Wint China van corona?
Siegt China über Corona?
Does China win from corona?
La Chine gagne-t-elle sur Corona ?
Dit zijn wij.
This is us.
Esses somos nós.
Het aantal geregistreerde coronabesmettingen in Nederland.
The number of registered corona infections in the Netherlands...
En het virus is er pas net.
...and the virus has just recently arrived.
E o vírus acaba de chegar.
Er is één land dat al maanden met het coronavirus worstelt...
||||||||||struggles
There is one country that has been battling the coronavirus for months...
...daar waar het begon: China.
...where it all started: China
... onde tudo começou: China.
Wij zijn pas net begonnen met het indammen van de verspreiding van het virus.
|||||||containing||||||
We have only just started containing the spread of the virus...
Apenas começamos a conter a propagação do vírus.
Het lijkt er op dat dat China is gelukt.
...but it seems as if China already succeeded in doing so.
Terwijl hier met man en macht aan extra intensive care-plekken wordt gewerkt...
While we are in full force to increase the capacity of the ICU here...
...is in China afgelopen week het laatste tijdelijke corona-ziekenhuis in Wuhan alweer gesloten.
...has China already closed their last temporary corona hospital in Wuhan last week.
... o último hospital corona temporário em Wuhan foi fechado na China na semana passada.
Artsen kunnen daar na weken keihard werken, eindelijk weer even lachen.
Chinese doctors who have been working hard for weeks can finally smile again.
Após semanas de trabalho árduo, os médicos podem finalmente sorrir novamente.
Dat ziet er hoopvol uit.
That looks hopeful.
Isso parece esperançoso.
Kunnen wij iets leren van China?
But can we learn something from China?
Eerst even terug naar december.
First, let's go back to December.
Het begin, want dat verloopt in China heel stroef.
The beginning, because that didn't go smoothly in China.
Artsen die hun mond opentrekken over het nieuwe virus, wordt het zwijgen opgelegd.
Doctors that ring the alarm about the new virus, were being silenced.
Binnen een paar dagen veranderde Li Wenliang van een dokter in een patiënt.
In a matter of days, doctor Li Wenliang went from treating patients to becoming one.
De 34-jarige oogarts stierf aan het coronavirus.
The 34-year-old ophthalmologist died from the Wuhan coronavirus.
Als er actie was ondernomen toen hij en anderen alarm sloegen...
If action had been taken when he and others started sounding alarms...
...dan zou men eerder de ernst van de uitbraak hebben ingezien.
...the severity of the outbreak might have been understood sooner.
En ook journalisten die erover berichten worden monddood gemaakt.
|||||||muzzled|
Journalists who reported about the virus were also being silenced.
Maar die strategie van het onder de pet houden is van korte duur...
But that strategy of keeping it under the lid was short-lived...
...als het virus wild om zich heen grijpt.
...when the virus starts to spread rapidly.
Dan gaat in China de knop om.
Then China flipped the switch.
Em seguida, a mudança é ativada na China.
Van doofpot, tot keiharde aanpak.
From covering up to hard measures.
China gebruikt een van de oudste strategieën om infectieziektes in te dammen.
||||||||infectious diseases|||
China has taken one of the most ancient strategies for infectious disease control...
En doet een van de meest ambitieuze en agressieve pogingen uit de geschiedenis...
...and rolled out probably the most ambitious and aggressive...
...om een ziekte in toom te houden.
...disease containment effort in history.
In andere woorden: een complete lockdown.
In other words: a complete lockdown.
Op 23 januari verandert miljoenenstad Wuhan, waar de allereerste uitbraak is...
On January 23, the metropolis of Wuhan, where the virus broke out...
Em 23 de janeiro, a metrópole de Wuhan, onde o primeiro surto foi ...
...binnen no-time in een spookstad.
...changed into a ghost town in no time.
Mensen mogen de stad niet meer uit.
People are no longer allowed to leave the city.
Niet met de trein, niet met de auto en niet met het vliegtuig.
Not by train, not by car and not by plane.
Via sms krijgen mensen een verbod om de deur uit te gaan.
By text message people recieve a ban on going outside.
Nog maar één familielid mag af en toe boodschappen doen.
Only one family member is occasionally allowed to go to the supermarket.
Apenas um membro da família pode fazer compras de vez em quando.
Reis je binnen de provincie: verplicht een week in quarantaine.
Are you travelling within the province? One week of obligated quarantine.
Kom je van buiten de provincie: twee weken.
Are you coming from outside the province: two weeks.
En alleen met een speciaal bewijs mag je de straat op.
And you can only go out on the streets with a special permit.
E só com provas especiais você pode sair na rua.
Enzovoorts.
And so on.
E assim por diante.
En niet veel later gaat de hele provincie, met zestig miljoen inwoners, in lock-down.
And not much later the whole province, with sixty million inhabitants, went into lock-down.
Onze correspondent in China, Sjoerd, legt uit hoe de regering dat zo snel voor elkaar krijgt.
Our correspondent in China, Sjoerd, explains how the government can do that so quickly.
Nosso correspondente na China, Sjoerd, explica como o governo administra isso tão rapidamente.
China heeft dus heel duidelijk gekozen voor wat ze hier 'weidu' noemen.
China has clearly opted for what they call 'weidu' here.
Echt letterlijk het omcirkelen, het omranden en het blokkeren van dat virus.
To literally draw a circle around it, to surround it and thereby blocking the virus.
En dan kun je nog zeggen, dat gaat veel makkelijker, mensen thuis opsluiten als je leeft in een totalitair regime.
You could argue it is much easier to lock people up at home if you live in a totalitarian regime.
Hier in China hebben ze het voordeel dat tot in de haarvaten van de samenleving...
|||||||||||capillaries|||
Here in China, they have the advantage that everywhere in society...
Aqui na China eles têm a vantagem de que até os capilares da sociedade ...
...vrijwilligers, mensen van de Partij, zitten die dat in de gaten houden.
...there are volunteers, people of the Party, who keep an eye out.
En er gelden ook echt zware straffen voor mensen die niet meewerken...
And there are also severe penalties for people who don't cooperate...
...aan de checks van temperatuur bijvoorbeeld...
...to the temperature checks for example...
...die liegen over hun reisgeschiedenis, of mensen die hun quarantaine breken.
...who lie about their travel history, or people who break out of their quarantine.
... que mentem sobre seu histórico de viagens ou pessoas que quebram a quarentena.
Eind januari gaan deze beelden de wereld over.
At the end of January, these images spread all over the world.
No final de janeiro essas imagens serão enviadas para todo o mundo.
In tien dagen wordt dit gigantische noodhospitaal uit de grond gestampt.
||||||||||stamped
In ten days, this gigantic emergency hospital was built.
Em dez dias, esse gigantesco hospital de emergência será construído do zero.
En zorgverleners uit het hele land worden ingevlogen.
And healthcare providers from all over the country are flown in.
Om gewone ziekenhuizen te ontzien.
To help ordinary hospitals...
Para poupar hospitais comuns.
En corona-patiënten in isolatie te kunnen behandelen.
...and to treat corona patients in isolation.
Alles om het virus in te dammen.
Anything to contain the virus.
Tudo para conter o vírus.
Bij iedereen in de provincie Hubei wordt voortdurend de temperatuur gemeten.
Everyone's temperature in the Hubei province is continuously being checked.
En bij de minste verhoging: meteen in quarantaine.
And with the slightest fever: quarantined immediately.
Dus twee weken lang niemand zien.
That means: not seeing anyone for two weeks.
Strak beleid.
Tight ship.
Política rígida.
De grootste les uit China's aanpak volgens de Wereldgezondheidsorganisatie:
The biggest lesson from China's approach, according to the World Health Organization...
De grootste les is er snel bij te zijn.
...the single biggest lesson is speed.
Snelheid is alles.
Speed is everything.
Net als in China is hier prioriteit nummer 1...
Just like in China, the priority number 1 here is...
...verdere verspreiding indammen.
...to contain further spread of the virus.
Om onze ziekenhuizen niet te overspoelen met ernstig zieke patiënten...
To prevent our hospitals from being flooded with critically ill patients...
...en zo onze zorgverleners te helpen.
...and thus help our caregivers.
Maar premier Rutte zei ook dit in zijn speech:
But Prime Minister Rutte also said this in his speech.
De realiteit is ook, dat de komende tijd...
The reality is that in the near future...
...een groot deel van de Nederlandse bevolking met het virus besmet zal raken.
...a large part of the Dutch population will become infected with the virus.
... uma grande parte da população holandesa ficará infectada com o vírus.
En daardoor kan er groepsimmuniteit ontstaan.
That could lead to herd immunity.
Dat ligt heel ingewikkeld.
That is very complicated.
De theorie is dat als steeds meer mensen ziek worden...
The theory is that when more and more people get sick...
...we ook steeds meer immuniteit opbouwen.
...a collective immunity is built up.
...zodat we uiteindelijk als bevolking op de lange termijn...
...so that in the long-term we as a population...
...steeds meer weerstand hebben tegen het virus.
...build up a resistance against the virus.
In plaats van te proberen het virus volledig in te kapselen...
Instead of trying to fully encapsulate the virus...
Em vez de tentar encapsular completamente o vírus ...
...met een totale lockdown à la Wuhan en andere zwaargetroffen landen.
...with a total lockdown just like in Wuhan and other severely affected countries.
Omdat er nog heel weinig kennis is, weet niemand zeker wat de beste manier is.
Because there is still very little knowledge available, no one knows for sure what the best method is.
Het probleem met een lockdown...
The problem with a lockdown is...
...je kan wel proberen de boel op slot te gooien om zo het virus indammen.
...that you can try to lock everything down to contain the virus...
Maar wat als het virus opnieuw de kop opsteekt.
but what if the virus re-emerges?
Mas e se o vírus aparecer de novo.
Begint alles dan weer van voor af aan?
Does everything start all over again?
Tudo começa de novo?
Maar het probleem van groepsimmuniteit...
The problem with herd immunity, on the other hand...
...is dat we nog niet weten hoeveel weerstand mensen daadwerkelijk opbouwen...
...is that we can't predict how much immunity is really built up by people...
... é que ainda não sabemos quanta resistência as pessoas realmente constroem ...
...hoe lang ze immuun blijven...
...how long they stay immune...
...en of ze niet gewoon opnieuw ziek kunnen worden als ze worden besmet.
...and whether they can get sick again when re-infected.
Een ongekend dilemma, want...
An unprecedented dilemma, because...
Feit is, dat je in een crisis als deze, met 50 procent van de kennis, 100 procent van de besluiten moet nemen.
The reality is, that in a crisis like this, you need to make 100% of the decisions with 50% of the knowledge.
China lijkt nu met de lockdown de eerste slag met corona te hebben gewonnen.
By implementing a lockdown, China now seems to have won the first battle ...
Maar nog niet de oorlog.
...but not yet the entire war.
Er zit ook een heel belangrijk politiek punt nu aan vast.
There is also a very important political point related to it.
Xi Jinping heeft het land op slot gegooid.
Xi Jinping locked down the country.
Nog steeds zijn er hele strenge maatregelen.
There are still very strict measures in place.
Dat beleid mag absoluut niet falen.
That policy is absolutely not allowed to fail.
Essa política não deve falhar absolutamente.
Daar kunnen ze nu niet op terugkomen, wat dat betreft.
They can't come back from that now.
En dus zegt men ook: deze strategie heeft gewoon gewerkt.
And they, therefore, say: this strategy has worked.
We zullen moeten afwachten of dat in de komende weken, de komende maanden...
We'll have to wait and see in the coming weeks, the coming months ...
...inderdaad zo effectief zal blijken.
... if it really proved to be effective.
Ik zou me kunnen voorstellen dat als dat op een gegeven moment weer gaat leiden tot...
I can imagine that if it eventually leads to...
...een nieuwe brandhaard ergens in China...
...a new hotbed somewhere in China...
...dat president Xi Jinping en de propagandakanalen vooral ook zullen wijzen naar het buitenland.
...that President Xi Jinping and the propaganda channels will mainly point their fingers to the rest of the world.
Dat het buitenland heeft gefaald in de vroege en beslissende aanpak van dit virus.
They will say that other countries failed to take a decisive approach in the early stages of this virus.
Een vaccin tegen corona, zodat we ons voor altijd kunnen beschermen...
A vaccine against corona, so we can be protected forever...
...is natuurlijk dé oplossing.
...would be the ideal solution but can take a very long time.
Maar dat kan gewoon nog heel lang duren.
Voorlopig weten we nog heel weinig en leren we iedere dag bij.
For now: we don't know that much yet and we're learning every day.
Daarom moeten we ook absoluut naar China blijven kijken.
That is why we absolutely must keep looking at China.
We gaan het zien.
We will see.
Wij houden alles goed voor je in de gaten, en blijven uitleggen wat we kunnen.
We are keeping a close eye on everything for you and will keep explaining what we can.