5D: Trinigon
|Trinigon in 5D
|Trinigon
5D: Trinigon
5D: Trinigon
5D: Trinigon
5D: Trinigón
5D : Trinigon
5D: Trinigon
https://www.ntnu.edu/nowin/5/dai
5D: Trynigon
5D: Trínigon
5D: Тринигон
5D: Üçgen
5D: Тринігон
5D:特立尼貢
Etter besøket på politistasjonen gikk Dai Wu til Narvik torg.
|dem Besuch||||||||Marktplatz
After|the visit||police station|went|Dai|Wu|||town square
|||||||||place publique
Nach dem Besuch auf der Polizeistation ging Dai Wu zum Narvik-Platz.
After the visit to the police station, Dai Wu went to Narvik square.
Po wizycie na komisariacie Dai Wu udał się na plac Narwik.
参观完警察局后,戴武前往纳尔维克广场。
I nærheten av torget står Trinigon.
|near||the square|stands|Trinigon
Near the square stands Trinigon.
W pobliżu placu stoi Trinigon.
En mann fortalte ham om skulpturen.
|Ein Mann|erzählte|||Skulpturen
||told|||the sculpture
A man told him about the sculpture.
Mężczyzna powiedział mu o rzeźbie.
Bir adam ona heykelden bahsetti.
**Dai Wu**: Denne skulpturen er fin!
||this|the sculpture||nice
Dai Wu: This sculpture is beautiful!
Dai Wu: Ta rzeźba jest ładna!
**Guiden**: Ja, det er en skulptur laget av Espen Gangvik og er et nasjonalt frihetsmonument.
Der Führer|||||Skulptur|hergestellt||Espen Gangvik|Gangvik||||nationales|Freiheitsdenkmal
the guide|||||sculpture|made by||Espen Gangvik|Gangvik||||national|freedom monument
Guide: Yes, it is a sculpture made by Espen Gangvik and is a national monument of freedom.
Przewodnik: Tak, jest to rzeźba wykonana przez Espena Gangvika i jest narodowym pomnikiem wolności.
Rehber: Evet, Espen Gangvik'in yaptığı bir heykeldir ve ulusal özgürlük anıtıdır.
导游:是的,这是Espen Gangvik制作的雕塑,是国家自由纪念碑。
**D**: Hva betyr frihetsmonument?
|||monument de la liberté
|What|"does mean"|freedom monument
D: What does freedom monument mean?
D: Co oznacza pomnik wolności?
**G**: Det er laget til 50-årsmarkeringen av frigjøringen i 1945.
|||||anniversaire de 50 ans||de la libération|
It was made|||made||anniversary celebration||the liberation|
|||||Jahrestagfeier||Befreiung|
G: It is made for the 50th anniversary of the liberation in 1945.
G: Jest wykonany na 50. rocznicę wyzwolenia w 1945 roku.
G: 1945 yılında kurtuluşun 50. yılı anısına yapılmıştır.
G:是为1945年解放50周年而制作的。
Norge ble et fritt land etter 2. verdenskrig.
|wurde||freies|||Weltkrieg
|became||free||after|world war
Norway became a free country after World War II.
Norwegia stała się wolnym krajem po II wojnie światowej.
Norveç, İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra özgür bir ülke oldu.
**D**: Jeg har sett flere krigsmonumenter i Narvik og skjønner at byen hadde en viktig rolle under krigen.
|||gesehen||Kriegsdenkmäler||||verstehe||||||Rolle||des Krieges
|||seen|several|war memorials||||understand|that|the city|"had"||important|important role|during the war|the war
D: I have seen several war monuments in Narvik and understand that the city had an important role during the war.
D: Widziałem kilka pomników wojennych w Narwiku i rozumiem, że miasto odegrało ważną rolę podczas wojny.
D:我在纳尔维克看到了几座战争纪念碑,了解到这座城市在战争期间发挥了重要作用。
**G**: Ja, På torget står frihetsstatuen.
|||Marktplatz||Freiheitsstatue
|||the square|stands|Statue of Liberty
G: Yes, the statue of liberty is on the square.
G: Tak, Statua Wolności jest na placu.
G: Evet, özgürlük heykeli meydanda.
Det er ei kvinne med et barn på skulderen.
||||||Kind||Schulter
|||woman|||child||the shoulder
There is a woman with a child on her shoulder.
Na ramieniu jest kobieta z dzieckiem.
有一个女人,肩上扛着一个孩子。
Og vi har flere krigskirkegårder der soldater fra flere land ligger.
||||cimetières militaires||||||
|||several|war cemeteries|where|soldiers|from|more|countries|are buried
||||Kriegsfriedhöfe||Soldaten||||
And we have several war cemeteries where soldiers from several countries are buried.
I mamy kilka cmentarzy wojennych, na których pochowani są żołnierze z kilku krajów.
Ve birçok ülkeden askerlerin gömüldüğü birçok savaş mezarlığımız var.
我们有几个战争公墓,埋葬着来自多个国家的士兵。
På havna ligger fortsatt mange skipsvrak fra krigen.
|Im Hafen||immer noch||Schiffswracks||
|the harbor||still|many|shipwrecks||the war
Im Hafen liegen noch viele Schiffswracks aus dem Krieg.
There are still many shipwrecks from the war in the harbour.
W porcie wciąż znajduje się wiele wraków statków z czasów wojny.
Limanda hâlâ savaştan kalma çok sayıda gemi enkazı var.
**D**: Er det langt til den nærmeste kirkegården?
|||weit|||nächsten|Friedhof
|Is it|it|far|||nearest|cemetery
D: Is it far to the nearest cemetery?
D: Czy daleko jest do najbliższego cmentarza?
D: En yakın mezarlığa uzak mı?
D: 到最近的墓地远吗?
**G**: Nei, det er det ikke.
|No|it|is||not
G: Nein, das ist es nicht.
G: No, it isn't.
G: Nie, nie jest.
Jeg skal vise deg på kartet.
||show|you||the map
I'll show you on the map.
Pokażę ci na mapie.
Trinigon er en moderne skulptur, og guiden var flink.
Trinigon||||||||kompetent
Trinigon|||modern|||the guide|guide was good|skilled
Trinigon is a modern sculpture and the guide was nice.
Trinigon to nowoczesna rzeźba, a przewodnik był dobry.
Trinigon modern bir heykel ve rehber iyiydi.
Dai Wu snakket med guiden i en hel time.
|||||||ganze|
||talked||the guide|||whole|hour
Dai Wu talked with the guide for a full hour.
Dai Wu rozmawiał z przewodnikiem przez całą godzinę.
Seinere møtte han Anbo i byen.
Später|||||
Later||he|Anbo||
Later he met Anbo in the city.
Później spotkał Anbo w mieście.
De gikk rundt i sentrum og så i butikker.
||dans||||||
They|walked around|around||||looked||stores
||herum||||||
They walked around the center and looked in shops.
Chodzili po centrum i rozglądali się po sklepach.
Merkezde dolaşıp mağazalara baktılar.
De ble sultne og trøtte.
|wurden|hungrig||müde
|became|hungry||tired
Sie wurden hungrig und müde.
They became hungry and tired.
Stali się głodni i zmęczeni.
Acıktılar ve yoruldular.
På Fiskehallen kjøpte de fiskekaker.
||||Fischfrikadellen
|The Fish Market|bought||fish cakes
At the Fish Hall they bought fish cakes.
W Hali Rybnej kupili ciastka rybne.
Balık Salonu'ndan balık köftesi satın aldılar.
他们在鱼馆买了鱼饼。
De var kjempegode.
||Sie waren super.
||They were excellent.
They were delicious.
Były pyszne.
Det var en hyggelig kafé der.
|||cozy||
There was a nice cafe there.
Była tam fajna kawiarnia.
På Fiskehallen var det et godt utvalg av fersk fisk.
||||||choix|||
|Fish market||||good|selection|of|fresh|fresh fish
||||||gute Auswahl||frischer|Fisch
At Fiskehallen there was a good selection of fresh fish.
W Fiskehallen był duży wybór świeżych ryb.
Fiskehallen'de taze balıkların iyi bir seçkisi vardı.