×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

På vei, (68) DET ER SNART JUL (Kapittel 15)

(68) DET ER SNART JUL (Kapittel 15)

Det er desember, og på hotellet arrangerer de julebord hver kveld. I hallen står det et stort juletre, og i restauranten går Nikos fram og tilbake. Det er mye å gjøre. Det ligger rene, hvite duker på bordene. Han setter glass og tallerkener på bordene og legger servietter og bestikk ved siden av. I en pause snakker han litt med Øyvind på kjøkkenet.

Nikos: Nå er det snart jul, Øyvind. Er du i mål?

Øyvind: Ikke helt. Jeg har kjøpt julemat, men jeg mangler en presang til Jolanta. Jeg vet ikke hva jeg skal kjøpe.

Nikos: Hva med et smykke eller en fin genser?

Øyvind: Jolanta sier at jeg har dårlig smak.

Nikos: Noe til huset, kanskje?

Øyvind: Å nei. I fjor kjøpte jeg en støvsuger, og det var ikke populært!

Nikos: Det forstår jeg. Du har ikke bare dårlig smak. Du har dårlig fantasi også.

Øyvind: Ja, jeg vet det.

Nikos: Hva spiser dere til jul?

Øyvind: Vi spiser lutefisk på julaften. I år kommer foreldrene til Jolanta fra Polen. Så da blir det både lutefisk og suppe med rødbeter. Det siste er tradisjonell polsk julemat. Hva med deg? Skal du hjem til jul?

Nikos: Nei, jeg må jobbe. Jeg har ikke råd til å dra hjem nå. Dessuten må jeg lese til eksamen. Men neste helg har jeg fri, og da skal jeg lage gresk mat til en hyggelig person.

Øyvind: Å, hvem da?

Nikos: Det er en hemmelighet. Men nå må jeg jobbe.

Det er snart jul, og Øyvind forteller at han ikke er ferdig med alt han må gjøre. Han sier at han ikke har kjøpt julegave til kona si ennå. I jula får han besøk av svigerforeldrene fra Polen, og derfor skal de spise både norsk og polsk julemat. På hotellet er det ekstra mye å gjøre, for mange har bestilt julebord i restauranten. Hver kveld er restauranten full av festkledde mennesker som spiser og drikker. Noen drikker for mye alkohol. Det vil de angre på dagen etter, tror Nikos.

(68) DET ER SNART JUL (Kapittel 15)

Det er desember, og på hotellet arrangerer de julebord hver kveld. I hallen står det et stort juletre, og i restauranten går Nikos fram og tilbake. |в зале||||||||||||| |der Halle||||||||||||| Det er mye å gjøre. Det ligger rene, hvite duker på bordene. Han setter glass og tallerkener på bordene og legger servietter og bestikk ved siden av. |||||||||салфетки||приборы||| |||||||||Servietten||||| I en pause snakker han litt med Øyvind på kjøkkenet.

Nikos: Nå er det snart jul, Øyvind. |||||Рождество| Er du i mål? |||цель

Øyvind: Ikke helt. Jeg har kjøpt julemat, men jeg mangler en presang til Jolanta. ||||||не хватает|||| Jeg vet ikke hva jeg skal kjøpe.

Nikos: Hva med et smykke eller en fin genser? ||||украшение|||| ||||Schmuck||||

Øyvind: Jolanta sier at jeg har dårlig smak.

Nikos: Noe til huset, kanskje?

Øyvind: Å nei. I fjor kjøpte jeg en støvsuger, og det var ikke populært! ||||||||||популярно

Nikos: Det forstår jeg. Du har ikke bare dårlig smak. ||не||| Du har dårlig fantasi også.

Øyvind: Ja, jeg vet det.

Nikos: Hva spiser dere til jul?

Øyvind: Vi spiser lutefisk på julaften. I år kommer foreldrene til Jolanta fra Polen. Så da blir det både lutefisk og suppe med rødbeter. |||||||||свекла |||||||||Rote Beete Det siste er tradisjonell polsk julemat. Hva med deg? Skal du hjem til jul?

Nikos: Nei, jeg må jobbe. Jeg har ikke råd til å dra hjem nå. Dessuten må jeg lese til eksamen. Men neste helg har jeg fri, og da skal jeg lage gresk mat til en hyggelig person.

Øyvind: Å, hvem da?

Nikos: Det er en hemmelighet. ||||Geheimnis Men nå må jeg jobbe.

Det er snart jul, og Øyvind forteller at han ikke er ferdig med alt han må gjøre. Han sier at han ikke har kjøpt julegave til kona si ennå. |||||||рождественский подарок|||| |||||||Weihnachtsgeschenk|||| I jula får han besøk av svigerforeldrene fra Polen, og derfor skal de spise både norsk og polsk julemat. ||||||свекровь и свекор|||||||||||| ||||||die Schwiegereltern|||||||||||| På hotellet er det ekstra mye å gjøre, for mange har bestilt julebord i restauranten. Hver kveld er restauranten full av festkledde mennesker som spiser og drikker. ||||||в праздничной одежде||||| ||||||festlich gekleideten||||| Noen drikker for mye alkohol. Det vil de angre på dagen etter, tror Nikos. |||пожалеть||||| |||bereuen|||||