdy się nie biją.' ‘Eu pensei que os dois irmãos nunca brigavam.'

Lars lachte. Ларс|смеялся Lars|laughed Lars|riu Lars|śmiał لارس|خندید Lars laughed. Ларс засміявся. لارس خندید. Ларс засмеялся. Lars się zaśmiał. Lars riu. ‘Ik snap het. من|میفهمم|آن |I get it.| Eu|entendo|isso Ja|rozumiem|to Я|понимаю|это 'I see. «Я бачу. ‘من می‌فهمم. ‘Я понимаю. ‘Rozumiem.' ‘Eu entendo.' Nou, dat deden ze wel. Ну|это|сделали|они|действительно well|that|did|they|well Bem|isso|fizeram|eles|realmente ||taten|| خوب|آن|کردند|آنها|خوب No|to|zrobili|oni|dobrze Well, they did. خب، آنها این کار را کردند. Ну, они действительно ссорились. Cóż, to zrobili. Bem, eles realmente fizeram isso. Maar dat was heel veel jaren geleden.' Lars hield op met praten. Но|это|было|очень|много|лет|назад|Ларс|остановил|с|с|разговор But||was = was|heel|a lot of|years|ago||stopped|stopped|stopped|to talk Mas|isso|foi|muito|muitos|anos|atrás|Lars|parou|de|de|falar اما|آن|بود|خیلی|زیاد|سالها|پیش|لارس|متوقف کرد|از|با|صحبت کردن ||||||||перестав||| Ale|to|było|bardzo|wiele|lat|temu|Lars|przestał|z|z|mówieniem But that was a lot of years ago. Lars stopped talking. Але це було багато років тому». Ларс перестав говорити. اما این خیلی سال پیش بود.' لارس صحبت را متوقف کرد. Но это было много лет назад.' Ларс перестал говорить. Ale to było wiele lat temu.' Lars przestał mówić. Mas isso foi há muitos anos atrás.' Lars parou de falar. De mannen gingen verder. مردان|مردان|رفتند|جلوتر |men|went|further Os|homens|foram|mais longe Ci|mężczyźni|poszli|dalej Определенный артикль|мужчины|шли|дальше The men continued. Чоловіки продовжували. مردان ادامه دادند. Мужчины продолжили путь. Mężczyźni poszli dalej. Os homens continuaram.

Het was erg donker in De Stille Bossen. آن|بود|بسیار|تاریک|در|آن|ساکت|جنگل ها ||very|dark|in|The|Silent|forests O|era|muito|escuro|em|Os|Silenciosos|Bosques To|było|bardzo|ciemno|w|Te|Ciche|Lasy Это|было|очень|темно|в|В|Тихих|Лесах It was very dark in The Silent Forests. У De Stille Bossen було дуже темно. در جنگل‌های ساکت بسیار تاریک بود. В Тихих Лесах было очень темно. Było bardzo ciemno w Cichych Lasach. Estava muito escuro em As Florestas Silenciosas. De bomen waren hoog. در|درختان|بودند|بلند |the trees|were|tall As|árvores|eram|altas Te|drzewa|były|wysokie The|деревья|были|высокими The trees were tall. درختان بلند بودند. Деревья были высокими. Drzewa były wysokie. As árvores eram altas. Je kon weinig daglicht zien. Ты|мог|мало|дневной свет|видеть |||lumière du jour| |kan|little|daylight|to see Você|podia|pouco|luz do dia|ver |||Tageslicht| تو|می توانستی|کمی|نور روز|ببینی Ty|mogłeś|mało|światło dzienne|zobaczyć You could see little daylight. شما نمی‌توانستید نور روز زیادی ببینید. Света дня было мало. Mało światła dziennego było widać. Você podia ver pouca luz do dia. Wat later vroeg Alfred, ‘Weet je waar we naartoe gaan, ridder?' چه|بعد|پرسید|آلفرد|می‌دانی|تو|کجا|ما|به آنجا|می‌رویم|شوالیه what|later|later||know|you|where||to|go|knight O que|mais tarde|perguntou|Alfred|Sabe|você|onde|nós|para|vamos|cavaleiro Co|później|zapytał|Alfred|Wiesz|ty|gdzie|my|w kierunku|idziemy|rycerzu Что|позже|спросил|Альфред|Знаешь|ты|куда|мы|туда|идем|рыцарь A little later, Alfred asked, "Do you know where we're going, knight? Трохи пізніше Альфред запитав: «Ти знаєш, куди ми йдемо, лицарю?» کمی بعد آلفرد پرسید، 'می‌دانی به کجا می‌رویم، شوالیه؟' Немного позже Альфред спросил: 'Ты знаешь, куда мы идем, рыцарь?' Chwilę później Alfred zapytał: 'Wiesz, dokąd idziemy, rycerzu?' Um pouco depois, Alfred perguntou: 'Você sabe para onde estamos indo, cavaleiro?'

‘Ja. بله Sim Tak Да «Так. ‘بله. ‘Да. ‘Tak. ‘Sim. Ik ben hier al eens geweest.' من|هستم|اینجا|قبلاً|یک بار|بوده ||here|already|once|been Eu|estou|aqui|já|uma vez|estado Ja|byłem|tutaj|już|raz|był Я|был|здесь|уже|однажды|был I've been here before. Я був тут раніше». من قبلاً اینجا بوده‌ام.' Я уже был здесь.' Już tu byłem. Eu já estive aqui antes.

‘Wanneer?' vroeg Alfred. کی؟|پرسید|آلفرد When|asked| Quando|perguntou|Alfred Kiedy|zapytał|Alfred Когда|спросил|Альфред "When?" asked Alfred. ‘کی؟' از آلفرد پرسید. ‘Когда?' спросил Альфред. ‘Kiedy?' zapytał Alfred. ‘Quando?' perguntou Alfred.

‘Lang geleden.' Давно|назад a long|ago Muito|tempo atrás |lange طولانی|پیش Dawno|temu "A long time ago. — Дуже давно. ‘مدت‌ها پیش.' ‘Давным-давно.' ‘Dawno temu.' ‘Há muito tempo.'

Lars dacht aan vroeger. Ларс|думал|о|прошлом |thought|of|the past Lars|pensou|em|infância Lars|myślał|o|przeszłości لارس|فکر کرد|به|گذشته Lars thought about the old days. Ларс думав про минуле. لارس به گذشته فکر کرد. Ларс думал о прошлом. Lars myślał o przeszłości. Lars pensou no passado. Hij herinnerde zich het gevecht tussen koning Andur en koning Arthuren. Он|вспомнил|себя|это|битва|между|король|Андур|и|король|Артурен |se souvint||||||||| He|remembered|himself|it|battle|between|king||in|king|Arthur Ele|lembrou|a si mesmo|o|combate|entre|rei|Andur|e|rei|Arthur |erinnerte||||||||| او|به یاد آورد|خود|آن|نبرد|بین|پادشاه|آندور|و|پادشاه|آرتور |recordó||||||||| On|przypomniał|sobie|to|walka|między|królem|Andurem|i|królem|Arturem He remembered the battle between King Andur and King Arthuren. Він згадав бій між королем Андуром і королем Артуром. او به یاد آورد که نبرد بین پادشاه آندور و پادشاه آرتورین بود. Он вспомнил битву между королем Андуром и королем Артуром. On pamiętał walkę między królem Andurem a królem Arthurenem. Ele se lembrou da batalha entre o rei Andur e o rei Arthuren. Het was een van de grootste veldslagen in de geschiedenis. Это|было|одно|из|самых|больших|сражений|в|истории|истории ||||||batailles de champs||| It||a|of|of|biggest|battles|||history A|foi|uma|das|a|||||história ||||||Schlachten||| آن|بود|یکی|از|بزرگترین|بزرگترین|نبردها|در|تاریخ|تاریخ ||||||batallas de campo||| ||||||битв||| To|był|jedna|z|największych|największych|bitew|w|historii|historii It was one of the greatest battles in history. این یکی از بزرگترین نبردها در تاریخ بود. Это была одна из величайших битв в истории. Była to jedna z największych bitew w historii. Foi uma das maiores batalhas da história. Hiervoor werden de bossen De Dierenbossen genoemd. Для этого|были|артикль|леса|артикль|Дикие леса| |||||les Dierenbossen| For this|were||||The Animal Forests|called Para isso|foram|os|bosques|Os|Bosques dos Animais|chamados dafür|||||Tierenwälder| برای این|نامیده شدند|ال|جنگل ها|ال|جنگل های حیوانات|نامیده شده اند Wcześniej|były|te|lasy|Te|Dierenbossen|nazwane antes|||||| Before this, the forests were called The Animal Forests. قبل از این، جنگل‌ها به نام جنگل‌های حیوانات شناخته می‌شدند. Ранее эти леса назывались Лесами Животных. Przedtem lasy nazywano Lasami Zwierząt. Antes disso, as florestas eram chamadas de As Florestas dos Animais. Maar na het gevecht werden ze De Stille Bossen genoemd. اما|بعد از|آن|نبرد|شدند|آنها|آن|ساکت|جنگل ها|نامیده شدند |after|the|battle|are called|they||Silent||named Mas|após|o|combate|foram|eles|Os|Silenciosos|Bosques|chamados Ale|po|tym|walce|zostali|oni|Te|Ciche|Lasy|nazwani Но|после|это|бой|стали|они|Тихие|Тихие|Леса|названы But after the battle, they were called The Silent Forests. اما پس از نبرد، آنها به جنگل‌های ساکت نامیده شدند. Но после битвы их стали называть Тихими Лесами. Ale po bitwie zaczęto je nazywać Cichymi Lasami. Mas após a batalha, elas passaram a ser chamadas de As Florestas Silenciosas.

Lars bleef praten. Ларс|продолжал|говорить |kept|to talk Lars|continuou|a falar |blieb| لارس|ماند|صحبت کردن Lars|pozostał|mówić Lars kept talking. لارس به صحبت کردن ادامه داد. Ларс продолжал говорить. Lars nadal mówił. Lars continuou a falar. ‘Toen ik jonger was, vocht ik voor koning Andur. Когда|я|моложе|был|сражался|я|за|короля|Андур ||plus jeune|||||| When|I|younger||fought|when I was younger|for|king| Quando|eu|mais jovem|era|lutei|eu|por|rei|Andur وقتی|من|جوانتر|بود|جنگید|من|برای|پادشاه|آندور ||||боровся|||| Kiedy|ja|młodszy|byłem|walczyłem|ja|za|króla|Andura 'When I was younger, I fought for King Andur. «Коли я був молодшим, я воював за короля Андура. ‘وقتی جوان‌تر بودم، برای پادشاه آندور جنگیدم. ‘Когда я был моложе, я сражался за короля Андура. ‘Kiedy byłem młodszy, walczyłem dla króla Andura. ‘Quando eu era mais jovem, lutei pelo rei Andur. Ik was bij het gevecht in deze bossen.' من|بودم|در|آن|نبرد|در|این|جنگل ها ||at|the|fight|||forests Eu|estava|presente|o|combate|em|estas|florestas Ja|byłem|przy|to|walka|w|tych|lasach Я|был|на|это|сражение|в|этих|лесах I was at the fight in these woods. Я був на бою в цих лісах». من در نبرد در این جنگل‌ها بودم.' Я был на битве в этих лесах.' Byłem na bitwie w tych lasach.' Eu estive na batalha nessas florestas.'

‘Waar ging dat gevecht om?' Где|прошло|это|бой|о Where about|went|that|fight|for Onde|foi|aquela|luta|sobre کجا|رفت|آن|مبارزه|درباره ¿De qué|||| Gdzie|poszło|ta|walka|o "What was that fight about? — За що була ця бійка? ‘این نبرد درباره چه بود؟' ‘О чем была эта битва?' ‘O co toczyła się ta bitwa?' ‘Sobre o que era essa batalha?'

‘Koning Andur begon.' پادشاه|آندور|شروع کرد King||began Rei|Andur|começou Król|Andur|zaczął Король|Андур|начал 'King Andur began.' ‘پادشاه آندور شروع کرد.' ‘Король Андур начал.' ‘Król Andur zaczął.' ‘Rei Andur começou.'

‘En waarom vocht hij tegen zijn broer?' و|چرا|جنگید|او|علیه|برادرش|برادر |why|fought|he|against|his| E|por que|lutou|ele|contra|seu|irmão I dlaczego|dlaczego|walczył|on|przeciwko|swojemu|bratu И|почему|дрался|он|против|своего|брата 'And why did he fight his brother?' — А чому він бився з братом? ‘و چرا او با برادرش جنگید؟' ‘И почему он сражался против своего брата?' ‘A dlaczego walczył ze swoim bratem?' ‘E por que ele lutou contra seu irmão?'

‘Koning Andur wilde een fontein in het bos.' Король|Андур|хотел|один|фонтан|в|этот|лес ||||fontaine||| ||wanted||fountain|in|the|in the forest Rei|Andur|queria|uma|fonte|em|o|bosque ||||Brunnen||| پادشاه|آندور|خواست|یک|فواره|در|آن|جنگل ||||fuente||| Król|Andur|chciał|jeden|fontanna|w|tym|lesie "King Andur wanted a fountain in the forest. «Король Андур хотів фонтан у лісі». ‘پادشاه آندور می‌خواست یک فواره در جنگل باشد.' ‘Король Андур хотел фонтан в лесу.' ‘Król Andur chciał fontanny w lesie.' ‘Rei Andur queria uma fonte na floresta.'

Lars wandelde een paar minuten in stilte. Ларс|гулял|несколько|минут||в|тишине |marcha||||| |walked|a|a few||in|in silence Lars|caminhou|um|poucos|minutos|em|silêncio لارس|راه رفت|یک|چند|دقیقه|در|سکوت Lars|spacerował|kilka|minut||w|ciszy Lars walked in silence for a few minutes. Ларс кілька хвилин йшов мовчки. لارس چند دقیقه‌ای در سکوت قدم زد. Ларс несколько минут шел в тишине. Lars spacerował przez kilka minut w milczeniu. Lars caminhou por alguns minutos em silêncio. Alfred bleef stil, maar hij dacht na. آلفرد|ماند|ساکت|اما|او|فکر کرد|بعد |remained|silent||he|thought|about Alfred|ficou|quieto|mas|ele|pensou|profundamente Alfred|pozostał|cicho|ale|on|myślał|nad Альфред|остался|тихо|но|он|думал|над Alfred remained silent, but he was thinking. Альфред мовчав, але думав. آلفرد ساکت ماند، اما در حال فکر کردن بود. Альфред молчал, но размышлял. Alfred pozostał cicho, ale myślał. Alfred ficou em silêncio, mas estava pensando. Hij wilde meer weten over de grote veldslag. او|میخواست|بیشتر|بداند|درباره|آن|بزرگ|نبرد He|wanted|more|to know|about||large|battle Ele|queria|mais|saber|sobre|a|grande|batalha de campo On|chciał|więcej|wiedzieć|o|ta|wielka|bitwa polowa Он|хотел|больше|знать|о|ъ|великой|битве He wanted to know more about the great battle. Він хотів дізнатися більше про велику битву. او می‌خواست بیشتر دربارهٔ نبرد بزرگ بداند. Он хотел узнать больше о великой битве. Chciał wiedzieć więcej o wielkiej bitwie. Ele queria saber mais sobre a grande batalha. Hij had altijd gedacht dat koning Andur een vreedzame koning was. Он|имел|всегда|думал|что|король|Андур|один|мирный|король|был ||||||||pacifique|| he||always|had thought|||||peaceful|| ||||||||vredzame|| Ele|tinha|sempre|pensado|que|rei|Andur|um|pacífico|rei|era ||||||||friedliche|| او|داشت|همیشه|فکر کرده بود|که|پادشاه|آندور|یک|صلح طلب|پادشاه|بود ||||||||pacífico|| On|miał|zawsze|myślał|że|król|Andur|był|pokojowy|król|był He had always thought that King Andur was a peaceful king. Він завжди вважав короля Андура мирним королем. او همیشه فکر می‌کرد که پادشاه آندور یک پادشاه صلح‌طلب بود. Он всегда думал, что король Андур был мирным королем. Zawsze myślał, że król Andur był pokojowym królem. Ele sempre achou que o rei Andur era um rei pacífico.

‘Mag ik je iets vragen, Lars?' می توانم|من|تو|چیزی|بپرسم|لارس May||you|something|to ask| Posso|eu|te|algo|perguntar|Lars Mogę|ja|ci|coś|zapytać|Lars Могу|я|тебе|что-то|спросить|Ларс 'May I ask you something, Lars?' ‘می‌توانم ازت یک سوال بپرسم، لارس؟' ‘Могу я тебя кое-что спросить, Ларс?' ‘Czy mogę cię o coś zapytać, Lars?' ‘Posso te fazer uma pergunta, Lars?'

‘Ja.' بله Sim Tak Да 'Yes.' ‘بله.' ‘Да.' ‘Tak.' ‘Sim.'

‘Wat voor soort fontein is het eigenlijk?' Что|за|вид|фонтан|есть|он|на самом деле |for|type|fountain|||actually Que|para|tipo|fonte|é|isso|na verdade |||Brunnen||| چه|برای|نوع|فواره|است|آن|در واقع Co|za|rodzaj|fontanna|jest|to|właściwie ||tipo|||| "What kind of fountain is it anyway? ‘در واقع چه نوع فواره‌ای است؟' ‘Какой это фонтан вообще?' ‘Jakiego rodzaju fontanna to właściwie?' ‘Que tipo de fonte é essa, na verdade?'

‘Wacht maar af, dan zie je het vanzelf,' was alles wat Lars zei. Жди|но|терпеливо|тогда|увидишь|ты|это|само собой|было|всё|что|Ларс|сказал wait|but|wait and see|then||you|the|"by itself"||everything|that||said Espere|mas|até|então|verá|você|isso|naturalmente|era|tudo|o que|Lars|disse صبر کن|اما|منتظر|سپس|خواهی دید|تو|آن|به طور طبیعی|بود|همه چیز|چه|لارس|گفت Czekaj|ale|spokojnie|wtedy|zobaczysz|to|to|samo|było|wszystko|co|Lars|powiedział |||||||solo||||| 'Just wait and you'll see,' was all Lars said. ‘صبر کن، بعد خودت می‌بینی,' تنها چیزی بود که لارس گفت. ‘Подожди, ты сам всё увидишь,' было всё, что сказал Ларс. ‘Poczekaj, a sam zobaczysz,' to wszystko, co powiedział Lars. ‘Espere e verá, você vai perceber,' foi tudo o que Lars disse. Lars en Alfred zeiden een uur lang niets. Ларс|и|Альфред|сказали|один|час|долго|ничего |and||said nothing|a|an hour|for|nothing Lars|e|Alfred|disseram|uma|hora|por|nada |||sagten|||| لارس|و|آلفرد|گفتند|یک|ساعت|به مدت|هیچ چیز Lars|i|Alfred|powiedzieli|jedną|godzinę|długo|nic Lars and Alfred said nothing for an hour. Ларс і Альфред цілу годину нічого не говорили. لارس و آلفرد به مدت یک ساعت هیچ چیزی نگفتند. Ларс и Альфред ничего не говорили целый час. Lars i Alfred przez godzinę nie powiedzieli nic. Lars e Alfred não disseram nada por uma hora. De andere bewakers spraken soms zachtjes. Другие|другие|охранники|говорили|иногда|тихо |||parlaient|| |other|guards|spoke|sometimes|softly |||||zachtjes Os|outros|guardas|falavam|às vezes|suavemente |||说||轻声 |||||leise دیگر|دیگر|نگهبانان|صحبت کردند|گاهی|آرام |||||suave Inny|inni|strażnicy|mówili|czasami|cicho The other guards sometimes spoke softly. Інші охоронці іноді говорили тихо. نگهبانان دیگر گاهی به آرامی صحبت می‌کردند. Другие охранники иногда говорили тихо. Inni strażnicy czasami mówili cicho. Os outros guardas às vezes falavam suavemente. Er waren alleen maar bomen en stilte - verder niets. было|только|только|деревья|и|тишина|дальше|ничего| there|were|only|but|trees||silence|furthermore|nothing |waren|alleen|||||| (verbo auxiliar)|estavam|apenas|mas|árvores|e|silêncio|além|nada بود|بودند|فقط|اما|درختان|و|سکوت|بیشتر|هیچ چیز Były|były|tylko|ale|drzewa|i|cisza|dalej|nic There were only trees and silence - nothing else. Були тільки дерева і тиша – більше нічого. فقط درختان و سکوت بود - هیچ چیز دیگری. Здесь были только деревья и тишина - больше ничего. Były tylko drzewa i cisza - nic więcej. Havia apenas árvores e silêncio - nada mais. Ten slotte kwam de groep bij een meer. Наконец|в конце|пришла|группа|группа|к|одному|озеру In the end|lake|arrived||group|at|a|lake |||||||meer Finalmente|finalmente|chegou|o|grupo|perto de|um|lago |schließlich|||||| در نهایت|نهایت|آمد|گروه|گروه|به|یک|دریاچه W końcu|w końcu|przyszła|ta|grupa|nad|jedno|jezioro Finally, the group came to a lake. Нарешті група дійшла до озера. سرانجام گروه به یک دریاچه رسید. Наконец, группа подошла к озеру. W końcu grupa dotarła do jeziora. Finalmente, o grupo chegou a um lago.

‘We zijn er,' zei de ridder. ما|هستیم|آنجا|گفت|آن|شوالیه We|are|there|said|| Nós|estamos|lá|disse|o|cavaleiro My|jesteśmy|tam|powiedział|ten|rycerz Мы|есть|там|сказал|артикль|рыцарь ‘We are there,' said the knight. — Ми тут, — сказав лицар. ‘ما رسیدیم,' شوالیه گفت. ‘Мы на месте,' сказал рыцарь. ‘Jesteśmy,' powiedział rycerz. ‘Chegamos,' disse o cavaleiro.

‘Wat is dit?' چه|است|این O que|é|isto Co|jest|to Что|есть|это ‘What is this?' «Що це?» ‘این چیست؟' ‘Что это?' ‘Co to jest?' ‘O que é isso?'

‘Heel lang geleden was dit meer een fontein.' Очень|давно|назад|было|это|больше|один|фонтан |||||lake||fountain muito|tempo|atrás|era|este|mais|uma|fonte |||||See|| خیلی|طولانی|پیش|بود|این|بیشتر|یک|چشمه Bardzo|długo|temu|było|to|bardziej|jedna|fontanna ‘A long time ago, this was more of a fountain.' ‘خیلی وقت پیش این دریاچه بیشتر شبیه یک فواره بود.' ‘Очень давно это было больше похоже на фонтан.' ‘Bardzo dawno temu to była bardziej fontanna.' ‘Muito tempo atrás, isso era mais uma fonte.'

‘De fontein waar het gevecht om ging?' Фонтан|фонтан|где|это|борьба|за|происходило |The fountain|where||fight over||was about A|fonte|onde|o|combate|sobre|aconteceu The|fountain|where|it|fight|about|went Ta|fontanna|gdzie|to|walka|o|się działo ||||бій|| ¿La|||||| "The fountain the fight was about? "Бійка закінчилася фонтаном?" ‘فواره‌ای که جنگ بر سر آن بود؟' ‘Фонтан, из-за которого шла борьба?' ‘Fontanna, o którą toczyła się walka?' ‘A fonte pela qual a luta aconteceu?'

‘Ja.' بله yes Sim Tak Да «Так». ‘بله.' ‘Да.' ‘Tak.' ‘Sim.'

De bewakers en de ridder liepen naar het meer. Определенный артикль|охранники|и|Определенный артикль|рыцарь|шли|к|Определенный артикль|озеру ||||knight|walked|to|| Os|guardas|e|o|cavaleiro|caminharam|para|o|lago ||||||||der See The|guards|and|the|knight|walked|to|the|lake The|guards|and|the|knight|walked|to|the|lake The guards and the knight walked to the lake. Вартові з лицарем йшли до озера. نگهبانان و شوالیه به سمت دریاچه رفتند. Стражи и рыцарь направились к озеру. Strażnicy i rycerz szli w kierunku jeziora. Os guardas e o cavaleiro caminharam até o lago. Uiteindelijk sprak Lars. В конце концов|заговорил|Ларс Eventually|spoke| Finalmente|falou|Lars Ostatecznie|mówił|Lars در نهایت|صحبت کرد|لارس Finally Lars spoke. در نهایت لارس صحبت کرد. В конце концов, заговорил Ларс. W końcu odezwał się Lars. Finalmente, Lars falou. ‘Er was hier heel lang geleden een fontein. او|بود|اینجا|خیلی|طولانی|پیش|یک|فواره ||here|||ago|| Havia|estava|aqui|muito|longo|atrás|uma|fonte Był|był|tutaj|bardzo|dawno|temu|jedna|fontanna Здесь|был|здесь|очень|давно|назад|один|фонтан 'There was a fountain here a very long time ago. ‘مدت‌ها پیش در اینجا یک چشمه بود. ‘Здесь очень давно был фонтан. ‘Dawno temu była tutaj fontanna. ‘Havia uma fonte aqui há muito tempo. Er was niet veel water. او|بود|نه|زیاد|آب |||much|water Havia|estava|não|muito|água To|było|nie|dużo|wody Это|было|не|много|воды There wasn't much water. آب زیادی وجود نداشت. Воды было не так много. Nie było dużo wody. Não havia muita água. Lang niet zoveel als nu. مدت|نه|به اندازه|مانند|حالا in||as much|as|now Muito|não|tanto|quanto|agora Dawno|nie|tak dużo|jak|teraz Долго|не|столько|как|сейчас Not nearly as much as now. Не так багато, як зараз. به اندازه‌ی الان نبود. Далеко не столько, сколько сейчас. Dawno nie było tyle co teraz. Não tanto quanto agora. Maar het water was toen betoverd. Но|это|вода|было|тогда|заколдовано |||||enchanté ||||then|enchanted |||||betoverd Mas|o|água|estava|então|encantado |||||verzaubert اما|آن|آب|بود|آن زمان|جادو شده |||||encantado Ale|to|woda|było|wtedy|zaczarowane But the water was enchanted then. Але воду тоді зачарували. اما آن آب جادو شده بود. Но вода тогда была заколдованной. Ale woda była wtedy zaczarowana. Mas a água estava encantada naquela época. Als je dat water dronk, dan kreeg je een bijzondere kracht.' Если|ты|это|вода|пил|тогда|получал|ты|одну|особую|силу ||||tu buvais|||||| if||||you drank||got|||special power|special power Se|você|aquele|água|bebia|então|recebia|você|uma|extraordinária|força اگر|تو|آن|آب|می نوشید|سپس|می گرفت|تو|یک|خاص|قدرت ||||||||||fuerza ||||||||||сила Jeśli|ty|to|woda|wypił|wtedy|dostawałeś|ty|jedną|szczególną|moc If you drank that water, you received a special power. Якщо ви випили цієї води, ви отримали особливу силу». اگر آن آب را می‌نوشیدی، قدرت خاصی به دست می‌آوردی.' Если ты пил эту воду, то получал особую силу.' Jeśli piłeś tę wodę, zyskiwałeś niezwykłą moc. Se você bebesse daquela água, ganharia um poder especial.

‘Wat voor soort kracht?' vroeg een van de bewakers. چه|برای|نوع|قدرت|پرسید|یکی|از|آن|نگهبانان ||type|power||||| Que|por|tipo|força|perguntou|um|de|os|guardas Co|za|rodzaj|siła|zapytał|jeden|z|tych|strażników Что|за|вид|сила|спросил|один|из|определенный артикль|охранников "What kind of power?" asked one of the guards. ‘چه نوع قدرتی؟' یکی از نگهبانان پرسید. ‘Какого рода сила?' спросил один из охранников. ‘Jakiego rodzaju moc?' zapytał jeden z strażników. ‘Que tipo de poder?' perguntou um dos guardas.

‘Als iemand dat water dronk, dan werd hij of zij heel sterk.' Alfred vormde een kom met zijn handen. Если|кто-то|это|вода|пил|тогда|становился|он|или|она|очень|сильным|Альфред|сформировал|одну|чашу|с|своими|руками |||||||||||||forma||||| ||||||||of||very|strong||formed a cup||bowl||his|hands |||||||||||||||kom||| Se|alguém|aquele|água|bebia|então|se tornava|ele|ou|ela|muito|forte|Alfred|formou|uma|tigela|com|suas|mãos |||||||||||||bildete||Schale||| اگر|کسی|آن|آب|می نوشید|پس|می شد|او (مرد)|یا|او (زن)|خیلی|قوی|آلفرد|شکل داد|یک|کاسه|با|او (مرد)|دستان |||||||||||||formó|||||manos Jeśli|ktoś|to|woda|pił|wtedy|stawał się|on|lub|ona|bardzo|silny|Alfred|uformował|jedną|misę|z|swoimi|rękami 'If someone drank that water, they became very strong.' Alfred formed a bowl with his hands. «Якщо хтось випив цієї води, він або вона ставали дуже сильними». Альфред склав долоні. ‘اگر کسی آن آب را می‌نوشید، بسیار قوی می‌شد.' آلفرد دستانش را به شکل کاسه درآورد. ‘Если кто-то выпьет эту воду, он или она станет очень сильным.' Альфред сложил руки в чашку. ‘Jeśli ktoś pił tę wodę, stawał się bardzo silny.' Alfred uformował misę swoimi rękami. ‘Se alguém bebesse aquela água, ele ou ela ficaria muito forte.' Alfred formou uma tigela com as mãos. Hij dronk wat water. او|نوشید|کمی|آب |drank|some| Ele|bebeu|um pouco de|água On|pił|trochę|wody Он|пил|немного|воду He drank some water. Він випив води. او کمی آب نوشید. Он выпил немного воды. On napił się trochę wody. Ele bebeu um pouco de água.

‘Het smaakt heel normaal,' zei hij. Это|вкусно|очень|нормально|сказал|он |goûte|||| |tastes||normal|| O|tem sabor|muito|normal|disse|ele آن|مزه می دهد|خیلی|طبیعی|گفت|او To|smakuje|bardzo|normalnie|powiedział|on 'It tastes very normal,' he said. «Це дуже нормальний смак», — сказав він. ‘طعمش کاملاً عادی است,' گفت. ‘На вкус она очень обычная,' сказал он. ‘Smakuje całkiem normalnie,' powiedział. ‘Tem um gosto muito normal,' disse ele.

‘Natuurlijk,' zei Lars. البته|گفت|لارس Of course|| Claro|disse|Lars Oczywiście|powiedział|Lars Конечно|сказал|Ларс ‘البته,' گفت لارس. ‘Конечно,' сказал Ларс. ‘Oczywiście,' powiedział Lars. ‘Claro,' disse Lars. ‘Het is nu gewoon water. آن|است|حالا|فقط|آب ||now|just| Isso|é|agora|apenas|água To|jest|teraz|po prostu|woda Это|есть|сейчас|просто|вода 'It's just water now. ‘الان فقط آب است. ‘Теперь это просто вода. ‘To teraz po prostu woda. ‘Agora é apenas água. Het was heel lang geleden betoverd.' Это|было|очень|давно|назад|заколдовано |||long||enchanted O|foi|muito|longo|tempo atrás|encantado آن|بود|بسیار|طولانی|پیش|جادو شده |||||зачаровано To|było|bardzo|dawno|temu|zaczarowane It was enchanted a long time ago. Це було зачаровано давно». این خیلی وقت پیش جادو شده بود.' Она была заколдована очень давно.' Dawno temu była zaczarowana.' Foi encantada há muito tempo.'

Alfred droogde zijn handen af en vroeg: ‘Wat gebeurde er precies? Альфред|вытер|свои|руки|насухо|и|спросил|Что|произошло|там|точно |dried off||hands|off||||happened exactly||exactly Alfred|secou|suas|mãos|secas|e|perguntou|O que|aconteceu|lá|exatamente |trocknete||||||||| آلفرد|خشک کرد|او|دست ها|به طور کامل|و|پرسید|چه|اتفاق افتاد|آنجا|دقیقاً |||||||qué||| Alfred|osuszył|swoje|ręce|do sucha|i|zapytał|Co|wydarzyło|tam|dokładnie Alfred dried his hands and asked, "What exactly happened? Альфред витер руки й запитав: «Що саме сталося?» آلفرد دستانش را خشک کرد و پرسید: ‘دقیقاً چه اتفاقی افتاد؟ Альфред вытер руки и спросил: ‘Что именно произошло? Alfred osuszył ręce i zapytał: ‘Co dokładnie się stało? Alfred secou as mãos e perguntou: ‘O que aconteceu exatamente? Waarom is het water nu niet meer betoverd?' چرا|است|آن|آب|حالا|نه|دیگر|جادو شده |||||||enchanted Por que|está|a|água|agora|não|mais|encantada Dlaczego|jest|to|woda|teraz|nie|już|zaczarowane Почему|есть|это|вода|сейчас|не|больше|заколдованным Why isn't the water enchanted now? Чому вода більше не зачарована?» چرا آب حالا دیگر جادو نشده است؟' Почему вода больше не заколдована?' Dlaczego woda nie jest już zaczarowana?' Por que a água não está mais encantada?'

Lars keek hem aan en begon te vertellen. لارس|نگاه کرد|او را|به||شروع کرد|به|گفتن |looked at|him|||began|| Lars|olhou|ele|para|e|começou|a te|contar Lars|spojrzał|na niego|w|i|zaczął|to|opowiadać Ларс|посмотрел|ему|в лицо|и|начал|ему|рассказывать Lars looked at him and began to narrate. Ларс подивився на нього і почав говорити. لارس به او نگاه کرد و شروع به گفتن کرد. Ларс посмотрел на него и начал рассказывать. Lars spojrzał na niego i zaczął opowiadać. Lars olhou para ele e começou a contar. ‘Zowel Andur en Arthuren wilden de macht. both||||||power Tanto|Andur|e|Arthuren|queriam|do|poder Zarówno|Andur|i|Arthuren|chcieli|tę|władzę 'Both Andur and Arthuren wanted power. «І Андур, і Артурен хотіли влади. ‘هم آندور و هم آرتور خواهان قدرت بودند. ‘Как Андур, так и Артур хотели власти. Zarówno Andur, jak i Arthuren pragnęli władzy. Tanto Andur quanto Arthuren queriam o poder. Ze zouden er alles voor doen. آنها|می کردند|برای آن|همه چیز|برای|انجام دادن they|would|||| Eles|fariam|lá|tudo|por|fazer Oni|byliby|tam||dla| Они|бы|для этого|всё|ради|сделали They would do anything for it. Вони зробили б усе заради цього. آنها برای به دست آوردن آن هر کاری می‌کردند. Они были готовы на всё ради этого. Zrobiliby wszystko, aby ją zdobyć. Eles fariam qualquer coisa por isso. Op een dag hoorden ze over een toverfontein. В|один|день|услышали|они|о|один|волшебный фонтан |||||||fontaine magique |||heard about||about||magic fountain Em|um|dia|ouviram|eles|sobre|uma|fonte mágica |||||||Zauberbrunnen در|یک|روز|شنیدند|آنها|درباره|یک|چشمه جادویی |||||||fuente mágica Pewnego|jeden|dzień|usłyszeli|oni|o|jednym|czarodziejskiej fontannie One day they heard about a magic fountain. Одного разу вони почули про чарівний фонтан. روزی درباره یک چشمه جادویی شنیدند. Однажды они услышали о волшебном источнике. Pewnego dnia usłyszeli o czarodziejskiej fontannie. Um dia, eles ouviram sobre uma fonte mágica. Een fontein die mensen sterk maakte. یک|فواره|که|مردم|قوی|کرد ||||strong|made Uma|fonte|que|pessoas|fortes|fez Pewna|fontanna|która|ludzi|silnymi|uczyniła Один|фонтан|который|людей|сильными|сделал A fountain that made people strong. Фонтан, який зробив людей сильними. چشمه‌ای که مردم را قوی می‌کرد. Источник, который делал людей сильными. Fontanna, która czyniła ludzi silnymi. Uma fonte que tornava as pessoas fortes. Meteen wilden beide koningen hem hebben. Сразу|хотели|оба|короля|его|иметь "Right away"||both||him| Imediatamente|queriam|ambos|reis|ele|ter sofort||||| بلافاصله|میخواستند|هر دو|پادشاهان|او|داشته باشند Natychmiast|chcieli|obaj|królowie|go|mieć Immediately both kings wanted him. Одразу обидва королі забажали його. بلافاصله هر دو پادشاه خواهان آن شدند. Сразу оба короля захотели его. Od razu obaj królowie chcieli ją mieć. Imediatamente, ambos os reis queriam tê-la. Ze renden het bos in. آنها|دویدند|آن|جنگل|به داخل |ran||| Eles|correram|o|bosque|dentro Oni|biegli|do|las|w Они|бегали|это|лес|в They ran into the forest. آنها به جنگل دویدند. Они побежали в лес. Pobiegli do lasu. Eles correram para a floresta. Toen ze elkaar bij de fontein tegenkwamen begon het gevecht.' Когда|они|друг друга|у||фонтан|встретились|началось|это|бой ||||||se rencontrèrent||| When||each other||||ran into|||fight Quando|eles|um ao outro|na|da|fonte|se encontraram|começou|a|luta ||||||begegneten sich||| وقتی|آنها|یکدیگر|در|آن|فواره|برخورد کردند|شروع شد|آن|مبارزه ||||||se encontraron||| ||||||зустрілися||| Kiedy|oni|siebie|przy|de|fontanna|spotkali|zaczęło|walka|walka When they met at the fountain, the fight began. وقتی که در کنار فواره به هم رسیدند، جنگ شروع شد. Когда они встретились у фонтана, началась битва. Gdy spotkali się przy fontannie, zaczęła się walka. Quando se encontraram na fonte, a luta começou.

‘Wat deden ze?' vroeg Alfred. چه|کردند|آنها|پرسید|آلفرد |"did"|they|| O que|fizeram|eles|perguntou|Alfred Co|robili|oni|zapytał|Alfred Что|делали|они|спросил|Альфред "What were they doing?" asked Alfred. «آنها چه کار کردند؟» از آلفرد پرسید. «Что они делали?» - спросил Альфред. ‘Co robili?' zapytał Alfred. ‘O que eles fizeram?' perguntou Alfred.

‘Beide koningen riepen hun soldaten op. Оба|короля|позвали|их|солдат|на ||appelèrent||| Both|kings|called upon|their|soldiers| ||riepen||| Ambos|reis|chamaram|seus|soldados|para a batalha ||riefen||| هر دو|پادشاهان|فراخواندند|آنها|سربازان|به ||||soldados| Obaj|królowie|wezwali|ich|żołnierzy|do służby Both kings summoned their soldiers. «هر دو پادشاه سربازان خود را فراخواندند. «Оба короля призвали своих солдат. ‘Obaj królowie wezwali swoich żołnierzy. ‘Ambos os reis convocaram seus soldados. De veldslag duurde dagen, weken en daarna maanden. Полевая|битва|длилась|дни|недели|и|затем|месяцы ||durée||||| |battle|lasted|days|weeks||after that|months A|batalha|durou|dias|semanas|e|depois|meses The|battle||days|weeks|and|then|months Ta|bitwa||dni|tygodnie|i|potem|miesiące The battle lasted days, weeks, and then months. Битва тривала дні, тижні, а потім і місяці. نبرد روزها، هفته‌ها و سپس ماه‌ها طول کشید. Сражение длилось дни, недели, а затем месяцы. Bitwa trwała dni, tygodnie, a potem miesiące. A batalha durou dias, semanas e depois meses. Het was vreselijk. Это|было|ужасно ||It was terrible. O|foi|terrível ||terrible آن|بود|وحشتناک ||terrible To|było|strasznie It was terrible. Це було жахливо. این وحشتناک بود. Это было ужасно. To było straszne. Foi terrível. Tijdens het gevecht dronken de mannen zoveel water als ze konden. Во время|это|бой|пили|(определенный артикль)|мужчины|столько|воды|как|они|могли During||battle|drank|||so much|water|||could Durante|o|combate|beberam|os|homens|tanto|água|quanto|eles|podiam |||tranken||||||| در حین|آن|مبارزه|نوشیدند|آن|مردان|به اندازه ی زیاد|آب|به اندازه ی|آنها|می توانستند Podczas|to|walka|pili|ci|mężczyźni|tyle|wody|jak|oni|mogli During the fight, the men drank as much water as they could. Під час бійки чоловіки пили стільки води, скільки могли. در حین نبرد، مردان به اندازه‌ای که می‌توانستند آب نوشیدند. Во время боя мужчины пили столько воды, сколько могли. Podczas walki mężczyźni pili tyle wody, ile mogli. Durante a luta, os homens beberam tanta água quanto puderam. Ze wilden sterk zijn om te winnen. آنها|میخواستند|قوی|باشند|برای|به|پیروزی ||strong|to be|to||win Eles|queriam|fortes|ser|para|a|vencer Oni|chcieli|silni|być|aby|to|wygrać Они|хотели|сильными|быть|чтобы|инфинитивная частица|выиграть They wanted to be strong to win. آنها می‌خواستند قوی باشند تا پیروز شوند. Они хотели быть сильными, чтобы победить. Chcieli być silni, aby wygrać. Eles queriam ser fortes para vencer. Ze lieten hun paarden erin rollen. Они|позволили|их|лошади|в это|кататься |laisserent||||rouler They|let|their|horses|in it|roll around in Eles|deixaram|seus|cavalos|nele|rolar |ließen||Pferde||rollen آنها|گذاشتند|آنها|اسبها|در آنجا|غلتیدن Ellos|dejaron|||| |||||кататися Oni|pozwolili|ich|konie|w to|toczyć They had their horses rolling in it. Вони вкотили в нього своїх коней. آنها اجازه دادند اسب‌هایشان در آن غلت بخورند. Они позволили своим лошадям кататься в этом. Pozwalali swoim koniom w niej się toczyć. Eles deixaram seus cavalos rolarem nela. Ze liepen erdoorheen. Они|шли|через него ||à travers |walked|through it Eles|correram|através dele ||hindurch آنها|راه می رفتند|از آنجا ||a través de ello Oni|szli|przez to They walked through. Вони пройшли через нього. آنها از آن عبور کردند. Они шли через это. Przechodzili przez to. Eles passaram por ela. Ze baadden erin. Они|купались|в ней |se baignaient| |They bathed in it.|in it |baadden| Eles|nadaram|nele |badeten| آنها|شنا کردند|در آن Ellas|se bañaron| Oni|kąpali się|w tym They bathed in it. У ньому купалися. آنها در آن شنا کردند. Они купались в нем. Oni się w nim kąpali. Eles tomaram banho nele. Ze gebruikten al het water. Они|использовали|всё|это|вода |utilisaient||| |used|already|the| Eles|usaram|todo|a|água |verwendeten||| آنها|استفاده کردند|تمام|آن|آب |usaron||| Oni|użyli|całe|to|woda They used all the water. آنها تمام آب را استفاده کردند. Они использовали всю воду. Użyli całej wody. Eles usaram toda a água. Al gauw raakte het water bevuild. Уже|скоро|стало|это|вода|загрязненной ||devenait||| |soon|became|||contaminated |||||vervuild logo|rapidamente|ficou|a|água|poluída |bald|wurde kontaminiert|||verunreinigt در نهایت|به زودی|شد|آن|آب|آلوده ||se volvió|||contaminado Już|wkrótce|stało się|to|woda|zanieczyszczona Soon the water became fouled. Незабаром вода стала брудною. به زودی آب آلوده شد. Скоро вода загрязнилась. Wkrótce woda stała się zanieczyszczona. Logo a água ficou poluída. Men kon het niet meer gebruiken.' Люди|могли|это|не|больше|использовать One could not|could not||||use it Eles|podiam|isso|não|mais|usar man||||| من|نمی توانست|آن|نه|دیگر|استفاده کند Ludzie|mógł|to|nie|więcej|używać One could no longer use it. Люди більше не могли цим користуватися». دیگر نمی‌توانستند از آن استفاده کنند. Ее больше нельзя было использовать. Nie można jej było już używać. Não era mais possível usá-la.

Hij keek de bewakers aan. Он|посмотрел|определенный артикль|охранники|на Ele|olhou|os|guardas|para On|spojrzał|ci|strażnicy|na او|نگاه کرد|آن|نگهبانان|به He looked at the guards. Він глянув на охоронців. او به نگهبانان نگاه کرد. Он посмотрел на охранников. On spojrzał na strażników. Ele olhou para os guardas. ‘Na een tijdje was de fontein opgedroogd. После|некоторого|времени|была|этот|фонтан|высох ||while||||dried up Após|um|tempo|estava|a|fonte|seca ||||||ausgetrocknet بعد از|یک|مدتی|بود|آن|فواره|خشک شده Po|pewnym|czasie|był|ta|fontanna|wyschnięta 'After a while, the fountain had dried up. ‘پس از مدتی، فواره خشک شد. ‘Через некоторое время фонтан высох. ‘Po pewnym czasie fontanna wyschła. ‘Depois de um tempo, a fonte secou. Het begon te regenen en er kwam een meer. Это|начало|(частица)|дождить|и|там|пришло|одно|озеро |||pleuvoir||||| |||to rain|||came|| O|começou|a|chover|e|havia|veio|um|lago آن|شروع کرد|به|باران|و|آنجا|آمد|یک|دریاچه To|zaczęło|(partykuła czasownikowa)|padać deszcz|i|(partykuła wskazująca)|przyszło|jedno|jezioro It began to rain and a lake came. Почався дощ і з'явилося озеро. باران شروع به باریدن کرد و یک دریاچه به وجود آمد. Начался дождь, и появилось озеро. Zaczął padać deszcz i pojawiło się jezioro. Começou a chover e surgiu um lago. Maar het was geen betoverd water.' اما|آن|بود|هیچ|جادویی|آب ||||enchanted| Mas|o|era|nenhum|encantado|água Ale|to|było|żadne|zaczarowane|woda Но|это|было|не|заколдованное|вода But it wasn't enchanted water.' Але це не була зачарована вода». اما این آب جادویی نبود.' Но это была не заколдованная вода.' Ale to nie była zaczarowana woda.' Mas não era água encantada.'

Alfred keek hem aan. آلفرد|نگاه کرد|او|به |looked|| Alfred|olhou|ele|para Alfred|spojrzał|na niego|w Альфред|посмотрел|ему|в лицо Alfred looked at him. Альфред подивився на нього. آلفرد به او نگاه کرد. Альфред посмотрел на него. Alfred spojrzał na niego. Alfred olhou para ele. ‘Dus dat was het einde van het toverwater?' Так|это|было|артикль|конец|волшебной воды|артикль|волшебная вода |||||||eau magique ||||end|||magic water Então|isso|foi|o|fim|da||água mágica |||||||Zauberwasser پس|آن|بود|این|پایان|از|آن|آب جادو Więc|to|było|ten|koniec|od|ten|czarodziejska woda 'So that was the end of the magic water?' — Отже, це був кінець чарівної води? ‘پس این پایان آب جادویی بود؟' ‘Так это был конец волшебной воды?' ‘Więc to był koniec czarodziejskiej wody?' ‘Então, esse foi o fim da água mágica?'

‘Niet helemaal,' zei Lars. نه|کاملاً|گفت|لارس |completely|| Não|completamente|disse|Lars Nie|całkowicie|powiedział|Lars Не|совсем|сказал|Ларс 'Not quite,' Lars said. — Не зовсім, — сказав Ларс. ‘کاملاً نه,' لارس گفت. ‘Не совсем,' сказал Ларс. ‘Nie do końca,' powiedział Lars. ‘Não exatamente,' disse Lars. Hij keek Alfred ernstig aan. Он|посмотрел|Альфред|серьезно|на |||seriously| Ele|olhou|Alfred|seriamente|nos olhos |||ernsthaft| او|نگاه کرد|آلفرد|جدی|به |||seriamente| On|spojrzał|Alfred|poważnie|na He looked at Alfred seriously. Він серйозно подивився на Альфреда. او به آلفرد به طور جدی نگاه کرد. Он серьезно посмотрел на Альфреда. Spojrzał poważnie na Alfreda. Ele olhou seriamente para Alfred. ‘Arthuren had een klein beetje toverwater bewaard. Артурен|имел|один|маленький|немного|волшебная вода|сохранил ||||||gardé |had||small|little bit|magic water|saved Arthuren|tinha|um|pequeno|pouco|água mágica|guardado ||||||aufbewahrt آرتورین|داشت|یک|کوچک|کمی|آب جادو|نگه داشته بود ||||||guardado Arthuren|miał|jeden|mały|trochę|woda czarodziejska|zachował 'Arthuren had saved a small amount of magic water. — Артурен приберіг трохи чарівної води. ‘آرتور کمی آب جادو نگه داشته بود. ‘Артурен сохранил немного волшебной воды. ‘Arthuren zachował trochę magicznej wody. ‘Arthuren tinha um pouquinho de água mágica guardada. En hij kende een geheim. И|он|знал|одно|секрет ||||un secret ||knew||secret E|ele|conhecia|um|segredo ||||Geheim و|او|می شناخت|یک|راز ||||secreto I|he|knew|a|secret And he knew a secret. І він знав секрет. و او یک راز می‌دانست. И он знал секрет. I znał sekret. E ele conhecia um segredo.

Je kan toverwater maken. تو|می توانی|آب جادو|بسازی you||magic water| Você|pode|água mágica|fazer Ty|możesz|magiczną wodę|zrobić Ты|можешь|волшебная вода|сделать You can make magic water. Ви можете зробити чарівну воду. تو می‌توانی آب جادو درست کنی. Ты можешь сделать волшебную воду. Można zrobić magiczną wodę. Você pode fazer água mágica. Je hebt er origineel toverwater en tijd voor nodig, maar het is mogelijk.' Ты|имеешь|там|оригинальное|волшебная вода|и|время|для|нужно|но|это|возможно|возможно You|you have|it|original|magic water|in|time||need||||possible Você|tem|lá|original|água mágica|e|tempo|para|necessário|mas|isso|é|possível |||originelles||||||||| تو|داری|آنجا|اصلی|آب جادو|و|زمان|برای|لازم|اما|آن|است|ممکن Ty|masz|tam|oryginalną|wodę czarującą|i|czas|do|potrzebny|ale|to|jest|możliwe You need original magic water and time for it, but it is possible. Вам потрібна оригінальна чарівна вода і час, але це можливо». شما به آب جادوئی و زمان اصلی نیاز دارید، اما این ممکن است. Вам нужно оригинальное волшебное зелье и время, но это возможно. Potrzebujesz oryginalnej magicznej wody i czasu, ale to możliwe.' Você precisa de água mágica original e tempo, mas é possível.'

‘Dus dat is het geheim …' begon Alfred. پس|آن|است|آن|راز|شروع کرد|آلفرد ||||secret|began| Então|isso|é|o|segredo|começou|Alfred Więc|to|jest|to|sekret|zaczął|Alfred Так|это|есть|секрет|секрет|начал|Альфред ‘So that's the secret ...' Alfred began. — Отже, це секрет… — почав Альфред. «پس این راز است...» آلفرد شروع کرد. «Так это и есть секрет…» начал Альфред. ‘Więc to jest sekret …' zaczął Alfred. ‘Então esse é o segredo ...' começou Alfred.

‘Nou, dat is slechts een deel van het geheim. Ну|это|есть|лишь|один|часть|от|это|секрет |||only||part|||"secret" Bem|dat|é|apenas|um|parte|do|o|segredo |||nur||||| خوب|آن|است|تنها|یک|بخش|از|آن|راز No|to|jest|tylko|częścią|częścią|z|to|sekret ‘Well, that's just part of the secret. «Ну, це лише частина секрету. «خب، این فقط بخشی از راز است. «Ну, это лишь часть секрета. ‘Cóż, to tylko część sekretu. ‘Bem, isso é apenas uma parte do segredo. Ga nu mee. برو|حالا|با من go along||along Vá|agora|comigo Idź|teraz|ze mną Иди|сейчас|со мной Join us now. حالا بیا. Теперь идите со мной. Chodź teraz ze mną. Venha agora. Laten we dit bos verlaten.' Давайте|мы|этот|лес|покинем Let|||forest|leave Vamos|nós|esta|floresta|deixar ||||verlassen بیایید|ما|این|جنگل|ترک کنیم ||||abandonar Niech|my|ten|las|opuścimy Let's get out of this forest. بیایید این جنگل را ترک کنیم. Давайте покинем этот лес. Opuszczamy ten las.' Vamos sair desta floresta.'

De groep ging weer verder op weg. گروه|گروه|رفت|دوباره|بیشتر|در|راه the|||again|continue|| O|grupo|foi|novamente|mais|em|caminho Grupa|grupa|poszła|znowu|dalej|w|drogę Группа|группа|пошла|снова|дальше|по|дороге The group continued on its way again. Група знову продовжила шлях. گروه دوباره به راه خود ادامه داد. Группа снова продолжила путь. Grupa znów ruszyła w drogę. O grupo continuou seu caminho. Al gauw verlieten ze het bos. Уже|скоро|покинули|они|это|лес already|soon|left||| logo|rapidamente|saíram|eles|o|bosque |bald|verließen||| خیلی زود|زود|ترک کردند|آنها|آن|جنگل Już|wkrótce|opuścili|oni|to|las Soon they left the forest. Незабаром вони вийшли з лісу. به زودی آنها جنگل را ترک کردند. Скоро они покинули лес. Wkrótce opuścili las. Logo eles saíram da floresta. De zon scheen. Солнце|светило|светило ||brillait |sun|The sun shone. O|sol|brilhava ||schien خورشید|خورشید|تابید ||brillaba Słońce|słońce|świeciło The sun was shining. Сяяло сонечко. خورشید می‌تابید. Солнце светило. Słońce świeciło. O sol brilhava. De bomen waren niet zo hoog. در|درختان|بودند|نه|اینقدر|بلند |||||tall As|árvores|eram|não|tão|altas Te|drzewa|były|nie|tak|wysokie Деревья|деревья|были|не|так|высоки The trees were not that tall. درختان خیلی بلند نبودند. Деревья были не очень высокими. Drzewa nie były zbyt wysokie. As árvores não eram tão altas. Ze hadden een prachtig uitzicht over het landschap. Они|имели|один|прекрасный|вид|над|это|пейзаж |had||beautiful|view|||landscape Eles|tinham|uma|lindo|vista|sobre|o|paisagem ||||Aussicht||| آنها|داشتند|یک|زیبا|چشم انداز|بر|آن|منظره вони||||||| Oni|mieli|jeden|piękny|widok|nad|tym|krajobraz They had a beautiful view of the countryside. آنها چشم‌انداز زیبایی بر روی منظره داشتند. У них был прекрасный вид на ландшафт. Mieli wspaniały widok na krajobraz. Eles tinham uma vista deslumbrante sobre a paisagem.

‘Waar zijn we?' vroeg Alfred. کجا|هستیم|ما|پرسید|آلفرد where|||| Onde|estamos|nós|perguntou|Alfred Gdzie|jesteśmy|my|zapytał|Alfred Где|мы|мы|спросил|Альфред "Where are we?" asked Alfred. ‘ما کجاییم؟' آلفرد پرسید. ‘Где мы?' спросил Альфред. ‘Gdzie jesteśmy?' zapytał Alfred. ‘Onde estamos?' perguntou Alfred.

‘We zijn bijna bij het kasteel van Arthuren. ما|هستیم|نزدیک|در|آن|قلعه|از|آرتور ||almost||||| Nós|estamos|quase|perto|o|castelo|de|Arthur My|jesteśmy|prawie|przy|to|zamek|króla|Artura Мы|есть|почти|у|это|замок|Артура|Артурен 'We are almost to the castle of Arthuren. ‘ما تقریباً به قلعه آرتور رسیده‌ایم. ‘Мы почти у замка Артура. ‘Jesteśmy prawie przy zamku Arthura. ‘Estamos quase no castelo de Arthur. Het is goed dat we geen gevaar zijn tegengekomen.' Это|есть|хорошо|что|мы|не|опасность|были|встретили ||||||||rencontré ||||||danger||come across Isso|é|bom|que|nós|nenhum|perigo|(verbo ser)|encontrado ||||||||begegnet آن|است|خوب|که|ما|هیچ|خطر|هستیم|مواجه شده ایم To|jest|dobrze|że|my|żadne|niebezpieczeństwo|byliśmy|napotkali ||||||peligro|| It's a good thing we didn't encounter any danger. خوب است که با خطراتی مواجه نشده‌ایم.' Хорошо, что мы не встретили опасностей.' Dobrze, że nie napotkaliśmy żadnego niebezpieczeństwa.' É bom que não tenhamos encontrado perigo.'

Alfred keek hem aan. آلفرد|نگاه کرد|او|به |looked|| Alfred|olhou|para ele|de forma significativa Alfred|spojrzał|na niego|w Альфред|посмотрел|ему|в лицо Alfred looked at him. آلفرد به او نگاه کرد. Альфред посмотрел на него. Alfred spojrzał na niego. Alfred olhou para ele. ‘Zijn er echt gevaren in die bossen?' هستند|وجود|واقعا|خطرات|در|آن|جنگل ها are there||really|dangers||those| São|há|realmente|perigos|em|aquelas|florestas Są|tam|naprawdę|niebezpieczeństwa|w|te|lasy Есть|там|действительно|опасности|в|те|леса 'Are there really dangers in those woods?' ‘آیا واقعاً خطراتی در آن جنگل‌ها وجود دارد؟' ‘В этих лесах действительно есть опасности?' ‘Czy w tych lasach naprawdę są niebezpieczeństwa?' ‘Existem realmente perigos nessas florestas?'

Lars keek achterom. Ларс|посмотрел|назад ||derrière ||looked behind Lars|olhou|para trás ||hinter sich لارس|نگاه کرد|به عقب Lars|spojrzał|za siebie Lars looked back. لارس به عقب نگاه کرد. Ларс оглянулся. Lars spojrzał za siebie. Lars olhou para trás. ‘Ja. بله Sim Tak Да ‘بله. ‘Да. ‘Tak. ‘Sim. Waarom denk je dat we overdag hebben gereisd? Почему|думаешь|ты|что|мы|днем|(вспомогательный глагол)|путешествовали |||||during the day||traveled Por que|pensa|você|que|nós|durante o dia|temos|viajado |||||||gereist چرا|فکر|تو|که|ما|در طول روز|داشته ایم|سفر کرده ایم |||||вдень|| Dlaczego|myślisz|ty|że|my|w ciągu dnia|mieliśmy|podróżować Why do you think we traveled during the day? چرا فکر می‌کنی که ما در طول روز سفر کردیم؟ Почему ты думаешь, что мы путешествовали днем? Dlaczego myślisz, że podróżowaliśmy w ciągu dnia? Por que você acha que viajamos durante o dia? Ze tonen zich meestal ‘s nachts.' Они|показывают|себя|обычно|в|ночи |show themselves||usually||at night Eles|mostram|a si mesmos|geralmente|de|noite |verhalten sich|||| آنها|نشان می دهند|خودشان|معمولاً|در|شب |se muestran|||| Oni|pokazują|się|zwykle|w|nocy They usually make an appearance at night. آنها معمولاً شب‌ها ظاهر می‌شوند.' Они обычно появляются ночью.' Zazwyczaj pokazują się w nocy. Eles geralmente aparecem à noite.

‘Waarom heb je mij dat niet verteld?' چرا|داری|تو|به من|آن|نه|گفتی |||me|||told Por que|tem|você|me|isso|não|contou Dlaczego|masz|ty|mi|to|nie|powiedział Почему|(глагол-связка)|ты|мне|это|не|рассказал 'Why didn't you tell me that?' ‘چرا این را به من نگفتی؟ ‘Почему ты мне об этом не сказал?' „Dlaczego mi o tym nie powiedziałeś?” ‘Por que você não me contou isso?'

‘Ik had niet verwacht dat je mee zou komen,' zei Lars. Я|имел|не|ожидал|что|ты|с нами|бы|прийти|сказал|Ларс |had|not|expected|that||along||||Lars Eu|tinha|não|esperado|que|você|junto|iria|vir|disse|Lars |||erwartet|dass|||||| من|داشت|نه|انتظار|که|تو|با|می|بیاید|گفت|لارس |||esperar||||||| Ja|miał|nie|spodziewał|że|ty|ze|by|przyjść|powiedział|Lars Ich hatte nicht erwartet, dass du mitkommst", sagte Lars. 'I didn't expect you to come along,' said Lars. ‘من انتظار نداشتم که تو بیایی,' لارس گفت. ‘Я не ожидал, что ты придешь,' сказал Ларс. „Nie spodziewałem się, że pójdziesz ze mną,” powiedział Lars. ‘Eu não esperava que você viesse,' disse Lars. Hij lachte. او|خندید Ele|riu On|śmiał Он|смеялся He laughed. او خندید. Он засмеялся. On się zaśmiał. Ele sorriu. Toen zei hij: ‘Oké, laten we gaan.' Тогда|сказал|он|Хорошо|давай|мы|пойдём |said||||| Então|disse|ele|Ok|vamos|nós|ir Wtedy|powiedział|on|Ok|niech|my|idziemy وقتی|گفت|او|خوب|بیایید|ما|برویم Then he said, "Okay, let's go. سپس گفت: ‘خوب، بیایید برویم.' Потом он сказал: ‘Хорошо, давай пойдем.' Potem powiedział: 'Dobrze, chodźmy.' Então ele disse: 'Ok, vamos lá.'

De groep kwam bij een stad. گروه|گروه|رسید|به|یک|شهر O|grupo|chegou|perto van|uma|cidade Grupa|grupa|przybyła|do|pewna|miasto Группа|группа|пришла|к|одному|городу The group arrived at a town. گروه به یک شهر رسید. Группа подошла к городу. Grupa dotarła do miasta. O grupo chegou a uma cidade. In die stad was een groot kasteel. در|آن|شهر|بود|یک|بزرگ|قلعه ||||||castle Na|aquela|cidade|havia|um|grande|castelo W|to|miasto|było|zamek|duży|zamek В|тот|город|был|один|большой|замок In that city was a large castle. در آن شهر یک قلعه بزرگ بود. В этом городе был большой замок. W tym mieście był duży zamek. Nessa cidade havia um grande castelo. De bewakers waren nog nooit in een ander koninkrijk geweest. The|guards|were|not|ever|in|another|other|kingdom|been |||yet|never|||another|kingdom|been Os|guardas|estavam|ainda|nunca|em|um|outro|reino|estado Ci|strażnicy|byli|jeszcze|nigdy|w|inne|innym|królestwie|byli (артикль)|охранники|были|еще|никогда|в|(артикль)|другое|королевство|были The guards had never been to another kingdom before. نگهبانان هرگز در یک پادشاهی دیگر نبوده‌اند. Стражи никогда не были в другом королевстве. Strażnicy nigdy nie byli w innym królestwie. Os guardas nunca tinham estado em outro reino. ‘Is dit het?' vroeg Alfred. آیا|این|آن|پرسید|آلفرد É|isto|isso|perguntou|Alfred Czy|to|to|zapytał|Alfred Это|это|оно|спросил|Альфред "Is this it?" Alfred asked. «آیا این است؟» از آلفرد پرسید. ‘Это оно?' - спросил Альфред. ‘Czy to jest to?' zapytał Alfred. ‘É isso?' perguntou Alfred.

‘Nou, dit is het koninkrijk. خوب|این|است|آن|پادشاهی Well||||kingdom Bem|isso|é|o|reino No|to|jest|to|królestwo Ну|это|есть|королевство| "Well, this is the kingdom. «خب، این پادشاهی است. ‘Ну, это королевство. ‘Cóż, to jest królestwo. ‘Bem, este é o reino. En dat is het kasteel van Arthuren. و|آن|است|آن|قلعه|از|آرتور ||||||Arthur E|isso|é|o|castelo|de|Arthur I|to|jest|ten|zamek|Artura|Arturze И|это|есть|это|замок|Артура|Артурен And that is the castle of Arthuren. و آن قلعه آرتور است. А это замок Артура. A to jest zamek Arthura. E aquele é o castelo de Arthur. We brengen het goud daar naartoe.' ما|می‌آوریم|آن|طلا|آنجا|به آنجا ||||there|to there Nós|trazemos|o|ouro|lá|para lá My|przynosimy|to|złoto|tam|w to miejsce Мы|принесем|его|золото|туда|туда We'll take the gold there. ما طلا را به آنجا می‌بریم.» Мы отвезем золото туда.' Zabieramy złoto tam. Nós levamos o ouro para lá.

Alfred stopte. آلفرد|ایستاد Alfred|parou Alfred|zatrzymał Альфред|остановился Alfred stopped. آلفرد ایستاد. Альфред остановился. Alfred się zatrzymał. Alfred parou. ‘Lars,' begon hij, ‘er is iets wat ik je niet heb gevraagd …' لارس|شروع کرد|او|آنجا|هست|چیزی|که|من|تو|نه|داشته|پرسیده ||he|there||||||||"asked" Lars|começou|ele|há|é|algo|o que|eu|você|não|tenho|perguntado Lars|zaczął|on|tam|jest|coś|co|ja|ciebie|nie|miałem|zapytał Ларс|начал|он|там|есть|что-то|что|я|тебе|не|(вспомогательный глагол)|спрашивал "Lars," he began, "there's something I haven't asked you ... ‘لارس,' او شروع کرد, ‘چیزی هست که من از تو نپرسیدم ...' ‘Ларс,' начал он, ‘есть кое-что, о чем я тебя не спросил …' ‘Lars,' zaczął, ‘jest coś, o co cię nie zapytałem …' ‘Lars,' começou ele, ‘há algo que eu não te perguntei ...'

‘Wat is dat?' چه|است|آن O que|é|isso Co|jest|to Что|есть|это ‘این چیست؟' ‘Что это?' ‘Co to jest?' ‘O que é isso?'

‘Waar is dit goud voor? Где|есть|это|золото|для Where|||| Onde|está|este|ouro|para کجا|است|این|طلا|برای |||золото| Gdzie|jest|to|złoto|dla 'What is this gold for? ‘این طلا برای چه چیزی است؟ ‘Для чего это золото? ‘Na co jest ten złoto? ‘Para que serve este ouro? Is het een vorm van belasting? Это|это|одна|форма|налога|налог |||form||taxation É|a|uma|forma|de|imposto |||||Steuer آیا|آن|یک|نوع|از|مالیات Czy|to|jeden|forma|podatku|podatek Is it a form of taxation? آیا این نوعی مالیات است؟ Это форма налога? Czy to forma podatku? É uma forma de imposto?

‘Koning Andur verloor het gevecht om De Stille Bossen. Король|Андур|проиграл|это|сражение|за|Де|Тихие|Леса ||lost||battle||||Forests Rei|Andur|perdeu|o|combate|por|Os|Silenciosos|Bosques ||verlor|||||| پادشاه|آندور|باخت|آن|نبرد|برای|جنگلهای|ساکت|بوسن ||perdió|||||| Król|Andur|przegrał|to|walka|o|Te|Ciche|Lasy 'King Andur lost the battle for The Silent Forests. ‘پادشاه آندور نبرد را در جنگل‌های ساکت باخت. ‘Король Андур проиграл битву за Тихие Леса. ‘Król Andur przegrał walkę o Ciche Lasy. ‘O Rei Andur perdeu a batalha pelas Florestas Silenciosas. Dus nu moet hij zijn broer om de vijf jaar in goud betalen.' پس|حالا|باید|او|برادرش|برادر|به|هر|پنج|سال|به|طلا|پرداخت کند so|||||brother|for||five|year|in||pay Então|agora|deve|ele|seu|irmão|a cada|de|cinco|anos|em|ouro|pagar Więc|teraz|musi|on|swojego|brata|co|każdy|pięć|lat|w|złocie|płacić Так|сейчас|должен|он|своего|брата|каждые|5|пять|лет|в|золоте|платить Jetzt muss er seinen Bruder alle fünf Jahre in Gold bezahlen.' So now he has to pay his brother in gold every five years. پس او اکنون باید هر پنج سال یک بار به برادرش طلا بپردازد.' Так что теперь он должен платить своему брату золото каждые пять лет.' Więc teraz musi płacić swojemu bratu co pięć lat w złocie.' Então agora ele deve pagar seu irmão em ouro a cada cinco anos.'

‘Waarom betaalt hij? چرا|پرداخت می کند|او Why|is paying| Por que|ele paga|ele Dlaczego|płaci|on Почему|платит|он 'Why is he paying? ‘چرا او پرداخت می‌کند؟ ‘Почему он платит? ‘Dlaczego on płaci? ‘Por que ele paga? Kunnen ze geen vrede sluiten?' Могут|они|не|мир|заключить |||peace|make Podem|eles|nenhuma|paz|fazer |||Frieden| می توانند|آنها|هیچ|صلح|ببندند |||paz|hacer Mogą|oni|żadnego|pokoju|zawrzeć Can't they make peace? آیا نمی‌توانند صلح کنند؟' Разве они не могут заключить мир?' Czy nie mogą zawrzeć pokoju?' Eles não podem fazer as pazes?'

‘Zij hebben vrede gesloten. Они|заключили|мир| |they have|made peace|made Eles|têm|paz|fechado |||geschlossen آنها|دارند|صلح|بسته Oni|mają|pokój|zawarli 'They made peace. ‘آنها صلح کرده‌اند. ‘Они заключили мир. ‘Oni zawarli pokój. ‘Eles fizeram as pazes. Maar Arthuren heeft iets wat koning Andur niet heeft. اما|آرتورین|دارد|چیزی|که|پادشاه|آندور|نه|دارد |||something||||| Mas|Arthuren|tem|algo|que|rei|Andur|não|tem Ale|Artur|ma|coś|co|król|Andur|nie|ma Но|Артурен|имеет|что-то|что|король|Андур|не|имеет But Arthuren has something King Andur does not. اما آرتور چیزی دارد که پادشاه آندور ندارد. Но у Артура есть то, чего нет у короля Андура. Ale Arthuren ma coś, czego król Andur nie ma. Mas Arthuren tem algo que o rei Andur não tem. Andur moet het kopen.' Andur|باید|آن|بخرد Andur|deve|isso|comprar Andur|musi|to|kupić Андур|должен|это|купить Andur should buy it. آندور باید آن را بخرد. Андур должен это купить. Andur musi to kupić. Andur deve comprá-lo.

Alfred keek Lars verbaasd aan. آلفرد|نگاه کرد|لارس|متعجب|به |||surprised| Alfred|olhou|Lars|surpreso|para Alfred|spojrzał|Lars|zdziwiony|na Альфред|посмотрел|Ларс|удивленно|на него Alfred looked at Lars in surprise. آلفرد با تعجب به لارس نگاه کرد. Альфред удивленно посмотрел на Ларса. Alfred spojrzał na Larsa zaskoczony. Alfred olhou para Lars surpreso. ‘Wat heeft Arthuren?' چه|دارد|آرتور O que|tem|Arthuren Co|ma| Что|имеет|Артурен "What does Arthuren have? ‘آرتور چه چیزی دارد؟' ‘Что есть у Артура?' ‘Co ma Arthuren?' ‘O que Arthuren tem?'

‘Meer toverwater. بیشتر|آب جادو |more magic water Mais|água mágica Więcej|magiczna woda Больше|волшебная вода 'More magic water. ‘آب جادوئی بیشتر. ‘Больше волшебной воды. ‘Więcej czarodziejskiej wody. ‘Mais água mágica. Andur koopt het om zijn mensen tevreden te houden. آندور|می‌خرد|آن را|برای|مردم|مردم|راضی|به|نگه‌داشتن Andur|buys|||||satisfied||to keep Andur|compra|isso|para|seus|funcionários|satisfeitos|a|manter Andur|kupuje|to|aby|jego|ludzie|zadowoleni|ich|utrzymać Андур|покупает|это|чтобы|его|люди|довольными|быть|держать Andur buys it to keep his people happy. اندور آن را می‌خرد تا مردمش راضی باشند. Андур покупает это, чтобы его люди были довольны. Andur kupuje to, aby zadowolić swoich ludzi. Andur compra isso para manter suas pessoas satisfeitas. Ze gebruiken het om krachtdranken te maken. آنها|استفاده می کنند|آن|برای|نوشیدنی های انرژی زا|به|ساختن |use|||Energy drinks|| Eles|usam|isso|para|bebidas energéticas|a|fazer Oni|używają|to|do|napojów energetycznych|do|produkcji Они|используют|это|чтобы|энергетические напитки|для|делать They use it to make power drinks. آنها از آن برای تهیه نوشیدنی‌های جادویی استفاده می‌کنند. Они используют это для приготовления зелья силы. Używają tego do robienia napojów energetycznych. Eles usam isso para fazer poções energéticas. Zoals deze twee toverdranken hier.' Lars toonde de toverdranken die hij had gekocht. Как|эти|два|зелья|здесь|Ларс|показал|эти|зелья|которые|он|(прошедшее время глагола 'иметь')|купил Like|||potions|here||showed||magic potions||||bought Como|estas|duas|poções|aqui|Lars|mostrou|as|poções|que|ele|tinha|comprado ||||||zeigte|||||| مانند|این|دو|معجون های جادوئی|اینجا|لارس|نشان داد|آن|معجون های جادوئی|که|او|داشت|خریده بود ||||||mostró|||||| ||||||||зілля|||| Jak|te|dwa|mikstury|tutaj|Lars|pokazał|te|mikstury|które|on|miał|kupione Like these two potions here. Lars displayed the potions he had purchased. مثل این دو معجون جادویی اینجا.' لارس معجون‌هایی را که خریده بود نشان داد. Как эти два зелья здесь.' Ларс показал зелья, которые он купил. Jak te dwa eliksiry tutaj.' Lars pokazał eliksiry, które kupił. Como estas duas poções mágicas aqui.' Lars mostrou as poções mágicas que ele havia comprado.

‘Ik heb over de toverdranken gehoord! من|دارم|درباره|آن|معجون های جادوئی|شنیده ام ||about||potions|heard Eu|tenho|sobre|os|poções mágicas|ouvido Ja|mam|o|te|eliksiry| Я|имею|о|определенный артикль|зелья|слышал 'I heard about the potions! ‘من درباره معجون‌های جادویی شنیده‌ام! ‘Я слышал о зельях! ‘Słyszałem o eliksirach! ‘Eu ouvi falar das poções mágicas! Werken ze echt?' کار میکنند|آنها|واقعا do||really Trabalham|eles|realmente Pracują|oni|naprawdę Работают|они|действительно Do they really work? آیا واقعاً کار می‌کنند؟' Они действительно работают? Czy one naprawdę działają? Eles realmente funcionam?

‘Jazeker,' zei Lars. بله|گفت|لارس Certainly|| Claro|disse|Lars Tak|powiedział|Lars Да|сказал|Ларс 'Yes indeed,' Lars said. ‘بله،' لارس گفت. ‘Да,' сказал Ларс. „Oczywiście,” powiedział Lars. “Com certeza,” disse Lars. Hij deed de toverdranken weg en keek Alfred aan. او|گذاشت|آن|معجون های جادوئی|دور|و|نگاه کرد|آلفرد|به he|put|||away||||at Ele|colocou|os|poções mágicas|de lado|e|olhou|Alfred|para On|zrobił|te|eliksiry|precz|i|spojrzał|Alfred|na Он|убрал|артикль|зелья|прочь|и|посмотрел|Альфред|на He put away the potions and looked at Alfred. او معجون‌ها را کنار گذاشت و به آلفرد نگاه کرد. Он убрал зелья и посмотрел на Альфреда. Schował eliksiry i spojrzał na Alfreda. Ele guardou as poções e olhou para Alfred. ‘Ze werken alleen maar als ze van echt toverwater zijn gemaakt. آنها|کار میکنند|فقط|اما|وقتی|آنها|از|واقعی|آب جادو|هستند|ساخته شده |work|only|||||real|magic water||made Eles|trabalham|apenas|mas|se|eles|de|echte|água mágica|são|feitos Oni|pracują|tylko|ale|jeśli|oni|z|prawdziwe|magicznej wody|są|zrobieni Они|работают|только|но|если|они|из|настоящей|волшебной воды|являются|сделаны 'They only work if they are made of real magic water. ‘آنها فقط زمانی کار می‌کنند که از آب جادو واقعی درست شده باشند. ‘Они работают только если сделаны из настоящей волшебной воды. „Działają tylko wtedy, gdy są zrobione z prawdziwej magicznej wody.” “Elas só funcionam se forem feitas com água de verdade.” Ga nu mee. برو|حالا|با من go||along Vá|agora|comigo Idź|teraz|ze mną Иди|сейчас|со мной Join us now. حالا بیا برویم. Иди со мной. Idź teraz ze mną. Vá agora. Het is tijd om te gaan.' آن|است|زمان|برای|به|رفتن É|é|hora|para|a|ir To|jest|czas|aby|to|iść Это|есть|время|чтобы|инфинитивная частица|уйти It's time to go. وقت رفتن است.' Пора идти.' Czas iść. É hora de ir.

**Hoofdstuk 2 Overzicht** فصل|مرور Chapter|Chapter 2 Overview Capítulo|Visão geral Rozdział|Przegląd Глава|Обзор فصل ۲: مرور Глава 2 Обзор Rozdział 2 Przegląd Capítulo 2 Visão Geral

**Samenvatting** Резюме Summary Resumo Streszczenie خلاصه خلاصه Резюме Podsumowanie Resumo

Lars en de bewakers van koning Andur beginnen aan hun reis. لارس|و|ِ|نگهبانان|ِ|پادشاه|آندور|شروع می کنند|به|ِ|سفر |||||||begin||| Lars|e|os|guardas|do|rei|Andur|começam|a|sua|viagem Lars|i|ci|strażnicy|króla|król|Andur|zaczynają|w|ich|podróż Ларс|и|арестанты|охранники|короля|король|Андур|начинают|в|их|путешествие Lars and King Andur's guards begin their journey. لارس و نگهبانان پادشاه آندور سفر خود را آغاز می‌کنند. Ларс и стражи короля Андура начинают свое путешествие. Lars i strażnicy króla Andura rozpoczynają swoją podróż. Lars e os guardas do rei Andur começam sua jornada. Onderweg vertelt de ridder een verhaal. По дороге|рассказывает|артур|рыцарь|одну|историю |tells|the|knight||story Em caminho|conta|o|cavaleiro|uma|história |||||Geschichte در راه|می گوید|آن|شوالیه|یک|داستان W drodze|opowiada|ten|rycerz|jedną|historię Along the way, the knight tells a story. در راه، شوالیه داستانی را روایت می‌کند. По дороге рыцарь рассказывает историю. W drodze rycerz opowiada historię. No caminho, o cavaleiro conta uma história. Andur vocht in een grote veldslag tegen zijn broer Arthuren. Андур|сражался|в|одном|великой|битве|против|своего|брата|Артурена Andur|fought||||battle|against||| Andur|lutou|em|uma|grande|batalha|contra|seu|irmão|Arthuren |||||Schlacht|||| آندور|جنگید|در|یک|بزرگ|نبرد|علیه|برادرش|برادر|آرتورین Andur|walczył|w|dużej|wielkiej|bitwie|przeciwko|swojemu|bratu|Arthuren Andur fought in a great battle against his brother Arthuren. آندور در یک نبرد بزرگ علیه برادرش آرتورین می‌جنگید. Андур сражался в великой битве против своего брата Артурена. Andur walczył w wielkiej bitwie przeciwko swojemu bratu Arthurenowi. Andur lutou em uma grande batalha contra seu irmão Arthuren. De veldslag ging om een fontein met toverwater. The|battle|was|about|a|fountain|with|magic water |battle|was about|||spring of water|| A|batalha|girou|em torno de|uma|fonte|com|água mágica Ta|bitwa|toczyła się|o|jeden|fontanna|z|magiczną wodą The|battle|was|about|a|fountain|with|magic water The battle involved a fountain of magic water. نبرد بر سر چشمه‌ای با آب جادو بود. Битва шла за фонтан с волшебной водой. Bitwa toczyła się o źródło z magiczną wodą. A batalha girava em torno de uma fonte com água mágica. Het toverwater gaf de mensen kracht. Это|волшебная вода|дало|людям|людям|силу ||gave|||strength O|água mágica|deu|aos|pessoas|força |||||Kraft آن|آب جادو|داد|به|مردم|قدرت To|magic water|gave|the|people|strength The magic water gave people strength. آب جادو به مردم قدرت می‌داد. Волшебная вода давала людям силу. Czarodziejska woda dała ludziom siłę. A água mágica deu força às pessoas. Tijdens het gevecht raakte het water op. Во время|это|бой|иссякло|это|вода|полностью During||battle|ran out||| Durante|o|combate|acabou|o|água|(a acabar) während|||ging verloren||| در حین|آن|مبارزه|تمام شد|آن|آب|تمام Podczas|to|walka|się skończyło|to|woda|całkowicie During the fight, they ran out of water. در حین نبرد، آب تمام شد. Во время сражения вода закончилась. Podczas walki woda się skończyła. Durante a luta, a água acabou. Maar koning Arthuren had nog wel toverwater. اما|پادشاه|آرتور|داشت|هنوز|خوب|آب جادو ||King Arthur|||still|magic water Mas|rei|Arthur|tinha|ainda|de fato|água mágica Ale|król|Artur|miał|jeszcze|dobrze|magiczna woda Но|король|Артур|имел|еще|действительно|волшебная вода But King Arthuren still had magic water. اما پادشاه آرتور هنوز آب جادو داشت. Но у короля Артура все еще была волшебная вода. Ale król Arthur miał jeszcze czarodziejską wodę. Mas o rei Arthur ainda tinha água mágica. Hij verkoopt het aan koning Andur. او|می فروشد|آن|به|پادشاه|اندور |sells|||king| Ele|vende|isso|para|rei|Andur On|sprzedaje|to|dla|król|Andur Он|продает|это|королю|король|Андур He sells it to King Andur. او آن را به پادشاه آندور می‌فروشد. Он продает ее королю Андуру. Sprzedaje ją królowi Andur. Ele a vende para o rei Andur. Andur stuurt goud om voor meer toverwater te betalen. Анду́р|отправляет|золото|чтобы|за|больше|волшебная вода|для|платить |"sends"|gold||||magic water||pay Andur|envia|ouro|para|por|mais|água mágica|para|pagar |schickt||||||| آندور|ارسال می کند|طلا|برای|برای|بیشتر|آب جادو|به|پرداخت کردن Andur|wysyła|złoto|aby|za|więcej|magiczną wodę|do|zapłacić Andur sends gold to pay for more magic water. اندور طلا ارسال می‌کند تا برای پرداخت آب جادو بیشتر، هزینه کند. Андур отправляет золото, чтобы заплатить за большее количество волшебной воды. Andur wysyła złoto, aby zapłacić za więcej magicznej wody. Andur envia ouro para pagar mais água mágica.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.8 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 fa:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=252 err=0.00%) translation(all=201 err=0.00%) cwt(all=1281 err=0.39%)