Hoe Nederland 15 miljard kilometer per jaar fietst
Wie die Niederlande 15 Milliarden Kilometer pro Jahr zurücklegen
How the Netherlands cycles 15 billion kilometers per year
Comment les Pays-Bas parcourent 15 milliards de kilomètres par an
Piepjong, pensionado, premier, prinses, presentator van NOS op 3, iedereen fietst.
Infant, pensioner, prime minister, princess, your host of NOSop3,
Pipsqueak, pensionado, premier ministre, princesse, présentateur de NOS on 3, tous les cycles.
Gezond, goed voor het milieu, niks mis mee, maar die fietspaden in de stad worden wel steeds voller.
Healthy, good for the environment, nothing wrong with that. However, those bicycle paths in the city do get more crowded.
C'est sain, c'est bon pour l'environnement, il n'y a rien de mal à cela, mais les pistes cyclables en ville sont de plus en plus encombrées.
In Amsterdam zijn snorfietsers of snorscooters op fietspaden daarom nu verboden om zo de fietspaden een stukje veiliger te maken voor fietsers.
That's why in Amsterdam the moped has now been prohibited on the cycle paths, to make the bicycle lanes a bit safer for cyclists.
C'est pourquoi, à Amsterdam, les cyclomoteurs et les scooters sont désormais interdits sur les pistes cyclables afin de les rendre un peu plus sûres pour les cyclistes.
Buiten de steden hebben ze zo hun eigen problemen op het asfalt:
Outside the city, they have their own problems on the tarmac.
En dehors des villes, ils ont leurs propres problèmes sur le tarmac :
mannen en vrouwen die vaak in strakke pakjes in het weekend voorbij komen scheuren zonder te bellen,
Men and women often in tight outfits, who tear past you on the weekends,
des hommes et des femmes qui déboulent souvent en costume moulant le week-end sans sonner.
wielrenners.
Wielrenners [cyclists, distinction in Dutch]
cyclistes.
En ook die andere weggebruikers met motortjes, e-bikers, die de snelheid op fietspaden flink verhogen.
and also the other road users with motors, e-bikers, who increase the speed on cycle paths considerably.
Et aussi les autres usagers de la route avec des motos, les e-bikers, qui accélèrent considérablement sur les pistes cyclables.
Door die drukte worden 't er niet per se veiliger op.
It doesn't get any safer with all those users.
Cette affluence ne rend pas nécessairement les lieux plus sûrs.
Vorig jaar waren er voor het eerst meer doden op de fiets dan in de auto.
Last year [2017], more people died on the bicycle than in the car.
Nederland is fietsland. Ongeëvenaarde wereldkampioen. Maar blijven we dat ook en hoe dan?
The Netherlands equals bicycle land (Nederland is fietsland). Unrivaled world champion But will we stay ahead of the game, and how?
Les Pays-Bas sont le pays du cyclisme. Un champion du monde inégalé. Mais le resterons-nous et comment ?
Dit soort wegen vind je door het hele land.
You can find this kind of roads throughout the country.
On trouve ce type de routes dans tout le pays.
Nederland telt zo'n 35.000 kilometer aan fietspad, in 1996 was dat nog niet eens de helft.
The Netherlands has roughly 35.000 km of cycle paths [2.474 km highway] It was less than half of that in 1996.
Het drukste fietspad dat ligt hier in Utrecht, hier staan we 's ochtends in de file.
In the morning it is a bicyle traffic jam.
La piste cyclable la plus fréquentée d'Utrecht, c'est ici que nous nous trouvons le matin dans les embouteillages.
En alle fietsen die moet je natuurlijk ook ergens kwijt. Hier is ook gelijk de grootste fietsenstalling ter wereld.
And all those bicycles need to be stored somewhere The biggest bicycling 'shed' in the world can also be found in Utrecht [12.500 out of the 22.000 public spaces in the whole station area]
Et bien sûr, il faut bien ranger tous les vélos quelque part. Voici également le plus grand abri à vélos du monde.
Dat levert dan ook gelijk weer bezoekjes op van de buitenlandse pers, ook weer leuk voor het imago.
These things lead to visits and international headlines: good for the Dutch reputation!
Cela entraînera également des visites instantanées de la presse étrangère, ce qui est également bon pour l'image.
Voor jou misschien de normaalste zaak van de wereld dat we zo zijn ingericht op fietsen en we zo'n fietsnatie zijn,
For the Dutch it's just a standard of living all this bicycle infrastructure and this 'bicyle paradise'.
Pour vous, c'est peut-être la chose la plus normale au monde que nous soyons si bien équipés pour le cyclisme et que nous soyons une nation de cyclistes,
maar het had helemaal niet zoveel gescheeld of we waren dat helemaal niet geweest.
However, a slight change in history and it would have been totally different.
mais il n'aurait pas été trop près du but.
Begin vorige eeuw was de fiets al heel populair,
The bicycle was already popular, at the start of the previous century.
maar na de Tweede Wereldoorlog nam het aantal auto's explosief toe. En die hadden ruimte nodig.
After the second world war, however, the number of cars grew exponentially, And they required more space.
mais après la Seconde Guerre mondiale, le nombre de voitures a explosé. Et elles avaient besoin d'espace.
Dit soort plannen werden gemaakt voor Amsterdam:
These kind of plans were drawn up for Amsterdam
Ce type de plan a été conçu pour Amsterdam :
De fiets had het zwaar.
It were tough times for the bicycle.
Le vélo avait du mal à s'en sortir.
Het grote keerpunt kwam in 1972. Het aantal verkeersdoden piekte toen op bijna 3200.
The big turnaround was in 1972. The number of road fatilities peaked at almost 3200 people,
Le grand tournant a eu lieu en 1972. Le nombre de tués sur les routes a alors atteint un pic de près de 3 200.
Onder wie 400 kinderen van onder de 14.
of whom 400 children under the age of 14.
Parmi eux, 400 enfants de moins de 14 ans.
Ook de oliecrisis begin jaren zeventig gaf de fiets wind in de rug,
The first oil crisis in the early 70's helped the bicycle as well.
Autorijden werd duur.
Driving a car became expensive.
Fietsen werd aangemoedigd en autogebruik ontmoedigd.
Cycling was encouraged and driving discouraged.
Le vélo est encouragé et l'utilisation de la voiture découragée.
En dat werkte, het aantal fietsers stijgt en stijgt en stijgt.
And it worked! The number of bicycles is rising and rising, and rising.
De fiets is dus echt niet meer van de weg weg te denken. Sterker nog, er zijn meer fietsen dan mensen in ons land.
The bicycle is therefore really indispensable from the road. In fact, there are more bicycles than people in our country.
Bijna 23 miljoen en steeds meer elektrisch.
And getting more pedelecs.
In 2010 werden er 166.000 elektrische fietsen verkocht...
In 2016 166.000 pedelecs and 655.000 city bikes were sold.
...en 655.000 stadsfietsen. En die stadsfietsen, dat worden er steeds minder: 399.000.
The city bikes are sold in lesser number (399.000),
...et 655 000 vélos de ville. Et ces vélos de ville sont de moins en moins nombreux : 399.000.
Maar kijk mee het aantal elektrische fietsen verdubbelt bijna, 294.000, ze naderen elkaar dus.
But look: the number of sold pedelecs almost doubles: 294.000. They converge towards each other.
Mais le nombre de vélos électriques a presque doublé (294 000), ce qui signifie qu'ils se rapprochent les uns des autres.
Die elektrische fiets krijgt mensen vaker het zadel op.
The pedelec boosts more people on bikes,
Ce vélo électrique permet aux gens de se mettre en selle plus souvent.
En oudere mensen kunnen langer door fietsen, maar die krijgen wel meer ongelukken.
and it prolongs the bike as means of transport for the elderly, but the elderly do have more accidents.
Les personnes âgées peuvent continuer à faire du vélo plus longtemps, mais elles ont plus d'accidents.
Ik had het in het begin van deze video al over het aantal doden op het fietspad.
At the start if this video I mentioned the number of deaths on the bicycle paths.
J'ai mentionné au début de cette vidéo le nombre de morts sur la piste cyclable.
Dat waren in 2017 dus voor het eerst meer dan doden in de auto.
In 2017 that number was higher than the number of deaths in cars.
Pour la première fois en 2017, le nombre de morts dans les voitures a été supérieur à celui des décès.
En die doden, dat zijn vooral oude mensen driekwart van de fiets-doden was ouder dan 60.
And mostly the elderly are among those who died. Three in four people were sixty years and older.
En natuurlijk is elke dode er eentje te veel, maar tegelijkertijd is het aantal fietsdoden in Nederland...
And of course every death is one too many, but at the same time the number of bicycle deaths in the Netherlands is...
Bien sûr, chaque décès est un décès de trop, mais dans le même temps, le nombre de décès de cyclistes aux Pays-Bas est...
...het laagste ter wereld als je het afzet tegen het aantal kilometers dat we hier fietsen.
... if you compare it to the number of kilometers cycled each year.
...Le plus bas du monde si on le compare au nombre de kilomètres parcourus à vélo ici.
Dat zou onder meer kunnen komen door onze fiets-skills.
That could be due to our cycling skills.
Cela pourrait être dû en partie à nos compétences en matière de cyclisme.
We leren bijna allemaal op jonge leeftijd fietsen.
Almost all of us learn to ride at a young age.
Nous apprenons presque tous à faire du vélo dès notre plus jeune âge.
En bedenk ook veel automobilisten zijn ook fietsers en vice-versa.
And remember, many drivers are also cyclists, and vice versa.
N'oubliez pas non plus que de nombreux automobilistes sont aussi des cyclistes et vice-versa.
We snappen elkaar dus. Maar denk ook aan de goede infrastructuur: ons land is ingericht op fietsers.
We understand each other. Think of the great infrastructure as well. The Netherlands takes cycling into account in spatial planning.
Nous nous comprenons donc. Mais il faut aussi tenir compte de la qualité des infrastructures : notre pays est conçu pour les cyclistes.
En ondertussen wordt er van alles bedacht om de boel nog veiliger te maken.
Meanwhile, more ideas are suggested to improve the safety.
Et pendant ce temps, toutes sortes de choses sont imaginées pour rendre les choses encore plus sûres.
Zo komen er meer 30 kilometer per uur zones.
An idea is more use of 30 km/h zone [already ubiquitous]
Als auto's minder hard gaan rijden is dat natuurlijk veiliger voor iedereen.
It is of course safer for everyone if cars drive more slowly.
Bien sûr, si les voitures ralentissent, tout le monde sera plus en sécurité.
Maar het idee erachter is ook dat het verschil in snelheid tussen auto's en fietsers afneemt...
However, the main reason is to diminish the speed difference between cars and cyclists.
Mais l'idée est aussi de réduire la différence de vitesse entre les voitures et les cyclistes....
...en dat meer fietspad gebruikers naar de rijbaan kunnen.
And so, more cycle path users can use the road.
...et que davantage d'usagers de la bande cyclable puissent se déplacer sur la chaussée.
In Eindhoven bijvoorbeeld, moet binnen de bebouwde kom 30 de nieuwe norm worden.
In Eindhoven, for instance, 30 km/h should be the norm in the built-up area. [now 50 km/h]
À Eindhoven, par exemple, dans les zones bâties, le chiffre de 30 devrait devenir la nouvelle norme.
En dan is er nog zoiets als de frietzak: in Amsterdam vind je er een paar.
And of course the idea of: the paper cone. Amsterdam already has a couple of paper cones.
Et puis, il y a le sac de chips : on en trouve à Amsterdam.
Het gaat dan om drukken fietspaden waarbij ter hoogte van het stoplicht bredere ruimte is...
It is meant for busy cycle paths. The path is wider at the traffic light.
Il s'agirait d'imprimer des pistes cyclables là où l'espace est plus large au niveau des feux de circulation.
...zodat er meer fietsers kunnen wachten. En daarna loopt het fietspad als een trechter, of frietzak toe.
That means more room for waiting cyclists. The path tapers towards the other side, like a funnel, or frietzak.
...afin que davantage de cyclistes puissent attendre. Ensuite, la piste cyclable s'incline comme un entonnoir ou un sac de chips.
Zo kunnen er meer fietsers in één keer door groen fietsen en krijg je geen file.
That means more cyclists can pass the green in one go.
De cette manière, plus de cyclistes peuvent passer au vert en même temps et il n'y a pas d'embouteillage.
En ondertussen proberen ze in Den Haag nog meer mensen op de fiets te krijgen.
Meanwhile, the national government in The Hague is encouraging even more people to use the bicycle,
Pendant ce temps, à La Haye, on essaie de faire rouler encore plus de gens à vélo.
Vooral mensen die nu met de auto naar het werk gaan.
Especially people who use the car to get to work.
De staatssecretaris investeert 345 miljoen euro...
The state secretary is investing €345 million in additional fast bike routes
....onder andere in extra snelle fietsroutes en meer plekken om je fiets na de rit...
....including extra fast cycling routes and more places to park your bike after the ride...
...., entre autres, des pistes cyclables très rapides et davantage d'endroits où déposer son vélo après la course...
...weg te zetten.
...put away.
...mis à l'écart.
Dat moet er uiteindelijk voor zorgen dat de komende paar jaar...
The goal is to get an additional 200.000 people to use the bike to work.
Cela devrait permettre de garantir que, dans les années à venir,...
...200.000 mensen extra op de fiets naar hun werk gaan.
...200,000 extra people cycle to work.
...200 000 personnes supplémentaires se rendront au travail à vélo.
Op dit moment fietsen met z'n alle al ruim 15 miljard kilometer per jaar in Nederland.
Nowadays the Dutch already cycle more than 15 billion kilometers each year.
Dat is 375.000 keer de aarde om.
That is 375.000 times around the earth,
En het wordt dus waarschijnlijk alleen nog maar meer. Je bent fietsland, of je bent het niet hé!
And that number is set to increase! You're a bicycle paradise, or you're not. [?]
Et cela ne fera que s'accentuer. Vous êtes un pays cycliste, ou vous ne l'êtes pas !
O ja, ik wilde ook nog even een oproepje tot abonneren in deze video fietsen.
Oh and subscribe to get more of these Dutch spoken videos in your feed! (because why not).
Ah oui, je voulais aussi ajouter un appel à s'abonner dans cette vidéo sur le cyclisme.
Dus abonneer vooral op ons kanaal als je meer van dit soort video's wilt zien.
N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne si vous voulez voir d'autres vidéos de ce type.
Zet dan ook even het belletje aan, dan hoor je dat we er aankomen.
And ding that bell!
Ensuite, allumez également la cloche pour entendre que nous arrivons.
Oh, wacht even jongens, niet zo hard!
Wait for me guys! Translation by /u/johewe